Belkin F8Z439 Manuale utente

Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

TuneCast
®
Auto Universal
EN -10
SECTIONS 1 2 3 654Table of Contents 7
INFORMATION
EU DECLARATION OF CONFORMITY
ýesky
[Czech]
[Belkin Ltd] tímto prohlašuje, že tento [F8Z439ea] je ve shodČ se základními požadavky a
dalšími pĜíslušnými ustanoveními smČrnice 1999/5/ES.
Dansk
[Danish]
Undertegnede [Belkin Ltd] erklærer herved, at følgende udstyr [F8Z439ea] overholder de
væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
Deutsch
[German]
Hiermit erklärt [Belkin Ltd], dass sich das Gerät [F8Z439ea] in Übereinstimmung mit den
grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie
1999/5/EG befindet.
Eesti
[Estonian]
Käesolevaga kinnitab [Belkin Ltd] seadme [F8Z439ea] vastavust direktiivi 1999/5/EÜ
põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele teistele asjakohastele sätetele.
English Hereby, [Belkin Ltd], declares that this product [F8Z439ea] is in compliance with the essential
requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Español
[Spanish]
Por medio de la presente [Belkin Ltd] declara que el [F8Z439ea] cumple con los requisitos
esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
ǼȜȜȘȞȚțȒ
[Greek]
ȂǼ ȉǾȃ ȆǹȇȅȊȈǹ [Belkin Ltd] ǻǾȁȍȃǼǿ ȅȉǿ [F8Z439ea] ȈȊȂȂȅȇĭȍȃǼȉǹǿ ȆȇȅȈ ȉǿȈ
ȅȊȈǿȍǻǼǿȈ ǹȆǹǿȉǾȈǼǿȈ Ȁǹǿ ȉǿȈ ȁȅǿȆǼȈ ȈȋǼȉǿȀǼȈ ǻǿǹȉǹȄǼǿȈ ȉǾȈ ȅǻǾīǿǹȈ 1999/5/ǼȀ.
Français
[French]
Par la présente [Belkin Ltd] déclare que l'appareil [F8Z439ea] est conforme aux exigences
essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
Italiano
[Italian]
Con la presente [Belkin Ltd] dichiara che questo [F8Z439ea] è conforme ai requisiti essenziali
ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
Latviski
[Latvian]
Ar šo [Belkin Ltd Belkin Ltd ] deklarƝ, ka [F8Z439ea] / iekƗrtas tips] atbilst DirektƯvas 1999/5/EK
bnjtiskajƗm prasƯbƗm un citiem ar to saistƯtajiem noteikumiem.
Lietuviǐ
[Lithuanian]
Šiuo [Belkin Ltd] deklaruoja, kad šis [F8Z439ea] atitinka esminius reikalavimus ir kitas
1999/5/EB Direktyvos nuostatas.
Nederlands
[Dutch]
Hierbij verklaart [Belkin Ltd] dat het toestel [F8Z439ea] in overeenstemming is met de
essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.
Malti
[Maltese]
Hawnhekk, [Belkin Ltd], jiddikjara li dan [F8Z439ea] jikkonforma mal-ƫtiƥijiet essenzjali u ma
provvedimenti oƫrajn relevanti li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/EC.
Magyar
[Hungarian]
Alulírott, [Belkin Ltd] nyilatkozom, hogy a [F8Z439ea] megfelel a vonatkozó alapvetõ
követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak.
Polski
[Polish]
Niniejszym [Belkin Ltd] oĞwiadcza, Īe [F8Z439ea] jest zgodny z zasadniczymi wymogami oraz
pozostaáymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC.
Português
[Portuguese]
[Belkin Ltd] declara que este [F8Z439ea] está conforme com os requisitos essenciais e outras
disposições da Directiva 1999/5/CE.
Slovensko
[Slovenian]
[I Belkin Ltd] izjavlja, da je ta [F8Z439ea] v skladu z bistvenimi zahtevami in ostalimi
relevantnimi doloþili direktive 1999/5/ES.
Slovensky
[Slovak]
[Belkin Ltd] týmto vyhlasuje, že [F8Z439ea] spĎĖa základné požiadavky a všetky príslušné
ustanovenia Smernice 1999/5/ES.
Suomi
[Finnish]
[Belkin Ltd] vakuuttaa täten että [F8Z439ea] tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten
vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen.
Svenska
[Swedish]
Härmed intygar Belkin Ltd] att denna [F8Z439ea] står I överensstämmelse med de väsentliga
egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG.
Íslenska
[Icelandic]
Hér með lýsir [Belkin Ltd] yfir því að [F8Z439ea] er í samræmi við grunnkröfur og aðrar kröfur,
sem gerðar eru í tilskipun 1999/5/EC.
Norsk
[Norwegian]
[Belkin Ltd] erklærer herved at utstyret [F8Z439ea] er i samsvar med de grunnleggende krav og
øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
www.belkin.com/doc
8820-00176ea_F8Z439ea.indb 10 26/08/2009 09:36:01
TuneCast
®
Auto universel
FR-10
SECTIONS
1 2 3 654Table des matres 7
INFORMATIONS
EU DECLARATION OF CONFORMITY
ýesky
[Czech]
[Belkin Ltd] tímto prohlašuje, že tento [F8Z439ea] je ve shodČ se základními požadavky a
dalšími pĜíslušnými ustanoveními smČrnice 1999/5/ES.
Dansk
[Danish]
Undertegnede [Belkin Ltd] erklærer herved, at følgende udstyr [F8Z439ea] overholder de
væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
Deutsch
[German]
Hiermit erklärt [Belkin Ltd], dass sich das Gerät [F8Z439ea] in Übereinstimmung mit den
grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie
1999/5/EG befindet.
Eesti
[Estonian]
Käesolevaga kinnitab [Belkin Ltd] seadme [F8Z439ea] vastavust direktiivi 1999/5/EÜ
põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele teistele asjakohastele sätetele.
English Hereby, [Belkin Ltd], declares that this product [F8Z439ea] is in compliance with the essential
requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Español
[Spanish]
Por medio de la presente [Belkin Ltd] declara que el [F8Z439ea] cumple con los requisitos
esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
ǼȜȜȘȞȚțȒ
[Greek]
ȂǼ ȉǾȃ ȆǹȇȅȊȈǹ [Belkin Ltd] ǻǾȁȍȃǼǿ ȅȉǿ [F8Z439ea] ȈȊȂȂȅȇĭȍȃǼȉǹǿ ȆȇȅȈ ȉǿȈ
ȅȊȈǿȍǻǼǿȈ ǹȆǹǿȉǾȈǼǿȈ Ȁǹǿ ȉǿȈ ȁȅǿȆǼȈ ȈȋǼȉǿȀǼȈ ǻǿǹȉǹȄǼǿȈ ȉǾȈ ȅǻǾīǿǹȈ 1999/5/ǼȀ.
Français
[French]
Par la présente [Belkin Ltd] déclare que l'appareil [F8Z439ea] est conforme aux exigences
essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
Italiano
[Italian]
Con la presente [Belkin Ltd] dichiara che questo [F8Z439ea] è conforme ai requisiti essenziali
ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
Latviski
[Latvian]
Ar šo [Belkin Ltd Belkin Ltd ] deklarƝ, ka [F8Z439ea] / iekƗrtas tips] atbilst DirektƯvas 1999/5/EK
bnjtiskajƗm prasƯbƗm un citiem ar to saistƯtajiem noteikumiem.
Lietuviǐ
[Lithuanian]
Šiuo [Belkin Ltd] deklaruoja, kad šis [F8Z439ea] atitinka esminius reikalavimus ir kitas
1999/5/EB Direktyvos nuostatas.
Nederlands
[Dutch]
Hierbij verklaart [Belkin Ltd] dat het toestel [F8Z439ea] in overeenstemming is met de
essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.
Malti
[Maltese]
Hawnhekk, [Belkin Ltd], jiddikjara li dan [F8Z439ea] jikkonforma mal-ƫtiƥijiet essenzjali u ma
provvedimenti oƫrajn relevanti li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/EC.
Magyar
[Hungarian]
Alulírott, [Belkin Ltd] nyilatkozom, hogy a [F8Z439ea] megfelel a vonatkozó alapvetõ
követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak.
Polski
[Polish]
Niniejszym [Belkin Ltd] oĞwiadcza, Īe [F8Z439ea] jest zgodny z zasadniczymi wymogami oraz
pozostaáymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC.
Português
[Portuguese]
[Belkin Ltd] declara que este [F8Z439ea] está conforme com os requisitos essenciais e outras
disposições da Directiva 1999/5/CE.
Slovensko
[Slovenian]
[I Belkin Ltd] izjavlja, da je ta [F8Z439ea] v skladu z bistvenimi zahtevami in ostalimi
relevantnimi doloþili direktive 1999/5/ES.
Slovensky
[Slovak]
[Belkin Ltd] týmto vyhlasuje, že [F8Z439ea] spĎĖa základné požiadavky a všetky príslušné
ustanovenia Smernice 1999/5/ES.
Suomi
[Finnish]
[Belkin Ltd] vakuuttaa täten että [F8Z439ea] tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten
vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen.
Svenska
[Swedish]
Härmed intygar Belkin Ltd] att denna [F8Z439ea] står I överensstämmelse med de väsentliga
egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG.
Íslenska
[Icelandic]
Hér með lýsir [Belkin Ltd] yfir því að [F8Z439ea] er í samræmi við grunnkröfur og aðrar kröfur,
sem gerðar eru í tilskipun 1999/5/EC.
Norsk
[Norwegian]
[Belkin Ltd] erklærer herved at utstyret [F8Z439ea] er i samsvar med de grunnleggende krav og
øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
www.belkin.com/doc
8820-00176ea_F8Z439ea.indb 10 26/08/2009 09:36:19
TuneCast
®
Auto Universal
DE-10
KAPITEL
1 2 3 654Inhaltsverzeichnis 7
INFORMATIONEN
EU DECLARATION OF CONFORMITY
ýesky
[Czech]
[Belkin Ltd] tímto prohlašuje, že tento [F8Z439ea] je ve shodČ se základními požadavky a
dalšími pĜíslušnými ustanoveními smČrnice 1999/5/ES.
Dansk
[Danish]
Undertegnede [Belkin Ltd] erklærer herved, at følgende udstyr [F8Z439ea] overholder de
væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
Deutsch
[German]
Hiermit erklärt [Belkin Ltd], dass sich das Gerät [F8Z439ea] in Übereinstimmung mit den
grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie
1999/5/EG befindet.
Eesti
[Estonian]
Käesolevaga kinnitab [Belkin Ltd] seadme [F8Z439ea] vastavust direktiivi 1999/5/EÜ
põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele teistele asjakohastele sätetele.
English Hereby, [Belkin Ltd], declares that this product [F8Z439ea] is in compliance with the essential
requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Español
[Spanish]
Por medio de la presente [Belkin Ltd] declara que el [F8Z439ea] cumple con los requisitos
esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
ǼȜȜȘȞȚțȒ
[Greek]
ȂǼ ȉǾȃ ȆǹȇȅȊȈǹ [Belkin Ltd] ǻǾȁȍȃǼǿ ȅȉǿ [F8Z439ea] ȈȊȂȂȅȇĭȍȃǼȉǹǿ ȆȇȅȈ ȉǿȈ
ȅȊȈǿȍǻǼǿȈ ǹȆǹǿȉǾȈǼǿȈ Ȁǹǿ ȉǿȈ ȁȅǿȆǼȈ ȈȋǼȉǿȀǼȈ ǻǿǹȉǹȄǼǿȈ ȉǾȈ ȅǻǾīǿǹȈ 1999/5/ǼȀ.
Français
[French]
Par la présente [Belkin Ltd] déclare que l'appareil [F8Z439ea] est conforme aux exigences
essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
Italiano
[Italian]
Con la presente [Belkin Ltd] dichiara che questo [F8Z439ea] è conforme ai requisiti essenziali
ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
Latviski
[Latvian]
Ar šo [Belkin Ltd Belkin Ltd ] deklarƝ, ka [F8Z439ea] / iekƗrtas tips] atbilst DirektƯvas 1999/5/EK
bnjtiskajƗm prasƯbƗm un citiem ar to saistƯtajiem noteikumiem.
Lietuviǐ
[Lithuanian]
Šiuo [Belkin Ltd] deklaruoja, kad šis [F8Z439ea] atitinka esminius reikalavimus ir kitas
1999/5/EB Direktyvos nuostatas.
Nederlands
[Dutch]
Hierbij verklaart [Belkin Ltd] dat het toestel [F8Z439ea] in overeenstemming is met de
essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.
Malti
[Maltese]
Hawnhekk, [Belkin Ltd], jiddikjara li dan [F8Z439ea] jikkonforma mal-ƫtiƥijiet essenzjali u ma
provvedimenti oƫrajn relevanti li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/EC.
Magyar
[Hungarian]
Alulírott, [Belkin Ltd] nyilatkozom, hogy a [F8Z439ea] megfelel a vonatkozó alapvetõ
követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak.
Polski
[Polish]
Niniejszym [Belkin Ltd] oĞwiadcza, Īe [F8Z439ea] jest zgodny z zasadniczymi wymogami oraz
pozostaáymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC.
Português
[Portuguese]
[Belkin Ltd] declara que este [F8Z439ea] está conforme com os requisitos essenciais e outras
disposições da Directiva 1999/5/CE.
Slovensko
[Slovenian]
[I Belkin Ltd] izjavlja, da je ta [F8Z439ea] v skladu z bistvenimi zahtevami in ostalimi
relevantnimi doloþili direktive 1999/5/ES.
Slovensky
[Slovak]
[Belkin Ltd] týmto vyhlasuje, že [F8Z439ea] spĎĖa základné požiadavky a všetky príslušné
ustanovenia Smernice 1999/5/ES.
Suomi
[Finnish]
[Belkin Ltd] vakuuttaa täten että [F8Z439ea] tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten
vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen.
Svenska
[Swedish]
Härmed intygar Belkin Ltd] att denna [F8Z439ea] står I överensstämmelse med de väsentliga
egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG.
Íslenska
[Icelandic]
Hér með lýsir [Belkin Ltd] yfir því að [F8Z439ea] er í samræmi við grunnkröfur og aðrar kröfur,
sem gerðar eru í tilskipun 1999/5/EC.
Norsk
[Norwegian]
[Belkin Ltd] erklærer herved at utstyret [F8Z439ea] er i samsvar med de grunnleggende krav og
øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
www.belkin.com/doc
8820-00176ea_F8Z439ea.indb 10 26/08/2009 09:36:37
TuneCast
®
Auto Universal
NL-10
HOOFDSTUK
1 2 3 654Inhoud 7
INFORMATIE
EU DECLARATION OF CONFORMITY
ýesky
[Czech]
[Belkin Ltd] tímto prohlašuje, že tento [F8Z439ea] je ve shodČ se základními požadavky a
dalšími pĜíslušnými ustanoveními smČrnice 1999/5/ES.
Dansk
[Danish]
Undertegnede [Belkin Ltd] erklærer herved, at følgende udstyr [F8Z439ea] overholder de
væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
Deutsch
[German]
Hiermit erklärt [Belkin Ltd], dass sich das Gerät [F8Z439ea] in Übereinstimmung mit den
grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie
1999/5/EG befindet.
Eesti
[Estonian]
Käesolevaga kinnitab [Belkin Ltd] seadme [F8Z439ea] vastavust direktiivi 1999/5/EÜ
põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele teistele asjakohastele sätetele.
English Hereby, [Belkin Ltd], declares that this product [F8Z439ea] is in compliance with the essential
requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Español
[Spanish]
Por medio de la presente [Belkin Ltd] declara que el [F8Z439ea] cumple con los requisitos
esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
ǼȜȜȘȞȚțȒ
[Greek]
ȂǼ ȉǾȃ ȆǹȇȅȊȈǹ [Belkin Ltd] ǻǾȁȍȃǼǿ ȅȉǿ [F8Z439ea] ȈȊȂȂȅȇĭȍȃǼȉǹǿ ȆȇȅȈ ȉǿȈ
ȅȊȈǿȍǻǼǿȈ ǹȆǹǿȉǾȈǼǿȈ Ȁǹǿ ȉǿȈ ȁȅǿȆǼȈ ȈȋǼȉǿȀǼȈ ǻǿǹȉǹȄǼǿȈ ȉǾȈ ȅǻǾīǿǹȈ 1999/5/ǼȀ.
Français
[French]
Par la présente [Belkin Ltd] déclare que l'appareil [F8Z439ea] est conforme aux exigences
essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
Italiano
[Italian]
Con la presente [Belkin Ltd] dichiara che questo [F8Z439ea] è conforme ai requisiti essenziali
ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
Latviski
[Latvian]
Ar šo [Belkin Ltd Belkin Ltd ] deklarƝ, ka [F8Z439ea] / iekƗrtas tips] atbilst DirektƯvas 1999/5/EK
bnjtiskajƗm prasƯbƗm un citiem ar to saistƯtajiem noteikumiem.
Lietuviǐ
[Lithuanian]
Šiuo [Belkin Ltd] deklaruoja, kad šis [F8Z439ea] atitinka esminius reikalavimus ir kitas
1999/5/EB Direktyvos nuostatas.
Nederlands
[Dutch]
Hierbij verklaart [Belkin Ltd] dat het toestel [F8Z439ea] in overeenstemming is met de
essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.
Malti
[Maltese]
Hawnhekk, [Belkin Ltd], jiddikjara li dan [F8Z439ea] jikkonforma mal-ƫtiƥijiet essenzjali u ma
provvedimenti oƫrajn relevanti li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/EC.
Magyar
[Hungarian]
Alulírott, [Belkin Ltd] nyilatkozom, hogy a [F8Z439ea] megfelel a vonatkozó alapvetõ
követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak.
Polski
[Polish]
Niniejszym [Belkin Ltd] oĞwiadcza, Īe [F8Z439ea] jest zgodny z zasadniczymi wymogami oraz
pozostaáymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC.
Português
[Portuguese]
[Belkin Ltd] declara que este [F8Z439ea] está conforme com os requisitos essenciais e outras
disposições da Directiva 1999/5/CE.
Slovensko
[Slovenian]
[I Belkin Ltd] izjavlja, da je ta [F8Z439ea] v skladu z bistvenimi zahtevami in ostalimi
relevantnimi doloþili direktive 1999/5/ES.
Slovensky
[Slovak]
[Belkin Ltd] týmto vyhlasuje, že [F8Z439ea] spĎĖa základné požiadavky a všetky príslušné
ustanovenia Smernice 1999/5/ES.
Suomi
[Finnish]
[Belkin Ltd] vakuuttaa täten että [F8Z439ea] tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten
vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen.
Svenska
[Swedish]
Härmed intygar Belkin Ltd] att denna [F8Z439ea] står I överensstämmelse med de väsentliga
egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG.
Íslenska
[Icelandic]
Hér með lýsir [Belkin Ltd] yfir því að [F8Z439ea] er í samræmi við grunnkröfur og aðrar kröfur,
sem gerðar eru í tilskipun 1999/5/EC.
Norsk
[Norwegian]
[Belkin Ltd] erklærer herved at utstyret [F8Z439ea] er i samsvar med de grunnleggende krav og
øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
www.belkin.com/doc
8820-00176ea_F8Z439ea.indb 10 26/08/2009 09:36:55
TuneCast
®
Auto Universal
Manual del usuario
8820-00176ea F8Z439ea
English
Français
DEutsch
nEDErlanDs
Español
italiano
8820-00176ea_F8Z439ea.indb 1 26/08/2009 09:37:10
TuneCast
®
Auto Universal
ES -10
SECCIONES
1 2 3 654Índice de contenidos 7
INFORMACIÓN
EU DECLARATION OF CONFORMITY
ýesky
[Czech]
[Belkin Ltd] tímto prohlašuje, že tento [F8Z439ea] je ve shodČ se základními požadavky a
dalšími pĜíslušnými ustanoveními smČrnice 1999/5/ES.
Dansk
[Danish]
Undertegnede [Belkin Ltd] erklærer herved, at følgende udstyr [F8Z439ea] overholder de
væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
Deutsch
[German]
Hiermit erklärt [Belkin Ltd], dass sich das Gerät [F8Z439ea] in Übereinstimmung mit den
grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie
1999/5/EG befindet.
Eesti
[Estonian]
Käesolevaga kinnitab [Belkin Ltd] seadme [F8Z439ea] vastavust direktiivi 1999/5/EÜ
põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele teistele asjakohastele sätetele.
English Hereby, [Belkin Ltd], declares that this product [F8Z439ea] is in compliance with the essential
requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Español
[Spanish]
Por medio de la presente [Belkin Ltd] declara que el [F8Z439ea] cumple con los requisitos
esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
ǼȜȜȘȞȚțȒ
[Greek]
ȂǼ ȉǾȃ ȆǹȇȅȊȈǹ [Belkin Ltd] ǻǾȁȍȃǼǿ ȅȉǿ [F8Z439ea] ȈȊȂȂȅȇĭȍȃǼȉǹǿ ȆȇȅȈ ȉǿȈ
ȅȊȈǿȍǻǼǿȈ ǹȆǹǿȉǾȈǼǿȈ Ȁǹǿ ȉǿȈ ȁȅǿȆǼȈ ȈȋǼȉǿȀǼȈ ǻǿǹȉǹȄǼǿȈ ȉǾȈ ȅǻǾīǿǹȈ 1999/5/ǼȀ.
Français
[French]
Par la présente [Belkin Ltd] déclare que l'appareil [F8Z439ea] est conforme aux exigences
essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
Italiano
[Italian]
Con la presente [Belkin Ltd] dichiara che questo [F8Z439ea] è conforme ai requisiti essenziali
ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
Latviski
[Latvian]
Ar šo [Belkin Ltd Belkin Ltd ] deklarƝ, ka [F8Z439ea] / iekƗrtas tips] atbilst DirektƯvas 1999/5/EK
bnjtiskajƗm prasƯbƗm un citiem ar to saistƯtajiem noteikumiem.
Lietuviǐ
[Lithuanian]
Šiuo [Belkin Ltd] deklaruoja, kad šis [F8Z439ea] atitinka esminius reikalavimus ir kitas
1999/5/EB Direktyvos nuostatas.
Nederlands
[Dutch]
Hierbij verklaart [Belkin Ltd] dat het toestel [F8Z439ea] in overeenstemming is met de
essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.
Malti
[Maltese]
Hawnhekk, [Belkin Ltd], jiddikjara li dan [F8Z439ea] jikkonforma mal-ƫtiƥijiet essenzjali u ma
provvedimenti oƫrajn relevanti li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/EC.
Magyar
[Hungarian]
Alulírott, [Belkin Ltd] nyilatkozom, hogy a [F8Z439ea] megfelel a vonatkozó alapvetõ
követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak.
Polski
[Polish]
Niniejszym [Belkin Ltd] oĞwiadcza, Īe [F8Z439ea] jest zgodny z zasadniczymi wymogami oraz
pozostaáymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC.
Português
[Portuguese]
[Belkin Ltd] declara que este [F8Z439ea] está conforme com os requisitos essenciais e outras
disposições da Directiva 1999/5/CE.
Slovensko
[Slovenian]
[I Belkin Ltd] izjavlja, da je ta [F8Z439ea] v skladu z bistvenimi zahtevami in ostalimi
relevantnimi doloþili direktive 1999/5/ES.
Slovensky
[Slovak]
[Belkin Ltd] týmto vyhlasuje, že [F8Z439ea] spĎĖa základné požiadavky a všetky príslušné
ustanovenia Smernice 1999/5/ES.
Suomi
[Finnish]
[Belkin Ltd] vakuuttaa täten että [F8Z439ea] tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten
vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen.
Svenska
[Swedish]
Härmed intygar Belkin Ltd] att denna [F8Z439ea] står I överensstämmelse med de väsentliga
egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG.
Íslenska
[Icelandic]
Hér með lýsir [Belkin Ltd] yfir því að [F8Z439ea] er í samræmi við grunnkröfur og aðrar kröfur,
sem gerðar eru í tilskipun 1999/5/EC.
Norsk
[Norwegian]
[Belkin Ltd] erklærer herved at utstyret [F8Z439ea] er i samsvar med de grunnleggende krav og
øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
www.belkin.com/doc
8820-00176ea_F8Z439ea.indb 10 26/08/2009 09:37:14
TuneCast
®
Auto Universal
i
SEZIONI
1 2 3 6 754Indice
INDICE
1 Introduzione...................................................... 1
2 Collegamento del TuneCast Auto ................................... 2
3 Selezionare una frequenza FM ..................................... 3
Usare la tecnologia ClearScan per selezionare la migliore frequenza FM
(consigliato) ......................................................... 3
Selezione manuale di una frequenza FM ................................. 4
Memorizzare e selezionare una frequenza ............................... 4
4 Usare le impostazioni PRO per migliorare le prestazioni .............. 5
Ascolto di una registrazione in mono.................................... 6
5 Come ottenere il massimo dal TuneCast Auto ....................... 7
Ottimizzazione della qualità audio del TuneCast Auto ...................... 7
6 Avvertenze di sicurezza ........................................... 8
7 Informazioni ...................................................... 9
8820-00176ea_F8Z439ea.indb 1 26/08/2009 09:37:29
TuneCast
®
Auto Universal
IT-1
SEZIONI
2 3 6 754Indice 1
INTRODUZIONE
Il TuneCast Auto è stato progettato per trasmettere audio da lettori MP3, inclusi iPod, allo
stereo dell'auto, e per fornire ricarica tramite la porta USB integrata (cavo di ricarica non
incluso). Si prega di leggere attentamente il contenuto dell'intero manuale utente, in modo da
poter essere certi di trarre il massimo in termini di prestazioni dal TuneCast Auto, ovunque ci
si trovi.
8820-00176ea_F8Z439ea.indb 1 26/08/2009 09:37:29
TuneCast
®
Auto Universal
IT-2
SEZIONI
1 3 6 754Indice 2
COLLEGAMENTO DEL TUNECAST AUTO
1. Abbassare il volume dell'autoradio.
2. Collegare il TuneCast Auto alla presa accendisigari o alla presa di alimentazione della
vettura.
3. Collegare il lettore MP3 al TuneCast Auto.
Nota bene: il TuneCast Auto si spegne automaticamente se non viene riprodotto audio per
un periodo di circa 60 secondi (versioni europee), tuttavia si accende di nuovo quando rileva
l'audio in uscita dal lettore MP3.
8820-00176ea_F8Z439ea.indb 2 26/08/2009 09:37:30
TuneCast
®
Auto Universal
IT-3
SEZIONI
1 2 6 754Indice 3
SELEZIONE DI UNA FREQUENZA FM
Usare ClearScan per selezionare una frequenza e inserirla nell'autoradio in modo che
corrisponda a quella presente nel ClearScan, oppure memorizzare la frequenza nell'autoradio
Utilizzo della la tecnologia ClearScan per selezionare la migliore frequenza FM
(consigliato)
Il TuneCast Auto utilizza la tecnologia ClearScan per individuare la frequenza FM più chiara
nella vostra zona.
1. Premere il pulsante
“ClearScan”. Il TuneCast Auto indica la frequenza migliore.
2. Sintonizzare l'autoradio sulla frequenza presente sul display del TuneCast Auto.
Nota bene: se si preme il pulsante "ClearScan" non appena si accende il TuneCast Auto,
potrebbero essere necessari circa 30 secondi prima che il ClearScan individui la frequenza
migliore. Se il segnale audio diminuisce, premere "ClearScan" e sul display comparirà
immediatamente la migliore frequenza FM.
8820-00176ea_F8Z439ea.indb 3 26/08/2009 09:37:30
TuneCast
®
Auto Universal
IT- 4
SEZIONI
1 2 6 754Indice 3
SELEZIONE DI UNA FREQUENZA FM
Selezione manuale di una frequenza FM
Qualora si volesse utilizzare una frequenza in particolare, è possibile selezionarla manualmente
sul TuneCast Auto.
1. Impostare l'autoradio su una frequenza FM tra due stazioni. La frequenza ideale è quella che
non trasmette il segnale di una stazione radio
2. Premere il pulsante + o - sul TuneCast Auto per selezionare la stessa frequenza.
3. Per individuare le migliori frequenze disponibili nella vostra zona, visitare il sito:
www.belkin.com/mybestfm.
Memorizzazione e selezione di una frequenza
È possibile memorizzare due frequenze usando i pulsanti “m1” e “m2”.
1. Per memorizzare una frequenza, selezionare la frequenza desiderata servendosi dei
pulsanti + or - sul TuneCast Auto. Premere e tenere premuto il pulsante "m1" o "m2" per due
secondi. Una volta impostata la frequenza, l'icona “m1” o “m2” lampeggesul display.
2. Per selezionare una frequenza preimpostata, premere il pulsante “m1” o “m2”. Il TuneCast
Auto passerà alla frequenza preimpostata.
8820-00176ea_F8Z439ea.indb 4 26/08/2009 09:37:31
TuneCast
®
Auto Universal
IT- 5
SEZIONI
1 2 3 6 75Indice 4
UTILIZZO DELLE IMPOSTAZIONI PRO PER MIGLIORARE LE PRESTAZIONI
Grazie a una caratteristica propria delle trasmissioni FM, è possibile ottenere una qualità
sonora migliore regolando il volume dello stereo dell'automobile e lasciando il volume del
lettore MP3 su un livello medio.
È possibile migliorare le prestazioni audio del TuneCast Auto usando le impostazioni
PRO.
Normal – Nessun cambiamento d' audio. Questa impostazione è adatta a tutti i tipi di audio.
PRO 1 – – Aumenta il volume medio dell' audio. Questa impostazione è adatta alla maggior
parte dei tipi di musica.
PRO 2 – – Aumenta ulteriormente il volume medio dell'audio. Questa impostazione è indicata
per la musica più tranquilla, tuttavia potrebbe causare interferenze con musica più alta.
– Aumenta il volume medio e trasmette in mono (anziché stereo). Questa
impostazione è adatta sia a podcast che ad audiolibri. Inoltre può essere usata per migliorare
la ricezione nel caso in cui il segnale del TuneCast Auto non fosse chiaro.
Premendo il pulsante "PRO" il TuneCast Auto visualizzerà l'impostazione PRO. Premendo di
nuovo il pulsante "PRO" si potranno modificare le impostazioni a PRO1, PRO2, e in
questo modo:
OFF PRO 1
Pro 2
8820-00176ea_F8Z439ea.indb 5 26/08/2009 09:37:31
TuneCast
®
Auto Universal
IT- 6
SEZIONI
1 2 3 6 75Indice 4
UTILIZZO DELLE IMPOSTAZIONI PRO PER MIGLIORARE LE PRESTAZIONI
Ascolto di una registrazione in mono
Il TuneCast Auto trasmette in stereo, tuttavia, qualora fosse necessario, è possibile trasmettere
anche in mono. È consigliabile passare da stereo a mono soltanto se lo stereo dell'auto non
riceve un segnale chiaro dal TuneCast Auto o se si desidera ascoltare una registrazione in
mono, ad esempio un audiolibro.
Per passare ad una trasmissione in mono, premere il pulsante “PRO” fino a quando “
non appare sul display. Le impostazioni del pulsante PRO sono le seguenti:
OFF PRO 1
Pro 2
8820-00176ea_F8Z439ea.indb 6 26/08/2009 09:37:32
TuneCast
®
Auto Universal
IT-7
SEZIONI
1 2 3 6 74Indice 5
COME OTTENERE IL MASSIMO DAL TUNECAST AUTO
Ricaricare un dispositivo
Il TuneCast Auto è dotato di una porta di ricarica USB integrata. Basta collegare il dispositivo
alla porta di ricarica USB tramite l'apposito cavo di ricarica USB (non incluso). Se il dispositivo
non si ricarica, accertarsi che il TuneCast Auto sia correttamente collegato alla presa
dell'accendisigari, e che il cavo di ricarica sia saldamente collegato al dispositivo e alla porta
di ricarica USB. L'indicatore luminoso sull'accendisigari dovrebbe essere illuminato.
Nota bene: Alcune automobili distribuiscono alimentazione solamente a motore acceso.
Ottimizzazione della qualità audio del TuneCast Auto
Visonovariepossibilitàdiconfigurazionedellaradioedell'antennadellavetturaesipuò
inoltre ottimizzare la qualità audio dell'automobile a seconda della posizione del TuneCast
Auto (Ad es. se si colloca il TuneCast Auto nella parte centrale del cruscotto, si potrebbero
ottenere prestazioni migliori rispetto ad altre parti della vettura).
8820-00176ea_F8Z439ea.indb 7 26/08/2009 09:37:32
TuneCast
®
Auto Universal
IT- 8
SEZIONI
1 2 3 754Indice 6
AVVERTENZE DI SICUREZZA
Non collegare il TuneCast Auto mentre si sta guidando. Assicurarsi che il TuneCast Auto
sia inserito saldamente nella presa prima di iniziare a guidare.
Non cercare di regolare o staccare il TuneCast Auto o il lettore MP3 mentre si sta
guidando. Regolare il TuneCast Auto in modo tale che il TuneCast Auto e il lettore MP3 non
ostacolino l'accesso ai comandi dell'automobile.
Non inserire alcun oggetto che non sia l'adattatore per accendisigari nella presa di
alimentazione dell'automobile senza aver prima disconnesso la batteria della vettura.
La mancata osservanza di questa avvertenza di sicurezza potrebbe causare lesioni
personali o danni materiali.
Belkin declina ogni responsabilità per lesioni personali o danni materiali causati da guida
spericolata dovuta all'interazione con il TuneCast Auto, il lettore MP3 o la presa accendisigari
dell'automobile.
8820-00176ea_F8Z439ea.indb 8 26/08/2009 09:37:32
TuneCast
®
Auto Universal
IT-9
SEZIONI
1 2 3 654Indice 7
INFORMAZIONI
Questo dispositivo è conforme alla parte 15 delle normative FCC. Le condizioni per il
funzionamento sono le due seguenti:
(1) Il dispositivo non deve causare interferenze dannose e
(2) il dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, comprese eventuali
interferenze che possano causare un funzionamento anomalo.
Questa apparecchiatura è stata testata ed è risultata conforme ai limiti per i dispositivi digitali
di Classe B, ai sensi della Parte 15 delle norme FCC. Questi limiti hanno lo scopo di offrire
una protezione ragionevole dalle interferenze dannose in un’installazione domestica. Questo
dispositivo genera, utilizza e può emettere energia in radiofrequenza e, se non installato
ed utilizzato in conformità alle istruzioni, può causare interferenze dannose alla ricezione
radiotelevisiva. Tuttavia, non esiste alcuna garanzia che in una particolare installazione
non possano verificarsi interferenze. Se questo dispositivo causasse interferenze dannose
per la ricezione delle trasmissioni radiotelevisive, determinabili spegnendo o riaccendendo
l'apparecchio stesso, si suggerisce all'utente di cercare di rimediare all'interferenza ricorrendo
ad uno dei seguenti provvedimenti:
• Modificareladirezioneolaposizionedell'antennaricevente.
• Aumentareladistanzatraildispositivoedilricevitore.
• Collegarel'apparecchioaunapresadicorrenteinseritainuncircuitodiversoda
quello a cui è collegato il ricevitore.
• Consultareilrivenditoreountecnicoradio/TVspecializzato.
Belkin International, Inc., declina qualsiasi responsabilità per eventuali interferenze imputabili
a modifiche non autorizzate. Tali modifiche potrebbero togliere la facoltà all'utente di utilizzare
il dispositivo.
8820-00176ea_F8Z439ea.indb 9 26/08/2009 09:37:32
TuneCast
®
Auto Universal
IT-10
SEZIONI
1 2 3 654Indice 7
INFORMAZIONI
EU DECLARATION OF CONFORMITY
ýesky
[Czech]
[Belkin Ltd] tímto prohlašuje, že tento [F8Z439ea] je ve shodČ se základními požadavky a
dalšími pĜíslušnými ustanoveními smČrnice 1999/5/ES.
Dansk
[Danish]
Undertegnede [Belkin Ltd] erklærer herved, at følgende udstyr [F8Z439ea] overholder de
væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
Deutsch
[German]
Hiermit erklärt [Belkin Ltd], dass sich das Gerät [F8Z439ea] in Übereinstimmung mit den
grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie
1999/5/EG befindet.
Eesti
[Estonian]
Käesolevaga kinnitab [Belkin Ltd] seadme [F8Z439ea] vastavust direktiivi 1999/5/EÜ
põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele teistele asjakohastele sätetele.
English Hereby, [Belkin Ltd], declares that this product [F8Z439ea] is in compliance with the essential
requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Español
[Spanish]
Por medio de la presente [Belkin Ltd] declara que el [F8Z439ea] cumple con los requisitos
esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
ǼȜȜȘȞȚțȒ
[Greek]
ȂǼ ȉǾȃ ȆǹȇȅȊȈǹ [Belkin Ltd] ǻǾȁȍȃǼǿ ȅȉǿ [F8Z439ea] ȈȊȂȂȅȇĭȍȃǼȉǹǿ ȆȇȅȈ ȉǿȈ
ȅȊȈǿȍǻǼǿȈ ǹȆǹǿȉǾȈǼǿȈ Ȁǹǿ ȉǿȈ ȁȅǿȆǼȈ ȈȋǼȉǿȀǼȈ ǻǿǹȉǹȄǼǿȈ ȉǾȈ ȅǻǾīǿǹȈ 1999/5/ǼȀ.
Français
[French]
Par la présente [Belkin Ltd] déclare que l'appareil [F8Z439ea] est conforme aux exigences
essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
Italiano
[Italian]
Con la presente [Belkin Ltd] dichiara che questo [F8Z439ea] è conforme ai requisiti essenziali
ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
Latviski
[Latvian]
Ar šo [Belkin Ltd Belkin Ltd ] deklarƝ, ka [F8Z439ea] / iekƗrtas tips] atbilst DirektƯvas 1999/5/EK
bnjtiskajƗm prasƯbƗm un citiem ar to saistƯtajiem noteikumiem.
Lietuviǐ
[Lithuanian]
Šiuo [Belkin Ltd] deklaruoja, kad šis [F8Z439ea] atitinka esminius reikalavimus ir kitas
1999/5/EB Direktyvos nuostatas.
Nederlands
[Dutch]
Hierbij verklaart [Belkin Ltd] dat het toestel [F8Z439ea] in overeenstemming is met de
essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.
Malti
[Maltese]
Hawnhekk, [Belkin Ltd], jiddikjara li dan [F8Z439ea] jikkonforma mal-ƫtiƥijiet essenzjali u ma
provvedimenti oƫrajn relevanti li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/EC.
Magyar
[Hungarian]
Alulírott, [Belkin Ltd] nyilatkozom, hogy a [F8Z439ea] megfelel a vonatkozó alapvetõ
követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak.
Polski
[Polish]
Niniejszym [Belkin Ltd] oĞwiadcza, Īe [F8Z439ea] jest zgodny z zasadniczymi wymogami oraz
pozostaáymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC.
Português
[Portuguese]
[Belkin Ltd] declara que este [F8Z439ea] está conforme com os requisitos essenciais e outras
disposições da Directiva 1999/5/CE.
Slovensko
[Slovenian]
[I Belkin Ltd] izjavlja, da je ta [F8Z439ea] v skladu z bistvenimi zahtevami in ostalimi
relevantnimi doloþili direktive 1999/5/ES.
Slovensky
[Slovak]
[Belkin Ltd] týmto vyhlasuje, že [F8Z439ea] spĎĖa základné požiadavky a všetky príslušné
ustanovenia Smernice 1999/5/ES.
Suomi
[Finnish]
[Belkin Ltd] vakuuttaa täten että [F8Z439ea] tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten
vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen.
Svenska
[Swedish]
Härmed intygar Belkin Ltd] att denna [F8Z439ea] står I överensstämmelse med de väsentliga
egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG.
Íslenska
[Icelandic]
Hér með lýsir [Belkin Ltd] yfir því að [F8Z439ea] er í samræmi við grunnkröfur og aðrar kröfur,
sem gerðar eru í tilskipun 1999/5/EC.
Norsk
[Norwegian]
[Belkin Ltd] erklærer herved at utstyret [F8Z439ea] er i samsvar med de grunnleggende krav og
øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
www.belkin.com/doc
8820-00176ea_F8Z439ea.indb 10 26/08/2009 09:37:33
TuneCast
®
Auto Universal
IT-11
SEZIONI
1 2 3 54Indice 76
INFORMAZIONI
Garanzia limitata di 3 anni sul prodotto Belkin International, Inc.
Oggetto della garanzia.
Belkin International, Inc. (“Belkin”) garantisce all'acquirente di questo prodotto Belkin che tale
prodotto è esente da difetti di progettazione, montaggio, materiale e lavorazione.
Periodo di copertura della garanzia.
Belkin garantisce il prodotto Belkin per tre anni.
Risoluzione di eventuali problemi.
Garanzia sul prodotto.
Belkin provvederà a riparare o sostituire gratuitamente, a propria discrezione, qualsiasi
prodotto che dovesse risultare difettoso (escluse le spese di trasporto). Belkin si riserva il
diritto di cessare la fabbricazione dei prodotti senza preavviso, declina inoltre ogni garanzia
di riparazione o di sostituzione di tali prodotti. Nel caso in cui non fosse possibile riparare o
sostituire il prodotto (ad esempio, perché la produzione è stata interrotta), Belkin offrirà un
rimborso o un buono per l'acquisto di un altro prodotto, da effettuarsi dal sito Belkin.com, pari
al prezzo di acquisto del prodotto, così come riportato sulla fattura originale, meno una cifra
variabile in base all'uso del prodotto.
8820-00176ea_F8Z439ea.indb 11 26/08/2009 09:37:33
TuneCast
®
Auto Universal
IT-12
SEZIONI
1 2 3 54Indice 76
INFORMAZIONI
Condizioni non coperte dalla garanzia.
Tutte le garanzie sopra elencate saranno rese nulle qualora il prodotto Belkin non fosse
fornito alla Belkin per essere sottoposto alle necessarie verifiche dietro espressa richiesta
di Belkin e a spese del cliente, oppure nel caso in cui la Belkin dovesse stabilire che il
prodotto non è stato correttamente installato o che sia stato in qualche modo alterato o
manomesso. La garanzia sul prodotto Belkin non copre danni da imputarsi a calamità
naturali, tra cui allagamenti, fulmini, terremoti, guerre, atti di vandalismo, furti, usura, erosione,
assottigliamento, obsolescenza, abusi, danni dovuti ad interferenze di bassa tensione (tra cui
parziali oscuramenti o abbassamenti di tensione), programmazione non autorizzata oppure
modifiche o alterazioni all'apparecchiatura dell'impianto.
Come ottenere l'assistenza.
Per usufruire dell'assistenza per il proprio prodotto Belkin, è necessario:
1. Contattare Belkin Ltd., Express Business Park, Shipton Way, Rushden, NN10 6GL, Regno
Unito, all'attenzione del: Servizio Clienti oppure chiamare il numero di Assistenza tecnica
gratuita (vedere l'ultima successiva), entro 15 giorni dall'evento.
Visaràrichiestodifornireleseguentiinformazioni:
a. Il codice del prodotto Belkin.
b. Il luogo di acquisto del prodotto.
c. La data di acquisto del prodotto.
d. Copia della ricevuta originale.
2. Il rappresentante del Servizio Clienti Belkin vi spiegherà come inviare la ricevuta e il
prodotto Belkin e come procedere con il reclamo.
8820-00176ea_F8Z439ea.indb 12 26/08/2009 09:37:33
TuneCast
®
Auto Universal
IT-13
SEZIONI
1 2 3 54Indice 76
INFORMAZIONI
Belkin si riserva il diritto di riesaminare il prodotto Belkin danneggiato. Tutte le spese di
spedizione per il prodotto Belkin restituito alla Belkin sono a carico dell'acquirente. Se Belkin
dovesse ritenere, a propria discrezione, che inviare l'apparecchio danneggiato non sia
conveniente, Belkin potrà decidere, a propria discrezione di farlo ispezionare e determinare
il costo della riparazione presso una struttura diversa dalla propria. L'acquirente si farà
carico di eventuali spese di spedizione, causate dal rinvio e dalla ricezione dell'apparecchio
dopo l'ispezione. Eventuali apparecchi danneggiati dovranno essere mantenuti disponibili
per eventuali verifiche fino alla risoluzione della richiesta di indennizzo. Al raggiungimento
dell'accordo, Belkin si riserva il diritto di essere surrogata da eventuali polizze assicurative
dell'acquirente.
Cosa stabilisce la legge riguardo alla garanzia.
LA PRESENTE GARANZIA COSTITUISCE L'UNICA GARANZIA DI BELKIN. LA PRESENTE
GARANZIA È L'UNICA GARANZIA, ESPLICITA O IMPLICITA, DELLA BELKIN. SI ESCLUDE
QUALSIASI GARANZIA IMPLICITA, DI COMMERCIABILITÀ E DI IDONEITÀ A SCOPI
PARTICOLARICHEVADAOLTRELAPRESENTEGARANZIAESPLICITASCRITTA.
Alcune giurisdizioni non consentono l'esclusione o la limitazione delle garanzie implicite o della
responsabilità per i danni accidentali, pertanto i limiti di esclusione di cui sopra potrebbero non
essere applicabili.
IN NESSUN CASO BELKIN POTRÀ ESSERE CONSIDERATA RESPONSABILE DI ALCUN
DANNO DIRETTO, INDIRETTO, ACCIDENTALE, SPECIFICO O DANNI MULTIPLI TRA I QUALI,
MANONLIMITATIA,EVENTUALIDANNIDIMANCATIAFFARIOMANCATOGUADAGNO
DERIVATIDALLAVENDITAOUTILIZZODIQUALSIASIPRODOTTOBELKIN,ANCHENELCASO
IN CUI SI FOSSE STATI INFORMATI DELLA POSSIBILITÀ DI TALI DANNI.
Questa garanzia consente di godere di diritti legali specifici e di eventuali altri diritti che
possono variare di stato in stato. Alcune giurisdizioni non consentono l'esclusione o la
limitazione delle garanzie implicite o della responsabilità per i danni accidentali o altri danni,
pertanto i limiti di esclusione di cui sopra potrebbero non essere applicabili.
8820-00176ea_F8Z439ea.indb 13 26/08/2009 09:37:33
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102

Belkin F8Z439 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per