Belkin TUNECAST AUTO FOR IPHONE AND IPOD, F8Z343EA, PM01714EA, TUNECAST AUTO AVEC CLEARSCAN #F8Z343EA Manuale utente

  • Ciao! Sono un chatbot AI specificamente addestrato per aiutarti con il Belkin TUNECAST AUTO FOR IPHONE AND IPOD Manuale utente. Ho già esaminato il documento e sono pronto a rispondere alle tue domande in modo chiaro e semplice.
TuneCast
®
Auto for iPhone and iPod
9
SECTIONS 1 2 3 654Table of Contents 7
INFORMATION
.
EU DECLARATION OF CONFORMITY
ýesky
[Czech]
[Belkin Ltd] tímto prohlašuje, že tento [F8Z343ea] je ve shodČ se základními požadavky a
dalšími pĜíslušnými ustanoveními smČrnice 1999/5/ES.
Dansk
[Danish]
Undertegnede [Belkin Ltd] erklærer herved, at følgende udstyr [F8Z343ea] overholder de
væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
Deutsch
[German]
Hiermit erklärt [Belkin Ltd], dass sich das Gerät [F8Z343ea] in Übereinstimmung mit den
grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie
1999/5/EG befindet.
Eesti
[Estonian]
Käesolevaga kinnitab [Belkin Ltd] seadme [F8Z343ea] vastavust direktiivi 1999/5/EÜ
põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele teistele asjakohastele sätetele.
English
Hereby, [Belkin Ltd], declares that this [F8Z343ea] is in compliance with the essential
requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Español
[Spanish]
Por medio de la presente [Belkin Ltd] declara que el [F8Z343ea] cumple con los requisitos
esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
ǼȜȜȘȞȚțȒ
[Greek]
ȂǼ ȉǾȃ ȆǹȇȅȊȈǹ [Belkin Ltd] ǻǾȁȍȃǼǿ ȅȉǿ [F8Z343ea] ȈȊȂȂȅȇĭȍȃǼȉǹǿ ȆȇȅȈ ȉǿȈ
ȅȊȈǿȍǻǼǿȈ ǹȆǹǿȉǾȈǼǿȈ Ȁǹǿ ȉǿȈ ȁȅǿȆǼȈ ȈȋǼȉǿȀǼȈ ǻǿǹȉǹȄǼǿȈ ȉǾȈ ȅǻǾīǿǹȈ 1999/5/ǼȀ.
Français
[French]
Par la présente [Belkin Ltd] déclare que l'appareil [F8Z343ea] est conforme aux exigences
essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
Italiano
[Italian]
Con la presente [Belkin Ltd] dichiara che questo [F8Z343ea] è conforme ai requisiti essenziali
ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
Latviski
[Latvian]
Ar šo [Belkin Ltd Belkin Ltd ] deklarƝ, ka [F8Z343ea / iekƗrtas tips] atbilst DirektƯvas 1999/5/EK
bnjtiskajƗm prasƯbƗm un citiem ar to saistƯtajiem noteikumiem.
Lietuviǐ
[Lithuanian]
Šiuo [Belkin Ltd] deklaruoja, kad šis [F8Z343ea] atitinka esminius reikalavimus ir kitas
1999/5/EB Direktyvos nuostatas.
Nederlands
[Dutch]
Hierbij verklaart [Belkin Ltd] dat het toestel [F8Z343eal] in overeenstemming is met de
essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.
Malti
[Maltese]
Hawnhekk, [Belkin Ltd], jiddikjara li dan [F8Z343ea] jikkonforma mal-ƫtiƥijiet essenzjali u ma
provvedimenti oƫrajn relevanti li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/EC.
Magyar
[Hungarian]
Alulírott, [Belkin Ltd] nyilatkozom, hogy a [F8Z343ea] megfelel a vonatkozó alapvetõ
követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak.
Polski
[Polish]
Niniejszym [Belkin Ltd] oĞwiadcza, Īe [F8Z343ea] jest zgodny z zasadniczymi wymogami oraz
pozostaáymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC.
Português
[Portuguese]
[Belkin Ltd] declara que este [F8Z343ea] está conforme com os requisitos essenciais e outras
disposições da Directiva 1999/5/CE.
Slovensko
[Slovenian]
[I Belkin Ltd] izjavlja, da je ta [F8Z343ea] v skladu z bistvenimi zahtevami in ostalimi
relevantnimi doloþili direktive 1999/5/ES.
Slovensky
[Slovak]
[Belkin Ltd] týmto vyhlasuje, že [F8Z343ea] spĎĖa základné požiadavky a všetky príslušné
ustanovenia Smernice 1999/5/ES.
TuneCast
®
Auto pour iPhone et iPod
9
SECTIONS 1 2 3 654Table des matières 7
INFORMATIONS
EU DECLARATION OF CONFORMITY
ýesky
[Czech]
[Belkin Ltd] tímto prohlašuje, že tento [F8Z343ea] je ve shodČ se základními požadavky a
dalšími pĜíslušnými ustanoveními smČrnice 1999/5/ES.
Dansk
[Danish]
Undertegnede [Belkin Ltd] erklærer herved, at følgende udstyr [F8Z343ea] overholder de
væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
Deutsch
[German]
Hiermit erklärt [Belkin Ltd], dass sich das Gerät [F8Z343ea] in Übereinstimmung mit den
grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie
1999/5/EG befindet.
Eesti
[Estonian]
Käesolevaga kinnitab [Belkin Ltd] seadme [F8Z343ea] vastavust direktiivi 1999/5/EÜ
põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele teistele asjakohastele sätetele.
English
Hereby, [Belkin Ltd], declares that this [F8Z343ea] is in compliance with the essential
requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Español
[Spanish]
Por medio de la presente [Belkin Ltd] declara que el [F8Z343ea] cumple con los requisitos
esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
ǼȜȜȘȞȚțȒ
[Greek]
ȂǼ ȉǾȃ ȆǹȇȅȊȈǹ [Belkin Ltd] ǻǾȁȍȃǼǿ ȅȉǿ [F8Z343ea] ȈȊȂȂȅȇĭȍȃǼȉǹǿ ȆȇȅȈ ȉǿȈ
ȅȊȈǿȍǻǼǿȈ ǹȆǹǿȉǾȈǼǿȈ Ȁǹǿ ȉǿȈ ȁȅǿȆǼȈ ȈȋǼȉǿȀǼȈ ǻǿǹȉǹȄǼǿȈ ȉǾȈ ȅǻǾīǿǹȈ 1999/5/ǼȀ.
Français
[French]
Par la présente [Belkin Ltd] déclare que l'appareil [F8Z343ea] est conforme aux exigences
essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
Italiano
[Italian]
Con la presente [Belkin Ltd] dichiara che questo [F8Z343ea] è conforme ai requisiti essenziali
ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
Latviski
[Latvian]
Ar šo [Belkin Ltd Belkin Ltd ] deklarƝ, ka [F8Z343ea / iekƗrtas tips] atbilst DirektƯvas 1999/5/EK
bnjtiskajƗm prasƯbƗm un citiem ar to saistƯtajiem noteikumiem.
Lietuviǐ
[Lithuanian]
Šiuo [Belkin Ltd] deklaruoja, kad šis [F8Z343ea] atitinka esminius reikalavimus ir kitas
1999/5/EB Direktyvos nuostatas.
Nederlands
[Dutch]
Hierbij verklaart [Belkin Ltd] dat het toestel [F8Z343eal] in overeenstemming is met de
essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.
Malti
[Maltese]
Hawnhekk, [Belkin Ltd], jiddikjara li dan [F8Z343ea] jikkonforma mal-ƫtiƥijiet essenzjali u ma
provvedimenti oƫrajn relevanti li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/EC.
Magyar
[Hungarian]
Alulírott, [Belkin Ltd] nyilatkozom, hogy a [F8Z343ea] megfelel a vonatkozó alapvetõ
követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak.
Polski
[Polish]
Niniejszym [Belkin Ltd] oĞwiadcza, Īe [F8Z343ea] jest zgodny z zasadniczymi wymogami oraz
pozostaáymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC.
Português
[Portuguese]
[Belkin Ltd] declara que este [F8Z343ea] está conforme com os requisitos essenciais e outras
disposições da Directiva 1999/5/CE.
Slovensko
[Slovenian]
[I Belkin Ltd] izjavlja, da je ta [F8Z343ea] v skladu z bistvenimi zahtevami in ostalimi
relevantnimi doloþili direktive 1999/5/ES.
Slovensky
[Slovak]
[Belkin Ltd] týmto vyhlasuje, že [F8Z343ea] spĎĖa základné požiadavky a všetky príslušné
ustanovenia Smernice 1999/5/ES.
TuneCast
®
Auto für iPhone und iPod
9
KAPITEL 1 2 3 654Inhaltsverzeichnis 7
INFORMATIONEN
EU DECLARATION OF CONFORMITY
ýesky
[Czech]
[Belkin Ltd] tímto prohlašuje, že tento [F8Z343ea] je ve shodČ se základními požadavky a
dalšími pĜíslušnými ustanoveními smČrnice 1999/5/ES.
Dansk
[Danish]
Undertegnede [Belkin Ltd] erklærer herved, at følgende udstyr [F8Z343ea] overholder de
væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
Deutsch
[German]
Hiermit erklärt [Belkin Ltd], dass sich das Gerät [F8Z343ea] in Übereinstimmung mit den
grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie
1999/5/EG befindet.
Eesti
[Estonian]
Käesolevaga kinnitab [Belkin Ltd] seadme [F8Z343ea] vastavust direktiivi 1999/5/EÜ
põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele teistele asjakohastele sätetele.
English
Hereby, [Belkin Ltd], declares that this [F8Z343ea] is in compliance with the essential
requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Español
[Spanish]
Por medio de la presente [Belkin Ltd] declara que el [F8Z343ea] cumple con los requisitos
esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
ǼȜȜȘȞȚțȒ
[Greek]
ȂǼ ȉǾȃ ȆǹȇȅȊȈǹ [Belkin Ltd] ǻǾȁȍȃǼǿ ȅȉǿ [F8Z343ea] ȈȊȂȂȅȇĭȍȃǼȉǹǿ ȆȇȅȈ ȉǿȈ
ȅȊȈǿȍǻǼǿȈ ǹȆǹǿȉǾȈǼǿȈ Ȁǹǿ ȉǿȈ ȁȅǿȆǼȈ ȈȋǼȉǿȀǼȈ ǻǿǹȉǹȄǼǿȈ ȉǾȈ ȅǻǾīǿǹȈ 1999/5/ǼȀ.
Français
[French]
Par la présente [Belkin Ltd] déclare que l'appareil [F8Z343ea] est conforme aux exigences
essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
Italiano
[Italian]
Con la presente [Belkin Ltd] dichiara che questo [F8Z343ea] è conforme ai requisiti essenziali
ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
Latviski
[Latvian]
Ar šo [Belkin Ltd Belkin Ltd ] deklarƝ, ka [F8Z343ea / iekƗrtas tips] atbilst DirektƯvas 1999/5/EK
bnjtiskajƗm prasƯbƗm un citiem ar to saistƯtajiem noteikumiem.
Lietuviǐ
[Lithuanian]
Šiuo [Belkin Ltd] deklaruoja, kad šis [F8Z343ea] atitinka esminius reikalavimus ir kitas
1999/5/EB Direktyvos nuostatas.
Nederlands
[Dutch]
Hierbij verklaart [Belkin Ltd] dat het toestel [F8Z343eal] in overeenstemming is met de
essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.
Malti
[Maltese]
Hawnhekk, [Belkin Ltd], jiddikjara li dan [F8Z343ea] jikkonforma mal-ƫtiƥijiet essenzjali u ma
provvedimenti oƫrajn relevanti li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/EC.
Magyar
[Hungarian]
Alulírott, [Belkin Ltd] nyilatkozom, hogy a [F8Z343ea] megfelel a vonatkozó alapvetõ
követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak.
Polski
[Polish]
Niniejszym [Belkin Ltd] oĞwiadcza, Īe [F8Z343ea] jest zgodny z zasadniczymi wymogami oraz
pozostaáymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC.
Português
[Portuguese]
[Belkin Ltd] declara que este [F8Z343ea] está conforme com os requisitos essenciais e outras
disposições da Directiva 1999/5/CE.
Slovensko
[Slovenian]
[I Belkin Ltd] izjavlja, da je ta [F8Z343ea] v skladu z bistvenimi zahtevami in ostalimi
relevantnimi doloþili direktive 1999/5/ES.
Slovensky
[Slovak]
[Belkin Ltd] týmto vyhlasuje, že [F8Z343ea] spĎĖa základné požiadavky a všetky príslušné
ustanovenia Smernice 1999/5/ES.
TuneCast
®
Auto voor iPhone en iPod
9
HOOFDSTUK 1 2 3 7654Inhoud
INFORMATIE
7
EU DECLARATION OF CONFORMITY
ýesky
[Czech]
[Belkin Ltd] tímto prohlašuje, že tento [F8Z343ea] je ve shodČ se základními požadavky a
dalšími pĜíslušnými ustanoveními smČrnice 1999/5/ES.
Dansk
[Danish]
Undertegnede [Belkin Ltd] erklærer herved, at følgende udstyr [F8Z343ea] overholder de
væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
Deutsch
[German]
Hiermit erklärt [Belkin Ltd], dass sich das Gerät [F8Z343ea] in Übereinstimmung mit den
grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie
1999/5/EG befindet.
Eesti
[Estonian]
Käesolevaga kinnitab [Belkin Ltd] seadme [F8Z343ea] vastavust direktiivi 1999/5/EÜ
põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele teistele asjakohastele sätetele.
English
Hereby, [Belkin Ltd], declares that this [F8Z343ea] is in compliance with the essential
requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Español
[Spanish]
Por medio de la presente [Belkin Ltd] declara que el [F8Z343ea] cumple con los requisitos
esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
ǼȜȜȘȞȚțȒ
[Greek]
ȂǼ ȉǾȃ ȆǹȇȅȊȈǹ [Belkin Ltd] ǻǾȁȍȃǼǿ ȅȉǿ [F8Z343ea] ȈȊȂȂȅȇĭȍȃǼȉǹǿ ȆȇȅȈ ȉǿȈ
ȅȊȈǿȍǻǼǿȈ ǹȆǹǿȉǾȈǼǿȈ Ȁǹǿ ȉǿȈ ȁȅǿȆǼȈ ȈȋǼȉǿȀǼȈ ǻǿǹȉǹȄǼǿȈ ȉǾȈ ȅǻǾīǿǹȈ 1999/5/ǼȀ.
Français
[French]
Par la présente [Belkin Ltd] déclare que l'appareil [F8Z343ea] est conforme aux exigences
essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
Italiano
[Italian]
Con la presente [Belkin Ltd] dichiara che questo [F8Z343ea] è conforme ai requisiti essenziali
ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
Latviski
[Latvian]
Ar šo [Belkin Ltd Belkin Ltd ] deklarƝ, ka [F8Z343ea / iekƗrtas tips] atbilst DirektƯvas 1999/5/EK
bnjtiskajƗm prasƯbƗm un citiem ar to saistƯtajiem noteikumiem.
Lietuviǐ
[Lithuanian]
Šiuo [Belkin Ltd] deklaruoja, kad šis [F8Z343ea] atitinka esminius reikalavimus ir kitas
1999/5/EB Direktyvos nuostatas.
Nederlands
[Dutch]
Hierbij verklaart [Belkin Ltd] dat het toestel [F8Z343eal] in overeenstemming is met de
essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.
Malti
[Maltese]
Hawnhekk, [Belkin Ltd], jiddikjara li dan [F8Z343ea] jikkonforma mal-ƫtiƥijiet essenzjali u ma
provvedimenti oƫrajn relevanti li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/EC.
Magyar
[Hungarian]
Alulírott, [Belkin Ltd] nyilatkozom, hogy a [F8Z343ea] megfelel a vonatkozó alapvetõ
követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak.
Polski
[Polish]
Niniejszym [Belkin Ltd] oĞwiadcza, Īe [F8Z343ea] jest zgodny z zasadniczymi wymogami oraz
pozostaáymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC.
Português
[Portuguese]
[Belkin Ltd] declara que este [F8Z343ea] está conforme com os requisitos essenciais e outras
disposições da Directiva 1999/5/CE.
Slovensko
[Slovenian]
[I Belkin Ltd] izjavlja, da je ta [F8Z343ea] v skladu z bistvenimi zahtevami in ostalimi
relevantnimi doloþili direktive 1999/5/ES.
Slovensky
[Slovak]
[Belkin Ltd] týmto vyhlasuje, že [F8Z343ea] spĎĖa základné požiadavky a všetky príslušné
ustanovenia Smernice 1999/5/ES.
TuneCast
®
Auto para iPhone y iPod
9
SECCIÓN 1 2 3 654Índice de contenidos 7
INFORMACIÓN
EU DECLARATION OF CONFORMITY
ýesky
[Czech]
[Belkin Ltd] tímto prohlašuje, že tento [F8Z343ea] je ve shodČ se základními požadavky a
dalšími pĜíslušnými ustanoveními smČrnice 1999/5/ES.
Dansk
[Danish]
Undertegnede [Belkin Ltd] erklærer herved, at følgende udstyr [F8Z343ea] overholder de
væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
Deutsch
[German]
Hiermit erklärt [Belkin Ltd], dass sich das Gerät [F8Z343ea] in Übereinstimmung mit den
grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie
1999/5/EG befindet.
Eesti
[Estonian]
Käesolevaga kinnitab [Belkin Ltd] seadme [F8Z343ea] vastavust direktiivi 1999/5/EÜ
põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele teistele asjakohastele sätetele.
English
Hereby, [Belkin Ltd], declares that this [F8Z343ea] is in compliance with the essential
requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Español
[Spanish]
Por medio de la presente [Belkin Ltd] declara que el [F8Z343ea] cumple con los requisitos
esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
ǼȜȜȘȞȚțȒ
[Greek]
ȂǼ ȉǾȃ ȆǹȇȅȊȈǹ [Belkin Ltd] ǻǾȁȍȃǼǿ ȅȉǿ [F8Z343ea] ȈȊȂȂȅȇĭȍȃǼȉǹǿ ȆȇȅȈ ȉǿȈ
ȅȊȈǿȍǻǼǿȈ ǹȆǹǿȉǾȈǼǿȈ Ȁǹǿ ȉǿȈ ȁȅǿȆǼȈ ȈȋǼȉǿȀǼȈ ǻǿǹȉǹȄǼǿȈ ȉǾȈ ȅǻǾīǿǹȈ 1999/5/ǼȀ.
Français
[French]
Par la présente [Belkin Ltd] déclare que l'appareil [F8Z343ea] est conforme aux exigences
essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
Italiano
[Italian]
Con la presente [Belkin Ltd] dichiara che questo [F8Z343ea] è conforme ai requisiti essenziali
ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
Latviski
[Latvian]
Ar šo [Belkin Ltd Belkin Ltd ] deklarƝ, ka [F8Z343ea / iekƗrtas tips] atbilst DirektƯvas 1999/5/EK
bnjtiskajƗm prasƯbƗm un citiem ar to saistƯtajiem noteikumiem.
Lietuviǐ
[Lithuanian]
Šiuo [Belkin Ltd] deklaruoja, kad šis [F8Z343ea] atitinka esminius reikalavimus ir kitas
1999/5/EB Direktyvos nuostatas.
Nederlands
[Dutch]
Hierbij verklaart [Belkin Ltd] dat het toestel [F8Z343eal] in overeenstemming is met de
essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.
Malti
[Maltese]
Hawnhekk, [Belkin Ltd], jiddikjara li dan [F8Z343ea] jikkonforma mal-ƫtiƥijiet essenzjali u ma
provvedimenti oƫrajn relevanti li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/EC.
Magyar
[Hungarian]
Alulírott, [Belkin Ltd] nyilatkozom, hogy a [F8Z343ea] megfelel a vonatkozó alapvetõ
követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak.
Polski
[Polish]
Niniejszym [Belkin Ltd] oĞwiadcza, Īe [F8Z343ea] jest zgodny z zasadniczymi wymogami oraz
pozostaáymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC.
Português
[Portuguese]
[Belkin Ltd] declara que este [F8Z343ea] está conforme com os requisitos essenciais e outras
disposições da Directiva 1999/5/CE.
Slovensko
[Slovenian]
[I Belkin Ltd] izjavlja, da je ta [F8Z343ea] v skladu z bistvenimi zahtevami in ostalimi
relevantnimi doloþili direktive 1999/5/ES.
Slovensky
[Slovak]
[Belkin Ltd] týmto vyhlasuje, že [F8Z343ea] spĎĖa základné požiadavky a všetky príslušné
ustanovenia Smernice 1999/5/ES.
TuneCast
®
Auto per
iPhone e iPod
Manuale d'uso
PM01714ea F8Z343ea
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
NEDERLANDS
ESPAÑOL
ITALIANO
TuneCast
®
Auto per iPhone e iPod
1
SEZIONI 2 3 7654Indice 1
INTRODUZIONE
Il TuneCast Auto è stato progettato per alimentare, caricare e trasmettere audio dall'iPhone
o dall'iPod allo stereo dell'auto. Si prega di leggere attentamente il contenuto dell'intero
manuale utente in modo da poter essere certi di trarre il massimo in termini di prestazioni dal
TuneCast Auto, ovunque ci si trovi.
TuneCast
®
Auto per iPhone e iPod
2
SEZIONI 1 3 7654Indice 2
COLLEGAMENTO DEL TUNECAST AUTO
1. Abbassare il volume dell'autoradio.
2. Collegare il TuneCast Auto alla presa accendisigari o alla presa di alimentazione della
vettura.
3. Collegare l'iPhone o l'iPod al TuneCast Auto.
Nota bene: il TuneCast Auto si spegne automaticamente se non riceve alcun segnale in
entrata per un periodo di 60 secondi, tuttavia si accende di nuovo quando l'iPhone o l'iPod
iniziano a trasmettere audio. È inoltre possibile accendere il TuneCast Auto premendo i tasti
"m1" o "m2"
TuneCast
®
Auto per iPhone e iPod
3
SEZIONI 1 2 7654Indice 3
SELEZIONE DI UNA FREQUENZA FM
Usare ClearScan per selezionare una frequenza e inserirla nell'autoradio in modo che
corrisponda a quella presente nel ClearScan, oppure memorizzare la frequenza nell'autoradio e
inserirla nel TuneCast Auto.
Utilizzo della la tecnologia ClearScan per selezionare la migliore frequenza FM
(consigliato)
Il TuneCast Auto utilizza la tecnologia ClearScan per individuare la frequenza FM più chiara nella
vostra zona.
1. Premere il pulsante “ClearScan. Il TuneCast Auto indica la frequenza migliore.
2. Sintonizzare l'autoradio sulla frequenza presente sul display del TuneCast Auto.
1. Find a frequency without a station on it.
A good frequency will be between other
stations, with a lot of static.
2. Match station using the (+)
and (-) buttons.
Nota bene: se si preme il pulsante "ClearScan" non appena si accende il TuneCast Auto,
potrebbero essere necessari circa 10 secondi prima che il ClearScan individui la frequenza
migliore. Se il segnale audio diminuisce, premere "ClearScan" e sul display comparirà
immediatamente la migliore frequenza FM.
TuneCast
®
Auto per iPhone e iPod
4
SEZIONI 1 2 7654Indice 3
SELEZIONE DI UNA FREQUENZA FM
Selezione manuale di una frequenza FM
Qualora si volesse utilizzare una frequenza in particolare, è possibile selezionarla
manualmente sul TuneCast Audio.
1. Impostare l'autoradio su una frequenza
FM tra due stazioni. La frequenza ideale
è quella che non trasmette il segnale di
una stazione radio
2. Premere il pulsante + o - sul TuneCast
Auto per selezionare la stessa frequenza.
Memorizzazione e selezione di una
frequenza
È possibile memorizzare due frequenza
usando i pulsanti “m1” e “m2”.
1. Per memorizzare una frequenza,
selezionare la frequenza desiderata
servendosi dei pulsanti + or - sul
TuneCast Auto. Premere e tenere
premuto il pulsante "m1" o "m2" per
due secondi. Una volta impostata
la frequenza, l'icona “m1” o “m2”
lampeggerà sul display.
2. Per selezionare una frequenza
preimpostata, premere il pulsante “m1
o “m2”. Il TuneCast Auto passerà alla
frequenza preimpostata.
1. Find a frequency without a station on it.
A good frequency will be between other
stations, with a lot of static.
2. Match station using the (+)
and (-) buttons.
3. Per individuare le migliori frequenze
disponibili nella vostra zona, visitare il
sito www.belkin.com/mybestfm.
TuneCast
®
Auto per iPhone e iPod
5
SEZIONI 1 2 3 765Indice 4
UTILIZZO DELLE IMPOSTAZIONI PRO PER MIGLIORARE LE PRESTAZIONI
Quando si collega l' iPhone o l'iPod, il TuneCast Auto rileva il modello di iPhone o iPod e
regola automaticamente il volume del dispositivo. Sebbene le impostazioni predefinite siano
ideali per la maggior parte delle situazioni, è possibile migliorare le prestazioni audio del
TuneCast Auto usando le impostazioni PRO.
Normal –Nessun cambiamento d’ audio.
Questa impostazione è adatta a tutti i tipi
di audio.
PRO 1 – Aumenta il volume medio dell’ audio.
Questa impostazione è adatta alla maggior
parte dei tipi di musica.
PRO 2 – Aumenta ulteriormente il volume
medio dellaudio. Questa impostazione è
indicata per la musica più tranquilla, tuttavia
potrebbe causare interferenze con musica
più alta.
– Aumenta il volume medio e
trasmette in mono (anziché stereo). Questa
impostazione è adatta sia a podcast che
agli audiolibri. Inoltre può essere usata
per migliorare la ricezione nel caso in cui
il segnale del TuneCast Auto non fosse
chiaro.
Premendo il pulsante “PRO” il TuneCast Auto
visualizzerà l’impostazione PRO corrente.
Premendo di nuovo il pulsante “PRO” si
potranno modificare le impostazioni a
PRO1, PRO2
in questo modo:
Ascolto di una registrazione in mono
Il TuneCast Auto trasmette in stereo,
tuttavia, qualora fosse necessario, è
possibile trasmettere anche in mono. È
consigliabile passare da stereo a mono
soltanto se lo stereo dell'auto non riceve
un segnale chiaro dal TuneCast Auto o se
si desidera ascoltare una registrazione in
mono, ad esempio un audiolibro.
Per passare ad una trasmissione in mono,
premere il pulsante “PRO” fino a quando
non appare sul display .
TuneCast
®
Auto per iPhone e iPod
6
SEZIONI 1 2 3 764Indice 5
COME OTTENERE IL MASSIMO DAL TUNECAST AUTO
Ricarica dell' iPhone o dell' iPod
Il TuneCast Auto ricarica l'iPhone o l'iPod quando questo è collegato a una presa di
corrente alimentata. Se l'iPhone o l'iPod non si ricarica, accertarsi che il TuneCast Auto sia
correttamente collegato alla presa di corrente e che l'iPhone o l'iPod sia saldamente collegato
al TuneCast Audio. L'indicatore luminoso sull'accendisigari dovrebbe essere illuminato.
Nota bene: alcune automobili distribuiscono alimentazione solamente a motore acceso.
Radio Data System (RDS)
Il sistema RDS rende uniformi vari tipi di informazioni trasmesse, come l'ora, il brano, le
informazioni relative all'artista e l'identificativo della stazione radio. Il TuneCast Auto supporta
la RDS e pertanto è in grado di visualizzare il nome dell'artista seguito dal titolo della canzone
sul display dell'autoradio. Le informazioni vengono visualizzate in gruppi da otto caratteri
alla volta, tranne in Europa dove scorrono sullo schermo, e si ripetono fino al termine della
trasmissione oppure vengono sostituite da un'altra canzone. Leggere il manuale dell'autoradio
per sapere se l'autoradio supporta il sistema RDS.
Nota bene: Il TuneCast Auto supporta il sistema RDS. La qualità della trasmissione RDS tra
il TuneCast Auto e l’automobile può variare in base al tipo di impianto stereo dell’automobile o
della località nella quale ci si trova. Belkin si impegna a progettare prodotti di ottima qualie
continuea farlo per offrire prodotti di facile utilizzo e della migliore qualità.
TuneCast
®
Auto per iPhone e iPod
7
SEZIONI 1 2 3 764Indice 5
COME OTTENERE IL MASSIMO DAL TUNECAST AUTO
Ottimizzazione della qualità audio del TuneCast Auto
Vi sono varie possibilità di configurazione della radio e dell'antenna della vettura e si p
inoltre ottimizzare la qualità audio dell'automobile a seconda della posizione del TuneCast
Auto (Ad es. se si colloca il TuneCast Auto nella parte centrale del cruscotto, si potrebbero
ottenere prestazioni migliori rispetto ad altre parti della vettura).
TuneCast
®
Auto per iPhone e iPod
8
SEZIONI 1 2 3 754Indice 6
AVVERTENZE DI SICUREZZA
Non collegare il TuneCast Auto mentre si sta guidando. Assicurarsi che il TuneCast Auto
sia inserito saldamente nella presa prima di iniziare a guidare.
Non cercare di regolare o staccare il TuneCast Auto, l'iPhone o l'iPod mentre si sta
guidando. Regolare il TuneCast Auto in modo tale che il TuneCast Auto, l'iPhone o 'iPod non
ostacolino l'accesso ai comandi dell'automobile.
Non inserire alcun oggetto che non sia l'adattatore per accendisigari nella presa di
alimentazione dell'automobile senza aver prima disconnesso la batteria della vettura.
La mancata osservanza di questa avvertenza di sicurezza potrebbe causare lesioni
personali o danni materiali.
Belkin non si assume alcuna responsabilità per lesioni personali o danni materiali causati da
una guida spericolata dovuta all'interazione con il TuneCast Auto, l'iPhone, l'iPod o la presa
accendisigari dell'automobile.
TuneCast
®
Auto per iPhone e iPod
9
SEZIONI 1 2 3 654Indice 7
INFORMAZIONI
EU DECLARATION OF CONFORMITY
ýesky
[Czech]
[Belkin Ltd] tímto prohlašuje, že tento [F8Z343ea] je ve shodČ se základními požadavky a
dalšími pĜíslušnými ustanoveními smČrnice 1999/5/ES.
Dansk
[Danish]
Undertegnede [Belkin Ltd] erklærer herved, at følgende udstyr [F8Z343ea] overholder de
væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
Deutsch
[German]
Hiermit erklärt [Belkin Ltd], dass sich das Gerät [F8Z343ea] in Übereinstimmung mit den
grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie
1999/5/EG befindet.
Eesti
[Estonian]
Käesolevaga kinnitab [Belkin Ltd] seadme [F8Z343ea] vastavust direktiivi 1999/5/EÜ
põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele teistele asjakohastele sätetele.
English
Hereby, [Belkin Ltd], declares that this [F8Z343ea] is in compliance with the essential
requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Español
[Spanish]
Por medio de la presente [Belkin Ltd] declara que el [F8Z343ea] cumple con los requisitos
esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
ǼȜȜȘȞȚțȒ
[Greek]
ȂǼ ȉǾȃ ȆǹȇȅȊȈǹ [Belkin Ltd] ǻǾȁȍȃǼǿ ȅȉǿ [F8Z343ea] ȈȊȂȂȅȇĭȍȃǼȉǹǿ ȆȇȅȈ ȉǿȈ
ȅȊȈǿȍǻǼǿȈ ǹȆǹǿȉǾȈǼǿȈ Ȁǹǿ ȉǿȈ ȁȅǿȆǼȈ ȈȋǼȉǿȀǼȈ ǻǿǹȉǹȄǼǿȈ ȉǾȈ ȅǻǾīǿǹȈ 1999/5/ǼȀ.
Français
[French]
Par la présente [Belkin Ltd] déclare que l'appareil [F8Z343ea] est conforme aux exigences
essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
Italiano
[Italian]
Con la presente [Belkin Ltd] dichiara che questo [F8Z343ea] è conforme ai requisiti essenziali
ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
Latviski
[Latvian]
Ar šo [Belkin Ltd Belkin Ltd ] deklarƝ, ka [F8Z343ea / iekƗrtas tips] atbilst DirektƯvas 1999/5/EK
bnjtiskajƗm prasƯbƗm un citiem ar to saistƯtajiem noteikumiem.
Lietuviǐ
[Lithuanian]
Šiuo [Belkin Ltd] deklaruoja, kad šis [F8Z343ea] atitinka esminius reikalavimus ir kitas
1999/5/EB Direktyvos nuostatas.
Nederlands
[Dutch]
Hierbij verklaart [Belkin Ltd] dat het toestel [F8Z343eal] in overeenstemming is met de
essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.
Malti
[Maltese]
Hawnhekk, [Belkin Ltd], jiddikjara li dan [F8Z343ea] jikkonforma mal-ƫtiƥijiet essenzjali u ma
provvedimenti oƫrajn relevanti li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/EC.
Magyar
[Hungarian]
Alulírott, [Belkin Ltd] nyilatkozom, hogy a [F8Z343ea] megfelel a vonatkozó alapvetõ
követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak.
Polski
[Polish]
Niniejszym [Belkin Ltd] oĞwiadcza, Īe [F8Z343ea] jest zgodny z zasadniczymi wymogami oraz
pozostaáymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC.
Português
[Portuguese]
[Belkin Ltd] declara que este [F8Z343ea] está conforme com os requisitos essenciais e outras
disposições da Directiva 1999/5/CE.
Slovensko
[Slovenian]
[I Belkin Ltd] izjavlja, da je ta [F8Z343ea] v skladu z bistvenimi zahtevami in ostalimi
relevantnimi doloþili direktive 1999/5/ES.
Slovensky
[Slovak]
[Belkin Ltd] týmto vyhlasuje, že [F8Z343ea] spĎĖa základné požiadavky a všetky príslušné
ustanovenia Smernice 1999/5/ES.
TuneCast
®
Auto per iPhone e iPod
11
SEZIONI 1 2 3 654Indice 7
INFORMAZIONI
Garanzia limitata di 3 anni sul prodotto Belkin International, Inc.
Oggetto della garanzia.
Belkin International, Inc. (“Belkin”) garantisce all'acquirente di questo prodotto Belkin che tale
prodotto è esente da difetti di progettazione, montaggio, materiale e lavorazione.
Periodo di copertura della garanzia.
Belkin garantisce il prodotto Belkin per tre anni.
Risoluzione di eventuali problemi.
Garanzia sul prodotto.
Belkin provvederà a riparare o sostituire gratuitamente, a propria discrezione, qualsiasi
prodotto che dovesse risultare difettoso (escluse le spese di trasporto). Belkin si riserva il
diritto di cessare la fabbricazione dei prodotti senza preavviso, declina inoltre ogni garanzia
di riparazione o di sostituzione di tali prodotti. Nel caso in cui non fosse possibile riparare o
sostituire il prodotto (ad esempio, perché la produzione è stata interrotta), Belkin offrirà un
rimborso o un buono per l'acquisto di un altro prodotto, da effettuarsi dal sito Belkin.com, pari
al prezzo di acquisto del prodotto, così come riportato sulla fattura originale, meno una cifra
variabile in base all'uso del prodotto.
TuneCast
®
Auto per iPhone e iPod
12
SEZIONI 1 2 3 654Indice 7
INFORMAZIONI
Condizioni non coperte dalla garanzia.
Tutte le garanzie di cui sopra saranno rese
nulle qualora il prodotto Belkin non fosse
fornito alla Belkin per essere sottoposto
alle necessarie verifiche dietro espressa
richiesta di Belkin e a spese del cliente,
oppure nel caso in cui la Belkin dovesse
stabilire che il prodotto non è stato
correttamente installato o che sia stato in
qualche modo alterato o manomesso. La
garanzia sul prodotto Belkin non copre
danni da imputarsi a calamità naturali, tra
cui allagamenti, fulmini, terremoti, guerre,
atti di vandalismo, furti, usura, erosione,
assottigliamento, obsolescenza, abusi,
danni dovuti ad interferenze di bassa
tensione (tra cui parziali oscuramenti o
abbassamenti di tensione), programmazione
non autorizzata oppure modifiche o
alterazioni all'apparecchiatura dell'impianto.
Come usufruire del servizio di garanzia.
Per usufruire dell'assistenza per il proprio
prodotto Belkin, è necessario:
1. Contattare il servizio di assistenza
tecnica Belkin (vedi dettagli a pagina
93) entro 15 giorni dallevento. Vi
sarà richiesto di fornire le seguenti
informazioni:
a. Il codice del prodotto Belkin.
b. Il luogo di acquisto del prodotto.
c. La data di acquisto del prodotto.
d. Copia della ricevuta originale.
2.Il rappresentante del Servizio Clienti Belkin
vi spiegherà come inviare la ricevuta e il
prodotto Belkin e come procedere con il
reclamo.
TuneCast
®
Auto per iPhone e iPod
13
SEZIONI 1 2 3 654Indice 7
INFORMAZIONI
Belkin si riserva il diritto di riesaminare il prodotto Belkin danneggiato. Tutte le spese di
spedizione per il prodotto Belkin restituito alla Belkin sono a carico dell'acquirente. Se
Belkin dovesse ritenere, a propria discrezione, che inviare l'apparecchio danneggiato non
sia pratico, Belkin potrà decidere, a propria discrezione, di farlo ispezionare e determinare
il costo della riparazione presso una struttura diversa dalla propria. In caso ci fossero delle
spese di spedizione per inviare e ricevere l'apparecchio dopo l'ispezione, queste saranno
a carico dell'acquirente. Eventuali apparecchi danneggiati dovranno essere mantenuti
disponibili per eventuali verifiche fino alla risoluzione della richiesta di indennizzo. Al
raggiungimento dell'accordo, Belkin si riserva il diritto di essere surrogata da eventuali
polizze assicurative dell'acquirente.
TuneCast
®
Auto per iPhone e iPod
14
SEZIONI 1 2 3 654Indice 7
INFORMAZIONI
Alcune giurisdizioni non consentono
l'esclusione o la limitazione delle garanzie
implicite o della responsabilità per i danni
accidentali, pertanto i limiti di esclusione di
cui sopra potrebbero non essere applicabili.
IN NESSUN CASO BELKIN POTRÀ
ESSERE CONSIDERATA RESPONSABILE
DI ALCUN DANNO DIRETTO, INDIRETTO,
ACCIDENTALE, SPECIFICO O DANNI
MULTIPLI TRA I QUALI, MA NON SOLO,
EVENTUALI DANNI DI MANCATI AFFARI O
MANCATO GUADAGNO DERIVATI DALLA
VENDITA O UTILIZZO DI QUALSIASI
PRODOTTO BELKIN, ANCHE NEL CASO
IN CUI SI FOSSE STATI INFORMATI DELLA
POSSIBILITÀ DI TALI DANNI.
Questa garanzia consente di godere di diritti
legali specifici e di eventuali altri diritti che
possono variare di stato in stato. Alcune
giurisdizioni non consentono l'esclusione o
la limitazione delle garanzie implicite o della
responsabilità per i danni accidentali o altri
danni, pertanto i limiti di esclusione di cui
sopra potrebbero non essere applicabili.
Cosa stabilisce la legge riguardo alla
garanzia.
LA PRESENTE GARANZIA COSTITUISCE
L'UNICA GARANZIA DI BELKIN. LA
PRESENTE GARANZIA COSTITUISCE
L'UNICA GARANZIA, ESPLICITA O
IMPLICITA, DELLA BELKIN. SI ESCLUDE
QUALSIASI GARANZIA IMPLICITA, DI
COMMERCIABILITÀ E DI IDONEITÀ A
SCOPI PARTICOLARI CHE VADANO OLTRE
LA PRESENTE GARANZIA ESPLICITA
SCRITTA.
TuneCast
®
Auto per iPhone e iPod
15
SEZIONI 1 2 3 654Indice 7
INFORMAZIONI
Assistenza tecnica gratuita*
Per maggiori informazioni sull’assistenza tecnica, visitare il nostro sito web www.belkin.it nell’area centro assistenza.
Per contattare telefonicamente il servizio di assistenza tecnica, chiamare uno dei seguenti numeri*.
*Si applicano le tariffe locali
Nazione Numero Indirizzo Internet
AUSTRIA 08 - 20 20 07 66 http://www.belkin.com/uk
BELGIO 07 07 00 073 http://www.belkin.com/nl
REPUBBLICA CECA 23 900 04 06 http://www.belkin.com/uk
DANIMARCA 701 22 403 http://www.belkin.com/uk
FINLANDIA 00800 - 22 35 54 60 http://www.belkin.com/uk
FRANCIA 08 - 25 54 00 26 http://www.belkin.com/fr
GERMANIA 0180 - 500 57 09 http://www.belkin.com/de
GRECIA 00800 - 44 14 23 90 http://www.belkin.com/uk
UNGHERIA 06 - 17 77 49 06 http://www.belkin.com/uk
ISLANDA 800 8534 http://www.belkin.com/uk
IRLANDA 0818 55 50 06 http://www.belkin.com/uk
ITALIA 02 - 69 43 02 51 http://www.belkin.com/it/support/tech
LUSSEMBURGO 34 20 80 8560 http://www.belkin.com/uk
PAESI BASSI
0900 - 040 07 90
0,10 al minuto
http://www.belkin.com/nl
NORVEGIA 815 00 287 http://www.belkin.com/uk
POLONIA 00800 - 441 17 37 http://www.belkin.com/uk
PORTOGALLO 707 200 676 http://www.belkin.com/uk
RUSSIA 495 580 9541 http://www.belkin.com/uk
SUDAFRICA 0800 - 99 15 21 http://www.belkin.com/uk
SPAGNA 902 - 02 43 66 http://www.belkin.com/es/support/tech
SVEZIA 07 - 71 40 04 53 http://www.belkin.com/se/support/tech
SVIZZERA 08 - 48 00 02 19 http://www.belkin.com/uk
REGNO UNITO 0845 - 607 77 87 http://www.belkin.com/uk
ALTRI PAESI +44 - 1933 35 20 00
/