Samsung SNC-B2331P Manuale utente

Tipo
Manuale utente
SNC-B2331(P)
immagina le possibilità
Grazie per avere acquistato questo prodotto Samsung.
Per un servizio più completo, visitare il nostro sito Web.
www.samsungsecurity.com
Manuale utente
Videocamera di rete
Conformità RoHS
Il prodotto è conforme con la direttiva RoHS (Restrizione dell’uso di determinate sostanze pericolose
nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche) e nei nostri prodotti non vengono utilizzati i 6 materiali
pericolosi: cadmio (Cd), piombo (Pb), mercurio (Hg), cromo esavalente (Cr
+6
), bifenili polibromurati
(PBBs), eteri difenili polibromurati (PBDEs).
2_ introduzione
introduzione
ATTENZIONE
RISCHIO DISCOSSA
ELETTRICA NON APRIRE
ATTENZIONE: PER RIDURRE I RISCHI DI SCOSSA ELETTRICA, NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O IL PANNELLO
POSTERIORE). ALL’INTERNO NON VI SONO PARTI CHE L’UTENTE POSSA RIPARARE. RIVOLGERSI A
PERSONALE QUALIFICATO.
Questo simbolo indica la presenza di una tensione pericolosa all’interno
del dispositivo, che può provocare scariche elettriche.
Questo simbolo indica che nella documentazione del presente
dispositivo sono contenute importanti istruzioni relative al
funzionamento e alla manutenzione.
AVVERTENZA
Per ridurre il rischio di incendio o di scossa elettrica, non esporre l’apparecchio a pioggia
o a umidità.
La videocamera deve essere collegata solo a reti PoE senza collegamento all’impianto
esterno.
AVVERTENZA
Assicurarsi di utilizzare solo l’adattatore indicato nel foglio delle specifi che.
Utilizzare altri adattatori può provocare incendi, scossa elettrica o danni al prodotto.
Collegare scorrettamente l’alimentazione o sostituire le batterie in modo inadeguato può
causare esplosione, incendio, scossa elettrica o danni al prodotto.
Non collegare più di una telecamera allo stesso adattatore. Eccederne la capacità può
provocare surriscaldamento o incendio.
Inserire il cavo di alimentazione nella presa in modo sicuro. Un collegamento non sicuro
può provocare incendi.
Quando si istalla la telecamera, fi ssarla in modo sicuro e saldo. Una telecamera che
cade può causare danni alle persone.
Non sistemare oggetti conduttori (es. cacciaviti, monete, oggetti metallici, ecc.) o
contenitori con acqua sulla telecamera. Ciò può causare danni alle persone dovuti a
incendio, scossa elettrica o caduta di oggetti.
Non istallare l’unità in luoghi umidi, con polveri o ceneri. Ciò può causare incendi o
scosse elettriche.
y
y
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Italiano _3
INTRODUZIONE
Se l’unità emana un odore insolito o fumo, interrompere l’uso del prodotto. In questo
caso scollegare immediatamente l’alimentazione e mettersi in contatto con il centro di
assistenza. Continuare ad utilizzare il prodotto in tali condizioni può causare incendi o
scosse.
Se il prodotto non funzionasse in modo normale, mettersi in contatto con il centro
di assistenza più vicino. Non smontare o riparare in alcun modo questo prodotto.
(SAMSUNG non è responsabile per problemi causati da modifi che non autorizzate o
tentativi di riparazione)
Quando si pulisce, non spruzzare acqua direttamente sulle parti del prodotto. Ciò può
causare incendi o scosse elettriche.
Non esporre il prodotto al fl usso d'aria diretto di un condizionatore.
In caso contrario, si potrebbe formare condensa all'interno della videocamera a causa
della differenza tra la temperatura interna e quella esterna.
Se questo prodotto viene installato in luoghi a basse temperature, come ad esempio in
una cella frigorifera, sigillare il tubo del cablaggio con silicone in modo che l'aria esterna
non possa entrare all'interno dell'alloggiamento. Altrimenti, l'aria esterna calda e umida
potrebbe entrare nell'alloggiamento, provocando la formazione di condensa o vapore
all'interno del prodotto a causa della differenza tra la temperatura interna e quella
esterna.
ATTENZIONE
Non far cadere oggetti sul prodotto ed evitare colpi forti. Mantenere lontano da luoghi
sottoposti ad eccessive vibrazioni o ad interferenze magnetiche.
Non istallare in luoghi sottoposti ad alte temperature (più di 50°C), basse temperature
temperature (meno di - 10°C), o grande umidità. Ciò può causare incendi o scosse
elettriche.
Se si desidera modifi care l’ubicazione del prodotto già istallato, assicurarsi di spegnerlo
e quindi spostarlo e istallarlo nuovamente.
Scollegare la spina dalla presa in caso di lampi. Non farlo può provocare incendi o danni
al prodotto.
Mantenere lontano dalla luce diretta e da fonti di radiazioni. Ciò può provocare incendi.
Istallare in un luogo ben ventilato.
Evitare di direzionare la telecamera direttamente verso oggetti molto luminosi quali il
sole, ciò può danneggiare il sensore d’immagine CCD.
Non schizzare o sgocciolare liquidi sull’apparecchio e non porre su di esso degli oggetti
contenenti liquidi, come ad esempio dei vasi.
La presa di rete viene utilizzata per scollegare l’apparecchio e deve essere facilmente
accessibile in qualsiasi istante.
Quando si usa la videocamera all’esterno, l’umidità si può verifi care a causa della
differenza di temperatura tra l’interno e l’esterno. Per questa ragione, si consiglia di
istallare la videocamera all’interno. Per uso esterno, usare la videocamera con ventola
integrata e riscaldatore.
8.
9.
10.
11.
12.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
4_ introduzione
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Leggere queste istruzioni.
Conservare queste istruzioni.
Rispettare tutti gli avvertimenti.
Seguire tutte le istruzioni.
Non utilizzare questo apparecchio vicino all’acqua.
Pulire solo con un panno asciutto.
Non bloccare nessuna apertura di ventilazione.
Istallare seguendo le istruzioni del fabbricante.
Non istallare vicino a fonti di calore quali caloriferi, stufe o altri prodotti (compresi gli
amplifi catori) che possano produrre calore.
Non eludere il sistema di sicurezza della spina polarizzata o a terra.
Una spina polarizzata è costituita da due spinotti, uno più grande dell’altro.
Una spina con presa a terra ha due spinotti e un terzo per la presa a terra.
Lo spinotto più grande o il terzo spinotto sono stati previsti per la vostra sicurezza.
Se la spina fornita non entra nella presa, mettersi in contatto con l’elettricista per la
sostituzione della presa obsoleta.
Proteggere il cavo dell’alimentazione per evitare che sia calpestato o schiacciato,
facendo particolare attenzione alle spine, alle prese e al punto in cui i cavi escono dell’
apparecchio.
Utilizzare solo connettori/accessori indicati dal fabbricante.
Utilizzare solo carrelli, supporti, treppiedi, staffe o tavoli consigliati dal
produttore o venduti assieme all'apparecchio. Qualora si utilizzi un
carrello, spostare il gruppo carrello/apparecchio con attenzione per
evitare che si ribalti provocando incidenti.
Durante forti temporali o se non viene utilizzato per lunghi periodi di
tempo, scollegare l'apparecchio dall'alimentazione elettrica.
Rivolgersi a personale specializzato per qualsiasi riparazione.
Le riparazioni sono richieste quando l’apparecchio viene in qualche modo danneggiato,
ad esempio quando viene danneggiato il cavo di alimentazione o la spina, se è stato
versato qualche liquido nell’apparecchio o vi sono caduti degli oggetti o se è stato
esposto alla pioggia o all’umidità, se non funziona normalmente o se è caduto.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
introduzione
Italiano _5
INTRODUZIONE
INTRODUZIONE
2
4 Important Safety Instructions
7 Caratteristiche del Prodotto
7 Specifi che PC Consigliate
8 Accessori Forniti
9 Sguardo D'insieme
CONTENTS
INSTALLAZIONE E
COLLEGAMENTO
11
11 Montaggio Dell'obiettivo
13 Collegamento con Altri Dispositivi
IMPOSTAZIONE
VIDEOCAMERA
15
15 Come Utilizzare il Controller a
Tastiera
16 Menu Principale
16 Profi lo
17 Impostazione Videocamera
21 Zona Privacy
22 Altro
23 Info Sistema
23 Lingua
COLLEGAMENTO RETE E
IMPOSTAZIONE
24
24 Collegare la Videocamera ad
un Router IP Con xDSL/Cavo
Modem
25 Collegare la Videocamera ad un
Router con Area di Rete Locale
26 Collegare la Videocamera
Direttamente ad un Cavo
Modem/xDSL
27 Collegare la Videocamera
Direttamente All'area Locale della
Rete
28 Impostazione Indirizzo IP
29 Impostazione Dell'ip Statico
32 Confi gurazione IP Dinamico
33 Impostazione Dell'inoltro
Intervallo Porte (Mappatura della
Porte)
33 Collegamento alla Videocamera
da un PC Locale Condiviso
34 Collegamento alla Videocamera
da un PC Remoto Tramite
Internet
introduzione
6_ introduzione
VISUALIZZATORE WEB
35
35 Collegamento alla Videocamera
36 Accesso
37 Installazione di ActiveX
38 Uso della Schermata Live
39 Backup
SCHERMATA DI
CONFIGURAZIONE
41
41 Accesso alla Schermata di
Confi gurazione
42 Impostazione Predefi nita
46 Impostazione di Sistema
49 Impostazione Sovrapposizione
50 Impostazione Evento
55 Confi gurazione di Rete
APPENDICE
57
57 Profi lo
58 Terminologia
59 Specifi cations
63 Frequenza di Fotogrammi (NTSC)
65 Frequenza di Fotogrammi (PAL)
75 Ricerca Degli ErrorI
Italiano _7
INTRODUZIONE
CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO
Supporto di vari protocolli di comunicazione
Supporta i protocolli TCP/IP, UDP, TRP/RTSP, SMTP per le e-mail, il protocollo FTP e
diversi protocolli Internet come ARP, HTTP, HTTPS e DHCP.
Monitoraggio mediante browser Web
Utilizzo del browser Web di Internet per visualizzare l'immagine in un ambiente di rete
locale.
Impostazione automatica IP locale
Può essere installato con pochissime operazioni anche da utenti poco esperti di reti.
Allarme
Se la videocamera è dotata di un sensore di allarme rileva qualsiasi movimento, invia
una notifi ca a un account utente FTP/di posta elettronica (SMTP) oppure invia il segnale
corrispondente al terminale di uscita allarme.
Rilevazione del movimento
Se, dopo aver impostato un'area di movimento, la videocamera rileva un movimento
all'interno di questa area, invia una notifi ca a un account utente FTP/di posta elettronica (SMTP)
oppure invia il segnale corrispondente al terminale di uscita allarme.
SPECIFICHE PC CONSIGLIATE
CPU : Pentium4 / 2.4GHz o superiore
Sistema operativo: Windows XP (Service Pack2, Service Pack3) / Windows Vista
Risoluzione : 1024X768 pixel o superiore
RAM : 512MB o superiore
Web Browser : Internet Explorer 6.0 o superiore
Scheda video : Radeon, Nvidia
Memoria Video : 128MB
DirectX 8.1 o maggiore
Router IP Compatibile
Linksys
D-Link
Netgear
Tasti PoE Compatibili
Linksys SRW224G4P
D-Link DES-1316
SMC SMCPWR-INJ3
y
y
y
y
y
y
y
y
y
y
y
y
y
y
y
y
y
y
y
introduzione
8_ introduzione
ACCESSORI FORNITI
Controllare che la videocamera e tutti gli accessori siano compresi nella confezione del prodotto.
Videocamera Adattatore per montaggio C
Supporto videocamera (per
montaggio) e viti (2EA)
CD Manuale utente/
IP INSTALLER
Manuale utente
Opzioni obiettivo
Obiettivo CS Obiettivo C
Italiano _9
INTRODUZIONE
SGUARDO D'INSIEME
Lato anteriore
Voce Descrizione
Fori (per montaggio)
supporto
videocamera
Sono utilizzati quando la videocamera viene montata sulla staffa fissando
l'adattatore del supporto videocamera (di montaggio) con la staffa.
Obiettivo a diaframma
automatico (opzionale)
È installato sull'adattatore dell'obiettivo.
Connettore dell'obiettivo
a diaframma automatico
È utilizzato per l'alimentazione e l'emissione del segnale per il controllo del
diaframma dell'obiettivo.
Pulire delicatamente la superfi cie sporca dell'obiettivo con una cartina per obiettivi o con un
panno inumidito con etanolo.
M
introduzione
10_ introduzione
Lato posteriore
Voce Descrizione
Porta di uscita video Porta di uscita del segnale video collegata al monitor.
Spia del sistema e di
alimentazione
SYSTEM
ON: La videocamera è accesa e collegata correttamente alla
rete.
Lampeggio: Durante l'impostazione del DDNS, in caso di un
errore di impostazione oppure quando la connessione di rete
è instabile
OFF: Quando il sistema viene riavviato oppure disattivato
POWER
ON: Quando l'apparecchio è acceso
OFF: Quando l'apparecchio è spento
Tasto Reset
Ripristina le impostazioni predefinite della videocamera. Tenere premuto questo tasto
per circa 3 secondi per spegnere l'indicatore di sistema e riavviare il sistema.
Porta di alimentazione
È utilizzata per collegare il cavo di alimentazione.
Porta Rete È utilizzata per collegare il cavo Rete.
Porta I/O
ALARM IN
1,2
È utilizzata per collegare il segnale di ingresso allarme.
GND È utilizzata per il collegamento a massa.
ALARM OUT
1,2
È utilizzata per collegare il segnale di uscita allarme.
SYSTEM POWER
RESET
NETWORK
GND
1 2 3 4 5
VIDEO
AC 24V
LINK
ACT
DC 12V
1,2 : ALARM IN 1,2
3 : GND
4,5 : ALARM OUT 1,2
Italiano _11
INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTO
installazione e collegamento
MONTAGGIO DELL'OBIETTIVO
Prima di procedere scollegare l'alimentazione.
Montaggio dell'obiettivo CS
Ruotare l'obiettivo CS opzionale in senso orario per inserirlo.
Montaggio dell'obiettivo C
Ruotare l'adattatore per montaggio C in senso orario per inserirlo e fare lo stesso con
l'obiettivo C.
Obiettivo CS
Obiettivo C
installazione e collegamento
12_ installazione e collegamento
Collegamento del connettore dell'obiettivo a diaframma
automatico
Inserire il connettore dell'obiettivo nel foro della videocamera corrispondente.
Messa a fuoco
Per controllare lo zoom e la messa a fuoco ruotare l'obiettivo a sinistra o a destra in modo da
visualizzare il soggetto in modo chiaro e nitido.
Italiano _13
INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTO
COLLEGAMENTO CON ALTRI DISPOSITIVI
Collegamento al monitor
Collegare la porta [VIDEO] della videocamera alla porta di ingresso video del monitor.
Connessione Rete
Collegare il cavo Rete alla rete locale o a Internet.
Alimentazione
Utilizzare il cacciavite per collegare ogni linea del cavo di alimentazione alla porta della
videocamera corrispondente.
Fare attenzione a non invertire la polarità quando si collega il cavo di alimentazione.
Si può anche utilizzare un router PoE (Power over Ethernet) per alimentare la videocamera.
J
SYSTEM POWER
RESET
NETWORK
GND
1 2 3 4 5
VIDEO
AC 24V
LINK
ACT
DC 12V
1,2 : ALARM IN 1,2
3 : GND
4,5 : ALARM OUT 1,2
Monitor
Rete
Alimentazione
installazione e collegamento
14_ installazione e collegamento
Collegamento alla porta I/O
Collegare il segnale di ingresso/uscita allarme alla porta corrispondente sul lato posteriore.
ALARM IN 1, 2 : È utilizzata per collegare il segnale di ingresso allarme.
GND : È utilizzata per il collegamento a massa.
ALARM OUT 1, 2 : È utilizzata per collegare il segnale di uscita allarme.
Schema elettrico I/O allarme
y
y
y
1
ALARM IN 1
ALARM OUT 1
ALARM OUT 2
ALARM IN 2
GND
2
3
4
5
External Relay
External Relay
SYSTEM POWER
RESET
NETWORK
GND
1 2 3 4 5
VIDEO
AC 24V
LINK
ACT
DC 12V
1,2 : ALARM IN 1,2
3 : GND
4,5 : ALARM OUT 1,2
1 2 3 4 5
1,2 : ALARM IN 1,2
3 : GND
4,5 : ALARM OUT 1,2
Italiano _15
IMPOSTAZIONE VIDEOCAMERA
impostazione videocamera
È possibile configurare le impostazioni della videocamera utilizzando il
visualizzatore Web.
Per accedere al visualizzatore Web, vedere "collegamento rete e impostazione". (pagina 24)
COME UTILIZZARE IL CONTROLLER A TASTIERA
Se per impostare i menu viene utilizzato il visualizzatore Web, seguire le seguenti istruzioni.
Avviare il visualizzatore Web.
Dal menu [OSD videoc] nel riquadro sinistro,
fare clic su [Menu].
Viene visualizzata la schermata <MENU
PRINCIPALE>.
Fare clic sui tasti su/giù (
▲▼
) per selezionare
la voce desiderata.
Fare clic sui quattro tasti di direzione (
▲▼◄ ►
) per navigare tra le voci di menu.
Per cambiare il valore della voce selezionata, fare clic sui tasti sinistra/destra (
◄ ►
).
Fare clic su [
].
Le modifi che vengono applicate.
: Permette di uscire dalla schermata di configurazione menu.
Prima di uscire dalla schermata di configurazione, selezionare <SALVA> per salvare le
impostazioni oppure <ABBANDONA> per annullarle.
: Salva le impostazioni e ritorna alla schermata precedente.
: Permette di tornare al menu principale.
: Utilizzare questa icona per salvare le impostazioni dopo aver specificato l'area
maschera, l'area privacy, ecc.
Dopo aver salvato le impostazioni, le modifiche vengono mantenute anche se si
seleziona [ABBANDONA] in uscita.
: Utilizzare questa icona per eliminare una maschera, un'area privacy, ecc.
Dopo aver eliminato le impostazioni, le eliminazioni vengono mantenute anche se si
seleziona [ABBANDONA] in uscita.
: Questa freccia viene visualizzata accanto al menu che contiene voci secondarie.
Per la spiegazione delle voci contrassegnate con un "*" sulla destra, consultare la "Terminologia". (pagina 58)
M
1.
2.
3.
4.
5.
6.
16_ impostazione videocamera
impostazione videocamera
MENU PRINCIPALE
È possibile configurare le impostazioni della videocamera secondo le proprie preferenze.
PROFILO
È possibile selezionare un modo appropriato
all'ambiente di installazione della videocamera.
PROG CAMERA
Permette di confi gurare le funzioni e le
impostazioni della videocamera.
ZONA PRIVACY
È possibile confi gurare le impostazioni correlate
alla privacy.
ALTRA PROG
È possibile confi gurare più impostazioni
comprese IMPOST. PREDEF..
INFO SISTEMA
Mostra la versione e il tipo di videocamera.
LINGUA
Permette di selezionare la lingua preferita tra quelle supportate.
PROFILO
È possibile selezionare uno dei modi predefiniti appropriato allo specifico ambiente di installazione della
videocamera.
La scelta di ognuna delle voci di PROFILO influenza tutte le altre impostazioni della videocamera.
Per l'impostazione, vedere "PROFILO". (pagina 57)
Per selezionare e salvare ogni voce di menu, vedere "Come utilizzare il controller a tastiera". (pagina 15)
STANDARD
Ottimizza automaticamente le impostazioni della
telecamera in base ad un ambiente normale.
ITS
Questa impostazione permette di analizzare la
situazione del traffi co e di ottenere una breve
panoramica delle informazioni sul traffi co.
CONTROLUCE
Questa impostazione permette di visualizzare uno
sfondo e un soggetto nitidi anche in una scena
particolarmente in controluce.
GIORNO/NOTTE
Questa voce confi gura automaticamente le impostazioni in modo da poter lavorare in
condizioni di illuminazione stabili come se si fosse al chiuso.
GIOCO
Questa voce confi gura automaticamente le impostazioni in modo da poter lavorare in
condizioni di illuminazione stabili come se si fosse al chiuso.
PERS.
Modifi cando una qualsiasi delle impostazioni PROFILO la schermata passa a PERS..
y
y
y
y
y
y
y
y
y
y
y
y
**
**
MENU PRINCIPALE
MENU PRINCIPALE
**
**
PROFILO
PROG CAMERA
PROG CAMERA
ZONA PRIVACY
ZONA PRIVACY
ALTRA PROG
ALTRA PROG
INFO SISTEMA
INFO SISTEMA
LINGUA
LINGUA
PROFILO
*
*
STANDARD
STANDARD
ITS
ITS
CONTROLUCE
CONTROLUCE
GIORNO/NOTTE
GIORNO/NOTTE
GIOCO
GIOCO
PERS.
PERS.
Italiano _17
IMPOSTAZIONE VIDEOCAMERA
IMPOSTAZIONE VIDEOCAMERA
È possibile configurare le impostazioni generali del modulo videocamera.
Utilizzare i quattro tasti di direzione (
▲▼◄ ►
) per selezionare la voce desiderata.
ID VIDEOCAMERA
Indicare l'ID e la posizione di una videocamera visualizzata sullo schermo.
Per selezionare e salvare ogni voce di menu, vedere "Come utilizzare il controller a tastiera". (pagina 15)
Selezionare <PROG CAMERA)> -
<ID VIDEOCAMERA>.
Utilizzare i quattro tasti di direzione (
▲▼◄ ►
) per
selezionare il carattere desiderato.
Il carattere selezionato verrà inserito nella
casella in basso sulla schermata.
È possibile inserire fi no a 54 caratteri, compresi quelli
alfabetici, numerici e speciali.
A operazione ultimata, continuare per
selezionare <POSIZIONE> per specifi care la posizione di visualizzazione dell'ID
videocamera.
IRIS
È possibile impostare il diaframma per controllare l'intensità della radiazione che entra nella
videocamera.
Per selezionare e salvare ogni voce di menu, vedere "Come utilizzare il controller a tastiera". (pagina 15)
Selezionare <PROG CAMERA> - <IRIS>.
Utilizzare i tasti sinistra/destra (
◄ ►
) per
selezionare <ALC> o <ELC>.
ALC : Controlla automaticamente la
luminanza.
OBBIETTIVO: Seleziona un obiettivo da
utilizzare.
ELC : Controlla il livello elettronicamente.
LIVELLO: Seleziona un livello di luminosità
globale.
CONTROLUCE: Specifi ca un'area in cui compensare il controluce.
<ZONA> impostato su <UTIL> consente di specifi care la posizione e la
dimensione.
Se il diaframma è impostato su <ALC>, deve essere innanzi tutto bloccato durante la regolazione
dell'esposizione automatica e della velocità di scatto.
1.
2.
3.
1.
2.
y
-
y
-
-
M
ID VIDEOCAMERA
ID VIDEOCAMERA
A
BCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZO
BCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZO
123456789
123456789
: ?
: ?
_
_
+
+
*( )/
*()/
SP SP POSIZIONE
SP►► ◄◄ SP POSIZIONE
-
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
ALC
ALC
OBBIETTIVO OBIET. DC
LIVELLO
LIVELLO
[
[
00
00
]
]
----
----
I
I
----
----
CONTROLUCE OFF
CONTROLUCE OFF
18_ impostazione videocamera
impostazione videocamera
ATTIVITÀ
È possibile specificare un livello di AGC per il controllo
del movimento della videocamera.
Selezionare M.VELOC per monitorare un oggetto in
movimento molto veloce in una scena a basso contrasto
e M.LENTO per monitorare un oggetto inanimato in
movimento molto lento nella stessa condizione.
Fintanto che la funzione GIORNO/NOTTE è impostata
su AUTO, il menu <ATTIVITÀ> non è disponibile.
DNR
Riduce i disturbi sulla schermata.
È particolarmente utile in schermate rumorose.
Se impostato su <UTIL>, è possibile specificare il
livello.
OTTURATORE
Il menu OTTURATORE è utilizzato per impostare
l'otturatore elettronico ad alta velocità fisso o
l'otturatore elettronico ad alta velocità automatico.
ALTA SENS.
Se la luminosità del segnale video è troppo bassa, la funzione Bassa vel. ott. viene attivata.
Bassa vel. ott. può rilevare la massima frequenza dei singoli fotogrammi per regolare
l'impostazione.
SENZA SFARF.
Se è impostato su <ON>, la velocità di scatto viene fissata su 1/100 al secondo. Questo
impedisce una possibile distorsione della schermata dovuta a una mancata corrispondenza
tra la frequenza di sincronizzazione verticale e la frequenza di lampeggio dell'illuminazione.
Se IRIS è impostato su ELC / OTTURATORE su AUTO, FIX, EST /AUM. SENSIB. su FIX / AGC su FIX, il menu
<DIS> viene disabilitato.
XDR
Corregge una differenza di luminosità tra scene diverse per ottenere la visibilità ottimale.
Quanto maggiore è il valore, tanto più elevato è il livello di correzione.
DIS
Compensa automaticamente il tremolio sulla schermata.
Se è impostato su <ON>, l'immagine viene ingrandita con lo zoom digitale quanto l'area da
compensare.
PROG CAMERA
ID VIDEOCAMERA ON
ID VIDEOCAMERA ON
IRIS ALC
IRIS ALC
ATTIVITÀ (M.VELOC)
ATTIVITÀ (M.VELOC)
---
---
DNR MID
DNR MID
OTTURATORE OFF
OTTURATORE OFF
ALTA SENS. AUTO X4
ALTA SENS. AUTO X4
SENZA SFARF. OFF
SENZA SFARF. OFF
XDR MID
XDR MID
DIS OFF
DIS OFF
GIORNO/NOTTE
AUTO
BIL BIANCO
BIL BIANCO
ZOOM DIGITALE OFF
ZOOM DIGITALE OFF
DETTAGLIO
DETTAGLIO
[
[
2
2
]
]
SOP COLORE AGC MID
SOP COLORE AGC MID
INVERSO OFF
INVERSO OFF
POSI/NEGA +
POSI/NEGA +
PIP OFF
PIP OFF
Italiano _19
IMPOSTAZIONE VIDEOCAMERA
GIORNO/NOTTE
È possibile specificare un modo di registrazione in base alla scena.
Per selezionare e salvare ogni voce di menu, vedere "Come utilizzare il controller a tastiera". (pagina 15)
Selezionare <PROG CAMERA> - <GIORNO/
NOTTE>.
Selezionare un modo transizione della schermata
in base all'illuminazione e impostare le opzioni in
modo appropriato.
GIORNO: Fisso sul modo GIORNO
indipendentemente dalla scena.
NOTTE: Fisso sul modo NOTTE
indipendentemente dalla scena.
Se la funzione BURST è impostata su <ON>,
viene emesso il segnale burst.
AUTO : In base alla luminanza, passa dal
modo GIORNO al modo NOTTE e viceversa.
GIORNO
NOTTE / NOTTE
GIORNO:
Se impostato su <AUTO>, è possibile
specifi care il livello di luminosità, che attiva la
commutazione tra i modi GIORNO e NOTTE,
e l'intervallo.
AREA MASCHERA: Se in una scena notturna
è presente un'intensa sorgente luminosa, è
possibile specifi care la dimensione e la posizione nel modo desiderato.
Qualsiasi area eccessivamente luminosa in una scena notturna viene mascherata.
BIL BIANCO
Utilizzare la funzione BILANC. BIANCO per regolare la luminosità dello schermo.
Per selezionare e salvare ogni voce di menu, vedere "Come utilizzare il controller a tastiera". (pagina 15)
Selezionare <PROG CAMERA> - <BIL BIANCO>.
Selezionare un modo in cui impostare il
bilanciamento.
GIORNO: Nel modo GIORNO è possibile
impostare i valori ROSSO e BLU.
NOTTE: <BIL BIANCO> può essere regolato
in base alla luminanza dell'ambiente.
1.
2.
y
y
y
y
y
1.
2.
y
y
AUTO
AUTO
BURST
OFF
GIORNO
GIORNO
NOTTE
NOTTE
LUMINOSI MID
LUMINOSITÀ MID
TEMPO DI SCAN 2S
TEMPO DI SCAN 2S
NOTTE
NOTTE
GIORNO
GIORNO
LUMINOSI MID
LUMINOSITÀ MID
TEMPO DI SCAN 5S
TEMPO DI SCAN 5S
AREA MASCHERA 1 2
AREA MASCHERA 1 2
BIL BIANCO
BIL BIANCO
GIORNO/NOTTE GIORNO
MODO ATW2
MODO ATW2
ROSSO [
ROSSO [
00
00
]
]
----
----
I
I
----
----
BLU [
BLU [
00
00
]
]
----
----
I
I
----
----
AREA MASCHERA
AREA MASCHERA
<DIMENSIONE>
<POSIZIONE>
<POSIZIONE>
20_ impostazione videocamera
impostazione videocamera
In base al modo di registrazione specifi cato,
selezionare un modo BIL BIANCO con le
opzioni necessarie.
LUMINOSITÀ: Specifi care un livello di
luminosità che attiva la commutazione tra i
modi GIORNO e NOTTE.
MODO: Il livello dei colori ROSSO e BLU può
essere regolato in base al modo selezionato.
ROSSO: Regola l'intensità del rosso.
BLU: Regola l'intensità del blu
GUAD. R/GUAD. B: Permette di specifi care manualmente la temperatura del
colore corrente.
I valori GUAD. R e GUAD. B possono essere impostati solo nel modo AWC.
ZOOM DIGITALE
È possibile impostare il fattore e la posizione dello zoom digitale.
Una volta impostati il fattore e la posizione dello zoom, lo zoom digitale entra in funzione.
Se si imposta lo zoom digitale su una fattore maggiore rispetto all'ingrandimento necessario per la
compensazione, la funzione DIS viene disabilitata.
DETTAGLIO
È possibile regolare rispettivamente la nitidezza verticale e orizzontale.
SOP COLORE AGC
Regola lo schema dei colori in base al valore AGC.
INVERSO
Inverte il segnale da sinistra a destra, dall'alto in basso oppure combina le due operazioni
precedenti.
POSI/NEGA
Visualizza il segnale della luminosità video sia normale che invertito.
PIP
È possibile visualizzare un'immagine principale con un'immagine secondaria sulla stessa
schermata.
3.
y
y
-
-
-
BIL BIANCO
BIL BIANCO
GIORNO/NOTTE NOTTE
GIORNO/NOTTE NOTTE
LUMINOSITÀ MID
LUMINOSITÀ MID
MODO
AWC
ROSSO [
ROSSO [
00
00
]
]
----
----
I
I
----
----
BLU [
BLU [
00
00
]
]
----
----
I
I
----
----
GUAD. R [
GUAD. R [
0040
0040
]
]
GUAD. B [
GUAD. B [
0133
0133
]
]
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100

Samsung SNC-B2331P Manuale utente

Tipo
Manuale utente

in altre lingue