Denver TSP-203 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
TSP-203
PORTABLE BLUETOOTH
SPEAKER
USER MANUAL
EN-1
PART DESCRIPTIONS .............................................................................. 2
SAFETY INSTRUCTIONS ......................................................................... 3
POWER CONNECTION ............................................................................. 4
RECHARGING ........................................................................................... 4
BLUETOOTH CONNECTION .................................................................... 4
FM RADIO .................................................................................................. 5
USB PORT ................................................................................................. 5
LINE IN ....................................................................................................... 6
SING-A-SONG ........................................................................................... 6
SOUND EFFECTS ..................................................................................... 6
TROUBLE SHOOTING .............................................................................. 6
CAUTION ................................................................................................... 8
TABLE OF CONTENTS
EN-2
1. HANDLE
2. EQ KEY
3. TUNING UP
4. ECHO DOWN
5. REPEAT KEY
6. ECHO UP
7. MIC VOLUME UP
8. MIC VOLUME DOWN
9. BATTERY INDICATOR
10. VOLUME UP KEY
11. BLUETOOTH INDICATOR
12. VOLUME DOWN KEY
13. POWER INDICATOR
14. PAUSE/PLAY/BT OFF
15. SOURCE
16. TUNING DOWN
17. BALDRIC CLIP
18. FM ANTENNA
19. USB PORT
20. LINE IN
21. MIC PORT
22. DC (15V 1.0A) INPUT
23. POWER ON/OFF KEY
24. SHOULDER STRAP
PART DESCRIPTIONS
1 2 3
4
5
6
7
8910
1112
13
14
1516
17 17
24
2221201918
23
EN-3
To ensure proper operation of the product and prevent fire or shock hazard, please
carefully read all information contained in these Safety Instructions.
The lightning flash with
arrowhead symbol, within
an equilateral triangle, is
intended to alert the user
to the presence of
uninsulated "dangerous
voltage" within the
product's enclosure that
may be of sufficient
magnitude to constitute a
risk of electric shock to
persons.
WARNING: TOREDUCE
THE RISK OF ELECTRIC
SHOCK, DO NOT REMOVE
COVER (ORBACK). NO
USER-SERVICEABLE
PARTS INSIDE. REFER
SERVICING TO QUALIFIED
SERVICE PERSONNEL.
The exclamation point
within an equilateral
triangle is intended to
alert the user to the
presence of important
operating and
maintenance (servicing)
instructions in the
literature accompanying
the appliance.
UNPACKING:
Check that all the following items should be included in the box.
- Main Unit
- AC Power Adaptor
- User Manual
- Shoulder Strap
IMPORTANT INSTRUCTIONS:
1. Ensure the plug is fully inserted into the wall outlet and the product is operated on an
electric power source matched to its rated voltage.
2. Never operate the product if the cord or adaptor is damaged or overly hot.
3. Do not modify the cord or damage it in any way such as by bending, twisting or
pulling on it unnecessarily.
4. Do not attempt to modify, repair or in any way dismantle the product, other than
when discarding it at the end of its useful life.
5. Never unplug this product with wet hands.
6. Unplug the product from the wall outlet before cleaning and maintenance. Do not
use liquid cleaners or aerosol cleaners.
7. The power cord should be unplugged from the wall outlet when unused for a long
period of time.
8. Store this product in dry area when not in use.
9. Do not use this product near water, heat sources or other apparatus that produce
heat.
SAFETY INSTRUCTIONS
EN-4
10. Battery shall not be exposed to direct sunlight or fire.
11. Do not attempt to replace the battery. For repairing and servicing, please consult
from the store of purchase or customer service centre designated by the store.
CAUTION: Danger of explosion if battery is incorrectly replaced.
12. Do not use any other power supply other than the one specially designed for this
product.
13. Keep this operating instruction in a safe place.
14. Contact an authorized service centre if you have any inquiry about this product.
- Unpack this product, ensure
the power ON/OFF switch is
on "OFF".
- Connect the supplied AC
adaptor to this product, plug
the AC adaptor to the wall
outlet.
- Unit comes with a battery indicator
alert.
- If Battery LED flashes, it means the
battery level is low and recharging is
required.
- By connecting the AC power, the
Battery LED will turn red, it means
the unit is under recharging.
- When the Battery LED becomes green, it means the battery is fully charged.
It is recommended to charge the battery about 6 hours before you start using
the unit for the first time.
Energy Saving: If this product is idle for about 20 minutes, it will go to
standby mode automatically. It will auto power off
Caution: To keep the rechargeable battery in good condition, users should check
the unit and be sure to turn the Power On/Off switch on the back panel to "Off" every
time after using and before storage, it is highly recommended that users should fully
recharge the battery at least once every two months.
- Once the power switch is turned to "On", Bluetooth "BT" mode is set as default
- Blue LED indicator will be flash in pairing mode. The red LED display will show "bt"
POWER CONNECTION
BLUETOOTH CONNECTION
POWER
LINE IN
DC JACK
USB 1A CHARGER
MIC 1
ON
OFF
MIC 2
RECHARGING
EN-5
- Turn on the Bluetooth function on your device
and search for "TSP-203" then press to
connect.
- Connected sound signal will be heard and the
blue led connection indicator will stop blinking
and stay steady.
- Bluetooth connection is completed.
- Select the music from your Bluetooth device
and start playing.
- Holding the BT OFF key to disconnect paired
device and enter pairing mode.
- Press the "Source" button and select Radio, the FM Radio Frequency will show on
the red LED display.
- Press play/pause key to auto search and store.
- Press and hold the TU
or TU buttons to choose the next stored available
station. Short press them to fine tune.
- Press the "Source" button and select
USB. USB will show on the red LED
display.
- Insert the USB stick.
- Select your favorable music by
pressing TU
or TU .
- Press "REP” to repeat once for the
current song, Press again "REP" to
repeat all songs. press the button three
times to enter the random play mode.
It will automatically switch to USB mode once insert the USB stick.
Important: The USB port is intended for data transfer only. Other devices cannot be
used with this USB connection. The use of USB extension cords is not
recommended.
FM RADIO
USB PORT
REPTU-/
TU+/
1 2
3
SOURCE
EN-6
- Press the "Source" Button and select
LINE. LINE will show on the red LED
display.
- Plug in your 3.5mm cable into the LINE
Input on the back panel and the unit
will enter into LINE IN mode.
- You can connect any audio device that
has 3.5mm audio output jack and
playback any audio from the
connected device.
- This product allows you to sing-a-long with
the songs that are playing either on BT,
USB or LINE IN mode.
- Plug in your Microphone cable into the side
panel marked "MIC"
- Adjust the MIC Volume "MIC + / MIC " or
main volume on the top control panel.
- Adjust the Echo level " EH + /EH ".
- Start to sing
WARNING: - If the MIC Volume and
ECHO level set too high or to the
maximum, be caution with the high
pitch reflection tone.
- " Customer’s model " has a built in Equalizer
- Press and select the preset sound effect for your music; FLAT, CLASSIC, POP,
ROCK and JAZZ
General
No power
- Check that AC adaptor is securely inserted in the unit and the electrical outlet.
- Check the Power On/Off switch is turn to On position.
- If battery is flat Plug in the AC adaptor to charge and operate.
Keys no response
- Turn the Power On/Off switch to Off, and then On again to reset the unit.
- Unplug the AC adaptor and plug it back again.
SING-A-LONG
SOUND EFFECTS
TROUBLESHOOTING
LINE IN
EN-7
No sound heard
- Make sure the LINE connected volume is turn to reasonable level.
- Make sure the Bluetooth connected device output the audio via BT out.
- Make sure the Bluetooth connected device volume is turn to reasonable level.
Bluetooth Operations
Audio quality is poor
- Bluetooth reception is poor. Move the Bluetooth device nearer to the speaker.
Cannot pair to Bluetooth device
- Make sure both Bluetooth device and speaker are not connected to any other
Bluetooth device.
- Make sure the blue LED on the speaker is flashing quickly (Pairing mode).
- Turn Power switch to Off, and then On again, Press and hold BT off button for 2
seconds to enter into pairing mode.
EN-8
CAUTION:
- The AC/DC adaptor and main unit shall not be exposed to dripping or splashing and
that no objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus
and AC/DC adaptor.
- Minimum distance of 10 cm around the apparatus for sufficient ventilation.
- The ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings with
items, such as newspapers, table-cloths, curtains, etc.
- No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the
apparatus.
- When the mains plug of AC/DC adaptor is used as the disconnect device, the
disconnect device shall remain readily operable.
To be completely disconnected the power input, the AC/DC adaptor shall be
disconnected from the mains completely.
- The AC/DC adaptor should not be obstructed and should be easily accessed during
intended use.
- Do not use the apparatus in tropical climates.
About Sealed Lead-Acid Battery:
This unit works either on the battery pack (Model no.: Tianchang 6-FM-2.6, 12V,
2600mAh) unplug the AC Power adapter from the DC input jack to work on the battery
pack (after fully charged); plugging the AC Power adapter while the battery pack is
attached initiates the charging of this battery. The charged LED indicator lights red
during charging, when the battery is fully charged the indicator is green. Fully charging
an empty battery pack may take 3 hours. A fully charged battery pack can last
approximately 2 hours of continuous playback. This playing time may vary with the
surrounding environment, the volume level of the speaker and the battery condition. It is
advised that you wait 10-20 minutes before recharging the battery pack if it has run flat
during operation.
EN-9
ALL RIGHTS RESERVED, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S
Electric and electronic equipment and included batteries contains materials,
components and substances that can be hazardous to your health and the environment,
if the waste material (discarded electric and electronic equipment and batteries) is not
handled correctly.
Electric and electronic equipment and batteries is marked with the crossed out trash can
symbol, seen below. This symbol signifies that electric and electronic equipment and
batteries should not be disposed of with other household waste, but should be disposed
of separately.
As the end user it is important that you submit your used batteries to the approriate and
designated facility. In this manner you make sure that the batteries are recycled in
accordance with legislature and will not harm the environment.
All cities have established collection points, where electric and electronic equipment
and batteries can either be submitted free of charge at recycling stations and other
collection sites, or be collected from the households. Additional information is available
at the technical department of your city.
Imported by:
DENVER ELECTRONICS A/S
Omega 5A, Soeften
DK-8382 Hinnerup
Denmark
www.facebook.com/denverelectronics
Hereby, Inter Sales A/S declares that the radio equipment type TSP-203 is in
compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity
is available at the following internet address:
http://www.denver-electronics.com/denver-tsp-203/
TSP-203
TRAGBARER
BLUETOOTH-LAUTSPRECHER
BEDIENUNGSANLEITUNG
DE-1
ÜBERSICHT DES GERÄTS ...................................................................... 2
SICHERHEITSHINWEISE .......................................................................... 3
ANSCHLUSS AN DIE STROMVERSORGUNG ........................................ 4
AUFLADEN ................................................................................................ 4
BLUETOOTH-ANSCHLUSS ...................................................................... 5
UKW-RADIO .............................................................................................. 5
USB-PORT ................................................................................................. 6
LINE-EINGANG ......................................................................................... 6
MITSINGEN ............................................................................................... 7
SOUNDEFFEKTE ...................................................................................... 7
STÖRBEHEBUNG ..................................................................................... 7
VORSICHT ................................................................................................. 9
INHALTSVERZEICHNIS
DE-2
1. GRIFF
2. EQ-TASTE
3. SENDER AUFWÄRTS
4. ECHO REDUZIEREN
5. WIEDERHOLTE
WIEDERGABE
6. ECHO ERHÖHEN
7. MIKROFONLAUTSTÄRKE
ERHÖHEN
8. MIKROFONLAUTSTÄRKE
REDUZIEREN
9. BATTERIEANZEIGE
10. LAUTSTÄRKE ERHÖHEN
11. BLUETOOTH-ANZEIGE
12. LAUTSTÄRKE REDUZIEREN
13. STATUS-LED
14. PAUSE/WIEDERGABE/BT AUS
15. QUELLE
16. SENDER ABWÄRTS
17. BALDRISCHER KLIPP
18. UKW-ANTENNE
19. USB-PORT
20. LINE-EINGANG
21. MIKROFONANSCHLUSS
22. DC-EINGANG (15V 1,0A)
23. EIN-/AUSSCHALTEN
24. SCHULTERRIEMEN
1 2 3
4
5
6
7
8910
1112
13
14
1516
17 17
24
2221201918
23
ÜBERSICHT DES GERÄTS
DE-3
Um einen ordnungsgemäßen Betrieb des Geräts zu gewährleisten und um Feuer sowie
Stromschläge zu vermeiden, lesen Sie alle Informationen in diesen
Sicherheitshinweisen sorgfältig durch.
Der Blitz mit Pfeilspitze
im gleichseitigen Dreieck
soll den Benutzer vor
nicht isolierter
gefährlicher Spannung im
Gehäuse des Geräts
warnen, die so hoch ist,
dass die Gefahr von
Stromschlägen besteht.
WARNUNG: UM DIE
GEFAHR VON
STROMSCHLÄGEN ZU
VERMEIDEN, DIE
ABDECKUNG (ODER
RÜCKSEITE) NICHT
ÖFFNEN. ES BEFINDEN
SICH KEINE DURCH DEN
ANWENDER ZU
WARTENDEN TEILE IM
INNEREN. REPARATUR
UND WARTUNG NUR
DURCH FACHPERSONAL.
Das Ausrufezeichen im
gleichseitigen Dreieck
soll den Benutzer auf
wichtige Gebrauchs-
und
Wartungsanleitungen in
der Begleitliteratur des
Geräts hinweisen.
AUSPACKEN:
Überprüfen Sie den Verpackungsinhalt auf Vollständigkeit.
- Hauptgerät
- Steckernetzteil
- Bedienungsanleitung
- Schulterriemen
WICHTIGE ANLEITUNGEN:
1. Vergewissern Sie sich, dass der Stecker vollständig in der Steckdose steckt und die
Stromversorgung mit den Spannungsangaben auf dem Typenschild übereinstimmt.
2. Verwenden Sie das Produkt nicht, falls das Netzkabel oder das Netzteil beschädigt
oder sehr heiß sind.
3. Modifizieren oder beschädigen Sie das Kabel nicht; vermeiden Sie, das Kabel
unnötig zu knicken, zu drehen oder daran zu ziehen.
4. Versuchen Sie nicht, das Produkt zu modifizieren, zu reparieren oder
auseinanderzubauen, es sei denn das Gerät hat das Ende seiner Nutzungsdauer
erreicht und wird entsorgt.
5. Trennen Sie den Netzstecker nicht mit nassen Händen.
SICHERHEITSHINWEISE
STROMSCHLAGGEFAHR
NICHT ÖFFNEN
DE-4
6. Trennen Sie den Netzstecker, bevor Sie das Gerät reinigen oder warten. Keine
Flüssigreiniger oder Sprühreiniger verwenden.
7. Trennen Sie das Netzkabel während längerer Zeiten des Nichtgebrauchs.
8. Lagern Sie das Gerät während des Nichtgebrauchs an einem trockenen Ort.
9. Verwenden Sie das Produkt nicht in der Nähe von Wasser, Wärmequellen oder
wärmeerzeugenden Geräten.
10. Schützen Sie die Batterie vor direkter Sonneneinstrahlung oder Feuer.
11. Ersetzen Sie nicht die Batterie. Wenden Sie sich zwecks Reparatur und Wartung an
das Geschäft, in dem Sie das Gerät erworben haben, oder an den vom Geschäft
ernannten Kundendienst.
VORSICHT: Explosionsgefahr, wenn Batterien nicht korrekt eingesetzt werden.
12. Verwenden Sie nur das für dieses Gerät bestimmte Netzkabel.
13. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung gut auf.
14. Wenden Sie sich an einen autorisierten Kundendienst, falls Sie Fragen zum Produkt
haben.
- Packen Sie das Gerät aus.
Vergewissern Sie sich, dass der
EIN/AUS-Schalter auf der Position
„OFF“ steht.
- Schließen Sie das mitgelieferte
AC-Netzteil an das Gerät und dann an
eine Steckdose an.
-
Das Gerät verfügt über eine
Batteriestatusanzeige.
- Falls die LED-Batterieanzeige blinkt, ist
die Batteriekapazität gering und die
Batterie muss aufgeladen werden.
-
Wenn Sie das Gerät an die
AC-Stromversorgung anschließen,
leuchtet die LED-
Batterieanzeige rot
und weist somit auf den Ladevorgang
hin.
- Wenn die LED-Anzeige grün leuchtet,
ist die Batterie vollständig geladen.
Es wird empfohlen, die Batterie ca. 6 Stunden vor dem erstmaligen Gebrauch
aufzuladen.
POWER
LINE IN
DC JACK
USB 1A CHARGER
MIC 1
ON
OFF
MIC 2
AUFLADEN
ANSCHLUSS AN DIE STROMVERSORGUNG
DE-5
Energieeinsparung: Falls 20 Minuten lang keine Funktion ausgeführt wird,
aktiviert das Gerät automatisch den Standby-Modus. Es schaltet sich
automatisch aus.
Vorsicht: Um die wiederaufladbare Batterie in einem guten Zustand zu halten,
stellen Sie den Ein/Aus-Schalter nach jedem Gebrauch und vor der Lagerung auf
die „Off“-Position. Es wird empfohlen, die Batterie mindestens einmal alle zwei
Monate aufzuladen.
- Wenn Sie den Betriebsschalter auf die
„On“-Position stellen, aktiviert das Gerät
automatisch den Bluetooth-Modus „BT“.
- Aktivieren Sie an Ihrem externen Gerät
die Bluetooth-Funktion und suchen Sie
„TSP-203“; drücken Sie die
entsprechende Option zum Verbinden.
- Das verbundene Tonsignal wird
wiedergegeben und die blaue
LED-Anzeige hört auf zu blinken und
leuchtet stetig.
- Die Bluetooth-Verbindung ist nun
abgeschlossen.
- Wählen Sie an Ihrem externen Bluetooth-Gerät die gewünschte Musik aus und
starten Sie die Wiedergabe.
- Halten Sie die Taste BT OFF gedrückt, um das gekoppelte Gerät zu trennen und
den Kopplungsmodus zu aktivieren.
- Drücken Sie die Taste „Source“ zur Auswahl des Radio-Modus. Im LED-Display
erscheint die UKW-Radiofrequenz.
- Drücken Sie die Taste Wiedergabe/Pause, um Sender automatisch zu suchen und
zu speichern.
- Halten Sie die Taste TU
oder TU gedrückt, um den nächsten verfügbaren
gespeicherten Radiosender zu suchen. Drücken Sie die Tasten kurz für die
Feineinstellung.
UKW-RADIO
BLUETOOTH-ANSCHLUSS
DE-6
- Drücken Sie die Taste „Source“ zur
Auswahl des USB-Modus. Im roten
LED-Display erscheint die Anzeige
USB.
- Schließen Sie einen USB-Stick an das
Gerät an.
- Wählen Sie mit der Taste TU
oder
TU
die Musikinhalte aus.
- Drücken Sie die Taste „REP“ einmal,
um den aktuellen Titel wiederholt
abzuspielen. Drücken Sie „REP“ erneut,
um alle Titel wiederholt abzuspielen.
Drücken Sie die Taste ein drittes Mal,
um alle Titel in willkürlicher Reihenfolge
abzuspielen.
Sobald Sie einen USB-Stick anschließen, aktiviert das Gerät automatisch den
USB-Modus.
Wichtig: Der USB-Port ist nur für die Datenübertragung geeignet. Der
USB-Anschluss unterstützt nicht die Verwendung anderer Geräte. Die Verwendung
von USB-Verlängerungskabeln wird nicht empfohlen
-
Drücken Sie die Taste „Source“ zur
Auswahl des LINE-Eingangsmodus. Im
roten LED-Display erscheint die Anzeige
LINE.
- Schließen sie Ihr 3,5 mm Kabel an den
LINE-
Eingang an der Rückseite des
Geräts an; das Gerät aktiviert den
LINE-Eingangsmodus.
- Sie können nun ein Audiogerät mit 3,5
mm Audioausgang anschließen und
Musikinhalte vom angeschlossenen
Gerät abspielen.
REPTU-/
TU+/
1 2
3
SOURCE
LINE-EINGANG
USB-PORT
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156

Denver TSP-203 Manuale utente

Tipo
Manuale utente