4 SoloperilmodelloHD6320:inseritel’apparecchionellascatolaper
proteggereilrivestimentoantiaderente.
5 Riponetel’apparecchioinunluogoasciutto.
- Questo prodotto è stato progettato e realizzato con materiali e
componenti di alta qualità che possono essere riciclati e riutilizzati.
- Quando è presente il simbolo del cassonetto su rotelle, il prodotto è
coperto dalla Direttiva Europea 2012/19/EU. (g. 19)
- Non smaltite mai questi prodotti con gli altri riuti domestici.
Informatevi sulle normative locali relative alla raccolta differenziata
dei prodotti elettrici ed elettronici. Lo smaltimento corretto dei
vostri prodotti usati contribuisce a prevenire potenziali effetti negativi
sull’ambiente e sulla salute.
Per assistenza o informazioni e in caso di problemi, visitate il sito Web Philips
all’indirizzo www.philips.com oppure contattate il centro assistenza clienti
Philips del vostro paese. Per conoscere il numero di telefono consultate
l’opuscolo della garanzia. Se nel vostro paese non esiste un centro assistenza
clienti, rivolgetevi al vostro rivenditore Philips.
Introdução
Parabéns pela sua compra e bem-vindo à Philips! Para tirar todo o partido
da assistência fornecida pela Philips, registe o seu produto em
www.philips.com/welcome.
1 Tampa (apenas HD6323 e HD6322)
2 Suportes
3 Ranhura de escoamento
4 Placa para grelhar
5 Mola para o o
6 Cabo de alimentação e cha
7 Pontos de xação da placa
8 Placa de aquecimento
9 Aparelho
10 Tabuleiro para recolha da gordura
11 Luz indicadora
12 Controlo de temperatura
Leia cuidadosamente este manual do utilizador antes de
utilizar o aparelho e guarde-o para consultas futuras.
- Nunca mergulhe o aparelho nem o cabo de
alimentação em água ou noutro líquido.
- Verique se a voltagem indicada no aparelho
corresponde à voltagem eléctrica local antes de ligar
o aparelho. Verique as informações da voltagem e da
potência na placa de identicação.
- Se o o estiver danicado, deve ser sempre
substituído pela Philips, por um centro de assistência
autorizado da Philips ou por pessoal devidamente
qualicado para se evitarem situações de perigo.
- Este aparelho pode ser utilizado por crianças com
idade igual ou superior a 8 anos ou pessoas com
capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou
com falta de experiência e conhecimento, caso lhes
tenham sido dadas instruções relativas à utilização
segura do aparelho ou caso sejam supervisionadas
para determinar uma utilização segura e se tiverem
sido alertadas para os perigos envolvidos. As crianças
não podem brincar com o aparelho. A limpeza e a
manutenção do utilizador não podem ser efectuadas
por crianças, a não ser que tenham idade superior a
8 anos e sejam supervisionadas
6 Impostatelatemperaturadigrigliaturadesiderata.Perindicazioni
sulletemperatureeitempidigrigliatura,consultatelatabellaperla
preparazionedeglialimenti.Laspialuminosasiaccende(g.5).
7 Preriscaldatel’apparecchionchélaspialuminosanonsispegne
segnalandochel’apparecchioèprontoperl’uso.(g.6)
8 Ponetegliingredientisullasuperciedigrigliaturacalda.
9 Girategliingredientiditantointanto.Nontagliatemaiglialimenti
quandositrovanosullapiastradigrigliatura.Nonusateutensili
dimetallopergirareotogliereilcibodallapiastraperevitaredi
danneggiareilrivestimentoantiaderente.
10 Quandogliingredientisonocotticomedesiderate,toglietelidallapiastra.
Nota: Non spostate o trasportate l’apparecchio durante l’uso o quando è
ancora caldo.
Nota: Se desiderate girare la piastra di grigliatura e grigliare sull’altro lato della
piastra ribaltabile, lasciatela prima raffreddare, quindi pulitela accuratamente.
Se la piastra non viene pulita prima di usare l’altro lato, le particelle di grasso o
di cibo potrebbero bruciarsi sulla serpentina (g. 7).
Nota: Quando inserite la piastra di grigliatura sull’altro lato, accertatevi che
la scanalatura di drenaggio si trovi sulla parte anteriore. Quest’ultima, con il
bordo rivolto verso l’alto, deve essere posizionata correttamente sui due punti di
ssaggio sul retro. (g. 8)
Consiglio: Per altre idee, visitate il nostro sito Web My all’indirizzo:
www.kitchen.philips.com.
Il coperchio può essere utilizzato per preservare il calore della griglia, per
evitare gli schizzi e per contenere il fumo e il relativo odore.
1 Grigliategliingredientisututtiilatipersigillareisapori.
2 Metteteilcoperchiosullapiastra.(g.9)
Nota: Il tempo e la temperatura indicati sulla tabella di preparazione degli
alimenti si applicano solo alla cottura alla griglia senza coperchio. Il coperchio
infatti inuenza sia il tempo di cottura che la temperatura richiesti.
Nota: Il coperchio in vetro si surriscalderà durante la cottura e potrà essere
impugnato solo tramite il pomello.
Nota: Non mettete mai il coperchio in vetro sulla griglia durante il
preriscaldamento.
1 Staccate la spina dalla presa di corrente.
2 SoloperimodelliHD6323eHD6322:rimuoveteilcoperchioin
vetro.(g.10)
3 SoloperimodelliHD6323eHD6322:puliteilcoperchioinvetrocon
acquacaldacondelliquidoperipiattioinlavastoviglie(g.11).
Nota: Attenzione, il coperchio in vetro si può rompere se cade.
4 Rimuovetedallapiastrailgrassoineccessoeiresiduiconuna
spatoladilegnoodiplasticaefateliscivolarenelvassoioraccogli
grasso(g.12).
5 Lasciateraffreddarel’apparecchioprimadispostarloepulirlo.
6 Perrimuovereilgrassoeiresiduipresentisullapiastradigrigliatura,
utilizzate della carta da cucina.
7 Lavatelapiastradigrigliaturainacquacaldacondelliquidoperpiatti
opulitelainlavastoviglie.(g.13)
Nota: In caso di incrostazioni, lasciate prima la piastra in ammollo in acqua
calda. Non usate metodi o detergenti abrasivi per pulire la piastra.
8 Rimuoveteilgrassoeiresiduidalvassoioraccogligrasso.(g.14)
9 Lavateilvassoioraccogligrassoinacquacaldacondelliquidoper
piattiopulitelainlavastoviglie.(g.15)
10 Pulitel’apparecchioconunpannoumido.Nonimmergetemai
l’apparecchionell’acquaenonmettetelomainellalavastoviglie(g.16).
11 Asciugateafondotuttelepartidell’apparecchio.
1 Inseriteilvassoioraccogligrassoelapiastradigrigliatura
nell’apparecchio.(g.17)
2 SoloperimodelliHD6323eHD6322:posizionateilcoperchiosulla
piastradigrigliatura.
3 Avvolgeteilcavoessateloconl’appositaclip.(g.18)