Bushnell 13-7507 Manuale utente

Categoria
Binocolo
Tipo
Manuale utente
Instruction Manual
Model: 137507
LIT. #: 981192/0608
Binocul ars
with
Digital
Compass
Digital Compass Marine Bino 13751 1 6/10/08 9:03:59 PM
10
NOTES
Digital Compass Marine Bino 137510 10 6/10/08 9:04:02 PM
20
NOTES
Digital Compass Marine Bino 137520 20 6/10/08 9:04:05 PM
30
NOTES
Digital Compass Marine Bino 137530 30 6/10/08 9:04:08 PM
40
NOTES
Digital Compass Marine Bino 137540 40 6/10/08 9:04:11 PM
42
Interruttore

Coperchio



Messa a fuoco

Messa a fuoco

Riferimento
delle parti
Italiano
Digital Compass Marine Bino 137542 42 6/10/08 9:04:12 PM
43
2
6
0
2
7
0
2
8
0
2
6
0
2
7
0
2
8
0
2
6
0
2
7
0
2
8
0
Il binocolo BUSHNELL MARINE ai prismi di porro è pensato appositamente per gli appassionati di nautica, ma è
anche ideale per gli ambienti o gli utilizzi più impegnativi, che richiedono uno strumento dalla durata e dalla robustezza
eccellenti. Il nuovo modello 137507 è dotato di una bussola digitale illuminata incorporata negli oculari, con indicatori
di rilevamento che seguono la traiettoria. I rilevamenti sono indicati in incrementi esatti di 1°, e ciò rende lo strumento
l’ideale per la navigazione e l’accurata localizzazione di oggetti. La bussola digitale offre dati accurati e afdabili in
qualunque parte del mondo (sia nell’emisfero nord che nell’emisfero sud). Una scala per la valutazione della distanza
permette all’osservatore di stimare la distanza di oggetti le cui dimensioni siano note. Il binocolo BUSHNELL MARINE
è interamente impermeabile/antiappannamento, con un rivestimento in gomma che funge da protezione antiurto e
permette una presa più salda, e conchiglie oculari rovesciabili che ne consentono l’uso con occhiali da sole o da vista.
Gli elementi ottici con trattamento multistrato consentono un’eccellente trasmissione della luce; le lenti con protezione
UV e ltro interno UV proteggono gli occhi dalla luce dei raggi ultravioletti nocivi (lunghezze d’onda al di sotto dei 400
nm). Il binocolo BUSHNELL MARINE è fornito completo di robusta custodia in nylon e tracolla. Costruito per durare
a lungo, con una garanzia limitata a vita.
REGOLAZIONE DEL BINOCOLO
Innanzitutto, regolare la larghezza (distanza interpupillare) del binocolo per mezzo della ghiera centrale
di messa a fuoco, no a che non si veda un’unico campo circolare. Quindi, mettere a fuoco un oculare
alla volta, ruotando gli oculari stessi no a che le immagini visibili in entrambi non siano egualmente
nitide. Se il binocolo è usato da più di una persona, una volta effettuata la messa a fuoco degli oculari
secondo la propria visione, è opportuno marcare tale impostazioni, per poterle poi rapidamente
ripristinare.
INFORMAZIONI SULLA BUSSOLA DIGITALE
La bussola digitale incorporata è un’unità di precisione dotata di
display digitale che indica il rilevamento in gradi, corrispondente
alla direzione in cui il binocolo è puntato, e la direzione dei punti
cardinali. Nell’usare la bussola, tenere sempre presente le variazioni
locali tra il nord magnetico e il nord reale. Per accendere il display
della bussola, premere il tasto rettangolare sul lato superiore sinistro
Digital Compass Marine Bino 137543 43 6/10/08 9:04:12 PM
44
del binocolo. L’illuminazione rossa consente la lettura del display della bussola anche in condizioni
di scarsa illuminazione, e il dispositivo si spegne automaticamente per far che le batterie durino
più a lungo. Se il display non appare o l’illuminazione si afevolisce, sostituire le batterie (vedere le
istruzioni riportate di seguito).

PROCEDURA DI TARATURA DELLA BUSSOLA
La procedura di taratura garantirà che le letture visualizzate siano accurate per l’area in cui la bussola
verrà usata. Se possibile, effettuare la calibrazione in esterni, e tenendo il binocolo lontano almeno 2
metri da oggetti metallici di grandi dimensioni. Per effettuare la taratura, non è necessario essere rivolti
al nord. 
1) Se, dopo l’ultima taratura, si vericano dei cambiamenti signicativi nel vostro luogo
2) Una volta cambiata la batteria, specialmente se la nuova batteria è di marca diversa
3) Se il binocolo è stato a diretto contatto di un oggetto metallico di grandi dimensioni (ad esempio
un tavolo d’acciaio) mentre era acceso ( da notare che, dopo un minuto, lo strumento si spegne
automaticamente, perciò questa eventualità è molto remota)
 Azionare la bussola premendo il tasto di accensione sul binocolo in
alto a destra; ruotare il binocolo in senso orario o antiorario facendogli compiere un giro completo (360
gradi) lungo ognuna di queste tre assi, , tornando alla posizione iniziale al termine di
ogni giro (vedere il graco alla pagina seguente):
Fase 1: Pitch (effettuare una rotazione completa “da un’estremità all’altra”, in senso verticale su/
giù)
Fase 2: Yaw (effettuare una rotazione completa “con movimento circolare”, in senso orizzontale
sinistra/destra)
Fase 3:  (effettuare una rotazione completa lungo l’asse della cerniera centrale del binocolo)
Digital Compass Marine Bino 137544 44 6/10/08 9:04:13 PM
45
LETTURA DELLA BUSSOLA
Al termine dell’ultimo ciclo di rotazione, la bussola sarà calibrata, e indicherà “0” gradi con il binocolo
puntato dritto a Nord (nord magnetico), 180 gradi con il binocolo puntato dritto a sud, ecc. Il graco
sottostante mostra il range di gradi corrispondente a ciascuno degli 8 segmenti che compongono
il cerchio a sinistra del display digitale, e che rappresentano le direzioni comuni della bussola. Ad
esempio, quando la bussola indica un valore qualunque compreso tra 338 e 22 gradi, il segmento Nord
si “spegnerà” (diventerà chiaro), segnalando così che il binocolo punta in direzione nord.
 Range gradi  Range gradi
N (360/0°) 338°~22° S (180°) 158°~202°
NE (45°) 23°~67° SO (225°) 203°~247°
E (90°) 68°~112° O (270°) 248°~292°
SE (135°) 113°~157° NO (315°) 293°~337°
Fase 1 – Pitch

(effettuare una rotazione
completa lungo l’asse della
cerniera centrale del binocolo)

(effettuare una rotazione completa
“con movimento circolare”, in
senso orizzontale sinistra/destra)
(effettuare una rotazione completa “da
un’estremità all’altra”, in senso verticale su/giù)
TARATURA
DELLA
BUSSOLA
Esempio sul display
(Direzione Sud)
Digital Compass Marine Bino 137545 45 6/10/08 9:04:13 PM
46
1) Per misurare la distanza quando si conosce l’altezza:


2) Per misurare l’altezza dell’oggetto quando si conosce la
distanza:

1000
2
6
0
2
7
0
2
8
0
2
6
0
2
7
0
2
8
0
2
6
0
2
7
0
2
8
0
COME USARE IL RETICOLO
La scala verticale (reticolo) visibile attraverso la metà sinistra del binocolo, al di sopra del display
della bussola, permette di calcolare la distanza di un oggetto conoscendone l’altezza, o l’altezza
conoscendone la distanza. Ogni tacca sulla scala verticale corrisponde a 5 Mil (1 Mil equivale ad un
angolo che determina un oggetto di un metro di altezza ad una distanza di 1000 metri). Perciò, se una
carta nautica fornisce l’altezza di un oggetto, contando il numero di MIL si può determinare la distanza
dell’oggetto stesso. DI seguito sono riportate le due formule (notare l’uso di unità metriche):
Reticolo per
la valutazione
della distanza


Digital Compass Marine Bino 137546 46 6/10/08 9:04:14 PM
47
SOSTITUZIONE DELLE BATTERIE
Rimuovere il coperchio del vano batterie facendolo ruotare in senso antiorario con l’aiuto di
una moneta, nché l’icona “sbloccato” e il punto bianco sul coperchio non risultino allineati
con il punto sul binocolo. Togliere il coperchio e rimuovere la batteria. Notare i segni “+” e “-
sulla batteria, corrispondenti alle due polarità. Assicurarsi di inserire correttamente la nuova
pila, posizionandola come indicato sull’etichetta all’interno del vano, con la polarità “+” (positiva)
rivolta verso il fondo del vano, e quella negativa “-” rivolta verso l’alto. Riposizione il coperchio
della batteria con l’icona sbloccato” e i due punti nuovamente allineati, quindi girarlo (usando
le dita o una moneta) nché l’icona “bloccato” risulti allineata con il punto sul binocolo. In caso di
inutilizzo prolungato, si consiglia di togliere la batteria dal binocolo. Infatti, se lo strumento non
viene usato per lunghi periodi, le batterie possono avere perdite e danneggiare lo strumento.
Dopo aver sostituito la batteria, assicurarsi di seguire la procedura di taratura della bussola
digitale.
BATTERIA
Etichetta
polarità
Coperchio
bloccato
Coperchio
sbloccato
Digital Compass Marine Bino 137547 47 6/10/08 9:04:14 PM
48
IMPORTANTE
            

       



Specifiche tecniche del
binocolo
Specifiche tecniche della bussola
Ingrandimento 7x Accuratezza
dell’azimuth
-3~+3 gradi
Obiettivo 50 mm Range azimuth 0~359 gradi
Estrazione pupil-
lare
17,5 mm Risoluzione in
azimuth
1 grado
Campo visivo
posteriore
7.0 °
Temperatura di
funzionamento
-10~+55°C
Campo visivo
@1000 yds
367 ft. Consumo 12 mA
Pupilla di uscita 7.1 mm Voltaggio 2,7~3,4 volts
Speciche tecniche
Digital Compass Marine Bino 137548 48 6/10/08 9:04:14 PM
49
Dichiarazione relativa alla normativa FCC
In base alle prove eseguite su questo apparecchio, se ne è determinata la conformità ai limiti relativi ai dispositivi
digitali di Classe B, secondo la Parte 15 delle norme FCC. Tali limiti sono stati concepiti per fornire una protezione
adeguata da interferenze pericolose in ambiente domestico. Questo apparecchio genera, utilizza e può irradiare energia a
radiofrequenza e, se non installato e utilizzato secondo le istruzioni, può causare interferenze dannose per le comunicazioni
radio. Tuttavia, non esiste alcuna garanzia che, in uno specifico impianto, non si verificheranno interferenze. Se questo
apparecchio causasse interferenze dannose per la ricezione dei segnali radio o televisivi, determinabili spegnendolo e
riaccendendolo, si consiglia di tentare di rimediare all’interferenza con uno o più dei seguenti metodi.
· Cambiare l’orientamento dell’antenna ricevente o spostarla.
· Aumentare la distanza tra l’apparecchio e il ricevitore.
· Collegare l’apparecchio a una presa inserita in un circuito diverso da quello a cui è collegato il ricevitore.
· Rivolgersi al rivenditore o a un tecnico radio/TV qualificato.
Per soddisfare la conformità di questo apparecchio ai limiti relativi ai dispositivi digitali di Classe B, secondo la Parte 15
delle norme FCC occorre adoperare con esso un cavo di interfaccia schermato.
I dati tecnici e progettuali sono soggetti a modifiche senza preavviso o obbligo da parte del produttore.
Digital Compass Marine Bino 137549 49 6/10/08 9:04:15 PM
50
NOTES
Digital Compass Marine Bino 137550 50 6/10/08 9:04:15 PM
GARANZIA LIMITATA A VITA
Si garantisce che questo prodotto Bushnell® sarà esente da difetti di materiale e fabbricazione finché rimarrà in possesso del proprietario originale. La
presente garanzia limitata a vita esprime la nostra fiducia nei materiali e nella fabbricazione dei nostri prodotti e l’assicurazione di anni e anni di servizio
affidabile. In caso di difetto durante il periodo di garanzia, a nostra discrezione ripareremo o sostituiremo il prodotto purché sia restituito franco desti-
natario. Sono esclusi dalla garanzia eventuali danni causati da abuso, maneggiamento improprio, installazione o manutenzione eseguiti da persone non
autorizzate dal servizio di assistenza Bushnell.
A un prodotto restituito negli Stati Uniti o in Canada e coperto da questa garanzia occorre allegare quanto segue.
1) Assegno/ordine di pagamento per l’importo di 10 $US per coprire i costi di spedizione.
2) Nome e indirizzo da utilizzare per la restituzione del prodotto.
3) Una spiegazione del difetto.
4) Scontrino.
5) Il prodotto deve essere imballato in una scatola robusta, per prevenire danni durante il trasporto, e va spedito franco destinatario a uno dei seguenti indirizzi.
Recapito negli Stati Uniti: Recapito in Canada:
Bushnell Outdoor Products Bushnell Outdoor Products
Attn.: Repairs Attn.: Repairs
8500 Marshall Drive 25A East Pearce Street, Unit 1
Lenexa, Kansas 66214 Richmond Hill, Ontario L4B 2M9
Per prodotti acquistati fuori degli Stati Uniti o del Canada, rivolgersi al rivenditore per le clausole pertinenti della garanzia. In Europa si può anche
contattare la Bushnell a questo numero:
BUSHNELL Performance Optics Gmbh
Bushnell Germany GmbH
European Service Centre
Mathias-Brüggen-Str. 80
D-50827 Köln
GERMANY
Tel: +49 221 995568-0
Fax: +49 221 995568-20
Questa garanzia dà specifici diritti legali.
Eventuali altri diritti variano da una nazione all’altra.
©2008 Bushnell Outdoor Products
Digital Compass Marine Bino 137551 51 6/10/08 9:04:15 PM
60
NOTES
Digital Compass Marine Bino 137560 60 6/10/08 9:04:18 PM
Digital Compass Marine Bino 137562 62 6/10/08 9:04:18 PM
Digital Compass Marine Bino 137563 63 6/10/08 9:04:19 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Bushnell 13-7507 Manuale utente

Categoria
Binocolo
Tipo
Manuale utente