Stanley FMHT1-77357 Manuale utente

Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

≤1.5mW @ 630-680nm
IEC 60825-1: 2014
Complies with 21 CFR
1040.10 and 1040.11 except
for deviations pursuant to Laser
Notice No. 50, dated June 24, 2007.
FMHT77357
www.stanleylasers.com
www.stanleytools.eu
TYPE 1 7.2V DC 2.0Ah 14.4Wh
2INR19/66
Li-ion
www.stanleytools.eu
www.stanleylasers.com
TYPE 1
7.2V DC 2.0Ah 14.4Wh
FMHT77356
≤1.5mW @ 510-530nm
IEC 60825-1: 2014
Complies with 21 CFR
1040.10 and 1040.11 except
for deviations pursuant to Laser
Notice No. 50, dated June 24, 2007.
Li-ion
2INR19/66
Indice
Sicurezza degli utenti
Indice


Applicazioni



Funzionamento


Conservare tutte le sezioni di questo manuale
di istruzioni per riferimento futuro.
Sicurezza degli utenti

Leggere tutte le avvertenze di sicurezza
incluse nelle Istruzioni di sicurezza





persona responsabile per lo strumento deve
accertarsi che tutti gli utenti comprendano





esposizione alla radiazione laser.

Le seguenti etichette sono posizionate




NON FISSARE IL RAGGIO. PRODOTTO
LASER CLASSE 2.




raggio laser potrebbe danneggiare gli occhi.

Con alcuni kit utensili laser potrebbero


occhiali vengono utilizzati SOLO per migliorare


 

Restituire il prodotto al proprio servizio

 Per ridurre il rischio di lesioni


manuale di sicurezza batteria.



servizio clienti
2INR19/66
Li-ion
I

Quadro riassuntivo prodotto
Utensile laser
 
 Interruttore tastierino numerico
3. 
pendolo
4. Presa di alimentazione DC
Bloccaggio di alimentazione trasporto
5. Etichetta
6. 
laser
7. 
 Chiave di attivazione raggio
 Chiave di attivazione modo impulso

Opzioni raggio
Precisione di direzione scannerizzazione
raggio orizzontale
Precisione di direzione passo raggio
orizzontale
 Precisione raggio verticale




Alimentazione Accesa/blocco pendolo
disattivato/Autolivellazione accesa
Alimentazione Spenta/blocco pendolo
attivato

nella posizione sbloccata


Modi
Modi di disponibilità raggio laser.










Tasto impulso tastierino numerico.
Chiave Acceso/Spento modo impulso
 )
Premere
per attivare il modo impulso.
 
Funzionamento indicatore modo impulso LED/


LED Spento
 

 


3. 
lampeggia. (MODO IMPULSO potrebbe essere



Chiave indicatore batteria
 )
LED carica batteria






LED Spento

si spengono.

Applicazioni

Fissare il piano di riferimento verticale mediante il
raggio laser verticale.



Trasferimento livello
Fissare il piano di riferimento orizzontale mediante il
raggio laser orizzontale.



Quadro









Leggere tutte le avvertenze di sicurezza incluse
nelle 
utente



gravi lesioni.”La persona responsabile per lo
strumento deve accertarsi che tutti gli utenti

Evitare avvii involontari. Assicurarsi che




Acceso potrebbe causare incidenti.
Il laser deve essere ricaricato solo con

alla presa di corrente DC mostrata nella
(alimentatore: Huntkey Model
 Un caricabatteria adatto

il rischio di incendio se utilizzato con un prodotto







da oggetti di metallo come fermagli, monete,

che possono provocare un contatto dei terminali.
Il corto circuito dei terminali della batteria può

presa di alimentazione DC sia chiusa con la spina












comportamento imprevedibile incendiandosi,







Il prodotto laser non può essere sottoposto alla



operazione sul prodotto deve essere eseguita da


garantita la sicurezza del prodotto.
I


pertinenti nel manuale per la sicurezza batteria


vigenti in loco in materia di smaltimento del

Funzionamento alimentato
sicurezza
Importanti istruzioni per la sicurezza dell'alimentatore.

Il vostro dispositivo funziona con un alimentatore
con tensione




Rischio di scossa elettrica.


 Rischio di ustioni.
AVVISO:

può essere cortocircuitato da corpi estranei.
Materiali estranei di natura conduttiva come,

polvere di smerigliatura, schegge metalliche,

accumulo di particelle metalliche, dovrebbero






NON 



per lavorare insieme.


del laser Fatmax. Ogni utilizzo diverso
comporta rischio di incendio, scossa elettrica



portata dei bambini.



si danneggino entrambi.









assistenza autorizzato.


in un servizio di assistenza autorizzato.



diversa.
Fare riferimento al manuale per la sicurezza
della batteria per ulteriori istruzioni.
Procedura di carica
 

 

NOTA: Un pacchetto batteria perde rapidamente
la propria carica se rimane inattivo per periodi di
tempo prolungati. Il prodotto potrebbe richiedere
una carica prima dell’uso.
Note importanti riguardo alla carica


Per facilitare il raffreddamento del pacchetto batteria

pacchetto batteria in un ambiente surriscaldato come in


a. Controllare il funzionamento della corrente

apparecchio;




postazione, in cui la temperatura ambiente si




33


 Rischio di scossa elettrica.




interne del prodotto non sono riutilizzabili.

Utensile laser



la funzione di autolivellamento spostare il






desiderata premendo ripetutamente il pulsante


Montaggio su accessori




Regolare il posizionamento per essere

pressoché orizzontale (entro la gamma di









NOTA:




un obiettivo, serrare parzialmente


Funzionamento
NOTA:



della gamma di compensazione. Fare riferimento




pendolo in posizione di blocco.
Potenza
Per accendere il laser, spostare il blocco


Per spegnere il laser, spostare il blocco


desiderata premendo ripetutamente il pulsante


Modi

B
)


B
)












I
34
Controllo di accuratezza



Si raccomanda di eseguire un controllo di





disposizioni di precisione.




Il blocco deve trovarsi sulla posizione di blocco

prima di controllare la precisione.


entrambe direzioni.


Il controllo della calibrazione scansione orizzontale del
laser richiede due pareti a distanza di 30' (9 metri). È
importante eseguire il controllo calibrazione servendosi
di una distanza non inferiore alla distanze delle
applicazioni, per le quali l'utensile viene utilizzato.
1.
Posizionare la livella laser contro l’estremità di
una parete a 9 m (30) di distanza (Figura
E
n.1).
2.
Accendere la livella laser.
3.
Proiettare un raggio laser orizzontale.
4.
Ruotare la livella laser verso l’estremità opposta
della parete, parallela alla parete adiacente.
5.
Ad almeno 9 m (30) di distanza segnare sul
raggio laser i punti
a
e
b
.
6.
Ruotare la livella laser di 180º.
7.
Regolare l’altezza del laser in modo che il centro
del raggio sia allineato al segno
a
(Figura
E
n.2).
8.
Direttamente sopra o sotto al segno
b
, marcare
c
lungo il raggio laser (Figura
E
n.3).
9.
Misurare la distanza verticale tra il segno
b
e il
segno
c
.
10.
Se la misura ottenuta supera la Distanza
ammissibile tra
b
e
c
per la Distanza tra
le pareti corrispondente nella tabella riportata
di seguito, la livella deve essere sottoposta
a manutenzione presso un centro di assistenza
autorizzato.
Distanza tra le
pareti
Distanza ammissibile
tra
b
e
c
9 m (30') 6 mm (1/4")
12 m (40') 8 mm (5/16")
15 m (50') 10 mm (13/32")


Il controllo della calibrazione passo orizzontale del laser
richiede una singola parete a distanza di 30' (9 metri). È
importante eseguire il controllo calibrazione servendosi di
una distanza non inferiore alla distanze delle applicazioni,
per le quali l'utensile viene utilizzato.
1.
Posizionare la livella laser contro l’estremità di
una parete a 9 m (30) di distanza (Figura
F
n.1).
2.
Accendere la livella laser.
3.
Proiettare un raggio laser orizzontale.
4.
Ruotare la livella laser verso l’estremità opposta
della parete, parallela alla parete adiacente.
5.
Ad almeno 9 m (30) di distanza segnare sul
raggio laser i punti
a
e
b
.
6.
Spostare la livella laser all’estremità opposta della
parete (Figura
F
n. 2).
7.
Ruotare la livella laser verso la prima estremità
della parete, parallela alla parete adiacente.
8.
Regolare l’altezza del laser in modo che il centro
del raggio sia allineato al segno
b
.
9.
Direttamente sopra o sotto al segno
a
, marcare
c
lungo il raggio laser (Figura
F
n.3).
10.
Misurare la distanza tra i segni
a
e
c
.
11.
Se la misura ottenuta supera la Distanza
ammissibile tra
a
e
c
per la Distanza tra
le pareti corrispondente nella tabella riportata
di seguito, la livella deve essere sottoposta
a manutenzione presso un centro di assistenza
autorizzato.
35
Distanza tra le
pareti
Distanza ammissibile
tra
a
e
c
9 m (30') 6 mm (1/4")
12 m (40') 8 mm (5/16")
15 m (50') 10 mm (13/32")

(FIG. G)
Il controllo della calibrazione verticale (piombo) del laser
più preciso viene eseguito quando è disponibile uno
spazio considerevole di altezza verticale, idealmente
30' (9 metri), con una persona sul pavimento che
posiziona il laser e un'altra persone accanto al
soffitto per contrassegnare la posizione del raggio. È
importante eseguire il controllo calibrazione servendosi
di una distanza non inferiore alla distanze delle
applicazioni, per le quali l'utensile viene utilizzato.

Posizionare la livella laser su una supercie liscia,
piana e stabile, che sia a livello in entrambe
direzioni. Accendere entrambi i raggi verticali
(Figura
G
#1).

Segnare due linee corte dove si incrociano le travi
(
a
,
b
) e anche sul softto (
c
,
d
).
Contrassegnare sempre il centro dello spessore
dei raggi (Figura
G
#2)
3.
Prelevamento e ruotare il laser di 180 gradi e
posizionarla in modo che le travi corrispondano le
linee segnate su supercie piana (
e
,
f
) (Figura
G
#3).
4.
Segnare due linee corte dove si incrociano le travi
sul softto (
g
,
h
).
5.
Misurare la distanza tra ogni set di linee segnate
sul softto
(
c
,
g
e
d
,
h
). Se la misura è maggiore
rispetto ai valori indicati sotto, il laser deve
essere sottoposto a manutenzione in un centro
manutenzione autorizzato.
Altezza softto
Distanza consentita tra
i contrassegni
2,5 m (8’) 1,5 mm (1/16”)
3 m (10’) 2,0 mm (3/32”)
4 m (14’) 2,5 mm (1/8”)
6 m (20’) 4 mm (5/32")
9 m (30’) 6 mm (1/4")

VERTICALI (FIG. H)
Il controllo della precisione a 90º richiede un'area
del pavimento ampia di almeno 33' x 18' (10 m x 5
m) di superficie. Fare riferimento alla figura H per la
posizione del laser su ciascun passo e per la posizione
dei contrassegni su ciascun passo. Contrassegnare
sempre il centro dello spessore dei raggi.
1.
Posizionare la livella laser su una supercie
liscia, piana e stabile, che sia a livello in
entrambe direzioni, come illustrato nella Figura
H
n.1.
2.
Accendere la livella laser.
3.
Accendere entrambi i raggi verticali
4.
Lungo il raggio laser anteriore segnare tre punti
a
,
b
, e
c
; dove
b
corrisponde al punto
centrale del raggio laser.
5.
Posizionare la livella laser in modo che il punto
inferiore si trovi sopra al segno
b
e il raggio
laser anteriore sia allineato al segno
c
(Figura
H
n.2).
6.
Segnare un punto
e
lungo il raggio laser
laterale ad almeno 3 m (10’) di distanza dalla
livella.
7.
Ruotare la livella laser di 90º in senso orario.
8.
Posizionare la livella laser in modo che il punto
inferiore si trovi sopra al segno
b
e il raggio
laser anteriore sia allineato al segno
e
(Figura
H
n.3).
9.
Lungo il raggio laser laterale segnare il punto
f
accanto al punto
a
.
10.
Misurare la distanza tra
a
e
f
.
11
Se la misura ottenuta supera la Distanza
ammissibile tra
a
e
f
per la Distanza da
b
a
a
corrispondente nella tabella riportata
di seguito, la livella deve essere sottoposta
a manutenzione presso un centro di assistenza
autorizzato.
Distanza da
b
a
a
Distanza ammissibile
tra
a
e
f
3 m (10') 3,2 mm (1/8")
4 m (14') 3,5 mm (5/32")
I
36
Distanza da
b
a
a
Distanza ammissibile
tra
a
e
f
5 m (17') 4,5 mm (3/16")
6 m (20') 5,5 mm (7/32")
7 m (23') 6 mm (1/4")
Specifiche
Utensile laser
 
Precisione di livellamento: 
Precisione orizzontale / verticale 8
Gamma di compensazione: 
Distanza operativa (linea): 



Classe laser: 
Lunghezza onda laser  
Tempo di funzionamento

 
Alimentazione elettrica: 
Classe IP: IP54
Gamma temperatura
(funzionamento):

Gamma temperatura
(stoccaggio):

Gamma temperatura (carica): 
37

Specificaties
Lasergereedschap
 
Waterpas nauwkeurigheid: 
Horizontale / Verticale
nauwkeurigheid
8
Compensatiebereik: 
 



Laser klasse: 
  
  
Voeding: 
 IP54
 
Temperatuurbereik (Opslag): 
Temperatuurbereik (Opladen): 
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210

Stanley FMHT1-77357 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per