SilverStone STRIDER PLUS ST85F-P 80PLUS SILVER Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
ower suppl multilanguage manual
P
y
1 - 6
7 - 12
13 - 18
19 - 24
25 - 30
31 - 36
37 - 42
43 - 48
49 - 54
55 - 60
ENGLISH
DEUTSCH
FRANCAIS
ITALIANO
ESPANOL
䚐ạ㛨
䚐ạ㛨
 ㋤ʑᄽ
ⅺ̪ʑᄽ
Index
Power supply installation (For new system assembly)
Please ensure power supply is not
connected to AC power cable.
Please switch to the correct voltage
for your location. ( For non-PFC power
supplies only)Note: Power supplies
with PFC function can adjust input
power voltage automatically without
user intervention.
Place the power supply in the chassis location
designated for power supply and secure it.
( Please refer to your chassis manual)
Connect ATX 20-pin/EPS 24-pin power
cable to the motherboard's
corresponding connector.
Connect ATX +12V 4-pin / EPS +12V
8-pin power cable to the motherboard's
corresponding connector.
Connect PCI-E 6-pin/8-pin power cable to
PCI-Express video card's corresponding
connector. (If necessary)
PSU product manual
ENGLISH
1
2
3
4
5
6
1
Power supply installation (for new system assembly)
PSU product manual
ENGLISH
7
8
9
10
11
12
Connect SATA power cables to
SATA hard drives or devices.
2
Connect 4-pin peripheral power
cables to IDE hard drives, optical
drives or other devices.
Connect 4-pin peripheral power cables
to fans utilizing the peripheral connectors.
(DC +12V variety)
Connect small 4-pin power cable to
floppy drives or other compatible
devices
Reinstall chassis's cover, and secure
it. ( Please refer to the installation
of chassis)
Connect AC power cable to the power
supply. (Caution: please do not use
extension socket, if using extension socket is
necessary, avoid combined usage with
other higher powered household appliances
such as TV, audio amplifier, etc
Power supply installation (For new system assembly)
Power supply installation (For replacement)
Turn on the power supply by switching to "I" (I/O) mode.
Caution: The power supply is on standby now. System
on and off is controlled by the motherboard.
(Please refer to the motherboard manual)
After turning off the system, switch the
power supply to "O" position to disable
system standby and make sure the system
is no longer drawing any power.
Remove all power supply cables
connected to the motherboard, video
card, hard drive and other device.
PSU product manual
ENGLISH
13
1
2
Remove AC power cable from the
power supply.
Remove power supply from the chassis.
(Please refer to your chassis's installation manual.)
5. Please refer now to Step 1 of "Power supply
installation (for new system assembly)"
3
4
3
Power supply usage notes and caution
1. The power supply includes dangerous high voltage; please do not open the power supply in
any condition. Once the power supply enclosure is opened, it will no longer be covered
under warranty.
2. Please use power supply in safe and dry surroundings.
3. Please do not obstruct, insert, or put anything into power supply's vents and any other
openings.
4. The AC cable included with the power supply has been stringently examined by the factory
for defects and quality so please use only the AC cable supplied with your power supply.
AC power cable manufactured by a third party may produce incompatible results and
possibly cause damage to your system or power supply.
5. This product is designed for indoor use only.
Troubleshooting
If your power supply is not operating properly, please refer to the following steps:
1. Please make sure the voltage switch is in the correct mode for use in your location
(115V or 230V). (For power supplies without PFC function only)
2. Please ensure AC power cable is connect to the power supply.
3. Please make sure power supply's "I/O" is switched to "I" mode.
4. Please double check to see if all motherboard, video card(s), hard drives, and devices'
cables are connected correctly.
5. Please turn off the power supply by switching the "I/O" to "O" mode. Wait for approximately
5 minutes for the power supply to reset its protection mechanisms, then switch on "I" mode
and reboot the system.
Caution: The power supply includes dangerous high voltage; please do not open the power
supply under any circumstances. Once the power supply enclosure is opened, it will no longer
be covered under warranty.
PSU product manual
ENGLISH
4
Power supply connectors
PSU product manual
ENGLISH
RED
RED
BLACK
ORANGE
ORANGE
BLACK
BLACK
ORANGE
YELLOW
YELLOW
PURPLE
GREY
ORANGE
GND
GND
+5V
+5V
+5V
GND
-12V
GND
GND
PS-ON
+3.3V
BLACK
RED
RED
RED
BLACK
N/C
BLACK
BLUE
BLACK
BLACK
GREEN
+3.3V
+3.3V
+12V
+12V
+3.3V
PS-ON
+5Vsb
GND
GND
GND
+5V
+5V
RED
RED
BLACK
ORANGE
ORANGE
BLACK
BLACK
YELLOW
PURPLE
GREY
ORANGE
GND
+5V
+5V
GND
-12V
GND
GND
PS-ON
+3.3V
BLACK
RED
RED
N/C
BLACK
BLUE
BLACK
BLACK
GREEN
+3.3V
+3.3V
+12V
PS-ON
+5Vsb
GND
GND
GND
+5V
+5V
+12V
+12V
+12V
+12V
YELLOW
YELLOW
YELLOW
YELLOW
BLACK
BLACK
BLACK
BLACK
GND
GND
GND
GND
+12V
+12V
YELLOW
YELLOW
BLACK
BLACK
GND
GND
+12V
+12V
+12V
YELLOW
YELLOW
YELLOW
SENSE
BLACK
GND
GND
SENSE
BLACK
BLACK
BLACK
GND
BLACK
GND
GND
SENSE
BLACK
BLACK
BLACK
YELLOW
YELLOW
YELLOW
+12V
+12V
+12V
YELLOW +12V
GND
GND
+5V
BLACK
BLACK
RED
GND
+5V
GND
YELLOW +12V
BLACK
BLACK
RED
+5V
+3.3V
+12V
GND
GND
RED
BLACK
YELLOW
BLACK
ORANGE
EPS 24-pin motherboard power connector
Support the latest ATX/BTX PC motherboard
Support EEB/CEB server/workstation motherboard
ATX 20-pin motherboard power connector
Support ATX PC motherboard
EPS 8-pin CPU +12V power connector
Support Dual CPU server/ workstation
Support latest single CPU system
ATX 4-pin CPU +12V power connector
Support latest single CPU system.
PCI-E 6-pin power connector
Support high-end PCI-Express video card,
some high-end video cards may require two
PCI-E 6 pin connectors.
PCI-E 8 pin power connector
Support high-end PCI-Express video card,
some high-end video cards may require
another PCI-E 6-pin connector in addition to
PCI-E 8pin connector.
SATA hard disk power connector
Support latest SATA hard drives and devices
Standard 4-pin peripheral power connector
Support IDE/SCSI hard drives, optical drives,
fans, etc...
Small 4-pin floppy power connector
Support standard floppy drives or compatible
devices
5
5.1
5.2
5.3
5.4
5.5
5.6
5.7
5.8
5.9
Power supply connectors
Warranty
Caution:
1. Please turn off your system and switch to "O" mode on the power supply before attaching or
detaching power connectors.
2. All power connectors are keyed to prevent incorrect connections. If you cannot connect them
easily, please double check to ensure the connector's direction and type before attempting to
connect again. Do not attach the connector by force; incorrect connection will damage power
supply or devices in your system.
3. The converting wire (picture 5.10) can only be attached with EPS 8-pin connector to convert
into ATX 4-pin connecter. Incorrect connection will damage power supply or devices in your
system.
The connectors shown above may differ depending on the model of your
power supply.
Product component defects or damages resulted in defective production is covered under
warranty. Damages resulted with the following conditions will be fixed or replaced under
SilverStone's jurisdiction.
1. Usage in accordance with instructions provided in this manual, with no misuse, overuse,
or other inappropriate actions.
2. Damage not caused by natural disaster (thunder, fire, earthquake, flood, salt, wind,
insects, animals etc...)
3. Product is not disassembled, modified, or fixed. Components not disassembled or replaced.
4. Warranty mark/stickers is not removed or broken.
Loss or damages resulted from conditions other than ones listed above
are not covered under warranty.
PSU product manual
ENGLISH
6
Converting wire
EPS 8-pin connector to convert into ATX 4-pin connector
5.10
Netzteilinstallation (Bei Neuzusammenbau)
Stellen Sie bitte sicher, dass das Gerät
nicht am Stromnetz hängt.
Bitte stellen Sie die richtige Spannung
für Ihre Region ein. (Betrifft nur Netzteile
ohne PFC!) Bemerkung: Netzteile mit
PFC gleichen die Spannung automatisch
an.
Platzieren Sie das Netzteil im Gehäuse und
sichern es. (Beziehen Sie sich dabei bitte
auf die Gehäuse-Anleitung)
Verbinden Sie das ATX +12V 4-pin /
EPS +12V 8-pin Stromkabel mit der
zugehörigen Motherboardbuchse.
Verbinden Sie das ATX 20-pin/EPS
24-pin Stromkabel mit der zugehörigen
Motherboardbuchse.
Verbinden Sie das PCI-E 6-pin/8-pin
Stromkabel mit der zugehörigen
PCI-Express Grafikkartenbuchse (falls notwendig)
1
2
3
4
5
6
7
PSU Bedienungsanleitung
DEUTSCH
Netzteilinstallation (Bei Neuzusammenbau)
7
8
9
10
11
12
Verbinden Sie das SATA Stromkabel
mit den SATA Festplatten oder Geräten.
Verbinden Sie das kleine 4-pin
Stromkabel mit dem Diskettenlaufwerk
oder anderen kompatiblen Geräten.
Bauen Sie die Chassisabdeckung wieder
zusammen und sichern Sie sie. (Beziehen
Sie sich dabei bitte auf die Chassis Anleitung)
Verbinden Sie das 4-pin Peripherie-
Stromkabel mit den IDE Festplatten,
optische Laufwerke oder anderen Geräte.
Verbinden Sie das 4-pin Peripherie-
Stromkabel zu den Lüftern welche die
peripheren Buchsen benutzen. (DC +12V)
Verbinden sie das AC Stromkabel mit dem Netzteil.
(Achtung: Benutzen sie keine Verteilerleisten. Falls
es doch notwendig ist, kombinieren Sie diese bitte
mit weiteren Hochleistungsgeräten, z.B.: Fernseher,
Verstärker usw. kombinieren Sie sie mit anderen
Hochleistungsgeräten wie Fernseher, Verstärker, usw.…)
8
PSU Bedienungsanleitung
DEUTSCH
Netzteilinstallation (Bei Neuzusammenbau)
Netzteilinstallation (Auswechseln)
Schalten Sie das Netzteil auf “I” (I/O).
Achtung: Das Netzteil befindet sich jetzt im Standby
Modus. Die Stromzufuhr wird über Ihr Motherboard
gesteuert. (Bitte beziehen Sie sich dazu
auf die Motherboard Bedienungsanleitung)
Nachdem Ihr PC heruntergefahren ist, schalten
Sie das Netzteil auf die “O” Position um den
Standby Betrieb zu deaktivieren und
sicherzustellen das, das System keinen
Strom mehr zieht.
Entfernen Sie das Stromkabel vom
Netzteil.
13
1
2
Entfernen Sie alle Stromkabel die mit
dem Motherboard, Videokarte,
Festplatte und anderen Geräten
verbunden sind.
Entfernen Sie das Netzteil vom Chassis. (Beziehen
Sie sich dabei bitte auf die Chassis Anleitung)
5. Bitte starten sie danach mit dem 1. Schritt der
Netzteilinstallation (Bei Neuzusammenbau)
3
4
9
PSU Bedienungsanleitung
DEUTSCH
Netzteilbenutzung: Bemerkungen und Warnungen
1. Das Netzteil beinhaltet hohe Spannungen, bitte öffnen sie das Netzteil nicht. Falls das
Gehäuse geöffnet wird besteht kein Garantieanspruch mehr.
2. Benutzen Sie das Netzteil nur unter sicheren und trockenen Bedingungen.
3. Bitte blockieren oder führen Sie keine Fremdkörper in die Lüfter oder andere
Öffnungen des Netzteiles ein.
4. Das AC Kabel das bei ihren Netzteil mitgeliefert wird wurde im wurde auf seine Qualität
und seine Funktionalität geprüft. Deshalb benutzen Sie nur das mitgelieferte Kabel mit
ihren Netzteil.
Der Einsatz AC Kabel welches fremd-produziert wurde kann zu Beschädigungen oder
unerwarteten Ergebnissen in ihrem System oder Netzteil führen.
5. Das Produkt ist auf Einsatz im Haus ausgelegt.
Problembehandlung
Falls ihr Netzteil nicht richtig funktioniert überprüfen Sie folgende Punkte:
1. Stellen Sie sicher, dass der Spannungsschalter für den Gebrauch in ihrer Region
eingestellt ist. (115V oder 230V). (Für Netzteile ohne PFC Funktion)
2. Stellen Sie sicher, dass das AC Stromkabel mit dem Netzteil verbunden ist.
3. Stellen Sie sicher, dass das Netzteil auf “I” gestellt ist.
4. Stellen Sie sicher, dass alle Kabel zum Motherboard, Videokarten, Festplatten und
anderen Geräten korrekt verbunden sind.
5. Schalten Sie das Netzteil auf “O” und somit aus. Warten Sie zirka 5 Minuten um den
Sicherheitsmechanismus zurückzusetzen. Danach schalten Sie wieder auf “I” und
rebooten Sie das System.
Achtung: Das Netzteil beinhaltet hohe Spannungen, bitte öffnen sie das Netzteil nicht.
Falls das Gehäuse geöffnet wird besteht kein Garantieanspruch mehr.
10
PSU Bedienungsanleitung
DEUTSCH
Stromverbindungen
RED
RED
BLACK
ORANGE
ORANGE
BLACK
BLACK
ORANGE
YELLOW
YELLOW
PURPLE
GREY
ORANGE
GND
GND
+5V
+5V
+5V
GND
-12V
GND
GND
PS-ON
+3.3V
BLACK
RED
RED
RED
BLACK
N/C
BLACK
BLUE
BLACK
BLACK
GREEN
+3.3V
+3.3V
+12V
+12V
+3.3V
PS-ON
+5Vsb
GND
GND
GND
+5V
+5V
RED
RED
BLACK
ORANGE
ORANGE
BLACK
BLACK
YELLOW
PURPLE
GREY
ORANGE
GND
+5V
+5V
GND
-12V
GND
GND
PS-ON
+3.3V
BLACK
RED
RED
N/C
BLACK
BLUE
BLACK
BLACK
GREEN
+3.3V
+3.3V
+12V
PS-ON
+5Vsb
GND
GND
GND
+5V
+5V
+12V
+12V
+12V
+12V
YELLOW
YELLOW
YELLOW
YELLOW
BLACK
BLACK
BLACK
BLACK
GND
GND
GND
GND
+12V
+12V
YELLOW
YELLOW
BLACK
BLACK
GND
GND
+12V
+12V
+12V
YELLOW
YELLOW
YELLOW
SENSE
BLACK
GND
GND
SENSE
BLACK
BLACK
BLACK
GND
BLACK
GND
GND
SENSE
BLACK
BLACK
BLACK
YELLOW
YELLOW
YELLOW
+12V
+12V
+12V
YELLOW +12V
GND
GND
+5V
BLACK
BLACK
RED
GND
+5V
GND
YELLOW +12V
BLACK
BLACK
RED
+5V
+3.3V
+12V
GND
GND
RED
BLACK
YELLOW
BLACK
ORANGE
EPS 24-pin Motherboard Strombuchse/Stecker
Unterstützt das neue ATX/BTX PC Motherboard
Unterstützt EEB/CEB Server/Workstation Motherboard
ATX 20-pin Motherboard Strombuchse/Stecker
Support ATX PC Motherboard
EPS 8-pin CPU +12V Strombuchse/Stecker
Unterstützt Dual CPU Server/ Workstation
Unterstützt neuestes Single CPU System
ATX 4-pin CPU +12V Strombuchse/Stecker
Unterstützt neuestes Single CPU System
PCI-E 6-pin Strombuchse/Stecker
Unterstützt hoch entwickelte PCI-Express
Videokarten, einige hoch entwickelte Videokarten
benötigen zwei PCI-E 6 pin Buchse/Stecker
PCI-E 8 pin Strombuchse/Stecker
Unterstützt hoch entwickelte PCI-Express
Videokarten, einige hoch entwickelte Videokarten
benötigen zusätzlich einen PCI-E 6-pin Stecker
SATA Festplatten Strombuchse/Stecker
Unterstützt neueste SATA Festplatten und Geräte
Standard 4-pin Peripherie-Strombuchse/Stecker
Unterstützt IDE/SCSI Festplatten, Optische
Laufwerke, Lüfter, usw.…
Small 4-pin Floppy Strombuchse/Stecker
Unterstützt Standard Diskettenlaufwerke
oder ähnliche Geräte.
11
PSU Bedienungsanleitung
DEUTSCH
5.1
5.2
5.3
5.4
5.5
5.6
5.7
5.8
5.9
Stromverbindungen
Garantie
Achtung :
1. Bitte fahren Sie ihr System herunter und schalten Sie auf “O” bevor sie ein Stromkabel
anschließen oder abstecken.
2. Alle Stecker sind markiert um einen falschen Anschluss zu vermeiden. Falls Sie die
Stecker nicht einfach verbinden können überprüfen Sie die Steckerrichtung bevor
Sie es nochmals versuchen. Wenden Sie keine Gewalt an dadurch können Schäden
an ihren Geräten auftreten
3. Das Umwandlungskabel (bild 5.10) kann nur mit dem EPS 8-pin Stecker
zusammengefügt werden und zu einem ATX 4-pin Stecker umgebaut werden. Eine
falsche Verbindung wird das Netzgerät oder andere Einheiten in Ihrem System beschädigen!
Die oben gezeigten Buchsen/Stecker können je nach Modell ihres
Netzteils variieren.
Produktkomponentenfehler oder Beschädigungen die aus fehlerhafter Produktion resultieren
fallen unter die Garantieleistung. Beschädigungen mit den folgenden Konditionen werden
unter SilverStone’s Gerichtsbarkeit repariert oder ersetzt.
1. Benutzung in Übereinstimmung mit den Instruktionen in dieser Bedienungsanleitung, kein
Missbrauch, übermäßiger Gebrauch, oder anderen unangebrachten Gebrauch.
2. Beschädigungen die nicht durch natürliche Katastrophen verursacht wurden.
(Gewitter, Feuer, Erdbeben, Flut, Salz, Sturm, Insekten, Tiere, usw.…)
3. Das Produkt wurde nicht zerlegt, modifiziert oder repariert. Komponenten nicht zerlegt oder
ersetzt.
4. Die Garantiemarkierung wurde nicht entfernt oder gebrochen.
Verlust oder Beschädigungen die von den Konditionen in der Liste abweichen
werden nicht von der Garantie gedeckt.
12
PSU Bedienungsanleitung
DEUTSCH
Das Umwandlungskabel
EPS 8-pin Stecker zusammengefügt werden und zu einem
ATX 4-pin Stecker umgebaut
5.10
Installation d’alimentation d’énergie (pour l’installation du système nouveau)
Veuillez assurer l'alimentation d'énergie
n'est pas branché au câble de courant
alternatif.
Commuter à la tension correcte de votre local.
(pour des alimentations d'énergie de non-PFC
seulement) Note : Les alimentations d'énergie
avec la fonction de PFC peuvent ajuster la
tension de puissance d'entrée automatiquement
sans intervention d'utilisateur.
Placer l'alimentation d'énergie dans l'endroit de
châssis indiqué pour l'alimentation d'énergie
et la fixer. (référez à votre manuel de châssis)
Raccorder le câble électrique d'ATX +12V
4-broche/EPS +12V 8-broche au connecteur
correspondant de la carte principale .
Raccorder le câble électrique d'ATX 20
broche/EPS 24 broche au connecteur
correspondant de la carte principale .
Raccorder le câble électrique de PCI-E 6
broche/8-broche PCI-Express au connecteur
correspondant de la carte vidéo. (au besoin)
1
2
3
4
5
6
13
Manuel de produit PSU
FRANCAIS
Installation d’alimentation d’énergie (pour l’installation du système nouveau)
7
8
9
10
11
12
Raccorder les câbles électriques de SATA
au lecteur dur ou aux dispositifs de SATA.
Raccorder le petit câble électrique de
4-broche au lecteur de disque souples
ou à d'autres dispositifs compatibles
Réinstaller le couvercle du châssis,
et la fixer. (Référez-vous à l'installation
du châssis).
Raccorder le câbles électriques périphériques
4-broche aux lecteur dur IDE, au lecteur
optiques ou à d'autres dispositifs.
Raccorder le câbles électriques
périphériques de 4 broche aux
ventilateurs en utilisant les
connecteurs périphériques.
(Variété de C.C +12V).
Raccorder le câble de courant alternatif à
l'alimentation d'énergie. (Attention : veuillez
ne pas utiliser la douille de prolongation, si
à l'aide de la douille de prolongation est
nécessaire, évitez l'utilisation combinée
avec d'autres appareils électroménagers de
puissance plus élevée tels que TV,
l'amplificateur audio, etc…).
14
Manuel de produit PSU
FRANCAIS
Installation d'alimentation d'énergie (pour le remplacement)
Allumer l'alimentation d'énergie par le changement au mode
de « I » (entrée-sortie).
Attention : L'alimentation d'énergie est Standby.
Le système en marche et en arrêt est commandé par la carte
principale . (Référez-vous au manuel de carte principale ).
Après la mise hors tension du système,
commuter l'alimentation d'énergie à la
position de « O » pour désactiver le système
de Standby et s'assurer le système se
branche à la source de puissance.
Enlever le câble de courant alternatif de
l'alimentation d'énergie.
13
1
2
Enlever tous les câbles d'alimentation d'énergie
branchés à la carte vidéo de carte principale et,
au lecteur dur et à tout autre dispositif.
3
4
15
Manuel de produit PSU
FRANCAIS
Installation d’alimentation d’énergie (pour l’installation du système nouveau)
Enlever l'alimentation d'énergie du châssis.
(Référez-vous au manuel de l'installation de votre châssis.).
5. Référez-vous à l'étape 1 « l'installation d'alimentation
d'énergie (pour l’installation du système nouveau) ».
Notes et attentions d'utilisation d'alimentation d'énergie.
1. L'alimentation d'énergie inclut la tension dangereuse ; veuillez ne pas ouvrir l'alimentation
d'énergie en aucune condition. Une fois que la clôture d'alimentation d'énergie est ouverte,
elle ne sera plus couverte par la garantie.
2. Veuillez employer l'alimentation d'énergie dans des environnements secs.
3. N'obstruer, insérer, ni mettre rien dans les passages et ouverture de l'alimentation d'énergie.
4. Le câble à C.A. inclus avec l'alimentation d'énergie a été strictement examiné par
l'usine pour des défauts et la qualité, utiliser seulement le câble à C.A. fourni avec votre
alimentation d'énergie. Le câble de courant alternatif fabriqué par un tiers peut produire
des résultats incompatibles et probablement endommager votre alimentation de système
ou d'énergie.
5. Ce produit est conçu pour l'usage d'intérieur seulement.
Dépannage
Si votre alimentation d'énergie ne fonctionne pas correctement, référez-vous aux étapes suivantes :
1. Veuillez s’assurer que le commutateur de tension est en mode correct pour l'usage dans
votre endroit (115V ou 230V). (pour des alimentations d'énergie sans fonction de PFC seulement)
2. Veuillez s’assurer que le câble de courant alternatif Est se raccorde à l'alimentation d'énergie.
3. Veuillez s'assurer qu'au mode « I » de l'alimentation « d'énergie entrée-sortie » est choisi.
4. Vérifier une deuxième fois pour voir si tous les cartes vidéo de carte principale , lecteurs durs,
et câbles de dispositifs' sont branchés correctement.
5. Veuillez arrêter l'alimentation d'énergie en commutant « entrée-sortie » au mode de « O ».
Attendez approximativement 5 minutes pour que l'alimentation d'énergie remette à zéro ses
mécanismes de protection, puis alimenter le mode de « I » et redémarrer le système.
Attention : L'alimentation d'énergie inclut la tension dangereuse ; veuillez ne pas ouvrir
l'alimentation d'énergie dans aucune circonstance. Une fois que la clôture d'alimentation
d'énergie est ouverte, elle ne sera plus couverte sous la garantie.
16
Manuel de produit PSU
FRANCAIS
Connecteurs d'alimentation d'énergie
RED
RED
BLACK
ORANGE
ORANGE
BLACK
BLACK
ORANGE
YELLOW
YELLOW
PURPLE
GREY
ORANGE
GND
GND
+5V
+5V
+5V
GND
-12V
GND
GND
PS-ON
+3.3V
BLACK
RED
RED
RED
BLACK
N/C
BLACK
BLUE
BLACK
BLACK
GREEN
+3.3V
+3.3V
+12V
+12V
+3.3V
PS-ON
+5Vsb
GND
GND
GND
+5V
+5V
RED
RED
BLACK
ORANGE
ORANGE
BLACK
BLACK
YELLOW
PURPLE
GREY
ORANGE
GND
+5V
+5V
GND
-12V
GND
GND
PS-ON
+3.3V
BLACK
RED
RED
N/C
BLACK
BLUE
BLACK
BLACK
GREEN
+3.3V
+3.3V
+12V
PS-ON
+5Vsb
GND
GND
GND
+5V
+5V
+12V
+12V
+12V
+12V
YELLOW
YELLOW
YELLOW
YELLOW
BLACK
BLACK
BLACK
BLACK
GND
GND
GND
GND
+12V
+12V
YELLOW
YELLOW
BLACK
BLACK
GND
GND
+12V
+12V
+12V
YELLOW
YELLOW
YELLOW
SENSE
BLACK
GND
GND
SENSE
BLACK
BLACK
BLACK
GND
BLACK
GND
GND
SENSE
BLACK
BLACK
BLACK
YELLOW
YELLOW
YELLOW
+12V
+12V
+12V
YELLOW +12V
GND
GND
+5V
BLACK
BLACK
RED
GND
+5V
GND
YELLOW +12V
BLACK
BLACK
RED
+5V
+3.3V
+12V
GND
GND
RED
BLACK
YELLOW
BLACK
ORANGE
Connecteur de puissance d'EPS de carte
principale 24-broche.
Supporter la dernière carte principale de ATX/BTX PC.
Supporter carte principale de serveur d'EEB/CEB/
poste de travail.
Connecteur de puissance de carte principale
ATX 20-broche
Supporter carte principale ATX PC.
Connecteur de puissance EPS 8-broche CPU +12V
Supporter serveur/ poste de travail CPU Duel.
Supporter le système de CPU singulier dernier.
Connecteur de puissance ATX 4-broche CPU +12V
Supporter le système de CPU singulier dernier.
Connecteur de puissance PCI-E 6-broche.
Supporter la carte vidéo gamme haute PCI-Express,
certaines cartes vidéo à gamme haute peut exiger
deux connecteurs à PCI-E 6-broche.
Connecteur de puissance PCI-E 8 broche.
Supporter la carte vidéo gamme haute PCI-Express,
certaines cartes vidéo à gamme haute peut exiger
deux connecteurs à PCI-E 8-broche.
Connecteur de puissance de disque dur SATA
Supporter lecteur de disque dur dernier SATA.
Connecteur de puissance Standard
périphérique 4-broche
Supporter lecteur dur IDE/SCSI, lecteur optique,
ventilateur, etc.…
Petit connecteur de puissance souple de 4-broche.
Supporter dispositif de souple standard ou
dispositifs compatibles.
17
Manuel de produit PSU
FRANCAIS
5.1
5.2
5.3
5.4
5.5
5.6
5.7
5.8
5.9
Connecteurs d'alimentation d'énergie
Garantie
Attention:
1. Veuillez arrêter votre système et commuter au mode de « O » sur l'alimentation d'énergie
avant de brancher ou de débrancher des connecteurs de puissance.
2. Tous les connecteurs de puissance sont verrouillés pour empêcher les raccordements
incorrects. Si vous ne pouvez pas les raccorder facilement, vérifier une deuxième fois
pour assurer la direction et le type du connecteur avant d'essayer de brancher de
nouveau. Ne pas brancher le connecteur par la force ; le raccordement incorrect
endommagera l'alimentation ou les dispositifs d'énergie dans votre système.
3. Le fil convertissant (image 5.10) peut seulement être attaché au connecteur à 8 broches
EPS pour convertir au connecter d'ATX 4-broches. Le raccordement incorrect endommagera
l'alimentation ou les dispositifs d'énergie dans votre système.
Les connecteurs montrés ci-dessus peuvent différer selon le modèle de
votre alimentation d'énergie.
Les défauts ou les dommages composants de produit résultant du produit défectueux est
couverts sous la garantie.
Les dommages résulté dans les conditions suivantes seront fixes ou remplacés sous la
juridiction de SilverStone.
1. L'utilisation selon des instructions fourni dans ce manuel, sans l'abus, ou d'autres actions
inadéquates.
2. Dommages non provoqués par désastre normal (tonnerre, feu, tremblement de terre,
inondation, sel, vent, insectes, animaux etc…)
3. Le produit n'est pas démonté, modifié, ou fixé. Composants non démontés ou remplacés.
4. La marque/autocollants de garantie n'est pas enlevée ni cassée.
dommages résulté des conditions autres que ceux énumérées ci-dessus
ne sont pas couverts sous la garantie.
18
Manuel de produit PSU
FRANCAIS
Le fil convertissant
au connecteur à 8 broches EPS pour convertir au connecter d'ATX 4-broches
5.10
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

SilverStone STRIDER PLUS ST85F-P 80PLUS SILVER Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario