LG LAP440W Guida di installazione rapida

Categoria
Subwoofer
Tipo
Guida di installazione rapida
Setting up the wireless subwoofer for the rst time
1. Connect the power cord of the wireless subwoofer to the outlet.
2. Turn on the main unit : The main unit and wireless subwoofer will be
automatically connected.
- When the connection is completed, you can see the green LED on the
subwoofer.
Green
You can set up wireless connection manually, when your connection
is not completed.
1. Adjust volume level of the main unit to minimum.
- ”VOL MIN” appears on the display window.
YRO#PLQ
Z#UHVHW
ZO#UHVHW
VOL
MUTE
2. Press and hold i(MUTE) on the remote control for about 3 seconds.
- "W RESET" / "WL RESET" appears on the display window briey.
YRO#PLQ
Z#UHVHW
ZO#UHVHW
VOL
MUTE
or
3. If the LED of the wireless subwoofer already blinks in green continually,
you can skip this step. Press and hold PAIRING on the back of the
wireless subwoofer for more than 5 seconds.
- The LED of the wireless subwoofer lights up alternately in red and
green.
Red Green
4. Disconnect the power cord of the main unit and the wireless subwoofer.
5. Connect them again after the LED of the main unit and the wireless
subwoofer is fully turned o. The main unit and the wireless subwoofer
will be paired automatically when you turn on the main unit.
- When the connection is completed, you can see the green LED on the
subwoofer.
Green
БЪЛГАРСКИ
Свързване на безжичния субуфер
Инсталиране на безжичен събуфър за първи път
1. Свържете захранващия кабел на безжичния субуфер към контакта.
2. Включете основното устройство: Основното устройство и безжичният субуфер ще се свържат
автоматично.
- Когато бъде осъществена връзка, ще видите зеления LED индикатор на субуфера.
Когато безжичната връзка не се установи тя може да се зададе ръчно.
1. Намалете силата за звука на главното устройство на минимум.
- ”VOL MIN” се появява на прозореца на дисплея.
2. Натиснете и задръжте i(Mute) на дистанционното управление за около 3 секунди.
- "W RESET" / "WL RESET" се появява за кратко на прозореца на дисплея.
3. Ако LED индикаторът на безжичния субуфер вече мига продължително в зелено, можете да
пропуснете тази стъпка. Натиснете и задръжте за повече от 5 секунди бутона PAIRING на задната
страна на безжичния субуфер.
- LED индикаторът на безжичния субуфер свети, като редува червен и зелен цвят.
4. Извадете захранващия кабел от устройството и безжичния субуфер.
5. Свържете ги отново след като LED индикаторът на главното устройство и на безжичния субуфер
е напълно изключен. Устройството и безжичният субуфер ще бъдат сдвоени автоматично, когато
стартирате устройството.
- Когато бъде осъществена връзка, ще видите зеления LED индикатор на субуфера.
中文
无线重低音音箱连接
首次设定无线超低音扬声器
1. 将无线重低音音箱的电源线连接到插座上。
2. 打开主机:主机和无线重低音音箱将自动连接。
-当连接完成时,您可以看到无线重低音音箱上的绿色LED。
未完成连接时,您可以手动设置无线连接。
1. 将主机的音量级调至最低。
-“VOLMIN”在显示窗口中显示。
2. 按住遥控器上的i(Mute)并持续约3秒。
-"WRESET"/"WLRESET"在显示窗口中短暂显示。
3. 如果无线重低音音箱的LED已经连续闪烁绿色,您可以跳过此步骤。按住无线重低音音箱背
部的PAIRING超过5秒。
-无线重低音音箱LED交替亮起红色和绿色。
4. 断开本机和无线重低音音箱的电源线。
5. 在主机和无线重低音音箱的LED完全关闭之后,重新连接电源线。当您打开本机时,本机和
无线重低音音箱将自动配对。
-当连接完成时,您可以看到无线重低音音箱上的绿色LED。
FRANÇAIS
Connexion sans l au caisson de basses
Conguration initiale d’un identiant de connexion pour le caisson de basse
sans l
1. Branchez le cordon d'alimentation du caisson de basse sans l dans la prise de courant.
2. Allumez la barre de son : les deux appareils seront automatiquement connectés.
- Une fois la connexion eectuée, vous voyez la LED verte sur le caisson de basses.
Vous pouvez monter la connexion sans l manuellement, quand votre connexion
n’est pas accomplie.
1. Réglez au minimum le niveau du volume de l'appareil principale.
- ”VOL MIN” apparait sur la fenêtre d'achage.
2. Appuyez et tenez enfoncé la touche i (Mute) de la télécommande pendant environ 3 secondes.
- "W RESET" / "WL RESET" apparait brièvement sur la fenêtre d'achage.
3. Si la LED du caisson de basses sans l clignote déjà continuellement en vert, vous pouvez passer à
l'étape suivante. Maintenez enfoncée la touche PAIRING à l'arrière du récepteur sans l pendant plus
de 5 secondes.
- La LED du caisson de basses sans l s'allume alternativement en rouge et en vert.
4. Débranchez le cordon d'alimentation de l'unité et du caisson d'extrêmes graves.
5. Rebranchez-les une fois que la LED de l'unité principale et du caisson d'extrêmes graves sans l soit
éteinte. L'unité et le caisson d'extrêmes graves seront automatiquement jumelés quand vous rallumez
l'unité.
- Une fois la connexion eectuée, vous voyez la LED verte sur le caisson de basses.
ESPAÑOL
Conexión del subwoofer inalámbrico
Ajuste inicial de una ID para el subwoofer inalámbrico
1. Conecte el cable de alimentación del subwoofer inalámbrico a la red.
2. Encendido de la unidad principal: la unidad principal y el subwoofer inalámbrico se conectarán
automáticamente.
- Cuando se haya completado la conexión, podrá ver en el subwoofer el LED verde.
Puede congurar manualmente la conexión inalámbrica, si su conexión no se
completa.
1. Ajuste al mínimo el nivel del volumen de la unidad principal.
- En la pantalla aparecerá ”VOL MIN”.
2. Mantenga presionado i (Mute) en el mando a distancia durante unos 3 segundos.
- "W RESET" / "WL RESET" aparecerá brevemente en la ventana de la pantalla.
3. Si el LED del subwoofer inalámbrico está ya parpadeando en verde y de forma continua, puede saltar
este paso. Mantenga pulsando PAIRING en la parte trasera del subwoofer inalámbrico durante más
de 5 segundos.
- El LED del subwoofer inalámbrico se enciende en rojo y verde de forma alterna.
4. Desconecte el cable de alimentación de la unidad y del subwoofer inalámbrico.
5. Conéctelos de nuevo después de que el LED de la unidad principal y el del subwoofer inalámbrico
estén completamente apagados. La unidad y el subwoofer inalámbrico se asociarán automáticamente
al encender la unidad.
- Cuando se haya completado la conexión, podrá ver en el subwoofer el LED verde.
ITALIANO
Collegamento subwoofer wireless
Impostazione iniziale di un ID del subwoofer wireless
1. Collegare l'alimentazione del subwoofer wireless alla presa.
2. Accendere l'unità principale: L'unità principale e il subwoofer wireless verranno collegati
automaticamente.
- Quando la connessione è completata, puoi vedere il LED verde sul subwoofer.
Se la connessione non è completa, è possibile congurare una connessione
wireless manualmente.
1. Regola il livello del volume dell'unità principale al minimo.
- "VOL MIN" appare sul display.
2. Tieni premuto i (Mute) sul telecomando per circa 3 secondi.
- "W RESET" / "WL RESET" appare sul display brevemente.
3. Se il LED del subwoofer wireless lampeggia già in verde di continuo, puoi saltare questo passaggio.
Tieni premuto PAIRING sul retro del subwoofer wireless per oltre 5 secondi.
- Il LED del subwoofer wireless si illumina alternativamente in rosso e verde.
4. Scollega il cavo di alimentazione dell'unità e del subwoofer wireless.
5. Collegali nuovamente dopo che il LED dell'unità principale e del subwoofer wireless è completamente
spento. L'unità e il subwoofer wireless verranno accoppiati automaticamente quando accendi l'unità.
- Quando la connessione è completata, puoi vedere il LED verde sul subwoofer.
DEUTSCH
Drahtloser Subwoofer-Verbindung
Werkseinstellung der Kennung des Funk-Subwoofers
1. Schließen Sie das Netzkabel des Funk-Subwoofers an die Steckdose an.
2. Schalten Sie das Hauptgerät ein: Die Verbindung zwischen Hauptgerät und Funk-Subwoofer wird
automatisch hergestellt.
- Nach erfolgter Verbindungserstellung leuchtet die grüne LED auf dem Subwoofer.
Falls die Funkverbindung nicht automatisch hergestellt werden kann, muss die
Verbindung manuell hergestellt werden.
1. Stellen Sie die Lautstärke auf dem Hauptgerät auf Minimum.
- ”VOL MIN” wird auf dem Display angezeigt.
2. Halten Sie i(Mute) auf der Fernbedienung mindestens drei Sekunden lang gedrückt.
- "W RESET" / "WL RESET" wird auf dem Display angezeigt.
3. Wenn die LED auf dem drahtlosen Subwoofer bereits grün blinkt, können Sie diesen Schritt
überspringen. Halten Sie die Taste PAIRING auf der Rückseite des Funkempfängers mindestens fünf
Sekunden lang gedrückt.
- Die LED des drahtlosen Subwoofers blinkt abwechselnd rot und grün.
4. Ziehen Sie die Stecker des Gerätes und des drahtlosen Subwoofers aus der Steckdose.
5. Stecken Sie beide Stecker wieder ein, sobald die LEDs beider Geräte vollständig erloschen waren.
Sobald Sie das Gerät einschalten, werden das Gerät und der drahtlose Subwoofer automatisch
verbunden.
- Nach erfolgter Verbindungserstellung leuchtet die grüne LED auf dem Subwoofer.
SVENSKA
Trådlös subwoofer-anslutning
Kongurera trådlös subwoofer för första gången
1. Anslut ström sladden av den trådlösa subwoofern till uttaget.
2. Sätt på huvud enheten: Huvud enheten och den trådlösa subwoofern kommer att bli automatiskt
anslut.
- När anslutningen verkställts kan du se den gröna LED-lampan lysa på subwoofern.
Du kan ställa in den trådlösa anslutningen manuellt om din anslutning inte är
klar.
1. Justera volymen på huvudenheten till miniminivå.
- ”VOL MIN” visas i displayfönstret.
2. Håll in knappen i(Mute) på ärrkontrollen i omkring 3 sekunder.
- "W RESET" / "WL RESET" visas snabbt i display-fönstret.
3. Om LED-lampan på den trådlösa subwoofern redan blinkar i grönt kan du hoppa över det här steget.
Tryck och håll nere PAIRING på den trådlösa subwoofern i mer än 5 sekunder.
- LED-lampan på den trådlösa subwoofern tänds växelvis med rött och grönt sken.
4. Koppla från strömsladden på enheten och den trådlösa subwoofern.
5. Anslut dem igen efter att LED-lampan på huvudenheten och den trådlösa subwoofern är helt
avstängda. Enheten och den trådlösa subwoofern paras ihop automatiskt när du slår på enheten.
- När anslutningen verkställts kan du se den gröna LED-lampan lysa på subwoofern.
SUOMI
Langattoman alikaiuttimen yhteys
Langattoman bassokaiuttimen asettaminen ensimmäisen kerran
1. Liitä langattoman bassokaiuttimen virtajohto pistorasiaan.
2. Pääyksikkö ja langaton bassokaiutin yhdistetään automaattisesti.
- Kun yhteys on muodostettu, voit nähdä vihreän LED-merkkivalon alikaiuttimessa.
Voit asettaa langattoman yhteyden manuaalisesti, jos yhteyttä ei ole luotu.
1. Säädä äänentaso pääyksikössä minimiin.
- ”VOL MIN” tulee näkyviin näytölle.
2. Paina ja pidä painettuna i(Mute) kaukosäätimellä n. 3 sekunnin ajan.
- "W RESET" / "WL RESET" tulee hetkellisesti näkyviin näytölle.
3. Jos langattoman alikaiuttimen LED-merkkivalo jo jatkuvasti vilkkuu vihreänä, voit sivuuttaa tämän
askeleen. Pidä PAIRING painettuna langattoman vastaanottimen takaosassa yli 5 sekunnin ajan.
- Langattoman alikaiuttimen LED-merkkivalo vaihtuu punaisen ja vihreän välillä.
4. Irrota yksikön ja langattoman alikaiuttimen virtajohto.
5. Yhdistä ne uudelleen kun pääyksikön ja langattoman alikaiuttimen LED-merkkivalo on täysin
kytkeytynyt pois päältä. Yksikkö ja langaton alikaiutin tullaan pariuttamaan automaattisesti kytkiessäsi
yksikön virran päälle.
- Kun yhteys on muodostettu, voit nähdä vihreän LED-merkkivalon alikaiuttimessa.
DANSK
Tilslutning af den trådløse subwoofer
Første indstilling af et id for den trådløse subwoofer
1. Tilslut netledningen den trådløse subwoofer til forretningen.
2. Tænd for hovedenheden: Hovedenheden og trådløse subwoofer vil automatisk blive tilsluttet.
- Når forbindelsen er oprettet, kan du se den grønne lysdiode på subwooferen.
Du kan oprette trådløs forbindelse manuelt, når din forbindelse ikke er afsluttet.
1. Juster lydstyrkeniveauet på hovedenheden til minimum.
- ”VOL MIN” vises i displayvinduet.
2. Tryk og hold på i (Mute) på ernbetjeningen i ca. 3 sekunder.
- "W RESET" / "WL RESET" vises et kort øjeblik i displayvinduet.
3. Hvis lysdioden på den trådløse subwoofer allerede blinker grønt kontinuerligt, kan du springe dette
trin over. Tryk på PAIRING bag på den trådløse subwoofer, og hold den nede i mere end 5 sekunder.
- Lysdioden på den trådløse subwoofer lyser skiftevis rødt og grønt.
4. Tag strømledningen ud af enheden og den trådløse subwoofer.
5. Tilslut dem igen, når lysdioden på både hovedenheden og den trådløse subwoofer er helt slukket.
Enheden og den trådløse subwoofer bliver parret automatisk, når du tænder enheden.
- Når forbindelsen er oprettet, kan du se den grønne lysdiode på subwooferen.
SLOVENČINA
Pripojenie bezdrôtového subwoofera
Nastavenie bezdrôtového subwoofera pri prvom použití
1. Pripojte napájací elektrický kábel bezdrôtového subwoofera k zásuvke.
2. Zapnite hlavnú jednotku: hlavná jednotka a bezdrôtový subwoofer sa automaticky pripojí.
- Po dokončení pripojenia budete na bezdrôtovom subwooferi vidieť zelený LED indikátor.
Ak sa bezdrôtové pripojenie nenadviaže, môžete ho nadviazať manuálne.
1. Hlasitosť hlavnej jednotky nastavte na minimum.
- V okne displeja sa zobrazí „VOL MIN“.
2. Na diaľkovom ovládači stlačte a na asi 3 sekundy podržte i (MUTE).
- V okne displeja sa na chvíľu zobrazí "W RESET" / "WL RESET".
3. Ak LED indikátor na bezdrôtovom subwooferi už bliká na zeleno nepretržite, tento krok môžete
preskočiť. Na 5 sekúnd stlačte a podržte PAIRING na zadnej strane bezdrôtového subwoofera.
- LED indikátor na bezdrôtovom subwooferi bude striedavo svietiť na červeno a zeleno.
4. Odpojte napájací kábel od jednotky aj bezdrôtového subwoofera.
5. Znova ich pripojte, keď LED na hlavnej jednotke a bezdrôtovom subwooferi úplne zhasnú. K
automatickému spárovaniu jednotky a bezdrôtového subwoofera dôjde po zapnutí jednotky.
- Po dokončení pripojenia budete na bezdrôtovom subwooferi vidieť zelený LED indikátor.
SRPSKI
Conexión del subwoofer inalámbrico
Langattoman bassokaiuttimen asettaminen ensimmäisen kerran
1. Liitä langattoman bassokaiuttimen virtajohto pistorasiaan.
2. Pääyksikkö ja langaton bassokaiutin yhdistetään automaattisesti.
- Kada je povezivanje završeno, možete videti zeleno LED svetlo na sabvuferu.
Bežičnu vezu možete uspostaviti i ručno, ako ona nije kompletna.
1. Podesite jačinu zvuka glavne jedinice na minimum.
- ”VOL MIN” se pojavljuje na prozoru displeja.
2. Pritisnite i držite i(Mute) na daljinskom upravljaču oko 3 sekunde.
- "W RESET" / "WL RESET" se pojavljuje na prozoru displeja.
3. Ako LED svetlo bežičnog sabvufera već neprekidno trepti zeleno, možete preskočiti ovaj korak.
Pritisnite i držite PAIRING na poleđini bežičnog zvučnika za niske tonove duže od 5 sekundi.
- LED svetlo sabvufera naizmenično svetli crveno i zeleno.
4. Isključite naponski kabl uređaja i bežični zvučnik za niske tonove.
5. Ponovo ih povežite nakon što se LED lampica na glavnoj jedinici i bežičnom zvučniku za niske tonove
u potpunosti isključila. Uređaj i bežični zvučnik za niske tonove će se automatski upariti kada uključite
uređaj.
- Kada je povezivanje završeno, možete videti zeleno LED svetlo na sabvuferu.
ROMÂNĂ
Conectarea subwooferului wireless
Setarea subwooferului fără r pentru prima dată
1. Conectaţi ştecărul subwooferului fără r la priză.
2. Porniţi unitatea principală: Unitatea principală şi subwooferul fără r vor  conectate în mod automat.
- Atunci când conexiunea este nalizată, LED-ul de pe subwoofer luminează continuu în culoarea
verde.
Puteţi congura manual conexiunea fără r, dacă nu este completă.
1. Reglaţi nivelul volumului unității principale la minim.
- Pe fereastra de aşaj apare „VOL MIN”.
2. Apăsaţi şi țineți apăsat i (Mute) pe telecomandă timp de aproximativ 3 secunde.
- Pe fereastra de aşaj apare scurt timp "W RESET" / "WL RESET".
3. Dacă LED-ul de pe subwoofer-ul wireless clipeşte deja intermitent în culoarea verde, puteţi omite
acest pas. Apăsați lung PAIRING în spatele receiverului wireless pentru mai mult de 5 secunde.
- LED-ul de pe subwoofer-ul wireless luminează alternativ în culoarea roşie şi verde.
4. Deconectaţi cablul de alimentare al unităţii şi al subwoofer-ului wireless.
5. Conectaţi-le din nou după ce LED-ul de pe unitatea principală şi subwoofer-ul wireless sunt complet
stinse. Unitatea şi subwoofer-ul wireless vor  cuplate automat atunci când porniţi unitatea.
- Atunci când conexiunea este nalizată, LED-ul de pe subwoofer luminează continuu în culoarea
verde.
POLSKI
Pączenie bezprzewodowego głośnika
niskotonowego
Konguracja subwoofera bezprzewodowego za pierwszym razem
1. Podłącz do gniazdka kabel zasilania subwoofera bezprzewodowego.
2. Włącz urządzenie główne: Jednostka główna oraz subwoofer zostaną połączone automatycznie.
- Po nawiązaniu połączenia ujrzysz zielony wskaźnik LED na głośniku niskotonowym.
Możesz ustawić połączenie bezprzewodowe ręcznie, jeżeli nie zostało
nawiązane.
1. Ustaw poziom głośności głównego urządzenia na minimalny.
- W oknie wyświetlacza pokaże się napis ”VOL MIN”.
2. Naciśnij i przytrzymaj przycisk i(Mute) pilota przez ok. 3 sekundy.
- Przez krótką chwilę w oknie wyświetlacza pojawi się napis "W RESET" / "WL RESET".
3. Jeśli wskaźnik LED bezprzewodowego głośnika niskotonowego cały czas miga na zielono,
możesz pominąć ten krok. Naciśnij i przytrzymaj przycisk PAIRING, umieszczony w tylnej cześci
bezprzewodowego głośnika niskotonowego, przez ponad 5 sekund.
- Wskaźnik LED niskotonowego głośnika bezprzewodowego zapala się naprzemiennie na czerwono i
zielono.
4. Odłącz przewód zasilania urządzenia i bezprzewodowego głośnika niskotonowego.
5. Podłącz je ponownie po tym, jak wskaźnik LED głównego urządzenia i bezprzewodowego głośnika
niskotonowego całkowicie się wyłączy. Urządzenie oraz głośnik niskotonowy zostaną automatycznie
sparowane po włączeniu urządzenia.
- Po nawiązaniu połączenia ujrzysz zielony wskaźnik LED na głośniku niskotonowym.
МАКЕДОНСКИ
Безжична врска на сабвуфер
Поставување на безжичниот субвуфер за прв пат
1. Поврзете го кабелот за напојување од безжичниот субвуфер во штекерот.
2. Вклучете го главниот уред : Главниот уред и безжичниот субвуфер ќе се поврзат автоматски.
- Кога поврзувањето ќе заврши, можете да го видите зеленото LED-светло на сабвуферот.
Ако вашето поврзување не е завршено, можете рачно да го поставите
безжичното поврзување.
1. Поставете ја јачината на звукот на главната единица на минимум.
- Се појавува „VOL MIN“ на прозорецот за приказ.
2. Притиснете и држете i(Mute) на далечинскиот управувач околу 3 секунди.
- На кратко се појавува "W RESET" / "WL RESET" на прозорецот за приказ.
3. Ако LED-светлото на безжичниот сабвуфер веќе постојано трепка зелено, можете да го
прескокнете овој чекор. Притиснете и држете PAIRING на задниот дел од безжичниот сабвуфер
подолго од 5 секунди.
- LED-светлото на безжичниот сабвуфер наизменично светнува црвено и зелено.
4. Исклучете ги каблите за струја од единицата и безжичниот сабвуфер.
5. Поврзете ги повторно откако целосно ќе се исклучат LED-светлата на главната единица и
безжичниот сабвуфер. Единицата и безжичниот сабвуфер ќе се спарат автоматски кога ќе ја
вклучите единицата.
- Кога поврзувањето ќе заврши, можете да го видите жолто-зеленото LED-светло на сабвуферот.
Wireless subwoofer connection
LAB540W LAP440W Wireless sheet.indd 1 2014-03-24 �� 11:56:35
  • Page 1 1
  • Page 2 2

LG LAP440W Guida di installazione rapida

Categoria
Subwoofer
Tipo
Guida di installazione rapida