LOEWE Audio 1 Manuale utente

Categoria
Altoparlanti
Tipo
Manuale utente
Contenuto
Benvenuti.......................................................................48
Dotazione ...................................................................................................48
Installazione ...............................................................................................48
Protezione dell'ambiente ............................................................................48
Imballo e scatola ......................................................................................48
L'apparecchio ...........................................................................................48
Batterie del telecomando .........................................................................48
Vantaggi del collegamento ad un televisore Loewe .....................................48
Per la vostra sicurezza ...................................................49
Uso conforme e condizioni ambientali ......................................................49
Sorveglianza .............................................................................................49
Pulizia ......................................................................................................49
Informazioni su questo manuale d'istruzioni ............................................49
Interfaccia di sistema Loewe Audio Link ......................................................49
Installazione ..................................................................50
Proposta di soluzione di installazione ..........................................................50
Collegamento ................................................................. 51
Cablaggio Flat TV Loewe (Chassis L2710 e seg.) – Modulo di trasmissione
– Individual Sound ....................................................................................... 51
Cablaggio apparecchi TV (altri) Modulo di trasmissione Individual Sound ....52
Cablaggio apparecchi TV (altri) – Modulo di trasmissione ...........................53
Cablaggio – Modulo di ricezione – Altoparlanti surround ...........................54
Prima messa in funzione................................................ 55
Abbinamento moduli per Flat TV Loewe (L2710) .........................................55
Abbinamento moduli per altri apparecchi TV ...............................................56
Impostazione sensibilità in ingresso ............................................................56
Eliminazione dei guasti .................................................. 57
Messaggi di stato mediante LED ................................................................57
Dati tecnici .....................................................................58
Impressum ..................................................................................................58
Dichiarazione del costruttore ......................................................................58
45 -
Deutsch English Français Italiano Español Nederlands
Modulo di trasmissione
SYSTEM - Interfaccia di sistema per cavo adattatore Audio Link
Tasto SET
AUDIO 1 - Ingresso audio sinistro/destro analogico
DC IN Presa di collegamento alimentatore
AUDIO 2 - non utilizzato
- 46
Deutsch English Français Italiano Español Nederlands
Modulo di ricezione
Tasto SET
L + Collegamento altoparlante sinistro, polo positivo
L - Collegamento altoparlante sinistro, polo negativo
R + Collegamento altoparlante destro, polo positivo
R - Collegamento altoparlante destro, polo negativo
Interruttore di rete
Cavo di rete
47 -
Deutsch English Français Italiano Español Nederlands
Grazie
per aver scelto un prodotto della Loewe. Siamo lieti di poterla annoverare tra i
nostri clienti.
I sistemi Loewe integrano le più avanzate caratteristiche in termini di tecnologia,
design e semplicità di utilizzo. E ciò si intende valido nella stessa misura per TV,
DVD, video, sistemi audio e accessori. A questo proposito, sia la tecnologia sia il
design sono da considerarsi un tramite per il raggiungimento di un'elevata qualità
in termini di suono e immagine. Anche nel design non ci si è limitati a seguire mode
recenti e provvisorie. Quello che avete acquistato è infatti un apparecchio di qualità
elevata, con caratteristiche che lo rendono attuale ed esclusivo anche nel futuro.
Dotazione
Modulo di trasmissione Wireless Rear I Sound
Modulo di ricezione Wireless Rear I Sound
Alimentatore con adattatori per prese specifici per ciascun paese
Cavo jack-cinch stereo
Cavo adattatore Audio Link
Supporto ad archetto
Supporto a parete
Strisce adesive
Due piedi adesivi
Il presente manuale d'istruzioni
Istruzioni di installazione
Installazione
Osservare le rispettive istruzioni di installazione.
Non installare l'apparecchio nelle vicinanze di forti fonti di calore o con
esposizione diretta al sole.
In caso di installazione in un armadio o in uno scaffale chiuso: Lasciare almeno
2,5 cm di spazio intorno all'apparecchio per consentire all'aria di circolare
senza ostacoli e impedire l'accumulo di calore. Non coprire il ventilatore e le
aperture poste sul retro.
Le tensioni errate possono danneggiare l'apparecchio. Questo apparecchio deve
essere collegato soltanto ad una rete di alimentazione di corrente con tensione
e frequenza corrispondenti ai valori indicati sulla targhetta di fabbricazione,
utilizzando il cavo di rete fornito.
In caso di maltempo, staccare la spina. Le sovratensioni causate dai fulmini
possono danneggiare l'apparecchio attraverso la rete elettrica.
È consigliabile staccare la spina dalla presa anche in caso di assenze
prolungate.
Il connettore deve essere facilmente accessibile, per poter scollegare
l’apparecchio dalla rete in qualsiasi momento.
Posare il cavo di rete in modo che non possa essere danneggiato. Il cavo
di rete non deve essere piegato posato su spigoli acuti, non deve essere
calpestato o esposto a sostanze chimiche; questo vale, del resto, anche per
l'intero apparecchio. Un cavo di rete il cui isolamento è danneggiato potrebbe
causare scosse elettriche, e costituisce un pericolo di incendio.
Per estrarre il connettore dalla presa di rete non tirarlo per il cavo, ma per il
corpo in plastica. I cavi della spina potrebbero danneggiarsi e provocare un
cortocircuito nel corso del successivo inserimento.
Nel caso vi siano altri apparecchi funzionanti nello stesso campo di frequenza
(2,4 GHz) potrebbero verificarsi dei disturbi (cfr. pagina 57).
Leggere con attenzione e rispettare anche le avvertenze di sicurezza riportate alle
pagine seguenti.
Spedizione dell'apparecchio
L'apparecchio deve essere spedito imballato nel cartone originale e protetto dal
materiale di imballaggio. Per proteggere al meglio l'apparecchio, imballarlo come
nella confezione fornita dal produttore.
Protezione dell'ambiente
Imballo e scatola
Per lo smaltimento dell'imballaggio abbiamo devoluto un sussidio all'azienda che
ritira l'imballaggio dal rivenditore, in conformità alle disposizioni nazionali. Tuttavia,
consigliamo di conservare bene il cartone originale e il materiale d'imballaggio,
di modo che l'apparecchio possa essere trasportato con una protezione ottimale
in caso di necessità.
L'apparecchio
INFORMAZIONE AGLI UTENTI: ai sensi dell’art. 13 del Decreto
Legislativo 25 luglio 2005, n. 151 Attuazione delle Direttive
2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione
dell‘uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche
ed elettroniche, noncallo smaltimento dei rifiuti” il simbolo del
cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua
confezione indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere
raccolto separatamente dagli altri rifiuti. Lutente dovrà, pertanto, conferire
l’apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta differenziata
dei rifiuti elettronici ed elettrotecnici, oppure riconsegnarla al rivenditore al
momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in
ragione di uno a uno. L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo
dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento
ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi
sull’ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di
cui è composta l’apparecchiatura. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte
dell’utente comporta l’applicazione delle sanzioni amministrative previste dalla
normativa vigente.
Batterie del telecomando
Le batterie in dotazione non contengono materiali nocivi come
cadmio, piombo e mercurio. Le batterie esauste non possono
essere smaltite insieme ai rifiuti normali secondo le relative
disposizioni di legge. Gettare le batterie esauste negli appositi
raccoglitori gratuiti.
.
Benvenuti
- 48
Deutsch English Français Italiano Español Nederlands
Per la vostra sicurezza
Per la sicurezza e al fine di evitare inutili danni all'apparecchio, vi preghiamo
di leggere e osservare le seguenti avvertenze di sicurezza.
Uso conforme e condizioni ambientali
Questo apparecchio è predisposto esclusivamente per la trasmissione wireless e
la riproduzione di segnali audio. Esso è stato progettato per locali abitativi e a uso
ufficio e non deve essere messo in funzione in ambienti con un elevato grado di
umidità (ad es. il bagno o la sauna) o un'elevata concentrazione di polvere (ad
es. nelle officine).
La garanzia copre questo normale utilizzo dell'apparecchio.
Qualora si utilizzi l'apparecchio all'aria aperta, proteggerlo dall'umidità (pioggia,
gocce e spruzzi d'acqua, rugiada). L'umidità elevata e la concentrazione di polvere
causano correnti di fuga nell'apparecchio, che a loro volta possono causare pericolo
in caso di contatto, con tensioni o incendio.
In caso di spostamento dell'apparecchio da un ambiente freddo a uno riscaldato,
lasciare l'apparecchio spento per circa un'ora, in quanto potrebbe essersi formata
della condensa.
Prima di collegare o scollegare altri apparecchi o altoparlanti, spegnere sempre
l'impianto (Wireless Rear I Sound, apparecchio TV ed eventuali altri componenti
collegati).
Proteggere l'apparecchio da:
liquidi e umidità
gocce e spruzzi d'acqua
urti e sollecitazioni meccaniche
campi magnetici ed elettrici
freddo, calore, irradiazione solare diretta e forti oscillazioni di temperatura
polvere
copertura che impedisce la ventilazione
interventi all'interno dell'apparecchio
Non collocare contenitori con liquidi, ad esempio vasi, sull'apparecchio.
Non coprire la fessura di aerazione sul lato posteriore dell'apparecchio con riviste
o coperte. Fare attenzione anche alla eventuale presenza di tendaggi.
Per l'alimentatore in dotazione, utilizzare l'adattatore per presa p adatto
per il proprio paese (cfr. le istruzioni di installazione e il manuale di istruzioni
pagina 52/53).
ATTENZIONE: PER EVITARE IL PERICOLO DI SCOSSE ELETTRICHE, NON
RIMUOVERE IL COPERCHIO (E LA PARTE POSTERIORE DELL'APPARECCHIO).
NELL'APPARECCHIO NON SONO PRESENTI COMPONENTI CHE POSSONO
ESSERE RIPARATI DA PARTE DELL'UTENTE. AFFIDARE GLI INTERVENTI DI
RIPARAZIONE SOLO A RIVENDITORI SPECIALIZZATI LOEWE.
Utilizzare esclusivamente accessorie parti di ricambio originali Loewe.
Sorveglianza
Non consentire ai bambini di maneggiare l'apparecchio o il televisore senza
supervisione. Non consentire ai bambini di giocare nelle immediate vicinanze
dell'apparecchio o del televisore. È possibile che l'apparecchio venga capovolto,
spostato o tirato giù dalla superficie d'appoggio causando lesioni alle persone.
Pulizia
Pulire l'apparecchio utilizzando unicamente un panno umido, morbido e pulito
(senza detergenti aggressivi o abrasivi).
Informazioni su questo manuale d'istruzioni
Le informazioni contenute in questo manuale fanno riferimento al prodotto Loewe
Wireless Rear I Sound.
Se non diversamente indicato, queste istruzioni fanno riferimento agli elementi
del telecomando Assist.
I paragrafi che iniziano col simbolo segnalano note, suggerimenti o condizioni
importanti per un funzionamento corretto.
I termini che si trovano nel menu o come dicitura dell'apparecchio, nel testo sono
in grassetto.
Nelle descrizioni del funzionamento i comandi necessari sono disposti a partire
dalla sinistra del testo che contiene l'istruzione.
Interfaccia di sistema Loewe Audio Link
In questo manuale, per l'impostazione, si distingue tra la configurazione
dell'apparecchio del tipo "Modulo di trasmissione collegato a Flat Tv Loewe (Chassis
L2710 e seg.)" e quella "Altri apparecchi TV". La combinazione dell'apparecchio
con Flat TV Loewe (Chassis L2710 e segg.) offre i vantaggi connessi a una maggiore
semplicità di cablaggio, a una messa in funzione guidata da menu e una migliore
qualità dell'audio grazie all'interfaccia digitale di sistema.
49 -
Deutsch English Français Italiano Español Nederlands
Installazione
Proposta di soluzione di installazione
Modulo di ricezione
Altoparlante surround
destro
Altoparlante surround
sinistro
Altoparlante frontale
destro
Altoparlante frontale
sinistro
Subwoofer
Individual Sound
Modulo di trasmissione
Apparecchio Flat TV Loewe
- 50
Deutsch English Français Italiano Español Nederlands
Collegamento
Osservare le rispettive istruzioni di
installazione.
Collegare il cavo adattatore Audio
Link in dotazione con la spina a
25 poli alla presa AUDIO-LINK
dell'apparecchio TV e con la spina
piatta del cavo di sistema alla
presa SYSTEM sul modulo di
trasmissione.
Collegare il subwoofer con il cavo
Audio Link e l'attacco a 25 poli del
cavo adattatore Audio Link.
Loewe Flat-TV
ON
Line IN
Power OUT
OFF
230V~50/60Hz
Surr.
Front
Right
Surr.
Front
Subw.
Left
Right
Center
Left
R
R
L
C
L
Bass Intensity
Phase
Min. Max.
0 180
Crossover Frequency
Audio Link
System connector
50 250.
Loewe Individual Sound System (Subwoofer)
Cablaggio Flat TV Loewe (Chassis L2710 e seg.) – Modulo di trasmissione –
Individual Sound
Cavo Audio Link
Cavo adattatore Audio Link
Modulo di trasmissione
Subwoofer Loewe Individual Sound
Apparecchio Flat TV Loewe
51 -
Deutsch English Français Italiano Español Nederlands
Collegamento
Cablaggio apparecchi TV (altri) – Modulo di trasmissione – Individual Sound
Loewe Flat-TV
ON
Line IN
Power OUT
OFF
230V~50/60Hz
Surr.
Front
Right
Surr.
Front
Subw.
Left
Right
Center
Left
R
R
L
C
L
Bass Intensity
Phase
Min. Max.
0 180
Crossover Frequency
Audio Link
System connector
50 250.
Loewe Individual Sound System (Subwoofer)
R
L
Osservare le rispettive istruzioni di
installazione.
Collegare il cavo jack-cinch
stereo in dotazione sul modulo di
trasmissione alla presa AUDIO 1, e
sul subwoofer alle prese Surr R/L.
C o l l e g a r e i l s u b w o o f e r
all'apparecchio TV con il cavo
Audio Link.
L'alimentatore in dotazione
deve essere equipaggiato con
l'adattatore per presa più adatto
per il proprio paese. Prendere
l'adattatore e collocarlo sulla costa
di sicurezza dell'alimentatore.
L'adattatore può essere inserito
solo con l'orientamento corretto,
e in questo caso è leggermente
spostato di lato. Premerlo quindi
al centro, fino a quando non si
innesta in posizione.
Collegare la spina dell'alimentatore
alla presa DC IN sul modulo di
trasmissione. Inserire l'alimentatore
in una presa a 220-240V 50 Hz.
Cavo Audio Link
Cavo jack-
cinch stereo
Alimentatore
Modulo di trasmissione
Subwoofer Loewe Individual Sound
Apparecchio Flat TV Loewe
Cavo DC
220-240 V 50 Hz
- 52
Deutsch English Français Italiano Español Nederlands
Collegamento
Cablaggio apparecchi TV (altri) – Modulo di trasmissione
Osservare le rispettive istruzioni di
installazione.
Collegare il cavo jack-cinch
stereo in dotazione sul modulo di
trasmissione alla presa AUDIO 1
e sull'apparecchio TV (con modulo
AC3) alle prese SR/SL del cavo
adattatore cinch Audio Link
(disponibile come accessorio; N.
d'ordine 89954.001).
L'alimentatore in dotazione
deve essere equipaggiato con
l'adattatore per presa più adatto
per il proprio paese. Prendere
l'adattatore e collocarlo sulla costa
di sicurezza dell'alimentatore.
L'adattatore può essere inserito
solo con l'orientamento corretto,
e in questo caso è leggermente
spostato di lato. Premerlo quindi
al centro, fino a quando non si
innesta in posizione.
Collegare la spina dell'alimentatore
alla presa DC IN sul modulo di
trasmissione. Inserire l'alimentatore
in una presa a 220-240V 50 Hz.
Loewe Flat-TV
L
L
SL
SR
R
C
FLE
R
Cavo adattatore cinch Audio-Link
Cavo jack-cinch stereo
Alimentatore
Modulo di trasmissione
Apparecchio Flat TV Loewe
Cavo DC
220-240 V 50 Hz
53 -
Deutsch English Français Italiano Español Nederlands
Collegamento
Cablaggio – Modulo di ricezione – Altoparlanti surround
Osservare le rispettive istruzioni di
installazione.
Collegare gli altoparlanti surround
con il modulo di ricezione. Prestare
attenzione alla corretta polarità
delle linee di collegamento.
Sul modulo di ricezione, il
collegamento per l'altoparlante
surround destro è contrassegnato
con R+ (rosso) / R– (nero), e quello
per l'altoparlante surround sinistro
con L+ (rosso) / L– (nero). Per il
collegamento degli altoparlanti
surround si prega di consultare il
relativo manuale.
Inserire il cavo di rete in una presa
a 220-240V 50 Hz.
Modulo di ricezione
Altoparlante surround
destro
Altoparlante surround
sinistro
Cavo di rete
220-240 V 50 Hz
- 54
Deutsch English Français Italiano Español Nederlands
Prima messa in funzione
Alla prima messa in funzione, il modulo di trasmissione e quello di ricezione
dovrebbero essere abbinati sulla tratta radio, affinché la trasmissione audio sia
protetta dai disturbi e non vi sia la possibilità, per altri moduli di ricezione nelle
vicinanze, di riprodurre il vostro segnale audio.
Abbinamento moduli per Flat TV Loewe
(L2710)
Assicurarsi che gli apparecchi siano installati correttamente (pagina 50).
Effettuare i collegamenti come illustrato nella figura a pagina 51.
Per la combinazione di apparecchi con Flat TV Loewe (Chassis L2710 e seg.)
l'impostazione e l'abbinamento avvengono in modo guidato da menu.
Spegnere l'apparecchio TV con l'interruttore di rete, e
riaccenderlo.
Impostare il telecomando per il funzionamento
dell'apparecchio TV.
Premere il tasto On/Off sul telecomando per accendere
l'apparecchio TV Loewe e il modulo di trasmissione.
Impostare l'interruttore di rete sul modulo di ricezione sulla
posizione "1" (pagina 47).
Richiamare il Menu TV.
34 Selezionare Collegamenti.
6 Passare alla riga di menu sottostante.
34 Selezionare Componenti audio.
Selezionare OK Assistente per i componenti audio.
Compare l'opzione Riproduzione audio tramite ....
END
Altoparlanti TV
Sistema di altoparlanti
Amplificatore HiFi/AV
Proiettore suoni
Amplificatore HiFi/AV o altoparlanti TV (commutabile)
Proiettore suoni o altoparlanti TV (alternabili)
Componenti audio
Riproduzione audio tramite ...
Assistente per i componenti audio
Inserire qui con quali componenti si desidera riprodurre l'audio TV. Se si
seleziona un "sistema di altoparlanti", questo deve essere collegato alla presa
AUDIO LINK sul retro dell'apparecchio TV (eventualmente con un adattatore).
Se si possiede un apparecchio TV senza altoparlanti integrati, le voci che fanno
riferimento agli "altoparlanti TV" non possono essere selezionate.
Avanti
56 Selezionare Sistema di altoparlanti.
OK confermare.
34 Selezionare Impostazione/modifica.
Confermare con OK.
END
Impostazione completa
Solo i collegamenti
Solo le distanze
Solo il volume
Componenti audio
Impostazione/modifica del sistema di altoparlanti
Assistente per i componenti audio
Indicare qui se si desidera effettuare una nuova impostazione dell'interno
sistema d'altoparlanti oppure se è sufficiente modificare i collegamenti, la
distanza tra gli altoparlanti e la posizione di ascolto oppure il livello del volume
dei singoli altoparlanti.
Selezionare
56 Selezionare Impostazione completa.
Confermare con OK.
34 Selezionare Altoparlanti esterni.
Confermare con OK. Compare l'opzione Collegamento degli
altoparlanti surround.
34 Selezionare .
Confermare con OK. Compare l'opzione Azionare gli
altoparlanti surround in modalità wireless.
50Hz 50Hz
100Hz 100Hz
120Hz
END
Azionare gli altoparlanti surround in modalità wireless
no
Componenti audio
Assistente per i componenti audio
Indicare se gli altoparlanti surround esterni vadano
azionati in modalità wireless o con i cavi collegati.
Se si dovesse scegliere la versione wireless, collegare
il modulo di trasmissione all'ingresso AUDIO LINK del
televisore ed i due altoparlanti surround al modulo di
ricezione, come descritto nel manuale d'istruzioni del
"Modulo wireless".
Avanti
34 Selezionare .
Confermare con OK. Compare l'opzione Abbinamento delle
emittenti - Accensione dell'unità di ricezione.
34 Selezionare .
Confermare con OK. Il LED verde sul modulo di trasmissione
lampeggia velocemente.
Premere ora, entro due minuti, il tasto SET sul modulo di
ricezione per almeno 3 secondi (pagina 47) fino a quando il
LED verde lampeggia velocemente. Attendere la conclusione
dell'abbinamento.
Per informazioni sui LED cfr. pagina 57.
55 -
Deutsch English Français Italiano Español Nederlands
Prima messa in funzione
Al termine dell'abbinamento è visualizzato un messaggio sullo
schermo.
Esempio 1 - Abbinamento eseguito con successo:
50Hz 50Hz
100Hz 100Hz
120Hz
END
Assistente per i componenti audio
L'abbinamento del modulo di trasmissione al modulo
di ricezione è stato eseguito correttamente.
Avanti
Al termine di un abbinamento eseguito con successo i LED sul
modulo di trasmissione e di ricezione si illuminano di verde in
modo continuo.
Esempio 2 - Abbinamento eseguito senza successo:
50Hz 50Hz
100Hz 100Hz
120Hz
END
END
Assistente per i componenti audio
L'abbinamento del modulo di trasmissione al modulo
di ricezione non è stato eseguito correttamente.
È possibile riprovare con il tasto . Oppure chiudere
l'assistente con il tasto e riavviarlo se si desidera
modificare la configurazione dei collegamenti degli
altoparlanti.
Abbinamento delle emittenti Accensione dell'unità di ricezione
Confermare con OK ed evtl. effettuare altre impostazioni
oppure
chiudere il menu.
Abbinamento moduli per altri apparecchi
TV
In caso di collegamento con apparecchi TV (Chassis diversi da L2710), l'impostazione
e l'abbinamento sono effettuati manualmente. A tale scopo entrambi i moduli
devono essere impostati sulla modalità abbinamento.
Assicurarsi che gli apparecchi siano installati correttamente (pagina 50). In
funzione del tipo di apparecchio TV e di accessori utilizzato, i collegamenti
devono essere effettuati come illustrato a pagina 52 o 53.
Premere il tasto SET sul modulo di trasmissione (pagina 46) per almeno 3
secondi.
Il LED verde sul modulo di trasmissione lampeggia velocemente.
Premere ora, entro due minuti, il tasto SET sul modulo di ricezione (pagina 47)
per almeno 3 secondi, fino a quando il LED verde lampeggia velocemente.
Attendere la conclusione dell'abbinamento.
Al termine di un abbinamento eseguito con successo i LED sul modulo di
trasmissione e di ricezione si illuminano di verde in modo continuo.
Per informazioni sui LED cfr. pagina 57.
Per apparecchi TV con modulo AC3, nel menu Componenti audio in
Riproduzione audio tramite ... è necessario selezionare l'opzione Sistema
di altoparlanti.
Impostazione sensibilità in ingresso
È possibile regolare sul modulo di trasmissione la sensibilità in ingresso su tre
diversi livelli, per adattare il volume al segnale in ingresso.
Premere brevemente il tasto SET sul modulo di trasmissione (pagina 46).
Il volume è regolabile premendo ripetutamente il tasto SET nella sequenza 0
dB -6 dB -12 dB 0 dB ecc.
- 56
Deutsch English Français Italiano Español Nederlands
Eliminazione dei guasti
Problema Possibile causa Soluzione
L'apparecchio non funziona. Cavo di rete dell'uni di ricezione non inserito. Inserire il cavo di rete in una presa a 220-240 V 50 Hz.
Nessun suono. Collegamento difettoso dei cavi in ingresso o in uscita. Collegare correttamente i cavi (pagine 51-54). Se il problema
persiste, forse i cavi sono difettosi.
Il volume è regolato al minimo.
Aumentare il volume.
L'audio è disattivato.
Premere il tasto oppure V + sul telecomando per riattivare
l'audio, quindi regolare il volume.
Audio troppo basso degli altoparlanti surround. Impostare la sensibilità in ingresso (pagina 56).
Il collegamento wireless è disturbato. Nell'ambiente vi sono altri apparecchi funzionanti
nello stesso campo di frequenza.
Se possibile, cambiare i canali appena impostati di altri
apparecchi WiFi presenti nell'ambiente.
Ruotare gli apparecchi in diverse direzioni,
per ridurre i disturbi al minimo.
Spegnere altri apparecchi che potrebbero
essere causa di disturbi.
Durante l'abbinamento l'apparecchio TV non
riconosce il modulo di trasmissione (Chassis
L2710 e seg.).
L'apparecchio TV non era spento del tutto. Spegnere l'apparecchio TV con l'interruttore di rete, e
riaccenderlo.
Messaggi di stato mediante LED
Apparecchio LED Stato dell'apparecchio
Modulo di trasmissione LED rosso: illuminato in modo continuo Standby.
Modulo di trasmissione LED rosso: lampeggia lentamente Nessun modulo di ricezione trovato.
Modulo di trasmissione LED rosso: lampeggia velocemente Apparecchio in modali assistenza.
Modulo di trasmissione LED rosso: lampeggia ogni 10 sec. Apparecchio in modali non abbinata.
Modulo di trasmissione LED verde: illuminato in modo continuo Unità di trasmissione accesa; collegamento radio stabilito.
Modulo di trasmissione LED verde: lampeggia lentamente collegamento radio interrotto.
Modulo di trasmissione LED verde: lampeggia velocemente Modulo di trasmissione in modali abbinamento.
Modulo di ricezione LED rosso: illuminato in modo continuo Standby.
Modulo di ricezione LED rosso: lampeggia lentamente Nessun modulo di trasmissione trovato.
Modulo di ricezione LED rosso: lampeggia velocemente Apparecchio in modali assistenza.
Modulo di ricezione LED rosso: lampeggia ogni 10 sec. Apparecchio non in modali abbinamento.
Modulo di ricezione LED verde: illuminato in modo continuo Collegamento radio impostato.
Modulo di ricezione LED verde: lampeggia lentamente collegamento radio interrotto.
Modulo di ricezione LED verde: lampeggia velocemente Abbinamento eseguito con successo.
57 -
Deutsch English Français Italiano Español Nederlands
Dati tecnici
Generalità
Wireless Rear I Sound Codice 67202 T00
Alimentazione elettrica AC 220 - 240V, 50 Hz
Temperatura d'esercizio 5 °C ... 35 °C
Umidità 5 % ... 90 %
Modulo di trasmissione
Potenza assorbita Funzionamento: 3 W
Standby: < 1 W
Gamma di frequenze 2,4 GHz
Dimensioni (circa) 155 x 55 x 28 mm (largh. x alt. x prof.)
Peso (circa) 0,1 kg
Ingressi
AUDIO 1 analogico, 1 V, 10 kOhm, presa 3,5 mm
AUDIO 2 analogico, 1 V, 10 kOhm, presa 3,5 mm
Modulo di ricezione
Potenza assorbita Funzionamento: 30 W
Standby: < 1,5 W
Dimensioni (circa) 330 x 180 x 52,5 mm (largh. x alt. x prof.)
Peso (circa) 1,5 kg
Potenza massima di uscita (EIAJ) 2 x 48 W (1000 Hz,
10 % distorsione armonica, 6 Ohm)
Alimentatore a spina
Alimentatore a spina Codice 33413
Alimentazione elettrica AC 220 - 240V, 50 Hz
Uscita DC 6 V / 1 A polo positivo interno
Impressum
La Loewe Opta AG è una società per azioni di diritto tedesco con sede a
Kronach.
Industriestraße 11, 96317 Kronach
Telefono: + 49 (0)9261 / 99-0
Fax: + 49 (0)9261 / 99-500
Registro delle aziende: tribunale di Coburg, n. HRB 42243
N. part. I.V.A.: DE 193216550
Numero di registrazione WEEE: DE 41359413
Data redazione 12.07. 2. edizione
© Loewe Opta GmbH, Kronach
Tutti i diritti, anche di traduzione, riservati.
I dati tecnici e il design possono essere soggetti a modifiche tecniche senza
preavviso.
Dichiarazione del costruttore
Questo apparecchio è fabbricato nella UE nel rispetto delle disposizioni del D.M. 26
marzo 1992 ed è in particolare conforme alle prescrizioni dellart. 1 dello stesso D.M.
Questo apparecchio è conforme all‘art. 2 comma 1 D.M. 28.08.95 N. 548.
Fabbricatore: Distributore:
Made in Germany
Loewe Opta GmbH
Industriestr. 11
D-96317 Kronach
Loewe Italiana SRL
Largo del Perlar, 12
I-37135 Verona (VR)
- 58
Deutsch English Français Italiano Español Nederlands
Colocación
Propuesta de solución para la colocación
Módulo receptor
Altavoz surround
derecho
Altavoz surround
izquierdo
Altavoz frontal
derecho
Altavoz frontal
izquierdo
Subwoofer
Individual Sound
Módulo emisor
TV plana de Loewe
- 64
Deutsch English Français Italiano Español Nederlands
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

LOEWE Audio 1 Manuale utente

Categoria
Altoparlanti
Tipo
Manuale utente