REX K 742X Manuale utente

Tipo
Manuale utente
319 5087-00 PM-D 2000.01.21
Libretto istruzioni
PIANO VETROCERAMICO ELETTRICO
K 742 X
2
Gentile cliente,
La preghiamo di leggere attentamente le istruzioni
per l’uso.
Osservate soprattutto il capitolo Avvertenze di sicu-
rezza” riportato alle prime
pagine. Conservate queste istruzioni per l’uso per po-
terle consultare
quando necessario e consegnarle eventualmente al
successivo proprietario dell’apparecchio.
Il triangolo di avvertimento e/o le parole di avviso
(Avvertenza!, Cautela!, Attenzione!) segnalano
avvertimenti importanti per la Vostra sicurezza e
per il corretto funzionamento dell’apparecchio,
pertanto dovranno essere assolutamente osser-
vati.
Il quadrifoglio indica consigli e avvertenze utili
per un impiego economico ed ecologico dell’ap-
parecchio.
In caso di problemi tecnici, il nostro SERVIZIO ASSI-
STENZA TECNICA più vicino a voi sarà lieto di potervi
aiutare in qualsiasi momento.
A tale proposito, vi preghiamo di consultare il paragra-
fo Assistenza Tecnica.
Stampato su carta ecologica. Chi pensa in modo
ecologico, agisce di conseguenza ...
3
Indice :
Assistenza Tecnica 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Avvertenze di sicurezza 4. . . . . . . . . . . . . . .
Caratteristiche principali 6. . . . . . . . . . . . . . . . .
Descrizione del piano 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Consigli per la cottura 12. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Consigli pratici 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pulizia generale 15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installazione 17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Collegamento elettrico 18. . . . . . . . . . . . . . . . .
Dati tecnici 19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Assistenza tecnica e ricambi
Questa apparecchiatura, prima di lasciare la
fabbrica, è stata collaudata e messa a punto
da personale esperto e specializzato, in
modo da dare i migliori risultati di funziona-
mento. Ogni riparazione o messa a punto
che si rendesse in seguito necessaria, deve
essere fatta con la massima cura e atten-
zione.
Per questo motivo raccomandiamo di rivolgerVi sem-
pre al Concessionario che ha effettuato la vendita o al
nostro Centro di Assistenza più vicino, specificando
il tipo di inconveniente e il modello di apparecchiatura
in Vostro possesso.
I ricambi originali, certificati dal costruttore del pro-
dotto, e contraddistinti da questo marchio si trovano
solo presso i nostri Centri di Assistenza Tecnica e Ne-
gozi di Ricambi Autorizzati.
La Casa Costruttrice non risponde delle possibili in-
esattezze, imputabili ad errori di stampa o di trascri-
zione, contenute nel presente opuscolo. Si riserva di
apportare ai propri prodotti quelle modifiche che rite-
nesse necessarie o utili, anche nell’interesse dell’u-
tenza, senza pregiudicare le caratteristiche essen-
ziali di funzionalità e sicurezza.
4
Avvertenze di sicurezza
Il montaggio e l’allacciamento del nuovo apparecchio
devono essere effettuati esclusivamente da un tec-
nico autorizzato.
Siete pregati di osservare questa indicazione, poic
in caso contrario si estingue qualsiasi diritto alla ga-
ranzia per i danni insorti.
La sicurezza degli elettrodomestici REX è conforme
alle regole tecniche nonc alla legge sulla sicurezza
degli apparecchi. Tuttavia, in veste di produttori rite-
niamo opportuno richiamare la vostra attenzione sulle
seguenti avvertenze di sicurezza.
Sicurezza generale
D Cautela nel collegare elettrodomestici a prese
installate in prossimità dell’apparecchio. I cavi di
allacciamento non devono venire a contatto con
le zone di cottura quando sono calde.
D Per motivi di sicurezza è vietata la pulizia dell’ap-
parecchio con idropulitrici a vapore oppure ad
alta pressione.
D Grassi ed olii surriscaldati si infiammano rapida-
mente. Qualora si preparassero pietanze in-
grasso oppure in olio (ad esempio, patatine
fritte), non allontanarsi dalla cucina.
D Le riparazioni dell’apparecchio possono essere
effettuate esclusivamente da personale tecnico
specializzato. Riparazioni non appropriate pos-
sono costituire gravi pericoli. In caso di guasto,
rivolgetevi sempre al nostro servizio assistenza
clienti.
D In caso di anomalie di funzionamento dell’appa-
recchio disinserite gli interruttori automatici.
D Durante la cottura le zone di cottura si surriscal-
dano. Pertanto, tenete sempre i bambini lontani
dalla cucina.
D A seconda dell’angolatura da cui la si guarda, la
serpentina incandescente delle zone di cottura
potrebbe apparire al di fuori del perimetro della
zona delimitata.
D In presenza di rotture, fessure o crepe:
h regolate le manopole delle zone di cottura
su 0
h separate il piano di cottura dalla rete (fusibile)
h Avvertite immediatamente il servizio
assistenza tecnica.
D Spegnete la zona di cottura dopo ogni impiego.
D Osservate sempre le istruzioni per l’uso della
vostra pentola a pressione.
D In caso di interruzione di corrente di durata su-
periore ad 5 minuti, tutte le impostazioni e le indi-
cazioni vengono cancellate. Pertanto si racco-
manda di prestare particolare attenzione,
perc le zone di cottura riscaldate non vengono
più segnalate dalla spia di calore residuo.
D Se si pone una pentola calda su una zona di cot-
tura fredda, che quindi si riscalda, la spia di ca-
lore recuperato non lo segnala.
Uso secondo destinazione
D Questo apparecchio non deve essere utilizzato
per scopi non conformi alla sua destinazione,
bensì soltanto per la cottura, di pietanze per uso
domestico.
D Impiegare l’apparecchio solamente per la pre-
parazione di cibi.
D Non utilizzate il piano di cottura per riscaldare gli
ambienti.
Come evitare di danneggiare l’apparec-
chio
D Per evitare di danneggiare la superficie in vetro-
ceramica non bisogna utilizzare il piano di cot-
tura come superficie di appoggio.
D Il piano di cottura in vetroceramica è altamente
resistente ma non indistruttibile. In particolare
può essere danneggiato dalla caduta di oggetti
appuntiti e duri.
D Utilizzate esclusivamente stoviglie per piastre
elettriche con un fondo piano ed assolutamente
liscio (non utilizzate pentole in ghisa o con un
fondo danneggiato), poiché potreste graffiare la
superficie del pianto di cottura quando le spo-
state.
D Non ponete tegami o pentole calde sul bordo del
piano di cottura e non coprite il piano di cottura
con pellicole di protezione.
D Pulite il piano di cottura dopo ogni utilizzo
quando è ancora tiepido oppure freddo. In que-
sto modo eviterete che i residui di cibo possano
bruciarsi ed attaccarsi.
D Non sedetevi sul piano di cottura.
D Non appoggiate pellicole in alluminio conteni-
tori in plastica sulle zone di cottura calde.
D Non preparate vivande in pellicola di alluminio o
in recipienti in plastica sul piano di cottura caldo.
D Non riscaldate barattoli per conserve chiusi.
D Se utilizzate stoviglie speciali (ad esempio pen-
tole a vapore, wok ecc.) osservate le istruzioni
fornite dal produttore.
D Non versate mai aceto, limone o detergenti anti-
calcare sul telaio del piano di cottura poic po-
treste causare macchie opache.
5
Smaltimento
Smaltimento del materiale di imballaggio.
Tutti i materiali utilizzati sono illimitatamente riciclabili
e possono essere completamente riutilizzati!
I materiali sintetici sono contrassegnati come segue:
D >PE< per polietilene, ad esempio la custodia
esterna ed i sacchetti all’interno.
D >PS< per polistirolo espanso, ad esempio per le
parti di imbottitura, assolutamente prive di CFC.
Le parti in cartone sono realizzate per l’80% con carta
riciclata.
Smaltimento del vecchio apparecchio
Per la salvaguardia dell’ambiente, tutti gli apparecchi
non più in uso dovranno essere smaltiti nel rispetto
delle norme vigenti. Ciò vale per il vostro vecchio ap-
parecchio e, quando arriverà il giorno in cui non lo
userete più, anche per il vostro apparecchio nuovo.
Avvertenza! Prima dello smaltimento, i vecchi
apparecchi dovranno essere resi inutilizzabili
togliendone la spina ed il cavo di allacciamento.
Come smaltire l’apparecchio
· Non smaltire l’apparecchio insieme all’immon-
dizia domestica.
· Per ulteriori informazioni e per gli indirizzi delle
aziende municipalizzate che procedono alla rac-
colta e allo smaltimento di vecchi elettro do-
mestici siete pregati di rivolgervi al vostro com-
une di residenza.
6
Caratteristiche principali
Il modello K 742 X è il primo piano cottura in vetrocera-
mica progettato per poter funzionare in impianti do-
mestici con potenza fino a 3 kW. A tale scopo il piano
è dotato di un sistema di controllo elettronico che dis-
tribuisce in modo intelligente la potenza alle varie
zone di cottura evitando un assorbimento superiore a
2400 W.
Grazie all’elettronica, il’utente è sempre in grado di
selezionare il corretto livello di potenza delle varie
zone di cotturta consentendogli di cuocere in modo ot-
timale ogni tipo di pietanza.
Inoltre seguendo i consigli pratici descritti nel capitolo
specifico è possibile migliorare ulteriormente il rispar-
mio energetico sfruttando il calore residuo di questo
sistema di cottura.
D Piano di cottura in vetroceramica:
Lapparecchio è munito di un piano di cottura con
superficie in vetroceramica a 4 zone di cottura
rapida. Grazie alle potenti serpentine radianti in-
corporate, la durata di riscaldamento viene note-
volmente ridotta.
D Pulizia:
Il vantaggio del piano di cottura in vetroceramica
è la pulizia davvero semplicissima. Sulla superfi-
cie liscia non resta nulla, pertanto per pulire ba-
sta utilizzare un panno umido (vedi capitolo: Pu-
lizia e cura”).
D Display:
I display digitali e le spie forniscono informazioni
sui livelli di cottura impostati, sulle funzioni atti-
vate nonc sull’eventuale calore residuo delle
rispettive zona di cottura.
D Spegnimento automatico:
Spegne automaticamente il piano quando una o
piu zone di cottura vengono lasciate funzionare
in modo continuo per lungo tempo.
D Spia di calore residuo:
Sul display viene visualizzata una C per calore
residuo quando la zona di cottura ha raggiunto
una temperatura alla quale sussiste il pericolo di
bruciatura.
D Zone di cottura a doppio circuito:
Il piano di cottura presenta due zone di cottura
a due circuiti, offrendovi una zona di cottura di di-
mensione variabile, per poter cucinare sia con
grandi che con piccoli recipienti . In particolare
il circuito singolo della zona anteriore sinistra è
ideale per la preparazione del caffè.
7
Descrizione del piano
8
7
6
5
1
2
3
4
9
1. Zona di cottura a doppio circuito
100/180 mm. 600/1600 W, anteriore sinistra
2. Zona di cottura singola 145 mm. / 1000 W
posteriore sinistra
3. Zona di cottura a doppio circuito
120/180 mm. 700/1700 W, posteriore destra
4. Zona di cottura singola 145 mm. / 1000 W
anteriore destra
5. Manopola zona di cottura anteriore sinistra
6. Manopola zona di cottura posteriore sinistra
7. Manopola zona di cottura posteriore destra
8. Manopola zona di cottura anteriore destra
9. Display
Cruscotto comandi e display
Laccensione e lo spegnimento della zona di cottura
desiderata avviene ruotando la relativa manopola si-
tuata nella parte destra del piano .
Il livello di potenza può essere regolato da 1 a 9 ed
il suo valore viene visualizzato sul relativo display po-
sto nella parte anteriore del piano , con l’ordine indi-
cato nella seguente figura.
1
2
3
4
Display
8
Zona di cottura a doppio circuito
La zona anteriore sinistra (zona 1) e quella posteriore
destra (zona 3) sono costituite da un doppio circuito
di irragiamento , che garantiscono la massima flessi-
bilità di utilizzo :
Zona 1 : Circuito singolo da 100 mm di diametro
con potenza max 600 W
-- Ideale per piccoli recipienti come la
caffettiera --
Circuito doppio da 180 mm di diametro
con potenza max 1600W
-- Ideale per grandi recipienti come le
pentole per cucinare pasta.
Zona 3 : Circuito singolo da 120 mm di diametro
con potenza max 700 W
-- ideale per cotture delicate (es. verdure)
Circuito doppio da180 mm di diametro
con potenza max 1700 W.
Per attivare il circuito singolo ruotare in senso orario
la manopola corrispondente fino al valore desiderato
di potenza .
Sul Display verrà indicato il livello di potenza richiesto,
in caso la potenza richiesta sia superiore a quella ero-
gabile, sul Display lampeggerà il livello di potenza
massima disponibile sulla zona cottura.
Per attivare il circuito doppio ruotare in senso antiora-
rio la manopola fino al segno , sul Display apparirà
una spia luminosa
Ruotare la manopola in senso orario per selezionare
la potenza richiesta che verrà indicata sul relativo Dis-
play, in caso la potenza richiesta sia superiore a
quella erogabile, sul Display lampeggerà il livello di
potenza massima disponibile sulla zona cottura.
9
Zona di cottura singola
Le zone di cottura posteriore sinistra (zona 2) ed an-
teriore (zona 4) destra forniscono una potenza di
1000 Watt su un circuito singolo con diametro da 145
mm.
Per attivare la zona di cottura ruotare in senso orario
la manopola corrispondente fino al valore desiderato
di potenza .
Sul Display verra indicato il livello di potenza disponi-
bile, in caso la potenza richiesta sia superiore a quella
erogabile, sul Display lampeggerà il livello di potenza
massima disponibilesulla zona cottura.
1
0
Utilizzo contemporaneo di più zone di cottura
Nell’utilizzo simultaneo di più zone di cottura la po-
tenza richiesta potrebbe superare il limite fissato di
2400 W per il risparmio energetico , in questo caso se-
guendo le indicazioni del Display sarà sempre possi-
bile definire il migliore livello di potenza delle zone di
cottura . Qualora il livello di potenza richiesto su una
zona di cottura è superiore a quello max disponibile
, il display indica lampeggiando il livello di potenza
massimo erogabile sulla zona di cottura.
Es. Zona di cottura anteriore destra lampeggia al li-
vello 6 quando la relativa manopola è posta a livello
7
Per poter aumentare la potenza disponibile sulla zona
lampeggiante occorre diminuire la potenza su unaltra
zona ruotando in senso antiorario la rispettiva mano-
pola .
Ad esempio ruotare la manopola zona posteriore si-
nistra in senso antiorario , sul Display apparirà :
Indicazione calore residuo
Allo spegnimento di una zona dopo una cottura sul
Display apparirà il simbolo C ad indicare la pre-
senza di calore residuo sulla relativa zona .
Spegnimento automatico
In caso che una o più zone di cottura vengano lasciate
funzionare in modo continuo per lungo tempo , il cir-
cuito elettronico spegne automaticamente il piano di
cottura e su ciascuna cifra del Display apparirà il sim-
bolo --
Per riavviare il piano spegnere riportare a zero tutte
le manopole di comando.
1
1
Sicurezza bambini
La protezione bambini si attiva ruotando contempora-
neamente le manopole 6 e 8 in senso antiorario.
Ad indicazione della protezione bambini attiva si illu-
mina sul display la spia corrispondente al simbolo
chiave
Se in questa condizione si tenterà di attivare una zona
cottura sul display comparirà l’indicazione SAFE
(protezione )
Con protezione bambini attivata è possibile accen-
dere una zona cottura ruotando prima in senso anti-
orario la manopola 6 oppure 8 , la spia protezione
bambini si spegnerà , e quindi impostare la zona pre-
scelta .
Per disattivare la protezione bambini ruotare contem-
poraneamente le manopole 6 e 8 in senso antiorario
ed entro 10 secondi ruotare ancora in senso anti ora-
rio una delle due manopole . La spia protezione bam-
bini rimarrà spenta .
1
2
Consigli per la cottura
PER CUOCERE LA PASTA
Scegliete un recipiente adatto con fondo perfetta-
mente liscio. Riempite il recipiente dacqua, copritelo
e posizionatelo sulla zona di cottura anteriore sinistra.
Selezionate la massima potenza, posizione 9
(1600W).
Quando l’acqua raggiunge il bollore, salate e versate
la pasta, mescolate, lasciate che l’acqua riprenda il
bollore ed abbassate il livello di potenza fino alla posi-
zione 7 o 8 (600W) e terminate la cottura secondo I
vostri gusti.
PER CUOCERE IL RISO
Scegliete un recipiente adatto con fondo perfetta-
mente liscio. Riempite il recipiente dacqua (secondo
le vostre abitudini), copritelo e posizionatelo sulla
zona di cottura posteriore sinistra. Selezionate la
massima potenza, posizione 9 (1000W).
Quando l’acqua raggiunge il bollore, salate e versate
il riso, mescolate, lasciate che l’acqua riprenda il bol-
lore ed abbassate il livello di potenza fino alla posi-
zione 3 o 4 e terminate la cottura secondo I vostri gu-
sti.
PER CUOCERE LA CARNE
Scegliete un recipiente adatto con fondo perfetta-
mente liscio. Posizionate il recipiente sulla zona ante-
riore sinistra, versate l’olio o il grasso, selezionate la
massima potenza 9 (1600W); quando l’olio o il
grasso incomincia a soffriggere posizionatevi la
carne, rosolatela da ambo le parti secondo le vostre
abitudini, abbassate la potenza in posizione 6 o 7
e terminate la cottura.
NOTA: Per cotture che richiedono tempi prolungati
consigliamo di coprire il recipiente ed eventualmente
di abbassare ulteriormente la temperatura.
PER FRIGGERE (patate fritte)
Scegliete una padella adatta con fondo perfettamente
liscio. Posizionate la padella sulla zona posteriore
destra, versate l’olio, selezionate la massima potenza
9 (1600W); quando l’olio incomincia a soffriggere
sistematevi le patate e riducete la potenza in posi-
zione 7 o 8 e terminate la cottura.
PER COTTURE LUNGHE / LENTE
(legumi)
Scegliete un recipiente adatto con fondo perfetta-
mente liscio. Riempite il recipiente dacqua (secondo
le vostre abitudini), aggiungete i legumi, copritelo e
posizionatelo sulla zona posteriore sinistra. Selezio-
nate la massima potenza, posizione 9 (1000W).
Quando l’acqua raggiunge il bollore, mescolate, la-
sciate che l’acqua riprenda il bollore ed abbassate il
livello di potenza fino alla posizione 2 o 3 e terminate
la cottura secondo I vostri gusti.
PER COTTURE DELICATE (crema)
Scegliete un recipiente adatto con fondo perfetta-
mente liscio. Preparate la crema (secondo le vostre
abitudini), e posizionate il recipiente sulla zona ante-
riore sinistra. Selezionate la massima potenza, posi-
zione 9 (della zona ridotta 600W) e sempre mesco-
lando portate a bollore ed abbassate il livello di
potenza fino alla posizione 5 o 6 e terminate la cottura
secondo i vostri gusti. Potete cuocere, per gli ultimi
minuti, a piastra spenta usufruendo del calore resi-
duo.
PER PREPARARE IL CAFFE
La zona anteriore sinistra (circuito singolo) è ideale
per la preparazione del caffè . Quindi posizionate la
moka sulla zona di cottura e selezionare la potenza
massima , posizione 9 .
PER REALIZZARE UN PRANZO COM-
PLETO
¨ Pasta asciutta
¨ Condimento
¨ Carne
¨ Patate lesse
Per cuocere la pasta scegliete un recipiente adatto
con fondo perfettamente liscio del diametro non inferi-
ore a quello della zona di cottura che si intende utiliz-
zare. Riempite il recipiente dacqua, copritelo e posi-
zionatelo sulla zona anteriore sinistra. Selezionate la
massima potenza ,posizione 9 (1600W).
Quando l’acqua raggiunge il bollore, salate e versate
la pasta, mescolate, lasciate che l’acqua riprenda il
bollore ed abbassate il livello di potenza fino alla posi-
zione 7 o 8 (600W) e terminate la cottura secondo I
vostri gusti.
Contemporaneamente potete lessare le patate; siste-
matele, secondo le vostre abitudini, in un recipiente
adatto con fondo perfettamente liscio del diametro
non inferiore a quello della zona di cottura che si in-
tende utilizzare. Posizionate il recipiente sulla piastra
posteriore destra, posizione 9 (700W), portate a bol-
lore e abbassate in posizione 4 o 5 e terminate la cot-
tura.
Al momento che la potenza delle piastre è stata ab-
bassata è possibile cuocere la carne.
Scegliete una padella adatta con fondo perfettamente
liscio del diametro non inferiore a quello della zona di
cottura che si intende utilizzare. Posizionate il reci-
piente sulla zona posteriore sinistra, versate l’olio o il
burro, selezionate la posizione 4 o 5 (1000W) e cuo-
cete secondo le vostre abitudini.
1
3
Allo stesso tempo potete cuocere o riscaldare il condi-
mento per la pasta.
Scegliete un recipiente adatto con fondo perfetta-
mente liscio del diametro non inferiore a quello della
zona di cottura che si intende utilizzare, posizionatelo
sulla piastra anteriore destra, posizione 7 o 8 (1000W)
e cuocete secondo le vostre abitudini.
Consigli practici -- recipienti da utilizzare
Pentole idonee
Se la pentola è di ottima qualità, anche il risultato sarà
migliore.
¨ Una pentola di qualità la si riconosce dal fondo e
non dal materiale con cui viene prodotta.
¨ Il fondo della pentola deve essere il più spesso e
liscio possibile. I fondi ruvidi (ad esempio quelli delle
pentole in ghisa) graffiano la superficie del piano di
cottura quando si spostano.
¨ Per pietanze che richiedono grandi quantità di li-
quido, utilizzate pentole alte, cosicc il liquido non
possa traboccare quando bolle.
¨ Assicuratevi sempre che la pentola sia al centro
della zona di cottura e che copra la superficie riscal-
data/delimitata.
Attenzione! Evitate di riscaldare pentole e te-
gami smaltati vuoti, poiché potreste rovinarne il
fondo e, quindi, graffiare la superficie del piano
di cottura quando le spostate. Anche le pentole
con bordature e bavature sono abrasive.
Alcuni consigli per risparmiare energia
Osservando i seguenti punti potrete risparmiare ener-
gia preziosa:
¨ Attenetevi alle particolari istruzioni delle pentole e
dei tegami. Il fondo della pentola e la zona di cottura
dovrebbero essere della stessa misura.
¨ Zone di cottura e fondo del tegame sporchi dan-
neggiano il piano di cottura in vetroceramica ed au-
mentano il consumo di corrente.
¨ Sfruttate sempre il calore residuo spegnendo la
zona di cottura poco prima della fine della cottura.
1
4
¨ Utilizzando una pentola a pressione, i tempi di cot-
tura si riducono sino al 50%. In questo modo, non solo
risparmierete energia, bensì manterrete integro il
contenuto vitaminico e di sostanze minerali delle vos-
tre pietanze.
Per la cottura su piani in vetroceramica utilizzate pre-
feribilmente pentole a triplo fondo di diametro uguale
al diametro dell’area di cottura o leggermente più
grande , vi sarà di aiuto la serigrafia.
Per evitare dispersione di calore e, di conseguenza,
cucinare più velocemente, vi consigliamo di utilizzare
pentole a fondo piatto, in modo che il fondo aderisca
il più possibile al piano ed utilizzate, quando possibile
il coperchio.
Vi sono in commercio recipienti in ceramica con fondo
perfettamente piatto, particolarmente adatti per la
cottura sui piani in vetroceramica.
Non utilizzate recipienti in vetro con fondo irregolare,
potete invece utilizzarli sulla zona di calore di residuo
onde sfruttare al massimo il calore. Conviene utiliz-
zare il coperchio.
Lo spessore ideale deve essere all’incirca di 2 o 3 mm
se si tratta di pentole in acciaio con fondo a sand-
wich. Le pentole ed i tegami in rame o in alluminio
sono poco indicati per la cottura su un piano di cottura
in vetroceramica perc possono lasciare macchie
ed aloni sulla vetroceramica.
Le bistecchiere in ghisa o in altra lega non sono adatte
alla cottura su piano in vetroceramica perc l’elevato
spessore del fondo può provocare pericolose con-
centrazioni di calore sulla zona di cottura; il fondo ru-
vido può graffiare la superficie e la lega di composi-
zione può macchiare indelebilmente la
vetroceramica. Scegliete eventualmente una bistec-
chiera in acciaio inox a triplo fondo, possibilmente
piano in modo che possa aderire al piano stesso e
rendere la cottura omogenea, sistematela sulla pias-
tra sin. anteriore.
Non usare recipienti in plastica di nessun tipo.
Non utilizzate infine pentole e tegami in vetro perc
dotati di fondo molto irregolare.
Pulite e asciugate bene il fondo delle pentole prima di
appoggiarle sul piano di cottura; i fondi rugosi delle
pentole o delle padelle possono lasciare tracce, o pro-
vocare rigature se si fanno scivolare sul piano cottura.
8
8
8
8
La pentola è
troppo piccola
Il coperchia della pentola non è chiuso
Il fondo della pentola non è liscio
La pentola è troppo grande
(vetroceramica)
1
5
Pulizia generale
Il piano di cottura in vetroceramica si pulisce più facil-
mente di ogni altro piano di cottura, non avendo le tra-
dizionali griglie di appoggio, ne spartifiamma o pias-
tre elettriche da pulire; tuttavia la piastra in
vetroceramica deve essere curata con attenzione .
Pulite accuratamente il vostro piano di cottura quando
vi accingete ad utilizzarlo per la prima volta. In seguito
vi consigliamo di pulirlo quotidianamente.
Utilizzate un panno umido ed un di detersivo li-
quido per stoviglie. E importante asciugare molto ac-
curatamente il piano in vetroceramica percresidui
di detersivo potrebbero avere effetti corrosivi nel
corso delle successive cotture.
I detergenti specifici per l’acciaio inossidabile o per il
vetro sono particolarmente indicati per gli sporchi più
ostinati come macchie di zucchero -- marmellata o
prodotti ad alto contenuto zuccherino.
In alternativa, per eliminare incrostazioni di cibo,
schizzi di grassi quando il piatto è caldo, o sostanze
bruciate quali zuccheri o sostanze zuccherate o pla-
stiche, utilizzare il raschietto dato in dotazione al
piano seguendo le istruzioni sotto indicate.
In questo caso la pulizia del piano in vetroceramica
sarà completata strofinando energicamente il piano
con uno straccio morbido imbevuto di detergente spe-
cifico per l’acciaio.
Un accorgimento per sconfiggere anche le inscrosta-
zioni più resistenti, è quello di coprire il piano cottura
per una notte intera con un panno imbevuto di acqua
e detergente e ripetere le operazioni di pulizia la mat-
tina seguente.
Gli aloni di calcare causati dal trabocco dell’acqua in
ebollizione si eliminano facilmente strofinando il piano
con un panno umido imbevuto di detergente.
Per la pulizia del piano di cottura in vetroceramica non
utilizzate mai pagliette metalliche, spugne o prodotti
abrasivi, detersivi chimicamente aggressivi come
spray da forno o prodotti smacchianti compresi i de-
rugginatori.
Fate attenzione ai granelli di sabbia caduti dalle ver-
dure e rimasti attaccati al fondo delle pentole e alle
pentole con il fondo ruvido perc potrebbero rigare
il piano di cottura in vetroceramica.
Istruzioni per l’uso del raschietto
¨ Far scorrere il supporto lama in avanti per scoprire
la lama.
¨ Far scorrere il raschietto sul vetroceramica con an-
golazione di ca. 30° per togliere lo sporco -- Atten-
zione durante l’uso a non ferirsi.
¨ Dopo l’uso far rientrare sempre la lama nel corpo
del raschietto.
¨ Per sostituire la lama usata, far scorrere il supporto
all’indietro fino a farlo fuoriuscire dal corpo.
Tenere il raschietto lontano dalla portata dei bambini.
1
6
Incrostazioni particolari
Cibi bruciati
Come prima cosa, ammorbidite i resti bruciati
con un panno bagnato, quindi rimuoveteli con
cautela utilizzando un raschietto per vetro op-
pure una lametta.
Attenzione! Pericolo di ferimento! Dopodic,
pulite il piano di cottura con i detergenti consig-
liati.
Zuccero
Attenzione! Rimuovete immediatamente lo zuc-
cero bruciato e la plastica fusa quando sono
tiepidi (non caldi) con un raschietto per vetro, al-
trimenti potrebbero insorgere danni.
Infinite pulite normalemente il piano di cottura.
I danni causati dallo zuccero o da alimenti conte-
nenti zuccero possono essere facilmente evia-
tati trattando il vostro piano di cottura con Collo--
Profioppure Cerafix.
Macchie
Le macchie di calcare, le macchie perlacee e lu-
cide, le decolorazioni metallizzate, le graffiature
che si formano durante la cottura possono es-
sere eliminate piú facilmente quando le zone di
cottura sono ancora calde.
Per rimuovere queste macchie utilizzate i deter-
genti e prodotti trattanti precedentemente citati.
Se necessario, ripetete il procedimento.
Acido
Attenzione! Evitate il contatto di aceto, limone o
detergenti anticalcare con il bordo del piano di
cottura, poiclo potrebbero opacizzare.
Greanelli di polvere o sabbia caduti sul piano di
cottura possono provocare graffi quando si spo-
stano le pentole. Pertanto, assicuratevi sempre
che il piano di cottura sia perfettamente pulito.
Grafiche vetro ceramica
Attenzione! Lutilizzo di detergenti aggressivi e
fondi abrasivi rovinano la grafica lasciando mac-
chie scure.
1
7
Installazione
Attenzione: Il montaggio e l’allacciamento del
nuovo apparecchio devono essere effettuati
esclusivamente da un tecnico autorizzato.
Siete pregati di osservare questa indicazione,
poic in caso contrario si estingue qualsiasi di-
ritto alla garanzia per i danni insorti.
Le parti in compensato o rivestimenti plastici dei
mobili circostanti l’apparecchio devono essere
uniti utilizzando mastice termoresistente (100°
C). Se i rivestimenti plastici o i mastici non sono
sufficientemente termoresistenti, potrebbero
deformarsi e, quindi, staccarsi.
Conformemente alle normative di protezione
antincendio, l’apparecchio è di classe Y (EN
60335--2--6). Soltanto gli apparecchi di questo
tipo possono essere collegati ad armadi a co-
lonna o pareti adiacenti.
Dimensioni incasso
Le dimensioni dell’incasso sono conformi alle misure
standard.
Lo schizzo riporta le informazioni necessarie.
Al di sotto del piano di cottura deve essere disponibile
una zona libera di almeno 20 mm. I cassetti non pos-
sono essere montati sotto il piano.
La distanza tra il piano ed la parete laterale deve es-
sere di almeno 50 mm, mentre verso la parete poste-
riore si devono garantire almeno 55 mm.
¨ Per proteggere dall’umidità le superfici dei bordi se-
gati occorre sigillarle utilizzando un mastice idoneo.
¨ Se il piano di lavoro è piastrellato, le fughe nell’area
di appoggio del piano di cottura devono essere com-
pletamente riempite con malta per fughe.
¨ Sui piani in pietra naturale o sintetica oppure in ce-
ramica occorre ncollare le molle a scatto con un appo-
sito adesivo plastico o bicomponente.
Raggio R5
20 mm
55 mm
20 mm
50 mm
Vista frontale
Vista Laterale
Prondità
massima:
43 mm
Altezza
cornice:
3 mm
1
8
¨ Assicuratevi che la guarnizione nell’area di appog-
gio sia perfettamente in sede e continua. Non appli-
cate altra massa sigillante siliconica, poic rendere-
ste più difficile lo smontaggio dell’apparecchio in caso
di riparazione.
¨ Per lo smontaggio occorre spingere il piano di cot-
tura dal basso.
Collegamento elettrico
Il montaggio ed il collegamento elettrico del vostro
nuovo apparecchio possono essere effettuati esclusi-
vamente da un tecnico autorizzato.
Siete pregati di osservare questa indicazione, poic
in caso contrario si estingue qualsiasi diritto alla ga-
ranzia per i danni insorti.
Per l’allacciamento dell’apparecchio è consentito uti-
lizzare unicamente il cavo di alimentazione fornito in
dotazione con il piano di cottura.
Cavi di allacciamento di ricambio possono essere ac-
quistati soltanto presso i centri di assistenza.
Nell’installazione elettrica si deve prevedere un dis-
positivo che consenta di separare l’apparecchio dalla
rete in modo onnipolare con unapertura di contatto di
almeno 3 mm. Si considerano sezionatori idonei gli in-
terruttori automatici, i fusibili (i fusibili a tappo devono
esser rimossi dal supporto), gli interruttori per correnti
di guasto ed i relè.
SOSTITUZIONE DEL CAVO DI ALIMEN-
TAZIONE
Nel caso di sostituzione del cavo è necessario usare
solo cavi del tipo H05 RR--F adatti al carico e alla tem-
peratura di esercizio. Inoltre, è necessario che il ca-
vetto di terra giallo/verde sia più lungo di circa 2 cm.
dei cavetti di fase e neutro (vedi figura).
Dopo l’allacciamento provare gli elementi riscaldanti
facendoli funzionare per circa 3 minuti.
La Casa costruttrice declina ogni responsabilità nel
caso le norme antinfortunistiche non vengano rispet-
tate.
Attenzione! Eseguire l’allacciamento elettrico
conformemente allo schema
1
2
Guarnizione
Cornice
Piano vetroceramico
Mobile
Molle fissagio
Incasso
Fase
1
9
L1 N
51 2 3 4
L1 L2 N
51 2 3 4
L1 L2 L3 N
51 2 3 4
L1 L2
51 2 3 4
L1 L2 L3
51 2 3 4
(L3)
1 L + N
2 L + N
3 L + N
2 L
3 L
230 V ~
400 V 2 N
~
400 V 3 N ~
230 V 2 ~
230 V 3 ~
Schema di raccordo 230 V
Dati tecnici
Dimensioni piano vetroceramico
Larghezza 761 mm
Profondità 501 mm
Altezza 49 mm
Dimensioni incasso
Larghezza 750 mm
Profondità 490 mm
Raggio R 5
Disposizioni, norme, direttive
Questo apparecchio è conforme alle seguenti norma-
tive:
· EN 60 335--1 ed EN 60 335--2--6
riguardante la sicurezza degli apparecchi elettrici per
uso domestico ed applicazioni analoghe
· DIN 44546 / 44547 / 44548
riguardante le caratteristiche di impiego di cucine elet-
triche per uso domestico.
· EN 55014--2 / VDE 0875 Parte 14--2
· EN 55014 / VDE 0875 Parte 14/12.93
· EN 61000--3--2 / VDE 0838 Parte 2
· EN 61000--3--3 / VDE 0838 Parte 3
riguardante i requisiti essenziali di protezione circa la
compatibilità elettromagnetica (EMC).
Questo apparecchio è conforme alle seguenti diret-
tive CE:
· 73/23/CEE del 19.02.1973 (direttiva sulla bassa ten-
sione)
· 89/336/CEE del 03.05.1989 (direttiva sulla compati-
bilità elettromagnetica compresa la direttiva di emen-
damento 92/31/CEE).
MADE IN GERMANY
TYP: PEE2 018 PNC: 949 590 820 MODELL: K 742 X
230 V ~
Total max. 2,4 kW
F.Nr.: . . . . . . . . . . . .
Targa matricola
319 5087-00 PM-D 2000.01.21
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

REX K 742X Manuale utente

Tipo
Manuale utente