REX K641X Manuale utente

Tipo
Manuale utente
319 5783-00 PE-D 2001.03.06
Libretto istruzioni
Piano di cottura ad incasso in vetroceramica
K 641
2
Gentile cliente !
La preghiamo di leggere attentamente le istruzioni per
l’uso.
Osservate soprattutto il capitolo Sicurezza riportato
alle prime pagine. Conservate queste istruzioni per
l’uso per poterle consultare quando necessario e con-
segnarle eventualmente al successivo proprietario
dell’apparecchio.
Il triangolo di avvertimento e/o le parole di avviso
(Avvertenza!, Cautela!, Attenzione!) segnalano
avvertimenti importanti per la Vostra sicurezza e
per il corretto funzionamento dellapparecchio,
pertanto dovranno essere assolutamente osser-
vati.
D Questo simbolo Vi guida passo per passo nel co-
mando dell’apparecchio.
Dopo questo segno otterrete delle informazioni
complementari per il comando e l’impiego pratico
dell’apparecchio.
Il quadrifoglio indica consigli e avvertenze utili per
un impiego economico ed ecologico dell’apparec-
chio.
Le presenti informazioni contengono istruzioni che vi
consentono di eliminare determinate anomalie di fun-
zionamento da soli, si veda il capitolo Che cosa fare
se....
In caso di problemi tecnici, il nostro SERVIZIO ASSI-
STENZA TECNICA più vicino a voi sarà lieto di potervi
aiutare in qualsiasimomento (gliindirizzi edi numeri te-
lefonici sono riportati al capitolo Centri di assistenza
clienti”).
A tale proposito, vi preghiamo di consultare il capitolo
Service.
Stampato su carta ecologica. Chi pensa in modo ecologico, agisce di conseguenza ...
3
Indice
Per utente
Gentile cliente! 2
Avvertenze di sicurezza 4
Smaltimento 5
Prima des primo impiego 5
Prima pulizia preliminare 5
Le caratteristiche principali 6
Descrizione dell’apparecchio 6
Panello di commando 6
Comando del piano di cottura 7
Accendere e regolare 7
Cottura a doppia circonferenza 7
Spegnere 8
Visualizziazione del calore residuo 8
Tabelle e consigli 8
Pentole idonee 8
Alcuni consigli per risparmiare energia 9
Avvertenze gnerali 9
Tabella Cottura e arrostimento 10
In caso di disturbo 10
Pulizia e cura 11
Piano di cottura in vetroceramica 11
Incrostazioni particolari 11
Per Installatore
Installazione 13
Dimensioni incasso 13
Collegamento elettrico 14
Sostitutione del cavo de alimentazione 14
Dati tecnici 15
Targa matricola 15
4
Avvertenze di sicurezza
Il montaggio e l’allacciamento del nuovo apparecchio
devono essere effettuati esclusivamente da un tecnico
autorizzato.
Siete pregati di osservare questa indicazione, poiché
in caso contrario si estingue qualsiasi diritto alla garan-
zia per i danni insorti.
La sicurezza degli elettrodomestici REX è conforme
alle regole tecniche nonché alla legge sulla sicurezza
degli apparecchi. Tuttavia, in veste di produttori rite-
niamo opportuno richiamare la vostra attenzione sulle
seguenti avvertenze di sicurezza.
Sicurezza generale
D Cautela nel collegare elettrodomestici a prese in-
stallate in prossimità dell’apparecchio. I cavi di al-
lacciamento non devono venire a contatto con le
zone di cottura quando sono calde.
D Per motivi di sicurezza è vietata la pulizia dell’ap-
parecchio con idropulitrici a vaporeoppure adalta
pressione.
D Grassi ed olii surriscaldati si infiammano rapida-
mente. Qualora si preparassero pietanze in-
grasso oppure in olio (ad esempio, patatinefritte),
non allontanarsi dalla cucina.
D Le riparazioni dell’apparecchio possono essere
effettuate esclusivamente da personale tecnico
specializzato. Riparazioni non appropriate pos-
sono costituire gravi pericoli. In caso di guasto, ri-
volgetevi sempre al nostro servizio assistenza
clienti oppure al vostro rivenditore autorizzato.
D In caso di anomalie di funzionamento dell’appa-
recchio svitate o disinserite gli interruttori automa-
tici.
D Durante la cottura e l’arrostimento, le zone di cot-
tura si surriscaldano. Pertanto, tenete sempre i
bambini lontani dalla cucina.
D A seconda dell’angolatura da cui la si guarda, la
serpentina incandescente delle zone di cottura
potrebbe apparire al di fuori del perimetro della
zona delimitata.
D In presenza di rotture, fessure o crepe:
-- regolate le manopole delle zone di cottura su 0
-- separate il piano di cottura dalla rete (fusibile).
-- Avvertite immediatamente il servizio assistenza
tecnica.
D Spegnete la zona di cottura dopo ogni impiego.
D Non utilizzare pentole a pressione con lafunzione
automatica! Osservate sempre le istruzioni per
l’uso della vostra pentola a pressione.
D In caso di interruzione di corrente di durata super-
iore ad 1 secondo, tutte le impostazioni e le indi-
cazioni vengono cancellate. Pertanto si racco-
manda di prestare particolare attenzione, perc
le zone di cottura riscaldate non vengono più se-
gnalate dalla spia di calore recuperato.
D Se si pone una pentola calda su una zona di cot-
tura fredda, che quindi si riscalda, la spia di calore
recuperato non lo segnala.
Uso secondo destinazione
D Questo apparecchio non deve essere utilizzato
per scopi non conformi alla sua destinazione,
bensì soltanto per la cottura, l’arrostimento e la
cottura a forno di pietanze per uso domestico.
D Impiegare l’apparecchio solamente per la prepa-
razione di cibi.
D . Non utilizzate il piano di cottura per riscaldare gli
ambienti.
Come evitare di danneggiare l’appa-
recchio
D Per evitare di danneggiare la superficie in vetro-
ceramica non bisogna utilizzare il piano di cottura
come superficie di appoggio.
D Il pianodicottura invetroceramicaè altamente re-
sistente ma non indistruttibile. In particolare può
essere danneggiato dalla caduta di oggetti ap-
puntiti e duri.
D Utilizzate esclusivamente stoviglie per piastre
elettriche con un fondo pianoed assolutamente li-
scio(nonutilizzate pentoleinghisao con un fondo
danneggiato), poic potreste graffiare la superfi-
cie del pianto di cottura quando le spostate.
D Non ponete tegami o pentole calde sul bordo del
piano di cottura e non coprite il piano di cottura
con pellicole di protezione.
D Pulite il piano di cottura dopo ogni utilizzo quando
è ancora tiepido oppure freddo. In questo modo
eviterete che i residui di cibo possano bruciarsi ed
attaccarsi.
D Non sedetevi sul piano di cottura.
D Non appoggiate pellicole in alluminio né conteni-
tori in plastica sulle zone di cottura calde.
D Non preparate vivande in pellicola di alluminio o
in recipienti in plastica sul piano di cottura caldo.
D Non riscaldate barattoli per conserve chiusi.
D Se utilizzate stoviglie speciali (ad esempio pen-
tolea vapore, wok ecc.) osservate le istruzionifor-
nite dal produttore.
D Non versate mai aceto, limone o detergenti anti-
calcare sul telaiodelpiano di cottura poicpotre-
ste causare macchie opache.
5
Smaltimento
Smaltimento del materiale di imbal-
laggio
Tutti i materiali utilizzati sono illimitatamente rici-
clabili e possono essere completamente riutiliz-
zati!
I materiali sintetici sono contrassegnati come se-
gue:
-- PE per polietilene, ad esempio la custodia
esterna ed i sacchetti all’interno.
-- PSper polistirolo espanso, ad esempio per le
parti di imbottitura, assolutamente prive di CFC.
Le parti in cartone sono realizzate per l80% con
carta riciclata.
Smaltimento del vecchio apparec-
chio.
Per la salvaguardia dell’ambiente, tutti gli apparecchi
non più in uso dovranno essere smaltiti nel rispetto
delle norme vigenti. Ciò vale per ilvostro vecchio appa-
recchio e, quando arriverà il giorno in cui non louserete
più, anche per il vostro apparecchio nuovo.
Avvertenza! Prima dello smaltimento, i vecchi ap-
parecchi dovranno essere resi inutilizzabili tog-
liendone la spina ed il cavo di allacciamento.
Come smaltire l’apparecchio
Non smaltire l’apparecchio insieme all’immondi-
zia domestica.
D Per ulteriori informazioni e per gli indirizzi delle
aziende municipalizzate che procedono alla rac-
colta e allo smaltimento di vecchi elettrodomestici
siete pregati di rivolgervi al vostro comune di resi-
denza.
D Inoltre, potete consegnareil vostro vecchioappa-
recchio al rivenditore autorizzato REX presso cui
lo avete acquistato, il quale lo smaltirà per voi die-
tro corresponsione di una tariffa minima.
Prima del primo impiego
Prima pulizia preliminare
Pulite il piano di cottura in vetroceramica soltanto
strofinandolo con un panno umido.
Attenzione: Non utilizzate detergenti abrasivi o
aggressivi, poicsi potrebbe danneggiare gra-
vemente la superficie!
6
Le caratteristiche principali del vostro
apparecchio
D Piano di cottura in vetroceramica: Lapparec-
chio è munito di un piano di cottura VITRAMIC
consuperficie in vetroceramicae 4 zonedicottura
rapida. Grazie alle potenti serpentine radianti in-
corporate, la durata di riscaldamento viene note-
volmente ridotta.
D Zone di cottura variabile: Inoltre, il piano di cot-
tura presentaunazona dicottura a due circuiti, of-
frendovi una zona di cottura di dimensioni varia-
bili, ad esempio per piccole lattiere. In questo
modo potrete ridurre notevolmente il consumo di
energia.
Descrizione dell’apparecchio
Panello di commando
Zone di cottura
davanti a sinistra
Ø 180 1800 W
Zone di cottura a
doppia circonferenza
dietro a sinistra
Ø 120/180 mm 700/1700 W
Zone di cottura
dietro a destra
Ø 145 mm 1200 W
Zone di cottura
davanti a destra
Ø 145 mm 1200 W
Interruttore di cottura
visualizzazione
calore residuo
interruttori della piastra di cottura
7
Comando del piano di cottura
Superficie di cottura in ceramica
La superficie di cottura è in vetroceramica, un materi-
ale sperimentato. La superficie è priva di pori e inoltre
non è sensibile a rapide oscillazioni di temperatura.
Quindi si possono spostare le pentole da una zona bol-
lente ad una fredda.
Quando si accendono le piastre di cottura, il corpo ri-
scaldante può emettere per un breve tempo un ronzio
udibile. Questo rumore è dovuto a motivi fisici e non ha
effetti negativi sul funzionamento dell’apparecchio e
smette, non appena la piastra è sufficientemente
calda.
Tenere lontano dalla superficie in vetroceramica
tutti gli oggetti ed i materiali che possono fon-
dere, p.e. plastica, fogli in alluminio o fogli di
carta da forno.
Attenzione per la preparazione di liquidi con
zucchero o contenenti zucchero. Se senza vo-
lerlo si è sparso un po di tale liquido sulla super-
ficie in vetroceramica, esso deve essere imme-
diatamente eliminato, ancora caldo con un
raschietto per pulitura(daacquistare) e poilasu-
perficie ripulita, per evitarne danneggiamenti.
Accendere e regolare
Con 4 interruttori delle piastre di cottura regolati a cor-
rente, si possono accendere e spegnere lepiastre ere-
golare il calore con le posizioni dell’interruttore girevole
da 1 a 9. La posizione spento è contrassegnata da 0.
Il bottone girevole viene regolato a sinistra sul grado di
calore desiderato. La posizione 9 è il grado massimo
e la posizione 1 il grado minimo di calore.
La tabella per la regolazione Vi fornisce indicazioni per
l’uso pratico.
Interruttore per piastre di cottura a doppia
circonferenza
Circonferenza più piccola: girare l’interruttore a destra.
La circonferenza riscaldante più piccola può essere re-
golata fra 1 9.
Circonferenza riscaldante grande e piccola: girare l’in-
terruttore oltre la posizione 9 fino al simbolo , fino ad
un arresto che si sente chiaramente.
Le due circonferenza sono ora regolabili insieme fra 1
e 9.
8
Spegnere
Per spegnere la piastra di cottura tutti gli interruttori
vengono riportati sulla posizione SPENTO.
Dopo l’uso, controllare che l’apparecchio sia
spento. Tutti i bottoni girevoli devono stare sulla
posizione SPENTO.
Visualizzazione del calore residuo
Fra le due piastre dicottura anteriori cè unavisualizza-
zione del calore residuo. Queste quattro spie di con-
trollo si accendono, se la temperatura delle piastre di
cottura accese sale e allarma per evitare che si toc-
chino le piastre senza volerlo. Anchedopo averspento,
questa visualizzazione rimane accesa, fino a che le
piastre di cottura sono praticamente fredde.
Tabelle e consigli
Pentole idonee
Se la pentola è di ottima qualità, anche il risultato sarà
migliore.
D Una pentola di qualità la si riconosce dal fondo e
non dal materiale con cui viene prodotta.
D Il fondo della pentola deve essere il più spesso e
liscio possibile. I fondi ruvidi (ad esempio quelli
delle pentole in ghisa) graffiano la superficie del
piano di cottura quando si spostano.
D Per pietanze che richiedono grandi quantità di li-
quido, utilizzate pentole alte, cosicc il liquido
non possa traboccare quando bolle.
D Assicuratevi sempre che la pentola sia al centro
della zona di cottura e che copra la superficie ri-
scaldata/delimitata.
Attenzione! Evitate di riscaldare pentole e tegami
smaltati vuoti, poiché potreste rovinarne il fondo
e, quindi, graffiarelasuperficie del pianodicottura
quando le spostate. Anche le pentole con borda-
ture e bavature sono abrasive.
visualizzazione
calore residuo
9
Alcuni consigli per risparmiare
energia
Osservando i seguenti punti potrete risparmiare
energia preziosa:
D Se possibile, cucinate sempre con la funzione di
prima cottura/arrostimento automatica delle vos-
tre zone di cottura (vedi Tabella per cottura e ar-
rostimento”).
D Attenetevi alle particolari istruzioni delle pentole e
dei tegami. Il fondo della pentola e la zona di cot-
tura dovrebbero essere della stessa misura.
D Zone di cottura e fondo del tegame sporchi dan-
neggiano il piano di cottura in vetroceramica ed
aumentano il consumo di corrente.
D Sfruttate sempre il calore residuo spegnendo la
zona di cottura poco prima della fine della cottura.
D Utilizzando una pentola a pressione, i tempi di
cottura si riducono sino al 50%. In questo modo,
non solo risparmierete energia, bensì manterrete
integro il contenutovitaminico e di sostanzemine-
rali delle vostre pietanze.
Avvertenze generali:
Per la cottura senza funzione automatica si con-
siglia di regolare la piastra su un livello di cottura
elevato per la prima cottura/arrostimento delle
pietanze (con il -- tasto), dopodiché di terminare
la cottura regolando su un livello di continuazione
della cottura corrispondente.
D Osservate sempre le prime volte che cucinate
con questa funzione! In questo modo riuscirete a
stabilire il livello di cottura ottimale per i vostri
piatti nella quantità che siete solite utilizzare
con le vostre pentole. Molto presto arriverete ad
apprezzarei vantaggi dellaprima cotturaautoma-
tica e ad avere una sicura dimestichezza con il
vostro nuovo piano di cottura.
8
8
8
8
8
8
8
La pentola è troppo piccola
Il coperchio della pentola non è chiuso
Il fondo della pentola non è piano
La pentola è troppo grande
Töpfe anheben
und umsetzen,
nicht schieben
1
0
Tabella: Cottura e arrostimento
I valori riportati nellaseguente tabellasono soltanto indicativi. La regolazione peri diversitipi dicottura dipende dalla
qualità delle pentole nonché dal tipo e dalla quantità delle pietanze.
Cottura
Regolazione
della manopola
Esempi di impiego
Prima cottura
Arrostimento
Frittura
11--12
Portare ad ebollizione grandi quantità di liquido, cuocere pasta
fresca, rosolare la carne, (rosolare lo spezzatino)
Arrostimento
forte
10--11 Bistecche, arrosti, patate arrosto, wurstel, frittate
Arrostire 8--9 Cotolette, fegato, pesce, polpette, uova all’occhio di bue
Bollire 5--7 Bollitura di sino a 1,5 l di liquido, patate, verdure
Stufare, lessare, ma-
cerare
3--5
Stufare e cuocere a vapore piccolequantità di verdura, tirare il riso
e pietanze a base di latte
Tenere in caldo
fondere
1--3
Tenere in caldo pietanze, fondere il burro, sciogliere la gelatina,
fondere la cioccolata
Calore residuo 0
*) con la cottura senza funzione automatica, il tempo di prima cottura può essere regolato a piacimento.
In caso di disturbo
Giraresu SPENTO l’interruttoredella piastra dicottura.
Spegnere l’interruttore automatico e/o svitare i fusibili.
Segnalare il reclamo all’elettricista e/o al servizio di as-
sistenza tecnici competenti.
Importante!
Indicare sempre numero del prodotto (PNC), numero
di produzione (F.Nr.) e definizione del modello dell’ap-
parecchio in caso di :
necessità di rivolgersi al servizio di assistenza tec-
nica
ordinazione di pezzi di ricambio o accessori
domande tecniche
I numeri si trovano nella targhetta
Targhetta
La targhetta è applicata sulla parte inferiore dell’appa-
recchio. Dopo l’incasso dellapparecchio, la targhetta
non è più visibile. Pertanto annotare il numero diprodu-
zione (F.Nr) nel relativo modulo.
Servizio centrale per pezzi di ricambio:
Indirizzo:
Telefono:
Telefax
Centrale di assistenza tecnica ai clienti:
Indirizzo:
Telefono:
Telefax
1
1
Pulizia e cura
Piano di cottura in vetroceramica
È molto importante pulire il piano di cottura dopo ogni
impiego!
Attenzione! Non utilizzate mai detergenti abrasivi
o aggressivi, come abrasivi in polvere o detersivi
per pentole che graffiano.
D 1. Pulite il piano di cottura ogni volta che è lieve-
mente sporco utilizzando un panno umido ed un
po di detergente per i piatti.
Dopodic, asciugate il piano di cottura strofinan-
dolo delicatamente con un panno pulito. Sulla su-
perficie non devono restare residui di detergente.
D 2. Una volta alla settimana occorre pulire a fondo
il piano di cottura uti--lizzando prodotti idonei,
come Sidolo Cillit.
D 3. Dopodic pulite tutta la superficie del piano di
cottura con acqua pulita ed asciugatelo strofi-
nando delicatamente con un panno pulito.
D Assicuratevi che non siano rimasti residui di de-
tergente sulla superficie, perc potrebbero dan-
neggiare il piano di cottura!.
D Utilizzate soltanto i detergenti consigliati.
Incrostazioni particolari
Piano di cottura in vetroceramica
Cibi bruciati
Come prima cosa, ammorbidite i resti bruciati con
un panno bagnato, quindi rimuoveteli con cautela
utilizzando un raschietto per vetro oppure una la-
metta.
Attenzione! Pericolo di ferimento!
Zuccero
Dopodic, pulite il piano di cottura con i deter-
genti consigliati.
Attenzione! Rimuovete immediatamente lo zuc-
chero bruciato e la plastica fusa quando sono tie-
pidi (non caldi) con un raschietto per vetro, altri-
menti potrebbero insorgere danni.
Infine pulite normalmente il piano di cottura.
I danni causati dallozucchero o da alimenti conte-
nenti zucchero possono essere facilmente evitati
trattando il vostro piano di cottura con Collo--
Profioppure Cerafix.
1
2
Macchie
D Le macchie di calcare, le macchie perlacee e lu-
cide, le decolorazioni metallizzate, le graffiature
che si formano durante la cottura possono essere
eliminate più facilmente quando le zone di cottura
sono ancora calde.
D Per rimuovere queste macchie utilizzate i deter-
genti e prodotti trattanti precedentemente citati.
Se necessario, ripetete il procedimento.
D Übergekochte Speisen oder grobe und fest an-
haftende Verschmutzungen entfernen Sie mit
dem Reinigungsschaber.
D Reinigen Sie die Glaskeramik--Kochfläche nach
jedem Gebrauch, wenn sie handwarm oder kalt
ist. So vermeiden Sie das Festbrennen von Ver-
schmutzungen.
Acido
Attenzione! Evitate il contatto di aceto, limone o
detergentianticalcarecon il bordodelpiano dicot-
tura, poiché lo potrebbero opacizzare.
Granellidi polvereo sabbia caduti sulpiano dicot-
tura possono provocare graffi quando si spostano
le pentole. Pertanto, assicuratevi sempre che il
piano di cottura sia perfettamente pulito.
Decorazione rovinata
Attenzione! Lutilizzo di detergenti aggressivi e
fondi abrasivi rovinano la decorazione lasciando
macchie scure.
I detergenti ed i prodotti trattanti idonei nonché il
raschietto per vetro sono reperibilipresso ilvostro
centro assistenza REX.
1
3
Installazione
Attenzione: Il montaggio e l’allacciamento del
nuovo apparecchio devono essere effettuati esc-
lusivamente da un tecnico autorizzato.
Siete pregati di osservare questa indicazione, po-
ic in caso contrario si estingue qualsiasi diritto
alla garanzia per i danni insorti.
Le parti in compensato o rivestimenti plastici dei
mobili circostanti l’apparecchio devono essere
uniti utilizzando mastice termoresistente (100°
C). Se i rivestimenti plastici o i mastici non sono
sufficientemente termoresistenti, potrebbero de-
formarsi e, quindi, staccarsi.
Conformemente alle normative di protezione an-
tincendio, l’apparecchio è di classe Y (EN
60335--2--6). Soltanto gli apparecchi di questo
tipo possono essere collegati ad armadi a co-
lonna o pareti adiacenti.
Dimensioni incasso
Le dimensioni dell’incasso sono conformi alle misure
standard.
Lo schizzo riporta le informazioni necessarie.
Al di sotto del piano di cottura deve essere disponibile
una zona libera di almeno 20 mm. I cassetti non pos-
sono essere montati sotto il piano.
Ladistanzatra ilpianoed la paretelateraledeveessere
di almeno 50 mm, mentre verso la parete posteriore si
devono garantire almeno 55 mm.
¨ Per proteggere dall’umidità le superfici dei bordi se-
gati occorre sigillarle utilizzando un mastice idoneo.
¨ Se il piano di lavoro è piastrellato, le fughe nell’area
diappoggio del pianodicottura devono essere comple-
tamente riempite con malta per fughe.
¨ Sui piani in pietra naturale o sintetica oppure in cera-
mica occorre ncollare le molle a scatto con un apposito
adesivo plastico o bicomponente.
R5
R5
min 20 mm
55 mm
1
5
Dati tecnici
Dimensioni incasso
Larghezza 550 mm
Profondità 490 mm
Raggio R 5
Carico collegato -- Zone di cottura:
davanti a sinistra 1800 W. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
dietro a sinistra 700/1700 W. . . . . . . . . . . . . . . . .
dietro a destra 1200 W. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
davanti a destra 1200 W. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tensione 230 V c.a. 50 Hz
Carico collegato complessivo: 5,90 kW
Dimensioni piano vetroceramico
Larghezza 572 mm
Profondità 502 mm
Altezza 55 mm
Disposizioni, norme, direttive
Questo apparecchio è conforme alle seguenti norma-
tive:
· EN 60 335--1 ed EN 60 335--2--6
riguardante la sicurezza degli apparecchi elettrici per
uso domestico ed applicazioni analoghe
· DIN 44546 / 44547 / 44548
riguardante le caratteristiche di impiego di cucine elet-
triche per uso domestico.
· EN 55014--2 / VDE 0875 Parte 14--2
· EN 55014 / VDE 0875 Parte 14/12.93
· EN 61000--3--2 / VDE 0838 Parte 2
· EN 61000--3--3 / VDE 0838 Parte 3
riguardante i requisiti essenziali di protezione circa la
compatibilità elettromagnetica (EMC).
Questo apparecchio è conforme alle seguenti direttive
CE:
· 73/23/CEE del 19.02.1973 (direttiva sulla bassa ten-
sione)
· 89/336/CEE del 03.05.1989 (direttiva sulla compati-
bilità elettromagnetica compresa la direttiva di emen-
damento 92/31/CEE).
Targa matricola
Modell
K 641 X
Prod.Nr.
949 590 970
Typ: PEE2 012
Made in Germany
Ser.Nr.: . . . . . . . . . . . .
230 V AC 50 Hz
5,90 kW
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

REX K641X Manuale utente

Tipo
Manuale utente