Electrolux KBZE10X Manuale utente

Tipo
Manuale utente
INDICE
1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA......................................................................29
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA........................................................................... 31
3. INSTALLAZIONE..............................................................................................34
4. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO....................................................................36
5. PANNELLO DEI COMANDI..............................................................................37
6. PRIMA DI UTILIZZARE L'ELETTRODOMESTICO.......................................... 37
7. UTILIZZO QUOTIDIANO.................................................................................. 38
8. FUNZIONI DEL TIMER.....................................................................................39
9. UTILIZZO DEGLI ACCESSORI........................................................................41
10. FUNZIONI AGGIUNTIVE................................................................................42
11. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI.............................................................43
12. PULIZIA E CURA............................................................................................48
13. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI.....................................................................52
14. EFFICIENZA ENERGETICA.......................................................................... 52
PENSATI PER VOI
Grazie per aver acquistato un'apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un
prodotto che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione.
Ingegnoso ed elegante, è stato progettato pensando a voi. Quindi, in qualsiasi
momento desiderate utilizzarlo, potete esser certi di ottenere sempre i migliori
risultati.
Benvenuti in Electrolux.
Visitate il nostro sito web per:
Ricevere consigli, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie,
ottenere informazioni sull'assistenza e la riparazione:
www.electrolux.com/support
Per registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore:
www.registerelectrolux.com
Acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra
apparecchiatura:
www.electrolux.com/shop
SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE
Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali.
Quando si contatta l'Assistenza, accertarsi di disporre dei seguenti dati: Modello,
PNC, numero di serie.
Le informazioni si trovano sulla targhetta dei dati.
Avvertenza / Attenzione - Importanti Informazioni di Sicurezza.
Informazioni e consigli generali
Informazioni ambientali
Con riserva di modifiche.
www.electrolux.com28
1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA
Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di
installare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non
sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti
da un'installazione o un uso scorretti. Conservare
sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per
poterle consultare in futuro.
1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone
vulnerabili
Questa apparecchiatura può essere usata da bambini
a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità
fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o
conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, solamente
se sorvegliati o se istruiti relativamente all'uso
dell'apparecchiatura e se hanno compreso i rischi
coinvolti.
I bambini che hanno meno di 8 anni e le persone con
disabilità diffuse e complesse vanno tenuti lontani
dall’apparecchiatura a meno che non vi sia una
supervisione continua.
Non consentire ai bambini di giocare con
l'apparecchiatura.
Tenere gli imballaggi lontano dai bambini e smaltirli in
modo adeguato.
Tenere i bambini e gli animali domestici lontano
dall'apparecchiatura durante il funzionamento o
raffreddamento. Alcune parti accessibili diventano
calde durante l’uso.
Se l'apparecchiatura ha un dispositivo di sicurezza per
i bambini sarà opportuno attivarlo.
I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e
manutenzione sull'apparecchiatura senza essere
supervisionati.
ITALIANO 29
1.2 Sicurezza generale
L'installazione dell'apparecchiatura e la sostituzione
dei cavi deve essere svolta unicamente da personale
qualificato.
Prima di ogni operazione di manutenzione disinserire
l’apparecchiatura dalla rete elettrica
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve
essere sostituito dal produttore, da un tecnico
autorizzato o da una persona qualificata per evitare
situazioni di pericolo.
AVVERTENZA: Assicurarsi che l’apparecchiatura sia
spenta prima di sostituire la lampadina per evitare la
possibilità di scosse elettriche.
AVVERTENZA: L'apparecchiatura e le parti accessibili
si riscaldano molto durante l'uso. Abbiate cura di non
toccare gli elementi riscaldanti.
Servirsi sempre degli appositi guanti da forno per
estrarre o inserire accessori o pentole resistenti al
calore.
Usare esclusivamente la termosonda (sensore
temperatura al centro) consigliata per questa
apparecchiatura (solo per modelli selezionati).
Questa apparecchiatura può essere utilizzata fino a
un'altitudine massima di 4.000 metri sul livello del
mare.
Supporti e vassoi devono essere inseriti fino al punto
in cui vanno nei supporti del vassoio. Le serrature di
sicurezza meccaniche che ne impediscono la
rimozione devono essere rivolte verso il basso e verso
il retro della cavità del forno.
Per rimuovere i supporti ripiano, sfilare innanzitutto la
parte anteriore del supporto, quindi quella posteriore,
dalle pareti laterali. Installare i supporti griglia
seguendo al contrario la procedura indicata.
Non usare una pulitrice a vapore per pulire
l'apparecchiatura.
www.electrolux.com30
Non utilizzare detergenti abrasivi o raschietti di metallo
per pulire il vetro della porta per non rigare la
superficie e causare la rottura del vetro.
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA
2.1 Installazione
AVVERTENZA!
L’installazione
dell'apparecchiatura deve
essere eseguita da
personale qualificato.
Attenersi alle istruzioni fornite insieme
all'apparecchiatura.
Installare l'apparecchiatura in un
luogo sicuro e idoneo che soddisfi i
requisiti di installazione.
Non usare l'apparecchiatura prima di
installarla nella struttura a incasso.
Non installare o utilizzare
l'apparecchiatura se è danneggiata.
Rimuovere tutti i materiali di
imballaggio.
Prestare sempre attenzione in fase di
spostamento dell'apparecchiatura,
dato che è pesante. Usare sempre i
guanti di sicurezza e le calzature
adeguate.
Non tirare l’apparecchiatura per la
maniglia.
È necessario rispettare la distanza
minima dalle altre apparecchiature.
Prima di montare l'apparecchiatura
controllare che la porta del forno si
apra senza limitazioni.
L'apparecchiatura è dotata di un
sistema elettrico di raffreddamento.
Questo deve essere alimentato
elettricamente.
Altezza minima del
mobiletto (mobiletto
sotto all'altezza mi‐
nima del piano di la‐
voro)
469 – 472 (477 -
480) mm
Larghezza del mobi‐
letto
860 mm
Profondità del moi‐
biletto
560 mm
Altezza della parte
anteriore dell'appa‐
recchiatura
475 mm
Altezza della parte
posteriore dell'appa‐
recchiatura
466 mm
Larghezza della
parte anteriore del‐
l'apparecchiatura
896 mm
Larghezza della
parte posteriore del‐
l'apparecchiatura
848 mm
Profondità dell'ap‐
parecchiatura
577 mm
Profondità di incas‐
so dell'apparecchia‐
tura
554 mm
Profondità con oblò
aperto
938 mm
Dimensioni minime
dell'apertura di ven‐
tilazione. Apertura
collocata sul lato
posteriore inferiore
860 x 60 mm
Lunghezza del cavo
di alimentazione. Il
cavo è collocato
nell'angolo destro
del lato posteriore.
1500 mm
Viti di montaggio 4 x T20 mm
2.2 Collegamento elettrico
AVVERTENZA!
Rischio di incendio e scossa
elettrica.
Tutti i collegamenti elettrici devono
essere realizzati da un elettricista
qualificato.
ITALIANO 31
L'apparecchiatura deve disporre di
una messa a terra.
Verificare che i parametri sulla
targhetta siano compatibili con le
indicazioni elettriche
dell'alimentazione.
Utilizzare sempre una presa elettrica
con contatto di protezione
correttamente installata.
Non utilizzare prese multiple e
prolunghe.
Accertarsi di non danneggiare la
spina e il cavo. Qualora il cavo
elettrico debba essere sostituito,
l’intervento dovrà essere effettuato dal
nostro Centro di Assistenza
autorizzato.
Evitare che i cavi entrino a contatto o
si trovino vicino alla porta
dell'apparecchiatura o sulla nicchia
sotto all'apparecchiatura, in
particolare quando il dispositivo è in
funzione o la porta è calda.
I dispositivi di protezione da scosse
elettriche devono essere fissati in
modo tale da non poter essere
disattivati senza l'uso di attrezzi.
Inserire la spina di alimentazione nella
presa solo al termine
dell'installazione. Verificare che la
spina di alimentazione rimanga
accessibile dopo l'installazione.
Nel caso in cui la spina di corrente sia
allentata, non collegarla alla presa.
Non tirare il cavo di alimentazione per
scollegare l’apparecchiatura. Tirare
sempre dalla spina.
Servirsi unicamente di dispositivi di
isolamento adeguati: interruttori
automatici, fusibili (quelli a tappo
devono essere rimossi dal
portafusibile), sganciatori per correnti
di guasto a terra e relè.
L'impianto elettrico deve essere
dotato di mezzi per lo scollegamento
dalla rete di alimentazione con una
separazione dei contatti in tutti i poli
che garantisca il completo
scollegamento in condizioni di
sovratensione di categoria III e deve
essere incorporato nel cablaggio fisso
in conformità alle regole di cablaggio.
L'apparecchiatura è provvista solo di
cavo di collegamento alla rete.
La coppia di serraggio delle viti dei fili
di alimentazione dei morsetti deve
essere di 1,5 - 2 Nm.
Tipi di cavi disponibili per l'installa‐
zione o la sostituzione:
H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90)
Per la sezione del cavo, fare riferimento
alla potenza totale riportata sulla
targhetta dei dati. E' anche possibile
consultare la tabella:
Potenza totale
(W)
Sezione del cavo
(mm²)
massimo 1380 3 x 0.75
massimo 2300 3 x 1
massimo 3680 3 x 1.5
Il cavo di terra (verde/giallo) deve essere
2 cm più lungo dei cavi di fase e neutro
(rispettivamente blu e marrone).
2.3 Utilizzo
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni, ustioni,
scosse elettriche o
esplosioni.
Questa apparecchiatura è stata
prevista unicamente per un uso
domestico.
Non modificare le specifiche tecniche
dell'apparecchiatura.
L'apparecchiatura è destinata solo
alla cottura. Non deve essere
utilizzata per altri scopi, come per
esempio il riscaldamento di un
ambiente.
Accertarsi che le fessure di
ventilazione non siano ostruite.
Non lasciare mai l'apparecchiatura
incustodita durante il funzionamento.
Spegnere l'apparecchiatura dopo ogni
utilizzo.
Prestare attenzione in fase di apertura
della porta dell'apparecchiatura
quando quest'ultima è in funzione.
Può fuoriuscire aria calda.
Non mettere in funzione
l'apparecchiatura con le mani umide o
quando c'è un contatto con l'acqua.
www.electrolux.com32
Non esercitare pressione sulla porta
aperta.
Non utilizzare l'apparecchiatura come
superficie di lavoro o come piano di
appoggio.
Aprire la porta dell'apparecchiatura
con cautela. L'uso di ingredienti
contenenti alcol può causare una
miscela di alcol e aria.
Evitare la presenza di scintille o
fiamme aperte vicino
all'apparecchiatura quando si apre la
porta.
Non appoggiare o tenere liquidi o
materiali infiammabili, né oggetti
facilmente incendiabili
sull'apparecchiatura, al suo interno o
nelle immediate vicinanze.
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di danneggiare
l'apparecchiatura.
Per evitare danni o scolorimento dello
smalto:
Non mettere pentole resistenti al
calore o altri oggetti direttamente
sulla superficie inferiore
dell'apparecchiatura.
Non appoggiare la pellicola di
alluminio direttamente sulla parte
bassa della cavità
dell'apparecchiatura.
Non mettere direttamente acqua
all'interno dell'apparecchiatura
calda.
Non tenere piatti umidi e cibo
all'interno dell'apparecchiatura
dopo aver terminato la fase di
cottura.
Prestare attenzione quando si
tolgono o inseriscono gli
accessori.
Lo scolorimento dello smalto o
dell'acciaio inox non influisce sulle
prestazioni dell'apparecchiatura.
Non utilizzare pentole o contenitori di
plastica per la cottura dei cibi.
Per le torte molto umide, usare una
leccarda. I succhi di frutta provocano
macchie che possono essere
permanenti.
La cottura deve sempre essere
eseguita con la porta del forno chiusa.
Se l'apparecchiatura si trova dietro a
un pannello anteriore (ad es. una
porta), assicurarsi che questo non sia
mai chiuso quando l'apparecchiatura
è in funzione. Calore e umidità
possono accumularsi sul retro di un
pannello chiuso causando danni
all'apparecchiatura, all'alloggiamento
o al pavimento. Non chiudere il
pannello dell'armadio finché
l'apparecchiatura non si è
completamente raffreddata dopo
l'uso.
2.4 Pulizia e cura
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di lesioni,
incendio o danni
all'apparecchiatura.
Prima di eseguire qualunque
intervento di manutenzione, spegnere
l'apparecchiatura ed estrarre la spina
dalla presa.
Controllare che l'apparecchiatura sia
fredda. Vi è il rischio che i pannelli in
vetro si rompano.
Sostituire immediatamente i pannelli
in vetro della porta nel caso in cui
siano danneggiati. Contattare il
Centro Assistenza Autorizzato.
Prestare attenzione quando si
rimuove la porta dall'apparecchio. La
porta è pesante!
Pulire regolarmente l'apparecchiatura
per evitare il deterioramento dei
materiali che compongono la
superficie.
Pulire l'apparecchiatura con un panno
inumidito e morbido. Utilizzare solo
detergenti neutri. Non usare prodotti
abrasivi, spugnette abrasive, solventi
od oggetti metallici.
Se si utilizza uno spray per il forno,
seguire attentamente le istruzioni di
sicurezza sulla confezione.
2.5 Illuminazione interna
AVVERTENZA!
Pericolo di scosse elettriche.
Le lampadine utilizzate in questa
apparecchiatura sono lampade
speciali per elettrodomestici. Non
usarle per l'illuminazione di casa.
ITALIANO 33
Prima di sostituire la lampada,
scollegare l’apparecchiatura dalla rete
elettrica.
Servirsi unicamente di lampadine con
le stesse specifiche tecniche .
2.6 Assistenza tecnica
Per riparare l'apparecchiatura
contattare un Centro di Assistenza
Autorizzato.
Utilizzare esclusivamente ricambi
originali.
2.7 Smaltimento
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni o
soffocamento.
Staccare la spina dall'alimentazione
elettrica.
Tagliare il cavo elettrico
dell'apparecchiatura e smaltirlo.
Togliere il blocco porta per evitare che
bambini o animali restino intrappolati
nell'apparecchiatura.
3. INSTALLAZIONE
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
3.1 Incasso
min. 560
60
477-480
860-864
460
362
6
5
30
300
100
30
60
896
475
469
554
23
80
848
466
361
625,5
www.electrolux.com34
460
362
min. 560
35
469-472
860-864
6
5
300
30
100
30
35
35
896
475
469
554
23
80
848
466
625,5
361
3.2 Fissaggio nel mobile
ITALIANO 35
4. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
4.1 Panoramica
12
11
7
10
4
3
1
2
9
8
1 3 542 6
1
Pannello di controllo
2
Spia/simbolo alimentazione
3
Manopola di regolazione delle
funzioni di riscaldamento
4
Display
5
Manopola di regolazione della
temperatura
6
Indicatore della temperatura /
simbolo
7
Resistenza
8
Lampadine
9
Ventole
10
Goffratura cavità - Contenitore pulizia
con acqua
11
Supporto ripiano, smontabile
12
Posizioni dei ripiani
4.2 Accessori
Griglia
Per pentole, stampi per dolci, arrosti.
Lamiera dolci
Per la cottura di torte e biscotti.
leccarda
Per cuocere al forno, arrostire o come
recipiente per raccogliere i grassi.
www.electrolux.com36
Griglia d'appoggio
Per la cottura arrosto e alla griglia.
Utilizzare con la griglia / teglia da forno o con
la teglia da forno.
Guide telescopiche
Per inserire e togliere le lamiere e le griglie in
modo più facile.
5. PANNELLO DEI COMANDI
5.1 Manopola incassabile
Per utilizzare l'apparecchiatura, premere
la manopola. La manopola fuoriesce.
5.2 Pulsanti
Per impostare l'ora.
Per impostare una funzio‐
ne orologio.
Per impostare l'ora.
5.3 Display
A
B
A. Funzioni dell’orologio
B. Orario
6. PRIMA DI UTILIZZARE L'ELETTRODOMESTICO
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
Impostare l'ora prima di mettere in
funzione il forno.
ITALIANO 37
6.1 Prima di utilizzare l'elettrodomestico
Il forno può produrre un odore sgradevole e fumo in fase di pre-riscaldamento.
Accertarsi che la stanza sia ventilata.
Fase 1 Fase 2
Fase 3
Impostare l'ora Pulire il forno Preriscaldare il forno
vuoto
1. - tenere premuto. Il
punto tra le ore e i mi‐
nuti lampeggia.
2. , - premere per
impostare l'ora.
3. Attendere qualche se‐
condo finché il punto
non smette di lampeg‐
giare.
1. Togliere gli accessori e
i supporti ripiano amo‐
vibili dal forno.
2. Pulire il forno e gli ac‐
cessori con un panno
morbido imbevuto di
acqua tiepida e deter‐
gente delicato.
1. Impostare la tempera‐
tura massima.per la
funzione: .
Tempo: 1 h.
2. Impostare la tempera‐
tura massima.per la
funzione: .
Tempo: 1 h.
Spegnere il forno e attendere che sia freddo. Collocare gli accessori e i supporti ri‐
piano amovibili nel forno.
7. UTILIZZO QUOTIDIANO
7.1 Come impostare: Funzione
cottura
Fase 1 Ruotare la manopola delle
funzioni di riscaldamento
per selezionare una funzio‐
ne di riscaldamento.
Fase 2 Ruotare la manopola di con‐
trollo per selezionare la tem‐
peratura.
Fase 3 Al termine della cottura, ruo‐
tare la manopola delle fun‐
zioni di riscaldamento fino a
portarla in posizione off.
7.2 Funzioni cottura
Funzione
cottura
Applicazione
Cottura
conven‐
zionale
Per cuocere e arrostire ali‐
menti su una sola posizio‐
ne della griglia.
Griglia ra‐
pida
Per grigliare in grandi
quantità pezzi sottili di cibo
e per tostare il pane.
Resisten‐
za inferio‐
re / Puli‐
zia con
acqua
Per cuocere torte dal fon‐
do croccante e conservare
gli alimenti.
Far riferimento al capitolo
“Manutenzione e pulizia”
per ulteriori informazioni
su: Aqua Clean .
www.electrolux.com38
Funzione
cottura
Applicazione
Funzione
Pizza
Per cuocere la pizza al for‐
no. Per abbrustolire in mo‐
do intensivo ed avere un
fondo croccante.
Cottura
ventilata
umida
Questa funzione è stata
progettata per risparmiare
energia durante la cottura.
Quando si utilizza questa
funzione, la temperatura
nella cavità può differire
dalla temperatura imposta‐
ta. Viene utilizzato il calore
residuo. La potenza di ri‐
scaldamento può essere
ridotta. Per ulteriori infor‐
mazioni, fare riferimento al
capitolo "Uso quotidiano",
Note su: Cottura ventilata
umida.
Cottura
ventilata
Per arrostire o arrostire e
cuocere al forno gli alimen‐
ti con la stessa temperatu‐
ra di cottura su più ripiani,
senza trasferimento dei
vari sapori.
Turbo
Grill
Per tostare grandi pezzi di
carne o pollame con le os‐
sa in una posizione del ri‐
piano. Per fare gratin e ab‐
brustolire.
Funzione
cottura
Applicazione
Cottura
ventilata /
Scongela‐
mento
Per cuocere su due ripiani
contemporaneamente e
per asciugare gli alimenti.
Impostare la temperatura
20 - 40 °C inferiore a per
Cottura convenzionale .
Impostare la temperatura a
30°C per scongelare il ci‐
bo.
7.3 Note su: Cottura ventilata
umida
Questa funzione è stata usata per
attenersi alla classe energetica e ai
requisiti di ecodesign conformemente
alla normativa EU 65/2014 e EU
66/2014. Test conformemente alla norma
EN 60350-1.
La porta del forno dovrebbe essere
chiusa in fase di cottura, di modo che la
funzione non venga interrotta. Ciò
garantisce inoltre che il forno funzioni
con la più elevata efficienza energetica
possibile.
Quando si usa questa funzione la
lampada si spegne automaticamente.
Per istruzioni di cottura rimandiamo al
capitolo "Consigli e suggerimenti",
Cottura ventilata umida. Per indicazioni
generali relativamente al risparmio
energetico rimandiamo al capitolo
"Efficienza energetica", Risparmio
energetico.
8. FUNZIONI DEL TIMER
8.1 Come impostare: Durata
Per impostare la durata della cottura.
Fase 1
- tenere premuto. -
lampeggia sul display.
Fase 2
- premere nuovamente.
A, dur - lampeggia sul di‐
splay.
Fase 3
, - premere per impo‐
stare il tempo di cottura.
Fase 4 Selezionare una funzione e
la temperatura.
Attendere qualche secondo
senza premere alcun tasto.
Il display mostra: l'ora del
giorno, A, .
ITALIANO 39
Fase 5 Al termine della cottura, vie‐
ne emesso un segnale acu‐
stico. A - lampeggia. Il forno
si spegne in modo automati‐
co.
Premete un tasto qualsiasi
per disattivare il segnale.
Fase 6 Ruotare la manopola fino a
portarla alla posizione di
spegnimento. - tenere
premuto.
Il tempo di cottura massimo è di 10
h.
Durante la cottura è possibile con‐
trollare e regolare il tempo di cottu‐
ra:
Fase 1
- tenere premuto. -
lampeggia sul display.
Fase 2
- premere nuovamente.
A, dur - lampeggia sul di‐
splay.
Fase 3
Premere: .
8.2 Come impostare: Ritardo di
tempo
Per impostare la durata della cottura con
il tempo di fine cottura specifico.
Fase 1
- tenere premuto. -
lampeggia sul display.
Fase 2
- premere nuovamente.
A, dur - lampeggia sul di‐
splay.
Fase 3
, - premere per impo‐
stare il tempo di cottura.
Fase 4
Premere: , End - compa‐
re sul display.
Fase 5
, - premere per impo‐
stare l'ora di fine cottura.
Attendere qualche secondo
senza premere alcun tasto.
Il display mostra: l'ora del
giorno, A.
Fase 6 Selezionare una funzione e
la temperatura.
Fase 7 Al termine della cottura, vie‐
ne emesso un segnale acu‐
stico. A - lampeggia. Il forno
si spegne in modo automati‐
co.
Premete un tasto qualsiasi
per disattivare il segnale.
Fase 8 Ruotare la manopola fino a
portarla alla posizione di
spegnimento.
Il ritardo di tempo di cottura massi‐
mo è di 24 ore.
8.3 Come impostare:
Contaminuti
Per l'impostazione di un tempo a finire.
Questa funzione non ha effetto sull'uso
del forno. È possibile impostare questa
funzione in qualsiasi momento, anche
quando il forno è spento.
Fase 1
- mantenere premuto per
alcuni secondi. Il display
mostra: 0.00, .
Fase 2
, - premere per impo‐
stare il timer.
Attendere qualche secondo
senza premere alcun tasto.
Il display mostra: l'ora del
giorno, .
Fase 3 Quando si conclude il tempo
impostato viene emesso un
segnale acustico.
- tenere premuto per ar‐
restare il segnale.
www.electrolux.com40
Il tempo massimo che si può impo‐
stare è 23 ore e 59 minuti.
8.4 Come annullare: Timer
Fase 1
- premere.
Fase 2
, - premere contempo‐
raneamente per azzerare
l'ora.
9. UTILIZZO DEGLI ACCESSORI
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
9.1 Inserimento di accessori
Griglia:
Spingere la griglia tra le guide del
supporto ripiano.
Lamiera dolci / leccarda:
Spingere la lamiera tra le guide del
supporto ripiano.
Le serrature di sicurezza meccaniche che impediscono la rimozione accidentale
del ripiano a filo devono essere rivolte verso il basso e verso il retro della cavità del
forno.
9.2 Utilizzo delle guide
telescopiche
Non lubrificare le guide telescopiche.
Accertarsi di spingere completamente le guide telescopiche nel forno prima di
chiudere lo sportello.
ITALIANO 41
Griglia:
Mettere la griglia sulle guide telescopi‐
che.
leccarda:
Mettere il vassoio sulle guide telesco‐
piche.
9.3 Istruzioni d'uso: Griglia d'appoggio e Leccarda
Utilizzare il triotto per arrostire, grigliare e tostare.
Fase 1 Mettere il treppiedi in una lec‐
carda. Accertarsi che i piedi
del sottopentola siano rivolti
verso il basso.
Fase 2 Posare la la leccarda sul ri‐
piano consigliato.
10. FUNZIONI AGGIUNTIVE
10.1 Ventola di raffreddamento
Quando il forno è in funzione, la ventola
di raffreddamento si accende in modo
automatico per tenere fresche le
superfici del forno. Dopo aver spento il
forno, la ventola di raffreddamento
continua a funzionare fino a che il forno
non si è raffreddato.
10.2 Come impostare: Tono del
segnale
È possibile modificare il tono del
segnale. Il segnale ha 3 toni.
www.electrolux.com42
Fase 1
, - premere contemporaneamente.
Fase 2
Premere: .
Fase 3
- premere per modificare il tono del segnale.
Fase 4
- premere per confermare.
11. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI
11.1 Consigli di cottura
Le impostazioni di cottura (tempo, temperatura) dipendono dal tipo, dalla
consistenza e dalla quantità del cibo. Controllate sempre il cibo durante
la cottura.
È possibile estendere i tempi di cottura di 10 - 15 minuti se si cuociono
torte su più di una posizione di ripiano.
Torte e dolci su diversi ripiani potrebbero non dorarsi in modo equivalen‐
te. Non serve cambiare la temperatura.
Lasciare raffreddare la carne per circa 15 minuti prima di tagliarla, in mo‐
do che il succo non fuoriesca.
Sarà possibile preparare un pasto che comprende pochi piatti durante una singola
sessione di cottura. Per garantire che tutti i piatti siano pronti contemporaneamente,
iniziare con il cibo con il tempo di cottura più lungo quindi aggiungere i piatti rimanen‐
ti al momento opportuno, come specificato nelle tabelle di cottura
Esempio:
Il tempo totale di questa sessione di cottura è: 45 min.
Utilizzare la funzione: .
Impostare la temperatura su: 170 - 190˚ C.
Per prima cosa, inserire il filetto di pesce. Dopo 5 minuti aggiungere le patate bollite,
e le verdure dopo 10 minuti.
1 2 3
(min)
Filetto di pesce 45
ITALIANO 43
Patate bollite, in quarti 40
Verdure, a dadini 35
Quali erbe e spezie si sposano bene con quale carne?
Manzo
timo, sedano, maggiorana, coriandolo, salvia,
rosmarino, origano, aglio
Pesce
aglio, maggiorana, dragoncello, origano, co‐
riandolo
Agnello
timo, coriandolo, finocchio, rosmarino, origano,
salvia, dragoncello
Maiale
cumino, rosmarino, aglio, pepe nero, curry in
polvere, origano, baharat
Pollame
semi di cumino, coriandolo, cumino, curry in
polvere, aneto, aglio, rosmarino, salvia, finoc‐
chio
Vitello
rosmarino, timo, dragoncello, menta, scorza di
limone, aglio, pepe nero
Consigli di cucina
Per ottenere una crosta dorata e lucida, spennellare la parte superiore
della pasta di lievito o della pasta sfoglia con il lavaggio all'uovo con un
goccio di latte.
Ricordarsi di preriscaldare il forno per 200˚ C mentre si cuoce la pasta
sfoglia. La pasta non crollerà.
Per mantenere freschi i biscotti metteteli nella scatola con un pezzo di
mela. La mela li manterrà morbidi e gustosi per molto tempo.
Il burro è finito? Si può sostituire con: olio di cocco, margarina di soia,
canola, accorciatura vegetale o olio d'oliva.
Versare zucchero sulla parte superiore della torta prima di infornare.
Rende una superficie caramellata e croccante.
Cuciniamo!
I tempi nella tabella sono solo indicativi e non includono i tempi di preriscaldamento.
(˚C ) (min) Esempi
kg
SFORMATI E GRATINATI
www.electrolux.com44
(˚C ) (min) Esempi
kg
180
25 - 30
Pane
2
0,5 - 0,8
20 - 25 Focaccia 1 - 2
220 - 230 40 - 50
Lasagne 2
2
Pasta al forno
1 /
2
max 10 - 12 Pizza 1 - 2
CARNE E PESCE
180 - 190
40 - 50
Arrosto di vitello, lombata di
maiale
2
1,5 - 3
80 - 90 Petto di tacchino
1,5 - 2,5
190 65 - 75 Pollo arrosto
200 - Roastbeef, cottura media 1,5 - 3
180 - 190 70 - 80 Coniglio arrosto (pezzi) 1 - 2,5
max
1° la‐
to
2° lato
Filetto di manzo 4 0,8 - 1,5
7 6
10 5 Pancetta
3
0,6 - 1,5
9 6 Salsicce 1 - 1,5
160 - 170 35 - 50
Trota blu
2
0,5 - 1,5
180 40 - 50
Rana pescatrice, Branzino 0,6 - 1,5
VERDURE
190 35 - 48 Patate arrosto, verdure 2 1,5 - 2
max
1° la‐
to
2° lato
Verdure alla griglia 4 0,5
10 7
DESSERT
ITALIANO 45
(˚C ) (min) Esempi
kg
120
50 - 60
Ciambella
2
1 - 1,5
70 - 90 Meringhe -
150 - 160 50 - 60 Pan di spagna 1
160
25 - 35 Brioches
2
0,9
30 - 35
Crostata 1
15 - 25 Biscotti -
160 - 170 25 - 35 Muffins 2 -
160 - 170 50 - 60
Torta paradiso 2 1
180 50 - 70 Bignè 2 -
11.2 Cottura ventilata umida -
accessori consigliati
Usare scatole e contenitori scuri e non
riflettenti. Assorbono meglio il calore
rispetto al colore chiaro e ai piatti
riflettenti.
Teglia da pizza
Piatto di cottura
Ciotoline
Tortiera per flan
Scura, non riflettente
28 cm di diametro
Scura, non riflettente
26 cm di diametro
Ceramica
diametro 8
cm, altezza 5
cm
Scura, non riflettente
28 cm di diametro
11.3 Cottura ventilata umida
Per ottenere i risultati migliori, attenersi ai
suggerimenti elencati nella tabella
sottostante.
Utilizzare la posizione del secondo ripiano.
www.electrolux.com46
(kg)
(°C) (min)
Arrosto di vitello 1,5 - 2,0 190 135 - 140
Braciole di maiale 1,8 - 2,0 190 120 - 130
Pollo intero 1,0 - 1,5 200 100 - 110
Pesce intero 0,8 - 1,0 180 40 - 45
Crostata 0,8 - 1,0 170 35 - 40
Strudel 0,6 - 1,0 180 50 - 55
Muffin 0,05 - 0,06 (ogni pezzo) 160 27 - 30
Torta di mele 1,0 170 70 - 75
11.4 Informazioni per gli istituti
di prova
Test conformemente a: EN 60350, IEC
60350.
Preriscaldare il forno vuoto.
COTTURA SU
UN LIVELLO (°C) (min)
Pasticcini, Lamiera
dolci, 32 pezzi
Cottura convenzio‐
nale
160 25 - 30 2
Cottura ventilata 150-160 20 - 25
Torta di mele, 2 stam‐
pi Ø20 cm
Cottura convenzio‐
nale
170 70 - 80 2
Cottura ventilata 160
Pan di Spagna senza
grassi, Stampo per
torta Ø26 cm
Cottura convenzio‐
nale
170 30 - 40 2
Cottura ventilata 160 - 170
Frollini al burro, La‐
miera dolci
Cottura ventilata 150 - 160 20 - 25 2
Cottura convenzio‐
nale
170 15 - 20
Preriscaldare il forno vuoto.
Grigliare con l'impostazione di temperatura massima.
Utilizzare la posizione del quarto ripiano.
ITALIANO 47
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Electrolux KBZE10X Manuale utente

Tipo
Manuale utente

in altre lingue