Lexicon Lexicon RV-9 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

Italiano
MANUALE Amplificatori Surround AVR
input
phones
aux
menu
mute
ok
mode
info
direct
display
zone
RV-9 Receiver
RV-6, RV-9, MC-10
PRECAUZIONI PER L'INSTALLAZIONE
Per una corretta dispersione del calore, non
installare questo apparecchio in uno spazio ristretto,
come ad esempio una libreria o simili.
Si consiglia uno spazio maggiore di 0,3 m
(12 pollici).
Non posizionare altre apparecchiature su
questa unità.
sicurezza
Importanti istruzioni di sicurezza
1. Leggere queste istruzioni.
2. Conservare queste istruzioni.
3. Osservare tutte le avvertenze.
4. Seguire tutte le istruzioni.
5. Non utilizzare questo apparecchio vicino all'acqua.
6. Pulire solo con un panno asciutto.
Staccare l'unità dalla presa di corrente prima di pulirla.
La custodia di norma richiede solo di essere stronata
con un panno morbido, privo di lanugine. Non usare
solventi chimici per la pulizia.
Sconsigliamo l'uso di spray per la pulizia di mobili o
lucidanti in quanto possono causare macchie bianche
permanenti.
7. Non ostruire le aperture di ventilazione.
Installare secondo le istruzioni del produttore.
8. Non installare vicino a fonti di calore come
radiatori, caloriferi, stufe o altri apparecchi
(compresi amplicatori) che producono calore.
9. Non annullare la sicurezza della spina polarizzata
o con messa a terra.
Una spina polarizzata presenta due lame, una più
grande dell'altra. Una spina con messa a terra ha due
lame e un terzo polo di terra. La lama larga o il terzo
polo è previsto per la vostra sicurezza. Se la spina
fornita non è adatta alla propria presa, consultate un
elettricista per la sostituzione della presa obsoleta.
10. Evitare che il cavo di alimentazione venga
calpestato o tirato, in particolare presso le spine, le
prese e al punto di uscita dall'apparecchio.
11. Usare solo dispositivi opzionali/accessori
specicati dal produttore.
12. Usare solo con carrello, supporto, cavalletto,
sostegno o tavola specicati
dal produttore o venduti con
l'apparecchio.
Se si usa un carrello, prestare
attenzione quando si muove
la combinazione di carrello/
apparecchio per evitare lesioni dovute
a ribaltamento.
13. Scollegare questo apparecchio durante temporali
o se resta inutilizzato per lunghi periodi di tempo.
14. Per l'assistenza tecnica rivolgersi a personale
qualicato.
L'assistenza è necessaria quando l'apparecchio è stato
danneggiato in qualsiasi modo, per esempio se il
cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati,
è stato versato del liquido o degli oggetti sono caduti
all'interno, l'apparecchio è stato esposto a pioggia o
umidità, non funziona normalmente, o è caduto.
15. Ingresso di oggetti o liquidi
ATTENZIONE - Fare attenzione che non
cadano oggetti e non si versino liquidi nel corpo
dell'apparecchio attraverso le aperture. L'apparecchio
non deve essere esposto a schizzi o liquidi. Nessun
oggetto contenente liquidi, come vasi, deve essere
collocato sull'apparecchio.
16. Istruzioni di manutenzione
ATTENZIONE - Queste istruzioni di manutenzione
devono essere utilizzate esclusivamente da personale
qualicato. Per ridurre il rischio di scosse elettriche,
non eettuare operazioni all'infuori di quelle contenute
nel manuale di istruzioni a meno che non siate
qualicati per farlo.
17. Clima
L'apparecchiatura è stata progettata per l'utilizzo
in condizioni climatiche temperate e in situazioni
domestiche. Scollegare l'apparecchiatura durante
i temporali per evitare possibili danni dovuti a un
fulmine o uno sbalzo di tensione.
18. Fonti di alimentazione
Collegare l'apparecchiatura a una presa di
alimentazione del tipo descritto nelle istruzioni d'uso o
segnalato sull'apparecchio.
Il metodo principale per isolare l'apparecchiatura dalla
rete di alimentazione è quello di rimuovere la spina
dell'alimentazione. L'apparecchio deve essere installato
in modo che sia sempre possibile scollegarlo.
19. Protezione del cavo di alimentazione
I cavi di alimentazione devono essere disposti in modo
che non possano essere calpestati o schiacciati da
oggetti posti sopra o contro di essi. Prestare particolare
attenzione al punto in cui fuoriescono dall'apparecchio.
20. Linee elettriche
Posizionare qualsiasi antenna esterna / antenna lontano
dalle linee elettriche.
21. Collegamenti agli altoparlanti
Eventuali altoparlanti devono essere collegati all'AVR
utilizzando li di classe II (cioè nessun collegamento
a terra deve essere fatto). La mancata osservanza di
questa precauzione può causare danni all'unità.
22. Periodi di non utilizzo
Se l'apparecchio non viene utilizzato per un periodo
prolungato, si consiglia di scollegare il cavo di
alimentazione del sistema dalla presa di corrente, per
risparmiare energia.
23. Odori anormali
Se si notano odori anormali o fumo dall'apparecchio,
spegnerlo immediatamente e scollegare l'apparecchio
dalla presa a muro. Contattare il rivenditore e non
ricollegare l'apparecchiatura.
CAUTELA: Per ridurre il rischio di scosse elettriche, non rimuovere il coperchio (o il retro). All'interno non sono presenti parti riparabili
dall'utente. Per l'assistenza tecnica rivolgersi a personale qualificato.
AVVERTENZA: Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre questo apparecchio alla pioggia o all'umidità.
Il simbolo del lampo con punta di freccia, all'interno di un triangolo equilatero, avverte l'utente della presenza di
'tensione pericolosa' all'interno del prodotto che può essere di entità tale da costituire un rischio di shock elettrico
alle persone.
Il punto esclamativo all'interno di un triangolo equilatero avverte l'utente della presenza di istruzioni importanti di
manutenzione (assistenza) nella documentazione che accompagna il prodotto.
CAUTELA: In Canada e USA, per evitare scosse elettriche, far corrispondere il polo largo del connettore
all'ampia fessura nella presa e inserire completamente la spina nella presa.
Prodotto di classe II
Questa apparecchiatura è di Classe II
ovvero è un apparecchio elettrico a
doppio isolamento. È stato progettato
in modo tale che non richieda un
collegamento a terra di sicurezza elettrica
("Terra" negli Stati Uniti).
Parete
zz
z
Wall
z
input
phones
aux
menu
mute
ok
mode
info
direct
display
zone
RV-9 Receiver
IT-2
INFORMAZIONI FCC PER I CLIENTI DEGLI
STATI UNITI
1. PRODOTTO
Questo prodotto è conforme alla Parte 15 delle
Norme FCC. Il funzionamento è soggetto alle
seguenti due condizioni: (1) Questo dispositivo non
deve causare interferenze pericolose, e (2) Questo
dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza
ricevuta, incluse le interferenze che potrebbero
comprometterne il funzionamento.
2. AVVISO IMPORTANTE:
NON MODIFICARE QUESTO PRODOTTO
Questo prodotto, se installato secondo le istruzioni
contenute in questo manuale, segue le norme FCC.
Modiche non espressamente approvate da Lexicon
possono annullare il diritto, concesso dalla FCC, di
utilizzare il prodotto.
3. NOTA
Questo prodotto è stato testato ed è risultato
conforme ai limiti previsti per i dispositivi digitali
di Classe B, ai sensi della Parte 15 delle norme
FCC. Questi limiti sono progettati per fornire una
ragionevole protezione contro interferenze dannose
in un'installazione residenziale.
Questo prodotto genera, utilizza e può emettere
energia a radiofrequenza e, se non installato e utilizzato
in conformità alle istruzioni, può causare interferenze
dannose alle comunicazioni radio. Tuttavia, non vi
è alcuna garanzia che non si verichino interferenze
in una particolare installazione. Se questo prodotto
causa interferenze dannose alla ricezione radio o
televisiva, che possono essere determinate spegnendo
e accendendo il prodotto, l'utente è incoraggiato a
cercare di correggere l'interferenza con uno o più dei
seguenti metodi.
Riorientare o riposizionare l'antenna di ricezione.
Aumentare la distanza tra l'apparecchio e il
ricevitore.
Collegare il prodotto a una presa su un circuito
diverso da quello a cui è collegato il ricevitore.
Consultare il rivenditore locale autorizzato a
distribuire questo tipo di prodotto o un tecnico
radio/esperto TV per assistenza.
INFORMAZIONI DI SICUREZZA
PER I CLIENTI EUROPEI
Evitare le alte temperature. Permettere una
suciente dispersione del calore, se installato
in un rack.
Maneggiare con cura il cavo di alimentazione.
Tenere la spina quando si scollega il cavo.
Tenere l'unità lontana dall'umidità, dall'acqua e
dalla polvere.
Scollegare il cavo di alimentazione quando non
si utilizza l'unità per lunghi periodi di tempo.
Non ostruire i fori di ventilazione.
Non lasciare che oggetti estranei entrino nell'unità.
Non lasciare che gli insetticidi, benzolo o
solventi vengano in contatto con l'unità.
Non smontare o modicare l'unità in alcun modo.
Non ostacolare la ventilazione coprendo le
aperture di ventilazione con oggetti come
giornali, tovaglie o tende.
Non collocare fonti a amma viva, come candele
accese, sull'unità.
Osservare e seguire le normative locali in
materia di smaltimento delle batterie.
Non esporre l'apparecchio a gocce o spruzzi di
liquidi.
Non collocare oggetti contenenti liquidi, ad
esempio vasi, sull'unità.
Non maneggiare il cavo di alimentazione con le
mani bagnate.
Quando l'interruttore è in posizione OFF,
l'apparecchio non viene spento completamente
dalla rete.
L'apparecchiatura deve essere installata vicino
all'alimentazione in modo che l'alimentazione
sia facilmente accessibile.
NOTA SUL RICICLAGGIO:
I materiali di imballaggio di questo prodotto sono riciclabili e possono essere riutilizzati. Smaltire i materiali
conformemente alle normative locali sul riciclaggio dei riuti. Per disfarsi del dispositivo attenersi alle norme o
leggi locali.
Le batterie non devono mai essere gettate o incenerite, ma smaltite in conformità alle normative locali in materia
di smaltimento delle batterie.
Questo prodotto e gli accessori in dotazione, escluse le batterie, rappresentano il prodotto applicabile in base alla
direttiva RAEE.
SMALTIMENTO CORRETTO DI QUESTO PRODOTTO
Questi segni indicano che il prodotto non deve essere
smaltito con altri riuti domestici in tutta l'UE.
Per evitare eventuali danni all'ambiente o alla salute
umana causati da smaltimento errato dei riuti e per
risparmiare le risorse materiali, il prodotto deve essere
riciclato in modo responsabile.
Per smaltire il prodotto, utilizzare i sistemi locali di restituzione e raccolta o contattare il rivenditore presso il
quale il prodotto è stato acquistato.
IT-3
Italiano
Benvenuto
Thank you for choosing Lexicon to enhance
the performance of your Home Cinema.
e Lexicon RV-6 and RV-9 Immersive Surround Sound AV receivers and the MC-10 pre amp/processor
are designed to bring outstanding audio and video quality into your private cinema. With Dolby ATMOS
& DTS:X 3D surround sound processing, as well as traditional surround decoding, a truly immersive
experience is delivered. An audiophile grade 24Bit /192kHz DAC, Dirac room equalization and low
distortion ensure premium surround sound for music and movies. e Harman proprietary
Logic7 Immersion™ up mixer allows stereo sources to envelop the listener with a rich and natural three
dimensional sound. e RV-6 and RV-9 feature pristine power, exceptional dynamics and low distortion;
even when all channels are driven. All three models oer exible conguration, Spotify Connect, and a
zone 2 with audio, 4K video, IR control and triggers; making these products an excellent choice for a
broad range of applications.
Please review this owner’s manual, as it contains vital information on set up, conguration, and
operation. It should be kept for future reference. Please visit www.lexicon.com for the latest information
on these products.
Indice
sicurezza .................................................. IT-2
Benvenuto ............................................... IT-5
prima di iniziare... ...................................IT-6
connettori del pannello posteriore .... IT-9
collegamenti audio/video ..................IT-10
Guida al collegamento ...................................IT-12
connettori radio ....................................IT-13
altri connettori ...................................... IT-14
altoparlanti ............................................ IT-15
uso ...........................................................IT-17
uso del pannello anteriore .................IT-19
telecomando .........................................IT-20
configurazione essenziale ..................IT-26
configurazione automatica degli
altoparlanti ............................................ IT-27
menù di configurazione ...................... IT-28
modalità di decodifica .........................IT-32
Dolby volume ....................................................IT-34
Dolby atmos .......................................................IT-34
uso del sintonizzatore .........................IT-35
uso con rete/usb ................................... IT-36
configurazione multi-
stanza .....................................................IT-37
personalizzazione del
telecomando .........................................IT-38
risoluzione dei problemi ..................... IT-40
specifiche ............................................... IT-42
informazioni legali ...............................IT-46
garanzia sul prodotto ..........................IT-46
Installazione professionale?
Può essere che l'AVR sia stato installato e congurato come parte dell'installazione di un Hi-Fi da un rivenditore
qualicato Lexicon. In questo caso, si potrebbe desiderare di saltare le sezioni di questo manuale che si
occupano di installazione e congurazione, e passare direttamente alle sezioni che si occupano
di come usare l'unità. Utilizzare l'indice per guidarvi in queste sezioni.
Installazione fai da te?
L'AV R è un pezzo potente e sosticato di apparecchiatura AV. Se congurate l'unità per conto vostro, si
consiglia di leggere attentamente questo manuale prima di iniziare. Per esempio, la congurazione corretta e il
posizionamento del diusore è un passo chiave per ottenere il massimo dal vostro AVR e fare in modo che tutti
gli elementi del vostro sistema funzionino in armonia.
IT-5
Italiano
I ricevitori AVR sono progettati per produrre un
livello di prestazioni che porteranno veramente alla
vita la musica e i lm.
L'RV-6, RV-9 e MC-10 sono processori home-cinema di
alta qualità e ad alte prestazioni e amplicatori costruiti
secondo la progettazione di qualità e gli standard di
produzione di Lexicon. Essi combinano elaborazione
digitale con audio ad alte prestazioni e componenti
video per fornirvi un centro di home-entertainment
senza pari.
L'AVR permette la commutazione e il controllo di sette
sorgenti audio analogiche e sei digitali, in aggiunta a
radio FM o DAB interne, nonché di sorgenti audio
di rete e USB, rendendo uno qualsiasi dei modelli in
questione un hub ideale per i sistemi stereo home-
cinema e a due canali.
Dal momento che molte di queste sorgenti sono anche
in grado di generare segnali video, l'AVR include la
commutazione di qualità di trasmissione per segnali
video/audio HDMI (6 x HDMI2.0a, HDCP2.2 & 1 x
MHL).
Il controllo dell'AVR avviene tramite i pulsanti di
controllo del pannello anteriore, dal telecomando IR,
tramite controllo IP (Ethernet) o porta RS232.
Il telecomando in dotazione con l'AVR è un
telecomando 'universale' con adattamento multi-
dispositivo, che è semplice da usare, e una volta
congurato, è in grado di controllare un sistema
completo. Può essere programmato utilizzando la sua
vasta libreria di codici interni per il controllo di lettori
CD e BD, PVR, televisori e altri dispositivi.
L'installazione dell'AVR in una stanza di ascolto è un
processo importante che richiede attenzione in ogni
fase. Per questo motivo, le informazioni di installazione
sono molto complete e dovrebbero essere seguite con
attenzione per ottenere un ineguagliabile livello di
prestazioni.
prima di
iniziare...
input
phones
aux
menu
mute
ok
mode
info
direct
display
zone
RV-9 Receiver
IT-6
Posizionamento dell'unità
< Collocare l'unità su una supercie piana e ferma,
evitando la luce solare diretta e fonti di calore
o umidità.
< Non posizionare l'AVR sopra un amplicatore di
potenza o altre fonti di calore.
< Non posizionare l'amplicatore in uno spazio
chiuso, come una libreria o un armadietto chiuso
a meno che non ci sia abbastanza spazio per una
buona ventilazione. L'AVR tenderà a riscaldarsi
durante il normale funzionamento.
< Non collocare qualsiasi altro componente o
elemento sopra l'amplicatore in quanto ciò
potrebbe ostruire il usso d'aria attorno al
dissipatore di calore, provocando il riscaldamento
dell'amplicatore. (L'unità posta sopra
l'amplicatore diventerebbe a sua volta calda).
< Assicurarsi che il ricevitore del telecomando sul
display del pannello anteriore non sia ostruito,
altrimenti questo potrebbe compromettere l'uso del
telecomando. Se la linea visiva è impraticabile, un
ripetitore del telecomando può essere utilizzato con
il connettore nel pannello posteriore (vedere pagina
IT-14).
< Non posizionare il giradischi sulla parte superiore
di questa unità. I giradischi sono molto sensibili al
rumore generato dagli alimentatori di rete, che sarà
ascoltato come 'ronzio' di fondo se il giradischi è
troppo vicino.
Alimentazione
L'amplicatore è dotato di una presa di alimentazione
montata su cavo. Vericare che la spina in dotazione si
adatti all'alimentatore in uso. In caso di bisogno di un
nuovo cavo di alimentazione, contattare il rivenditore
Lexicon.
Se il vostro alimentatore di rete o la spina è diversa,
si prega di contattare il rivenditore Lexicon
immediatamente.
L'AVR può essere commutato per il funzionamento tra
220-240 V (posizione dell'interruttore 230 V) e 110-120
V (posizione dell'interruttore 115 V).
NOTA
Assicurarsi che l'AVR sia spento e il cavo di
alimentazione rimosso prima
di cambiare la posizione del selettore di gamma
di tensione.
Premete l'estremità della spina IEC del cavo di
alimentazione nella presa sul retro dell'amplicatore,
facendo in modo che essa sia inserita saldamente.
Inserite l'altra estremità del cavo nella presa di corrente
e, se necessario, accendete la presa.
L'AVR può essere acceso utilizzando l'Interruttore di
ACCENSIONE sul pannello anteriore. Mentre è acceso, il
LED sul pannello anteriore diventa verde.
Alimentazione in standby
L'AVR può essere acceso utilizzando l'Interruttore di
2
sul telecomando. In modalità standby il LED del
pannello anteriore si illumina di rosso e il consumo di
energia è inferiore a 0,5 Watt.
In modalità standby, può essere possibile sentire un
leggero ronzio residuo proveniente dal trasformatore
di rete all'interno dell'amplicatore. Questo è
perfettamente normale. Tuttavia, se l'unità deve
essere lasciata inutilizzato per un periodo prolungato,
si consiglia di scollegarlo dalla rete elettrica per
risparmiare energia.
Cavi di interconnessione
Si consiglia l'utilizzo di cavi schermati di alta qualità,
che sono stati progettati per questa particolare
applicazione. Altri cavi avranno caratteristiche di
impedenza diverse che peggioreranno le prestazioni del
sistema (ad esempio, non utilizzare cavi progettati per
i segnali video per trasportare i segnali audio). Tutti i
cavi devono essere tenuti il più possibile corti.
È buona norma, quando si collega l'apparecchiatura,
vericare che il cablaggio di alimentazione di rete
venga mantenuto il più lontano possibile dai cavi
audio. In caso contrario si potrebbe generare rumore
indesiderato nei segnali audio.
Per informazioni sul cablaggio degli altoparlanti, si
prega di fare riferimento alla sezione 'Altoparlanti',
a partire da pagina IT-15.
Interferenze radio
L'AVR è un dispositivo audio che contiene
microprocessori e altri dispositivi elettronici digitali.
Ogni modello è stato progettato per standard molto
elevati di compatibilità elettromagnetica.
Questo è un prodotto di Classe A. In un ambiente
domestico, questo prodotto può causare interferenze
radio, nel qual caso all'utente potrebbe essere richiesto
di adottare misure adeguate.
Se l'AVR provoca interferenze alla ricezione radio o
televisiva (che può essere determinata spegnendo e
accendendo l'AVR), devono essere prese le seguenti
misure:
< Riorientare l'antenna di ricezione o far passare il
cavo dell'antenna del ricevitore interessato il più
lontano possibile da AVR e il suo cablaggio.
< Riposizionare il ricevitore rispetto all'AVR.
< Collegare il dispositivo interessato e l'AVR a diverse
prese di rete.
Se il problema persiste, contattare il rivenditore
Lexicon.
IT-7
Italiano
Dolby Volume
Prodotto su licenza di Dolby Laboratories.
Dolby e il simbolo della doppia D sono marchi
di Dolby Laboratories.
AUDIO
Dolby Atmos, Dolby Audio
Prodotto su licenza di Dolby Laboratories.
Dolby, Dolby Atmos, Dolby Audio e il simbolo
della doppia D sono marchi registrati di Dolby
Laboratories.
DTS-HD Master Audio™
Per i brevetti DTS, consultare il sito
http://patents.dts.com. Prodotto sotto licenza
della DTS Licensing Limited. DTS, il Simbolo,
& DTS e il Simbolo insieme sono marchi di
DTS, mentre Inc. DTS e DTS-HD Master Audio
sono marchi registrati della DTS, Inc. © DTS,
Inc. Tutti i diritti sono riservati.
DTS-HD™
Per i brevetti DTS, consultare il sito
http://patents.dts.com. Prodotto sotto licenza
della DTS Licensing Limited. DTS, DTS-HD,
il Simbolo, & DTS e il Simbolo insieme, sono
marchi registrati della DTS, Inc. © DTS, Inc.
Tutti i diritti sono riservati.
DTS:X™
Per i brevetti DTS, consultare il sito
http://patents.dts.com. Prodotto sotto licenza
della DTS Licensing Limited. DTS, il Simbolo,
DTS insieme con il Simbolo, DTS:X e il logo
DTS:X sono marchi o marchi registrati della
DTS, Inc. negli Stati Uniti e/o negli altri paesi.
© DTS, Inc. Tutti i diritti riservati.
DTS Virtual:X™
Per i brevetti DTS, consultare il sito http://
patents.dts.com. Prodotto sotto licenza della
DTS licensing limited. Il nome DTS, il simbolo
DTS e il nome e il simbolo insieme, il nome。
Virtual: X e il logo DTS Virtual: X sono marchi
e/o marchi registrati di DTS, Inc. negli Stati
Uniti e/o altri paesi. © DTS, Inc. Tutti i diritti
riservati.
IMAX® & DTS®
Prodotto sotto licenza della IMAX Corporation.
IMAX® è un marchio registrato di IMAX
Corporation negli Stati Uniti e/o altri paesi. Per i
brevetti DTS, consultare il sito http://patents.dts.
com. Prodotto sotto licenza della DTS Licensing
Limited. Il nome DTS, il simbolo e il nome DTS
e il simbolo insieme sono marchi e/o marchi
registrati di DTS, Inc. negli Stati Uniti e/o altri
paesi. © DTS, Inc. Tutti i diritti riservati.
AAC/AAC Plus
aacPlus è un marchio di Coding Technologies.
Vedere http://codtech.vhost.noris.net per
ulteriori informazioni.
HDMI, il logo HDMI e High-Definition
Multimedia Interface sono marchi o marchi
registrati di HDMI Licensing LLC.
Licenze:
Il software Spotify è soggetto a licenze di terze
parti, indicate al seguente sito:
https://developer.spotify.com/esdk-third-party-
licenses
vTuner
Questo prodotto è protetto da alcuni diritti di
proprietà intellettuale di NEMS e BridgeCo. Uso
o la distribuzione di tale tecnologia al di fuori
di questo prodotto è vietato senza una licenza
da parte di NEMS e BridgeCo o una filiale
autorizzata.
MP3
Tecnologia di decodifica audio MPEG Layer-3
concessa in licenza da Fraunhofer IIS e
Thomson multimedia.
Note sui marchi
Lexicon è un marchio registrato di Harman
International Industries, Inc.
FLAC
FLAC Decoder Copyright © 2000, 2001, 2002,
2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Josh Coalson
La ridistribuzione e l'utilizzo in formato sorgente
e binario, con o senza modifiche, sono consentiti
a condizione che siano soddisfatte le seguenti
condizioni:
- La ridistribuzione del codice sorgente deve
conservare la suddetta nota sul copyright, il
presente elenco di condizioni e la seguente
declinazione di responsabilità.
- La ridistribuzioni in forma binaria devono
riprodurre l'avviso di copyright, questo elenco
di condizioni e la seguente declinazione di
responsabilità riportata nella documentazione e/o
altri materiali forniti con la distribuzione.
- Né il nome della Xiph.org Foundation né i nomi
dei suoi collaboratori potranno essere utilizzati per
avallare o promuovere prodotti derivati da questo
software senza previa autorizzazione scritta.
QUESTO SOFTWARE VIENE FORNITO
DAI TITOLARI DEL COPYRIGHT E
COLLABORATORI 'COSÌ COM'È' E
QUALSIASI GARANZIA ESPLICITA
O IMPLICITA, COMPRESE, MA NON
SOLO, LE GARANZIE IMPLICITE DI
COMMERCIABILITÀ E DI IDONEITÀ
PER UNO SCOPO PARTICOLARE SONO
DECLINATE. IN NESSUN CASO LA
FONDAZIONE O I COLLABORATORI
POTRANNO ESSERE RITENUTI
RESPONSABILI PER DANNI DIRETTI,
INDIRETTI, ACCIDENTALI, SPECIALI,
ESEMPLARI O CONSEGUENTI (INCLUSI,
MA NON SOLO, LA FORNITURA DI
BENI E SERVIZI SOSTITUTIVI, LA
PERDITA DI UTILIZZO, DI DATI O
MANCATO GUADAGNO, INTERRUZIONE
DELL'ATTIVITÀ), LA CAUSA E LA TEORIA
DI RESPONSABILITÀ, PER CONTRATTO,
RESPONSABILITÀ OGGETTIVA O ILLECITO
(INCLUSA LA NEGLIGENZA O ALTRO)
DERIVANTI IN QUALSIASI MODO DALL'USO
DI QUESTO SOFTWARE, ANCHE SE
INFORMATI DELLA POSSIBILITÀ DI
TALI DANNI.
IT-8
GAME
STB/MHL
AV
SAT
BD VCR PVR
L
R
Z2 OUT
STB
GAME
AV
BD PVR CD SAT
PVR
BD
CD
STB
AV
ETHERNET
USB 5V 1A
FM/DAB
DC 6V
1.2A MAX
RS-232
TRIG Z1
Z1 IR
TRIG Z2
Z2 IR
POWER INLET
~50/60Hz 1500W MAX
PREAMP OUT
ZONE 2 OUT
HEIGHT1
HEIGHT2
ANALOG AUDIO
DIGITAL AUDIO
SUB 2
FL
C
SL
SBL
FR
SUB 1
SR
SBR
HDMI
ZONE 2
OUT
OUTPUT 2
OUTPUT 1
ARC
SPEAKER OUTPUTS
CLASS 2 WIRING
C
FL
SL
FR
SR
ZONE 2 R
HEIGHT 1 R
SBR
ZONE 2 L
HEIGHT 1 L
SBL
SBL
HEIGHT 1 L
ZONE 2 L
SBR
HEIGHT 1 R
ZONE 2 R
C
FL
SL
FR
SR
+
L
R
115 230
Rete, USB, antenna FM/DAB, tensione di
uscita, controllo seriale, trigger e connettori
IR, vedere pagina IT-13, IT-14.
Connettori coassiali e ottici audio
digitali, vedere pagina IT-11.
Analogico a due canali,
vedere pagina IT-11.
NOTA
Leggere le sezioni 'Posizionamento dell'unità',
'Alimentazione' e 'Cavi di interconnessione' a
pagina , prima di collegare l'vedere pagina IT-7,
prima di collegare l'AVR!
Assicurarsi che la tensione
indicata corrisponda alla
tensione di alimentazione locale.
connettori
del pannello
posteriore
Per informazioni, vedere
pagina IT-10.
Per informazioni, vedere pagina IT-16.
Ingresso di alimentazione
Connettori Digital
Connettori audio
vedere pagina IT-11.
Antenne, controllo e
comunicazione
Presa per antenna FM,
o per antenna DAB.
RV-9
RV-6
Connettori HDMI
FM/DAB
Uscita del
preamplifi catore
Connettori altoparlanti
Collegare il cavo di rete corretto qui.
Selezione tensione
MC-10
GAME
STB/MHL
AV
SAT
BD VCR PVR
L
R
Z2 OUT
STB
GAME
AV
BD PVR CD SAT
PVR
BD
CD
STB
AV
ETHERNET
USB 5V 1A
FM/DAB
DC 6V
1.2A MAX
RS-232
TRIG Z1
Z1 IR
TRIG Z2
Z2 IR
POWER INLET
~50/60Hz 1500W MAX
PREAMP OUT
ZONE 2 OUT
HEIGHT1
HEIGHT2
ANALOG AUDIO
DIGITAL AUDIO
SUB 2
FL
C
SL
SBL
FR
SUB 1
SR
SBR
HDMI
ZONE 2
OUT
OUTPUT 2
OUTPUT 1
ARC
SPEAKER OUTPUTS
CLASS 2 WIRING
C
FL
SL
FR
SR
ZONE 2 R
HEIGHT 1 R
SBR
ZONE 2 L
HEIGHT 1 L
SBL
SBL
HEIGHT 1 L
ZONE 2 L
SBR
HEIGHT 1 R
ZONE 2 R
C
FL
SL
FR
SR
+
L
R
115 230
OUTPUT1
ARC
CLASS 2 WIRING
R
L
~ 50 – 60 Hz 1.5KW MAX
1.2A MAX TRIG Z2 Z2 IR
TRIG Z1
RS232
DC6V
Z1 IR
ZONE2
OUT
OUTPUT2AV
AV
ETHERNET
USB 5V / 1A
115 230
FM/DAB
PVR
PVR
VCRBDSAT
SUB1R
SUB2L
STBZ2 OUT
8Ω LOAD IMPEDANCE RECOMMENDED
PVRSAT
BDAV
BD
CD
CD
GAME
STB/MHL
STB
GAME
SPEAKER OUTPUTS
OPTICAL
COAXIAL
DIGITAL AUDIO
ANALOGUE AUDIO
HDMI
PREAMP OUT
SR250
PVR
STBZ2 OUT
BDAV
GAME
ANALOGUE AUDIO
HDMI
SBR
SBL
SR SL
SUB
C
FLFR
PREAMP OUT
SBR SR FR
ZONE 2 R
IT-9
Italiano
collegamenti
audio/video
Prima di collegare il vostro AVR ai vostri componenti
sorgente e altoparlanti, si prega di leggere le prossime
pagine che spiegheranno tutta la connettività di
ingresso e di uscita che è disponibile. La sezione
'Altoparlanti' spiega come collegare gli altoparlanti
al  ne di evitare danni all'ampli catore e come
organizzare gli altoparlanti per ottenere prestazioni
ottimali.
Generale
Gli ingressi sono hanno dei nomi per rendere più facile
il riferimento a dispositivi collegati (ad esempio 'BD' o
'VCR'). Hanno tutti lo stesso circuito di ingresso, quindi
non c'è alcun motivo per cui non si debba collegare un
dispositivo diverso a qualsiasi ingresso. Per esempio, se
avete due lettori BD e non è stato utilizzato l'ingresso
AV, allora il secondo lettore BD può essere collegato
all'ingresso AV.
Quando si collega una sorgente video, l'audio deve
essere collegato alle prese corrispondenti. Ad esempio,
se si ha un decoder satellitare collegato a un ingresso
video
SAT, l'audio deve essere collegato agli ingressi
audio SAT!
Effettuare i collegamenti
< Aver cura di posizionare i cavi il più lontano
possibile da qualsiasi cablaggio di alimentazione,
di ridurre il ronzio e altri problemi di rumore.
Connettori HDMI
STB, GAME, AV, SAT, BD, VCR, PVR
Collegare le uscite video HDMI del dispositivo sorgente
a questi corrispondenti ingressi HDMI.
USCITA
Collegare questa uscita all'ingresso video HDMI
del dispositivo di visualizzazione. Questa uscita è
compatibile con il Canale Ritorno Audio (ARC) HDMI.
Se si dispone di un televisore supportato, allora il suono
dal sintonizzatore interno del televisore (ad esempio,
Freeview, Freesat, DVB-T) sarà disponibile usando
l'ingresso 'Display' dell'AVR.
NOTA:
Per ogni ingresso, è necessario impostare la
'Sorgente video' e 'Sorgente audio' in base al tipo
di connessione. (vedi “Con g. Ingresso” a pagina
IT-29)
GAME
STB/MHL
AV
SAT
BD VCR PVR
L
R
Z2 OUT
STB
GAME
AV
BD PVR CD SAT
PVR
BD
CD
STB
AV
ETHERNET
USB 5V 1A
FM/DAB
DC 6V
1.2A MAX
RS-232
TRIG Z1
Z1 IR
TRIG Z2
Z2 IR
POWER INLET
~50/60Hz 1500W MAX
PREAMP OUT
ZONE 2 OUT
HEIGHT1
HEIGHT2
ANALOG AUDIO
DIGITAL AUDIO
SUB 2
FL
C
SL
SBL
FR
SUB 1
SR
SBR
HDMI
ZONE 2
OUT
OUTPUT 2
OUTPUT 1
ARC
SPEAKER OUTPUTS
CLASS 2 WIRING
C
FL
SL
FR
SR
ZONE 2 R
HEIGHT 1 R
SBR
ZONE 2 L
HEIGHT 1 L
SBL
SBL
HEIGHT 1 L
ZONE 2 L
SBR
HEIGHT 1 R
ZONE 2 R
C
FL
SL
FR
SR
+
L
R
115 230
IT-10
Connettori audio digitali
Connettori audio digitali Connettori audio digitali
GAME
STB/MHL
AV
SAT
BD VCR PVR
L
R
Z2 OUT
STB
GAME
AV
BD PVR CD
SAT
PVR
BD
CD
STB
AV
ETHERNET
USB 5V 1A
FM/DAB
DC 6V
1.2A MAX
RS-232
TRIG Z1
Z1 IR
TRIG Z2
Z2 IR
POWER INLET
~50/60Hz 1500W MAX
PREAMP OUT
ZONE 2 OUT
HEIGHT1
HEIGHT2
ANALOG AUDIO
DIGITAL AUDIO
SUB 2
FL
C
SL
SBL
FR
SUB 1
SR
SBR
HDMI
ZONE 2
OUT
OUTPUT 2
OUTPUT 1
ARC
SPEAKER OUTPUTS
CLASS 2 WIRING
C
FL
SL
FR
SR
ZONE 2 R
HEIGHT 1 R
SBR
ZONE 2 L
HEIGHT 1 L
SBL
SBL
HEIGHT 1 L
ZONE 2 L
SBR
HEIGHT 1 R
ZONE 2 R
C
FL
SL
FR
SR
+
L
R
115 230
SAT, PVR, BD, CD, STB, AV
Collegare questi ingressi alle uscite digitali del
dispositivo sorgente disponibile.
Connettori di Zona 2
L
R
Z2 OUT
GAME
STB/MHL
AV
SAT
BD VCR PVR
L
R
Z2 OUT
STB
GAME
AV
BD PVR CD SAT
PVR
BD
CD
STB
AV
ETHERNET
USB 5V 1A
FM/DAB
DC 6V
1.2A MAX
RS-232
TRIG Z1
Z1 IR
TRIG Z2
Z2 IR
POWER INLET
~50/60Hz 1500W MAX
PREAMP OUT
ZONE 2 OUT
HEIGHT1
HEIGHT2
ANALOG AUDIO
DIGITAL AUDIO
SUB 2
FL
C
SL
SBL
FR
SUB 1
SR
SBR
HDMI
ZONE 2
OUT
OUTPUT 2
OUTPUT 1
ARC
SPEAKER OUTPUTS
CLASS 2 WIRING
C
FL
SL
FR
SR
ZONE 2 R
HEIGHT 1 R
SBR
ZONE 2 L
HEIGHT 1 L
SBL
SBL
HEIGHT 1 L
ZONE 2 L
SBR
HEIGHT 1 R
ZONE 2 R
C
FL
SL
FR
SR
+
L
R
115 230
Il connettore HDMI di uscita Z2 può essere utilizzato
per collegare l'uscita dell'AVR ad un sistema situato in
una seconda stanza.
Uscite analogiche del
preamplificatore
preamplificatorepreamplificatore
GAME
STB/MHL
AV
SAT
BD VCR PVR
L
R
Z2 OUT
STB
GAME
AV
BD PVR CD SAT
PVR
BD
CD
STB
AV
ETHERNET
USB 5V 1A
FM/DAB
DC 6V
1.2A MAX
RS-232
TRIG Z1
Z1 IR
TRIG Z2
Z2 IR
POWER INLET
~50/60Hz 1500W MAX
PREAMP OUT
ZONE 2 OUT
HEIGHT1
HEIGHT2
ANALOG AUDIO
DIGITAL AUDIO
SUB 2
FL
C
SL
SBL
FR
SUB 1
SR
SBR
HDMI
ZONE 2
OUT
OUTPUT 2
OUTPUT 1
ARC
SPEAKER OUTPUTS
CLASS 2 WIRING
C
FL
SL
FR
SR
ZONE 2 R
HEIGHT 1 R
SBR
ZONE 2 L
HEIGHT 1 L
SBL
SBL
HEIGHT 1 L
ZONE 2 L
SBR
HEIGHT 1 R
ZONE 2 R
C
FL
SL
FR
SR
+
L
R
115 230
Tutte le uscite analogiche del preampli catore hanno
un bu er, hanno una bassa impedenza di uscita, sono
a livello di linea e seguono l'impostazione del controllo
del volume della Zona 1. Sono in grado di usare cavi
lunghi o più ingressi in parallelo se necessario.
Per ulteriori informazioni sul collegamento di
altoparlanti o ampli catori di potenza, vedere pagina
IT-15 e IT-16.
Ingressi analogici audio
Ingressi analogici audio Ingressi analogici audio
GAME
STB/MHL
AV
SAT
BD VCR PVR
L
R
Z2 OUT
STB
GAME
AV
BD PVR CD
SAT
PVR
BD
CD
STB
AV
ETHERNET
USB 5V 1A
FM/DAB
DC 6V
1.2A MAX
RS-232
TRIG Z1
Z1 IR
TRIG Z2
Z2 IR
POWER INLET
~50/60Hz 1500W MAX
PREAMP OUT
ZONE 2 OUT
HEIGHT1
HEIGHT2
ANALOG AUDIO
DIGITAL AUDIO
SUB 2
FL
C
SL
SBL
FR
SUB 1
SR
SBR
HDMI
ZONE 2
OUT
OUTPUT 2
OUTPUT 1
ARC
SPEAKER OUTPUTS
CLASS 2 WIRING
C
FL
SL
FR
SR
ZONE 2 R
HEIGHT 1 R
SBR
ZONE 2 L
HEIGHT 1 L
SBL
SBL
HEIGHT 1 L
ZONE 2 L
SBR
HEIGHT 1 R
ZONE 2 R
C
FL
SL
FR
SR
+
L
R
115 230
STB, GAME, AV, BD, PVR, CD
Collegare gli ingressi sinistro e destro alle uscite sinistra
e destra del dispositivo sorgente.
Ingresso AUX del pannello
anteriore
AVR850
L'ingresso AUX del pannello anteriore può essere
utilizzato come ingresso analogico, servendosi di un
cavo stereo da 3,5 mm.
Presa PHONES sul pannello
anteriore
Questa presa accetta cu e con un rating di impedenza
tra 32Ω e 600Ω, dotate di una spina stereo da 3,5mm.
La presa delle cu e è sempre attiva, tranne quando
AVR è silenziato.
Quando lo spinotto per le cu e è inserita, le uscite
dei di usori e le uscite del preampli catore analogico
vengono disattivate automaticamente.
IT-11
Italiano
Guida al collegamento
Lettore Blu-ray Disc (BD) / DVD
La  gura mostra come e ettuare i collegamenti audio e
video da un tipico lettore BD/DVD.
Lo schema di montaggio audio preferito è quello in cui
si usa il connettore digitale HDMI o coassiale (di solito
contrassegnato con
DIGITAL AUDIO OUT), in aggiunta alle
uscite analogiche coassiali per i canali sinistro e destro.
In ogni caso, utilizzare gli ingressi audio etichettati
BD
sull'AVR.
Ricevitore satellitare
Un ricevitore satellitare è collegato allo stesso modo
di un lettore BD, con lo stesso ordine di preferenza
secondo le uscite fornite dal ricevitore satellitare.
In ogni caso, usare gli ingressi etichettati
SAT sull'AVR.
Si noti che l'ingresso audio digitale da un ricevitore
satellitare a volte richiede un cavo di interconnessione
coassiale/TOSLINK (connettore digitale), siccome alcuni
ricevitori satellitari non implementano l'audio su HDMI
correttamente o a atto.
Lettore CD
Collegare l'uscita audio digitale (se fornita dal lettore
CD) all'ingresso digitale CD dell'AVR, utilizzando un
cavo coassiale di interconnessione di alta qualità.
Collegare le uscite audio analogiche destra e sinistra
del lettore CD agli ingressi analogici
CD dell'AVR,
utilizzando una coppia di cavi di interconnessione
coassiali di alta qualità.
NOTA:
Per ogni ingresso, è necessario impostare la
'Sorgente audio' in base al tipo di connessione.
(vedi “Con g. Ingresso” a pagina IT-29)
GAME
STB/MHL
AV
SAT
BD VCR PVR
L
R
Z2 OUT
STB
GAME
AV
BD PVR CD SAT
PVR
BD
CD
STB
AV
ETHERNET
USB 5V 1A
FM/DAB
DC 6V
1.2A MAX
RS-232
TRIG Z1
Z1 IR
TRIG Z2
Z2 IR
POWER INLET
~50/60Hz 1500W MAX
PREAMP OUT
ZONE 2 OUT
HEIGHT1
HEIGHT2
ANALOG AUDIO
DIGITAL AUDIO
SUB 2
FL
C
SL
SBL
FR
SUB 1
SR
SBR
HDMI
ZONE 2
OUT
OUTPUT 2
OUTPUT 1
ARC
SPEAKER OUTPUTS
CLASS 2 WIRING
C
FL
SL
FR
SR
ZONE 2 R
HEIGHT 1 R
SBR
ZONE 2 L
HEIGHT 1 L
SBL
SBL
HEIGHT 1 L
ZONE 2 L
SBR
HEIGHT 1 R
ZONE 2 R
C
FL
SL
FR
SR
+
L
R
115 230
GAMEGAME
STB/MHLSTB/MHL
AVAV
SATSAT
VCRVCR
PVRPVR
LL
RR
Z2 OUTZ2 OUT
STBSTB
GAMEGAME
AVAV
PVRPVR
CDCD
SATSAT
PVRPVR
CDCD
STBSTB
AVAV
ETHERNETETHERNET
USB 5V 1AUSB 5V 1A
FM/DABFM/DAB
DC 6VDC 6V
1.2A MAX1.2A MAX
RS-232RS-232
TRIG Z1TRIG Z1
Z1 IRZ1 IR
TRIG Z2TRIG Z2
Z2 IRZ2 IR
POWER INLETPOWER INLET
~50/60Hz 1500W MAX~50/60Hz 1500W MAX
PREAMP OUTPREAMP OUT
ZONE 2 OUTZONE 2 OUT
HEIGHT1HEIGHT1
HEIGHT2HEIGHT2
ANALOG AUDIOANALOG AUDIO
DIGITAL AUDIODIGITAL AUDIO
SUB 2SUB 2
FLFL
CC
SLSL
SBLSBL
FRFR
SUB 1SUB 1
SRSR
SBRSBR
HDMIHDMI
ZONE 2ZONE 2
OUTOUT
OUTPUT 2OUTPUT 2
OUTPUT 1OUTPUT 1
ARCARC
SPEAKER OUTPUTSSPEAKER OUTPUTS
CLASS 2 WIRINGCLASS 2 WIRING
CC
FLFL
SLSL
FRFR
SRSR
ZONE 2 RZONE 2 R
HEIGHT 1 RHEIGHT 1 R
SBRSBR
ZONE 2 LZONE 2 L
HEIGHT 1 LHEIGHT 1 L
SBLSBL
SBLSBL
HEIGHT 1 LHEIGHT 1 L
ZONE 2 LZONE 2 L
SBRSBR
HEIGHT 1 RHEIGHT 1 R
ZONE 2 RZONE 2 R
CC
FLFL
SLSL
FRFR
SRSR
++
LL
RR
115115
230230
BD/SAT
Pr Pb Y
IT-12
DAB/FM
GAME
STB/MHL
AV
SAT
BD VCR PVR
L
R
Z2 OUT
STB
GAME
AV
BD PVR CD SAT
PVR
BD
CD
STB
AV
ETHERNET
USB 5V 1A
FM/DAB
DC 6V
1.2A MAX
RS-232
TRIG Z1
Z1 IR
TRIG Z2
Z2 IR
POWER INLET
~50/60Hz 1500W MAX
PREAMP OUT
ZONE 2 OUT
HEIGHT1
HEIGHT2
ANALOG AUDIO
DIGITAL AUDIO
SUB 2
FL
C
SL
SBL
FR
SUB 1
SR
SBR
HDMI
ZONE 2
OUT
OUTPUT 2
OUTPUT 1
ARC
SPEAKER OUTPUTS
CLASS 2 WIRING
C
FL
SL
FR
SR
ZONE 2 R
HEIGHT 1 R
SBR
ZONE 2 L
HEIGHT 1 L
SBL
SBL
HEIGHT 1 L
ZONE 2 L
SBR
HEIGHT 1 R
ZONE 2 R
C
FL
SL
FR
SR
+
L
R
115 230
Nelle aree con forti segnali, l'antenna con  lo a 'T'
DAB/FM in dotazione può essere utilizzata con buoni
risultati. Montare l'antenna il più in alto possibile su
un muro.
Nel Regno Unito gli elementi a 'T'
devono essere posizionati in verticale
per la ricezione DAB in quanto
le trasmissioni sono polarizzate
verticalmente. In altre località,
controllare con il proprio rivenditore
Lexicon o provare le posizioni
orizzontale e verticale per una
migliore ricezione.
Provare ogni muro utilizzabile della
stanza per vedere quale dà la migliore
ricezione e usare chiodini o nastro
adesivo per  ssare l'antenna in forma di
una 'T', ma bisogna evitare che i chiodi
entrino in contatto con il  lo interno
dell'antenna.
Una volta installata e veri cata la
ricezione DAB/FM, controllare la potenza del
segnale premendo il tasto
INFO sul pannello
anteriore o sul telecomando  no a quando
l'indicatore di qualità del segnale viene visualizzato.
In aree con segnale debole, un'antenna ad alto
guadagno, montata esternamente o sul tetto è
auspicabile al  ne di ricevere il maggior numero
di servizi.
In aree di trasmissione su Banda III (come nel Regno
Unito), utilizzare un'antenna Yagi multi-elemento
con gli elementi montati verticalmente, poiché le
trasmissioni sono polarizzate verticalmente. Se si è
vicino a più di un trasmettitore, utilizzare un'antenna
omnidirezionale o a dipolo piegata.
Se i servizi DAB nella vostra area vengono trasmessi
su banda L, allora chiedete al vostro rivenditore un
consiglio per la migliore antenna da utilizzare.
connettori
radio
Connettori antenna
L'AVR è dotato di un modulo ricevitore FM e DAB/
DAB+. Il tipo di antenna necessario dipende dalle
vostre preferenze di ascolto
e le condizioni locali.
L'AVR è capace di una superba ricezione radio, ma solo
se si sta ricevendo un segnale di trasmissione di buona
qualità.
Provare le antenne fornite con l'unità. Se siete in un'area
con segnale da medio a forte, queste dovrebbero essere
adeguate per una buona ricezione. In aree con segnale
debole, può essere necessaria un'antenna montata su un
tetto o so tta.
Contattare il rivenditore locale Lexicon o esperti di
installazione di antenne per darvi informazioni sulle
condizioni di ricezione locali.
Nel Regno Unito gli elementi a 'T'
devono essere posizionati in verticale
per la ricezione DAB in quanto
le trasmissioni sono polarizzate
verticalmente. In altre località,
controllare con il proprio rivenditore
Lexicon o provare le posizioni
stanza per vedere quale dà la migliore
ricezione e usare chiodini o nastro
adesivo per  ssare l'antenna in forma di
una 'T', ma bisogna evitare che i chiodi
entrino in contatto con il  lo interno
dell'antenna.
Una volta installata e veri cata la
ricezione DAB/FM, controllare la potenza del
segnale premendo il tasto
anteriore o sul telecomando  no a quando
l'indicatore di qualità del segnale viene visualizzato.
In aree con segnale debole
guadagno, montata esternamente o sul tetto è
auspicabile al  ne di ricevere il maggior numero
di servizi.
In aree di trasmissione su Banda III (come nel Regno
Unito), utilizzare un'antenna Yagi multi-elemento
con gli elementi montati verticalmente, poiché le
trasmissioni sono polarizzate verticalmente. Se si è
vicino a più di un trasmettitore, utilizzare un'antenna
omnidirezionale o a dipolo piegata.
Se i servizi DAB nella vostra area vengono trasmessi
su banda L, allora chiedete al vostro rivenditore un
consiglio per la migliore antenna da utilizzare.
L'AVR è dotato di un modulo ricevitore FM e DAB/
DAB+. Il tipo di antenna necessario dipende dalle
L'AVR è capace di una superba ricezione radio, ma solo
se si sta ricevendo un segnale di trasmissione di buona
Provare le antenne fornite con l'unità. Se siete in un'area
con segnale da medio a forte, queste dovrebbero essere
adeguate per una buona ricezione. In aree con segnale
debole, può essere necessaria un'antenna montata su un
Contattare il rivenditore locale Lexicon o esperti di
installazione di antenne per darvi informazioni sulle
IT-13
Italiano
altri
connettori
Connettori seriale
Connettore seriale RS232
Connettore seriale RS232
GAME
STB/MHL
AV
SAT
BD VCR PVR
L
R
Z2 OUT
STB
GAME
AV
BD PVR CD SAT
PVR
BD
CD
STB
AV
ETHERNET
USB 5V 1A
FM/DAB
DC 6V
1.2A MAX
RS-232
TRIG Z1
Z1 IR
TRIG Z2
Z2 IR
POWER INLET
~50/60Hz 1500W MAX
PREAMP OUT
ZONE 2 OUT
HEIGHT1
HEIGHT2
ANALOG AUDIO
DIGITAL AUDIO
SUB 2
FL
C
SL
SBL
FR
SUB 1
SR
SBR
HDMI
ZONE 2
OUT
OUTPUT 2
OUTPUT 1
ARC
SPEAKER OUTPUTS
CLASS 2 WIRING
C
FL
SL
FR
SR
ZONE 2 R
HEIGHT 1 R
SBR
ZONE 2 L
HEIGHT 1 L
SBL
SBL
HEIGHT 1 L
ZONE 2 L
SBR
HEIGHT 1 R
ZONE 2 R
C
FL
SL
FR
SR
+
L
R
115 230
Il connettore viene utilizzato con dispositivi di controllo
con una porta seriale RS232 (per esempio, controller
touch-screen Crestron e AMX).
Connettore di rete
Il networking è un argomento complesso e in questo
manuale sono presentate solo alcune brevi linee
guida. Si prega di contattare il proprio rivenditore
o installatore specialista Lexicon per ulteriori
informazioni sull'introduzione dell'AVR nella vostra
rete di computer.
Per informazioni su come utilizzare le funzionalità di
rete dell'AVR, la presa USB, e per un elenco dei tipi di
le supportati, consultare vedere pagina IT-36.
GAME
STB/MHL
AV
SAT
BD VCR PVR
L
R
Z2 OUT
STB
GAME
AV
BD PVR CD SAT
PVR
BD
CD
STB
AV
ETHERNET
USB 5V 1A
FM/DAB
DC 6V
1.2A MAX
RS-232
TRIG Z1
Z1 IR
TRIG Z2
Z2 IR
POWER INLET
~50/60Hz 1500W MAX
PREAMP OUT
ZONE 2 OUT
HEIGHT1
HEIGHT2
ANALOG AUDIO
DIGITAL AUDIO
SUB 2
FL
C
SL
SBL
FR
SUB 1
SR
SBR
HDMI
ZONE 2
OUT
OUTPUT 2
OUTPUT 1
ARC
SPEAKER OUTPUTS
CLASS 2 WIRING
C
FL
SL
FR
SR
ZONE 2 R
HEIGHT 1 R
SBR
ZONE 2 L
HEIGHT 1 L
SBL
SBL
HEIGHT 1 L
ZONE 2 L
SBR
HEIGHT 1 R
ZONE 2 R
C
FL
SL
FR
SR
+
L
R
115 230
Ethernet
Se un cavo Ethernet è collegato, l'AVR tenterà
automaticamente di connettersi alla rete.
Si consiglia di utilizzare cavi CAT5 inseriti nella presa
RJ45 etichettata
ETHERNET sul pannello posteriore.
Se la rete utilizza un indirizzo IP statico e non un
DHCP, è necessario fornire l'indirizzo IP, gateway
e DNS; vedere pagina IT-31 per informazioni sulla
con gurazione della rete.
Connettore USB
L'AVR può riprodurre i  le memorizzati su un
dispositivo di memorizzazione di massa USB,
tipicamente una pen drive, ma qualsiasi dispositivo
USB che corrisponde alla classe di 'dispositivo di
archiviazione di massa' è compatibile.
L'AVR supporta solo il collegamento diretto di
dispositivi USB e non supporterà i dispositivi connessi
tramite un hub. Se à richiesto un accesso regolare
alla presa
USB, potrebbe essere comodo utilizzare una
prolunga USB; vedere pagina IT-36 per i dettagli sui tipi
di  le supportati.
Connettori trigger
GAME
STB/MHL
AV
SAT
BD VCR PVR
L
R
Z2 OUT
STB
GAME
AV
BD PVR CD SAT
PVR
BD
CD
STB
AV
ETHERNET
USB 5V 1A
FM/DAB
DC 6V
1.2A MAX
RS-232
TRIG Z1
Z1 IR
TRIG Z2
Z2 IR
POWER INLET
~50/60Hz 1500W MAX
PREAMP OUT
ZONE 2 OUT
HEIGHT1
HEIGHT2
ANALOG AUDIO
DIGITAL AUDIO
SUB 2
FL
C
SL
SBL
FR
SUB 1
SR
SBR
HDMI
ZONE 2
OUT
OUTPUT 2
OUTPUT 1
ARC
SPEAKER OUTPUTS
CLASS 2 WIRING
C
FL
SL
FR
SR
ZONE 2 R
HEIGHT 1 R
SBR
ZONE 2 L
HEIGHT 1 L
SBL
SBL
HEIGHT 1 L
ZONE 2 L
SBR
HEIGHT 1 R
ZONE 2 R
C
FL
SL
FR
SR
+
L
R
115 230
punta: Uscita trigger
guaina: Terra
I connettori di trigger (
TRIG Z1 e TRIG Z2) forniscono
un segnale elettrico ogni volta che l'AVR è acceso e la
relativa zona abilitata.
Il segnale di trigger può essere utilizzato per accendere
e spegnere pezzi compatibili di dispositivi di home
entertainment, per esempio, è possibile impostare un
trigger per accendere il televisore e il lettore BD ogni
volta che l'AVR viene acceso.
Ci sono due prese di uscita di trigger sull'AVR, ciascuna
in grado di emettere un segnale di commutazione da
12V, 70mA. La presa è progettata per jack mono da
3.5mm: la punta è l'uscita del trigger, la guaina è la
terra.
TRIG Z1
Utilizzare in remoto per accendere e spegnere gli
ampli catori o apparecchiature sorgente per la Zona 1.
Acceso = 12 V, Spento = 0 V.
TRIG Z2
Utilizzare in remoto per accendere e spegnere gli
ampli catori o apparecchiature sorgente per la Zona 2.
Acceso = 12 V, Spento = 0 V.
Connettori infrarossi (IR)
GAME
STB/MHL
AV
SAT
BD VCR PVR
L
R
Z2 OUT
STB
GAME
AV
BD PVR CD SAT
PVR
BD
CD
STB
AV
ETHERNET
USB 5V 1A
FM/DAB
DC 6V
1.2A MAX
RS-232
TRIG Z1
Z1 IR
TRIG Z2
Z2 IR
POWER INLET
~50/60Hz 1500W MAX
PREAMP OUT
ZONE 2 OUT
HEIGHT1
HEIGHT2
ANALOG AUDIO
DIGITAL AUDIO
SUB 2
FL
C
SL
SBL
FR
SUB 1
SR
SBR
HDMI
ZONE 2
OUT
OUTPUT 2
OUTPUT 1
ARC
SPEAKER OUTPUTS
CLASS 2 WIRING
C
FL
SL
FR
SR
ZONE 2 R
HEIGHT 1 R
SBR
ZONE 2 L
HEIGHT 1 L
SBL
SBL
HEIGHT 1 L
ZONE 2 L
SBR
HEIGHT 1 R
ZONE 2 R
C
FL
SL
FR
SR
+
L
R
115 230
punta: Segnale modulato
guaina: Terra
Gli ingressi infrarossi (
Z1 IR e Z2 IR) consentono il
collegamento di ricevitori IR esterni, sia quando
il ricevitore IR del pannello anteriore AVR è
completamente o parzialmente ostruito o per
consentire l'utilizzo di un telecomando in Zona 2.
Ci sono due ingressi IR sull'AVR, ciascuno progettato
per jack stereo o mono da 3,5 mm. La punta è il segnale
modulato, la guaina è la terra.
NOTA
Le prese indicate con 'Z2' si riferiscono a connessioni
usate durante l'installazione multi-stanza. Per
maggiori informazioni su questi connettori vedere
pagina IT-37.
Z1 IR
Questo ingresso è destinato all'uso con un ricevitore IR
locale quando il pannello anteriore dell'AVR è ostruito.
Z2 IR
Questo ingresso è destinato all'uso con un ricevitore
IR locale in Zona 2 per permettere il controllo remoto
dell'AVR da una seconda stanza.
Un fornitore di ricevitori ad infrarossi e accessori
e sistemi di emissione è Xantech. Vedere
www.xantech.com per ulteriori informazioni, oppure
rivolgersi al rivenditore Lexicon.
NOTA
Gli ingressi IR sull'AVR sono progettati per segnali
modulati. Se il ricevitore IR esterno demodula il
segnale IR, non funzionerà. Inoltre l'apparecchio
non fornisce alimentazione ai ricevitori esterni
sulla presa IR, quindi sarà richiesta una fonte di
alimentazione esterna.
Uscita 6 V
GAME
STB/MHL
AV
SAT
BD VCR PVR
L
R
Z2 OUT
STB
GAME
AV
BD PVR CD SAT
PVR
BD
CD
STB
AV
ETHERNET
USB 5V 1A
FM/DAB
DC 6V
1.2A MAX
RS-232
TRIG Z1
Z1 IR
TRIG Z2
Z2 IR
POWER INLET
~50/60Hz 1500W MAX
PREAMP OUT
ZONE 2 OUT
HEIGHT1
HEIGHT2
ANALOG AUDIO
DIGITAL AUDIO
SUB 2
FL
C
SL
SBL
FR
SUB 1
SR
SBR
HDMI
ZONE 2
OUT
OUTPUT 2
OUTPUT 1
ARC
SPEAKER OUTPUTS
CLASS 2 WIRING
C
FL
SL
FR
SR
ZONE 2 R
HEIGHT 1 R
SBR
ZONE 2 L
HEIGHT 1 L
SBL
SBL
HEIGHT 1 L
ZONE 2 L
SBR
HEIGHT 1 R
ZONE 2 R
C
FL
SL
FR
SR
+
L
R
115 230
Questa fornisce un collegamento in corrente continua
6V ai prodotti Lexicon rSeries.
IT-14
Gli altoparlanti surround sinistro e destro
riproducono il suono d'ambiente e gli e etti
presenti in un sistema di home cinema
multicanale e dovrebbero essere installati
leggermente più alto rispetto alle orecchie
dell'ascoltatore.
Gli altoparlanti surround posteriori sinistro
e destro vengono utilizzati per aggiungere
maggiore e migliore profondità e localizzazione
del suono e dovrebbero essere installati a circa
un metro sopra le orecchie dell'ascoltatore.
Posizionare i due di usori surround posteriori
in modo tale che ci sia un arco di circa 150 gradi
tra ogni altoparlante surround posteriore e il
di usore centrale. Gli altoparlanti surround
posteriori devono essere rivolti alla parte
anteriore della stanza, come mostrato nella
gura per fornire il più grande 'sweet spot'.
Posizionare gli altoparlanti anteriori sinistro e
destro per ottenere una buona immagine stereo
per la normale riproduzione musicale, così come
per le modalità multicanale. Se essi sono posti
troppo vicini tra loro ci sarà una mancanza
di spazio; se essi sono posti troppo distanti
l'immagine stereo sembrerà avere un grande
'buco' nel mezzo e sarà presentata in due metà.
Il di usore centrale consente una riproduzione
più realistica del dialogo. Il di usore centrale
dovrebbe avere un bilanciamento tonale simile
a quello dei di usori anteriori sinistro e destro e
di essere posizionato ad un'altezza simile.
Un subwoofer migliorerà notevolmente le prestazioni dei
bassi dell'impianto. Questo è utile per la riproduzione di e etti
speciali cinematogra ci, specialmente dove è disponibile un
canale LFE (Low Frequency E ects) dedicato, come con molti
dischi codi cati con tecnologie Dolby o DTS.
Più di un'unità subwoofer può essere richiesta per i grandi
impianti, particolarmente nei locali con una costruzione del
telaio in legno.
altoparlanti
L'AV860/RV-6/RV-9/AVR390 permette di collegare
no a sette altoparlanti e due subwoofer attivi al
sistema principale. I canali di uscita corrispondono agli
altoparlanti installati nei di usori sinistro, centrale,
anteriore destro, surround sinistro, surround destro,
surround posteriore sinistro, surround posteriore
destro, nei di usori di altezza 1 sinistro e destro e in un
subwoofer attivo. Inoltre, servendosi di un ampli catore
di potenza aggiuntivo, si possono collegare un massimo
di quattro di usori di altezza; consultare pagina IT-16
per
ulteriori informazioni.
Con l'aggiunta di canali per di usori di altezza
correttamente installati e con gurati, l'audio Dolby
Atmos per impianti domestici garantirà la migliore
esperienza di ascolto possibile nei sistemi home theatre,
con potenti e etti sonori di livello cinematogra co, che
si di ondono nell'ambiente circostante e avvolgono
lo spettatore.
La con gurazione e la posizione degli altoparlanti è
molto importante. Tutti gli altoparlanti, ad eccezione
del subwoofer, dovrebbero essere sistemati intorno alla
vostra posizione normale di visione/ascolto. Il subwoofer
deve essere posto in una posizione che fornisce una
risposta in frequenza uniforme in tutte le posizioni di
ascolto. Un posizionamento errato porta alla produzione
di rimbombi in alcune aree. Spesso l'unico modo per
trovare una buona posizione per il subwoofer è fare
delle prove. Un buon posto per iniziare a sperimentare
è vicino a un muro, ma ad almeno 1 m di distanza da
qualsiasi angolo. Potete anche consultare il manuale del
subwoofer per i suggerimenti sul posizionamento.
Anteriore sinistro e destro
Centro
Surround sinistro e destro
Surround posteriore sinistro e destro
Subwoofer
Diff usori di altezza
Nell'AV860/RV-6/RV-9/AVR390, è possibile
collegare  no a quattro di usori di altezza,
che possono essere montati al so tto, o
in altoparlanti elevati, dotati di capacità
Dolby (consultare pagina IT-34 per ulteriori
informazioni).
IT-15
Italiano
Collegamento degli altoparlanti
Per collegare ogni di usore, svitare i corrispondenti
terminali sul retro dell'AVR, inserire i cavi degli
altoparlanti attraverso il foro in ogni posizione e
riavvitare i terminali. Assicurarsi che il terminale rosso
(positivo/+) del di usore è collegato al terminale rosso
(positivo/+) sul pannello posteriore, e il terminale nero
(negativo/) del di usore è collegato al terminale nero
(negativo/) sul pannello posteriore.
GAME
STB/MHL
AV
SAT
BD VCR PVR
L
R
Z2 OUT
STB
GAME
AV
BD PVR CD SAT
PVR
BD
CD
STB
AV
ETHERNET
USB 5V 1A
FM/DAB
DC 6V
1.2A MAX
RS-232
TRIG Z1
Z1 IR
TRIG Z2
Z2 IR
POWER INLET
~50/60Hz 1500W MAX
PREAMP OUT
ZONE 2 OUT
HEIGHT1
HEIGHT2
ANALOG AUDIO
DIGITAL AUDIO
SUB 2
FL
C
SL
SBL
FR
SUB 1
SR
SBR
HDMI
ZONE 2
OUT
OUTPUT 2
OUTPUT 1
ARC
SPEAKER OUTPUTS
CLASS 2 WIRING
C
FL
SL
FR
SR
ZONE 2 R
HEIGHT 1 R
SBR
ZONE 2 L
HEIGHT 1 L
SBL
SBL
HEIGHT 1 L
ZONE 2 L
SBR
HEIGHT 1 R
ZONE 2 R
C
FL
SL
FR
SR
+
L
R
115 230
È importante che nessun  lo vagante proveniente da
questi collegamenti possa toccare un altro cavo o la
custodia del prodotto. L'incapacità di garantire questo
può causare un cortocircuito e danneggiare l'AVR.
Non stringere troppo i terminali dei di usori, o
utilizzare una chiave, pinze, ecc, in quanto ciò potrebbe
danneggiare i terminali e ciò non sarebbe coperto dalla
garanzia del prodotto.
Cavi degli altoparlanti
Gli altoparlanti devono essere collegati all'ampli catore
con cavi in rame a bassa impedenza di buona qualità,
ad alta purezza. Si dovrebbero evitare i cavi economici
- sono un falso risparmio e possono degradare
signi cativamente la qualità del suono.
Il cavo che va verso gli altoparlanti deve essere il più
breve possibile. I collegamenti con i terminali degli
altoparlanti devono essere sempre stretti con le dita, sia
che si utilizzino  li scoperti che connettori a forcella.
FL
FR
SBR
SBL
Link MUST
be removed
Link MUST
be removed
Biamplifi cazione degli altoparlanti anteriori sinistro e destro
La biampli cazione è l'uso di due canali di ampli cazione per altoparlante. La
biampli cazione è in grado di fornire una migliore qualità del suono rispetto al singolo
cablaggio convenzionale. Se non si dispone di altoparlanti surround posteriori (ad esempio
si dispone di un sistema 5.1 surround, non un sistema 7.1), allora si può usare le uscite libere
degli altoparlanti surround posteriori per biampli care gli altoparlanti anteriori sinistro e
destro, se gli altoparlanti supportano la biampli cazione. I canali liberi in alternativa può
essere utilizzati per alimentare gli altoparlanti stereo in un'altra stanza (Zona 2).
Gli altoparlanti che supportano la biampli cazione hanno due serie di terminali +/- per
altoparlante, solitamente legati insieme da strisce di metallo. Queste strisce di metallo
DEVONO essere rimosse in caso di biampli cazione, la loro mancata rimozione si tradurrà
in danni all'ampli catore che non è coperto dalla garanzia.
Per biampli care gli altoparlanti anteriori sinistro e destro, rimuovere le strisce di metallo
dai terminali degli altoparlanti. Collegare i terminali del woofer o LF ai terminali FL e FR
sull'AVR. Collegare i terminali del tweeter o HF ai terminali SBL e SBR sull'AVR. In ne,
accedere al menu di con gurazione 'Spkr Types' e impostare l'opzione di menù 'Usa canali
6+7 per' su 'Biamp L+R'; vedere pagina IT-26.
Utilizzo di amplifi catori di potenza esterni
L'ampli catore di potenza interno dell'AVR (MC-10
S, D, o solo Sub) può essere integrato o sostituito con
un ampli catore di potenza esterna, quale l'Lexicon
P49 (guadagno suggerito 31 dB). Collegare le prese
PREAMP OUT agli ingressi dell'ampli catore di potenza:
agli ingressi dell'ampli catore di potenza:
GAME
STB/MHL
AV
SAT
BD VCR PVR
L
R
Z2 OUT
STB
GAME
AV
BD PVR CD SAT
PVR
BD
CD
STB
AV
ETHERNET
USB 5V 1A
FM/DAB
DC 6V
1.2A MAX
RS-232
TRIG Z1
Z1 IR
TRIG Z2
Z2 IR
POWER INLET
~50/60Hz 1500W MAX
PREAMP OUT
ZONE 2 OUT
HEIGHT1
HEIGHT2
ANALOG AUDIO
DIGITAL AUDIO
SUB 2
FL
C
SL
SBL
FR
SUB 1
SR
SBR
HDMI
ZONE 2
OUT
OUTPUT 2
OUTPUT 1
ARC
SPEAKER OUTPUTS
CLASS 2 WIRING
C
FL
SL
FR
SR
ZONE 2 R
HEIGHT 1 R
SBR
ZONE 2 L
HEIGHT 1 L
SBL
SBL
HEIGHT 1 L
ZONE 2 L
SBR
HEIGHT 1 R
ZONE 2 R
C
FL
SL
FR
SR
+
L
R
115 230
FL, FR
Collegare questi ai canali anteriori equivalenti (destro e
sinistro) del vostro ampli catore di potenza. Nell'MC-10,
solo questa uscita e quelle dei sub sono disponibili
C
Collegare queste uscite al canale anteriore centrale del
vostro ampli catore di potenza.
SUB
Uscita subwoofer. Collegare questo all'ingresso del
subwoofer attivo, se presente. Nell'MC-10, solo questa
uscita e quelle FL e FLR sono disponibili
SR, SL
Uscite surround destro e surround sinistro. Collegare
queste uscite agli ingressi dell'ampli catore di potenza
surround destro e sinistro.
SBR, SBL
Uscite del surround posteriore destro e surround
posteriore Sinistro (solo nei sistemi a 7.1 canali). Collegare
queste agli ingressi dell'ampli catore di potenza surround
posteriore destro e surround posteriore sinistro.
Diff usori di altezza 1, 2
Di usori di altezza 1 e 2. Collegare queste uscite agli
ingressi dell'ampli catore di potenza per i di usori di
altezza 1 e/o 2.
Tutte le uscite analogiche del preampli catore hanno un
bu er, hanno una bassa impedenza di uscita e sono a
livello di linea. Sono in grado di usare cavi lunghi o più
ingressi in parallelo se necessario.
Collegamento dei subwoofer
GAME
STB/MHL
AV
SAT
BD VCR PVR
L
R
Z2 OUT
STB
GAME
AV
BD PVR CD SAT
PVR
BD
CD
STB
AV
ETHERNET
USB 5V 1A
FM/DAB
DC 6V
1.2A MAX
RS-232
TRIG Z1
Z1 IR
TRIG Z2
Z2 IR
POWER INLET
~50/60Hz 1500W MAX
PREAMP OUT
ZONE 2 OUT
HEIGHT1
HEIGHT2
ANALOG AUDIO
DIGITAL AUDIO
SUB 2
FL
C
SL
SBL
FR
SUB 1
SR
SBR
HDMI
ZONE 2
OUT
OUTPUT 2
OUTPUT 1
ARC
SPEAKER OUTPUTS
CLASS 2 WIRING
C
FL
SL
FR
SR
ZONE 2 R
HEIGHT 1 R
SBR
ZONE 2 L
HEIGHT 1 L
SBL
SBL
HEIGHT 1 L
ZONE 2 L
SBR
HEIGHT 1 R
ZONE 2 R
C
FL
SL
FR
SR
+
L
R
115 230
GAME
STB/MHL
AV
SAT
BD VCR PVR
L
R
Z2 OUT
STB
GAME
AV
BD PVR CD SAT
PVR
BD
CD
STB
AV
ETHERNET
USB 5V 1A
FM/DAB
DC 6V
1.2A MAX
RS-232
TRIG Z1
Z1 IR
TRIG Z2
Z2 IR
POWER INLET
~50/60Hz 1500W MAX
PRE
A
MP OUT
ZONE 2 OUT
HEIGHT1
HEIGHT2
ANALOG AUDIO
DIGITAL AUDIO
SUB 2
FL
C
SL
SBL
FR
SUB 1
SR
SBR
HDMI
ZONE 2
OUT
OUTPUT 2
OUTPUT 1
ARC
SPEAKER OUTPUTS
CLASS 2 WIRING
C
FL
SL
FR
SR
ZONE 2 R
HEIGHT 1 R
SBR
ZONE 2 L
HEIGHT 1 L
SBL
SBL
HEIGHT 1 L
ZONE 2 L
SBR
HEIGHT 1 R
ZONE 2 R
C
FL
SL
FR
SR
+
L
R
115 230
L'AVR consente di collegare anche due subwoofer attivi alle uscite SUB.
Consultare il manuale del subwoofer per la corretta impostazione
e la procedura di collegamento per il vostro particolare subwoofer.
Il
collegamento
DEVE essere
rimosso
Il
collegamento
DEVE essere
rimosso
IT-16
Uso dell'AVR
Per visualizzare le informazioni si consiglia di usare
il menù OSD (On-Screen Display) sul dispositivo di
visualizzazione quando possibile.
Accensione
Premere il pulsante di alimentazione del pannello
anteriore. Il LED di alimentazione si illumina in verde,
il display anteriore mostra la parola '
LEXICON
'. Quando
l'inizializzazione è completata, il display mostra
l'impostazione del volume e il nome dell'ingresso
selezionato.
Si prega di attendere che l'apparecchio abbia terminato
l'inizializzazione prima di usare l'AVR. Si raccomanda,
se l'apparecchio è spento, di attendere almeno 10
secondi prima di accenderlo nuovamente.
Standby
L'AVR dispone di una modalità di standby che può
essere inserita premendo STANDBY sul telecomando. In
modalità standby, il display è vuoto e il LED POWER si
illumina di rosso.
Tuttavia, se l'unità deve essere lasciata inutilizzata per
un periodo prolungato, si consiglia di scollegarla dalla
rete elettrica per risparmiare energia.
Per passare dalla modalità standby
Premere il pulsante STANDBY sul telecomando o un tasto
qualsiasi sul pannello anteriore (ad eccezione del tasto di
accensione), o ancora ruotare la manopola del volume.
Display del pannello anteriore
L'AVR è pronto per l'uso dopo circa quattro secondi.
BD 37
La  nestra del display mostra la sorgente attualmente
selezionata e l'ultima impostazione di visualizzazione delle
informazioni selezionata (questa linea di informazioni può
essere modi cata utilizzando il pulsante INFO).
L'impostazione corrente del volume per la zona 1
(37,0 dB nell'esempio di cui sopra) viene visualizzata sul
pannello anteriore. L'impostazione del volume per la
Zona 2 viene visualizzata temporaneamente ogni volta
che viene regolata.
uso
Selezione di una sorgente
Per selezionare una particolare sorgente, premere il tasto
INPUT o INPUT+ no a che la sorgente viene visualizzata
sul display del pannello anteriore, o (se disponibile)
premere il tasto corrispondente alla sorgente sul
telecomando. Sono disponibili le seguenti sorgenti:
STB
Ingresso Set Top Box
GAME
Ingresso della console di gioco
AV
Ingresso audio-visivo
SAT
Ingresso Satellite
BD
Ingresso lettore Blu-ray Disc/DVD
VCR
Ingresso videoregistratore a cassette
PVR
Ingresso videoregistratore digitale
CD
Ingresso lettore Compact Disc
FM
Ingresso sintonizzatore interno
DAB
Ingresso sintonizzatore interno
(questa sorgente è dipendente dal
mercato e potrebbe non essere
disponibile sul vostro AVR)
NET
Ingresso Ethernet
USB
Ingresso dispositivo a stato solido USB
esterno (ad esempio pen drive, iPad)
AUX
Ingresso ausiliario (pannello anteriore)
DISPLAY
L'Audio Return Channel (ARC) da un
display compatibile. Utilizzare questo
canale con una televisione compatibile
con sintonizzatori TV interni.
Molti ingressi audio hanno entrambe le collegamenti
analogici e digitali. È necessario speci care il tipo
di collegamento utilizzato per ogni ingresso usando
l'opzione 'Audio Source' in 'Input Con g.' menù,
vedere pagina IT-29. Si noti che un'impostazione errata
comporterà l'assenza di suono - il valore prede nito è
l'audio HDMI. Se non si utilizza l'audio HDMI, allora
questa impostazione deve essere modi cata.
La modalità di elaborazione e le funzioni Stereo Direct
sono ricordate e richiamate per ogni singolo ingresso.
Stereo Direct
Per ascoltare un ingresso stereo analogico puro,
premere il pulsante DIRECT. La modalità Stereo Direct
ignora automaticamente tutti le elaborazioni e le
funzioni surround. In modalità diretta, elaborazione
digitale viene arrestata per migliorare la qualità del
suono e riduce il rumore digitale con l'AVR ad un
minimo assoluto.
Nota: quando si seleziona la modalità Stereo Direct,
l'uscita digitale non è disponibile e non viene eseguita la
gestione dei bassi, il che signi ca che i segnali bassi non
saranno reindirizzati a un subwoofer.
Controllo del volume
È importante rendersi conto che il livello dell'indicatore
di volume non è un'indicazione accurata della potenza
erogata agli altoparlanti. L'AVR spesso eroga la sua
potenza di uscita molto prima che il controllo del
volume raggiunga la sua posizione massima, soprattutto
quando si ascolta musica registrata pesantemente. In
confronto, alcune colonne sonore dei  lm possono
apparire molto silenziose, poiché molti registi
preferiscono mantenere i livelli massimi in riserva per
le sequenze di e etti speciali.
C u ffi e
Per utilizzare le cu e con l'AVR, collegare le cu e nella
presa PHONES al centro del pannello anteriore.
Quando le cu e sono collegate alla presa
PHONES
del pannello anteriore, le uscite per la Zona 1 sono
disattivate e l'audio sarà indirizzato a due canali (2.0).
È necessario il down-mix di due canali in modo che il
canale centrale e le informazioni di surround possano
essere ascoltati tramite le cu e.
IT-17
Italiano
Utilizzo della Zona 2
La Zona 2 o re la possibilità agli occupanti della
camera da letto matrimoniale, del giardino d'inverno,
della cucina, ecc di visualizzare o ascoltare una sorgente
diversa ad un livello di volume diverso dalla zona
principale (Zona 1).
La selezione della sorgente e il controllo del volume per
la Zona 2 si ottengono:
< utilizzando un ricevitore IR in zona 2 (vedi
Collegamenti di controllo Zona 2” a pagina IT-37), o
< passando al controllo Zona 2 premendo il tasto di
zona del pannello anteriore, o
< premendo
AMP + OK sul telecomando.
Il display del pannello anteriore VFD indica che il
controllo è stato commutato alla Zona 2.
STANDBY Z2 50
Per attivare la Zona 2 col telecomando, premere
AMP + OK, quindi premere il pulsante di standby sul
telecomando o il tasto ZONE sul pannello anteriore e poi
rilasciarlo per selezionare la Zona 2; successivamente
tenere premuto il tasto ZONE sul pannello anteriore per
attivare la Zona 2. Premere un tasto di selezione sorgente
per selezionare una sorgente diversa da Zona 1.
FOLLOW Z1 Z2 50
Si noti che il controllo della Zona 2 nella Zona 1
passerà automaticamente al controllo della Zona 1
dopo alcuni secondi di inattività.
La Zona 2 può anche essere controllata con un
telecomando programmabile di terze parti o un sistema
di automazione domestica. Si prega di contattare il
proprio rivenditore o l'installatore per ulteriori dettagli.
Menù esteso del pannello
anteriore
Premendo il tasto MENU sul pannello anteriore e tenendolo
premuto per più di quattro secondi, si apre il menù esteso,
che consente di eseguire le seguenti operazioni:
Ripristino delle impostazioni di fabbrica
Questa opzione consente di ripristinare tutte le
impostazioni dell'AVR ai valori impostati in fabbrica.
Cambio codice remoto
Il codice prede nito di sistema RC5 dell'AVR è 16. Se
necessario, per esempio a causa di un altro dispositivo
del sistema che usa questo sistema codice RC5, p
essere cambiato in 19.
Ripristino backup sicuro
Questa opzione consente di ripristinare tutte le
impostazioni al loro stato salvato utilizzando la funzione
'Conservare backup sicuro'. Questa opzione è utile se le
impostazioni sono cambiate involontariamente. Permette
anche all'unità di tornare allo stato salvato a seguito di un
aggiornamento del  rmware.
Conservazione backup sicuro
Questa opzione consente di salvare tutte le
impostazioni dell'AVR in un'area sicura della memoria.
Le impostazioni possono essere recuperate utilizzando
l'opzione Ripristina sopra riportata.
Immettere il PIN
Inserire il PIN sicuro di backup utilizzando i tasti
'
,
<
,
>
e
,
sul telecomando (non utilizzare il
tastierino numerico). Il PIN predefinito è 0000.
Cambiare il PIN
Consente di cambiare il PIN con un numero diverso
da quello prede nito. Inserire il PIN di backup
sicuro con i tasti
'
,
<
,
>
e
,
sul telecomando
(non utilizzare il tastierino numerico). Il PIN
predefinito è 0000. Dopo che il PIN attuale è stato
inserito correttamente, inserire un nuovo PIN
quando richiesto e di nuovo per confermare.
USCIRE
Annullare e tornare al menù esteso.
Aggiornamento del firmware
via USB
Il  rmware dell'AVR può essere aggiornato da un'uni
ash USB che contiene un  le di aggiornamento del
rmware.
È possibile scaricare il  le del  rmware più recente,
insieme con le istruzioni di aggiornamento, dal sito
Lexicon (www.lexicon.com).
IT-18
Ricevitore del telecomando. Questo è posizionato
dietro la  nestra del display, al di sopra del
tasto MENU sul pannello anteriore. Assicurarsi
che il ricevitore abbia una linea visiva libera dal
telecomando per poterlo utilizzare. Se ciò non è
possibile, utilizzare un sensore separato collegato
all' ingresso Z1 IR sul pannello posteriore.
uso del
pannello
anteriore
input
phones
aux
menu
mute
ok
mode
info
direct
display
zone
RV-9 Receiver
Esclude tutte le uscite audio analogiche
nella zona selezionata.
Consente di selezionare tra le modalità stereo e
surround disponibili per la sorgente corrente.
Accende e spegne l’alimentazione
principale dellAVR.
Una volta che l’apparecchio è spento, deve
essere lasciato per almeno dieci secondi
prima di riaccenderlo.
Ingresso di livello linea ausiliaria.
Questa presa accetta cu e con un rating di
impedenza tra 32Ω e 600Ω, dotate di una
spina stereo da 3,5mm.
Questo cambia la luminosità del display
tra o /dim/bright.
Seleziona le informazioni visualizzate sulla
parte inferiore sinistra del pannello anteriore.
Seleziona tra controllo
Zona 1 e Zona 2.
Consente di selezionare i menù di con gurazione
sul display su schermo (OSD).
Questo indica lo stato del ricevitore ed è verde
quando lAVR è acceso. Rosso indica che lunità è
in modalità Standby.
Stereo Direct acceso/spento. Fornisce un percorso diretto analogico
dagli ingressi analogici alle uscite anteriori destra e sinistra. Spegne
le modalità di elaborazione surround e spegne i circuiti DSP per la
migliore qualità del suono stereo.
Usato per inserire le selezioni e ettuate nel menù Setup.
Regola il volume di uscita
analogica nella zona
selezionata (uscita linea,
altoparlanti e cu e).
Questi pulsanti consentono di
selezionare la sorgente collegata
all’ingresso corrispondente (o ingresso
interno)
È possibile impedire di selezionare le
sorgenti non utilizzate nel menù di
setup, cancellandone il nome alla voce
MENU > Con gurazione di ingresso.
Diretto
OK
Display
Info
Zona
Menù
LED Accensione / Standby
C u ffi e
Aux
Alimentazione
Volume Ingresso
Muto
Modalità
IT-19
Italiano
Il telecomando universale
L'AVR è dotato di un so sticato telecomando
retroilluminato 'universale', in grado di controllare  no
a otto dispositivi. È pre-programmato per l'uso con
l'AVR e molti altri prodotti Lexicon (sintonizzatori FM/
DAB, lettori CD e lettori DVD).
Con la sua vasta libreria incorporata di codici, può
essere utilizzato anche con migliaia componenti audio-
video di terze parti - TV, box satellitare e set-top box,
PVR, lettori CD, ecc... Vedere l'elenco dei codici sul
retro di questo manuale, a partire da pagina 47.
Il telecomando è anche in grado di 'apprendere', è
infatti possibile insegnargli quasi tutte le funzioni di un
vecchio telecomando per dispositivo unico.
telecomando
Uso del telecomando
Si prega di tenere presente quanto segue quando si
utilizza il telecomando:
< Assicurarsi che non ci siano ostacoli tra il
telecomando e il sensore remoto sull'AVR. Il
telecomando ha un raggio di circa 7 metri.
(Se il sensore remoto è oscurato, sul pannello
posteriore è disponibile la presa di ingresso
del telecomando IR Z1. Si prega di rivolgersi al
proprio rivenditore per ulteriori informazioni.)
< Il funzionamento a distanza può venire
compromesso se una forte luce solare o una
luce  uorescente illumina il sensore remoto
dell'AVR.
< Sostituire le batterie quando si nota una
riduzione del raggio di funzionamento del
telecomando.
Note sulle batterie:
< L'uso improprio delle batterie può causare danni,
ad esempio la perdita di liquido ed esplosioni.
< Non mischiare batterie vecchie e nuove.
< Non utilizzare insieme batterie non identiche –
anche se possono sembrare simili, batterie diverse
possono avere tensioni diverse.
< Assicurarsi che il segno più (+) e meno (-) di
ciascuna batteria corrispondano alla direzione
indicata nel vano batterie.
< Rimuovere le batterie dall'apparecchio se non sarà
utilizzato per un mese o più.
< Per lo smaltimento delle batterie usate, vi
preghiamo di rispettare le norme governative o
locali in vigore nel proprio paese o regione.
Inserimento delle batterie nel
telecomando
1. Aprire il vano batterie sul retro del dispositivo
portatile, facendo scorrere il coperchio.
2. Inserire due batterie 'AAA', come indicato nel
vano batterie.
3. Far scorrere di nuovo il coperchio del vano
batteria saldamente in posizione di blocco con
un clic.
IT-20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51

Lexicon Lexicon RV-9 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per