Sony MEX-BT3000 Manuale del proprietario

Categoria
Ricevitori multimediali per auto
Tipo
Manuale del proprietario
2
La targhetta indicante la tensione operativa
e informazioni simili è situata nella parte
inferiore del rivestimento.
Con la presente Sony Corp. dichiara che il
modello MEX-BT3000 è conforme ai
requisiti essenziali e ad altre disposizioni
della Direttiva 1999/5/CE.
Per ulteriori informazioni, accedere al
seguente indirizzo URL:
http://www.compliance.sony.de/
Italia: L’uso della rete RLAN è regolato:
relativamente all’uso privato, dal Decreto
legislativo n. 259 del 1° agosto 2003
(“Codice delle comunicazioni
elettroniche”). In particolare, l’Articolo
104 indica i casi in cui è necessario
ottenere anticipatamente
un’autorizzazione generale e l’Articolo
105 indica i casi in cui è consentito il
libero uso;
relativamente al rilascio delle
autorizzazioni per la fornitura al pubblico
dell’accesso RLAN alle reti e ai servizi di
telecomunicazione, dal Decreto
ministeriale del 28 maggio 2003, così
come emendato, e dall’Articolo 25
(autorizzazione generale per le reti e i
servizi di comunicazione elettronica) del
Codice delle comunicazioni elettroniche.
Per motivi di sicurezza, assicurarsi di
installare il presente apparecchio sul
cruscotto dellauto. Per l’installazione e i
collegamenti, consultare il manuale per
l’installazione e i collegamenti in
dotazione.
Questa etichetta è posta nella parte
inferiore della confezione.
Norvegia: L’uso della presente stazione
senza fili è vietato nell’area geografica
inclusa entro un raggio di 20 km dal
centro di Ny-Alesund, Svalbard.
Avviso per i clienti: le seguenti
informazioni riguardano
esclusivamente gli apparecchi venduti
in paesi in cui sono applicate le
direttive UE
Il fabbricante di questo prodotto è Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075, Giappone. Il
rappresentante autorizzato ai fini della
Compatibilità Elettromagnetica e della
sicurezza del prodotto è Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327,
Stoccarda Germania. Per qualsiasi
problema relativo allassistenza o alla
garanzia, si prega di fare riferimento agli
indirizzi indicati nei documenti di
assistenza e garanzia forniti con il prodotto.
3
Bluetooth e i relativi loghi sono di proprietà
di Bluetooth SIG, Inc. L’uso di tali marchi è
concesso in licenza a Sony Corporation.
Tutti gli altri marchi di fabbrica o marchi di
fabbrica registrati sono di proprietà delle
rispettive aziende.
Trattamento del dispositivo
elettrico o elettronico a fine
vita (applicabile in tutti i paesi
dell’Unione Europea e in altri
paesi europei con sistema di
raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla
confezione indica che il prodotto non deve
essere considerato come un normale rifiuto
domestico, ma deve invece essere
consegnato ad un punto di raccolta
appropriato per il riciclo di apparecchi
elettrici ed elettronici. Assicurandovi che
questo prodotto sia smaltito correttamente,
voi contribuirete a prevenire potenziali
conseguenze negative per l’ambiente e per
la salute che potrebbero altrimenti essere
causate dal suo smaltimento inadeguato. Il
riciclaggio dei materiali aiuta a conservare
le risorse naturali. Per informazioni p
dettagliate circa il riciclaggio di questo
prodotto, potete contattare l’ufficio
comunale, il servizio locale di smaltimento
rifiuti oppure il negozio dove lavete
acquistato.
In caso di smaltimento abusivo di
apparecchiature elettriche e/o elettroniche
potrebbero essere applicate le sanzioni
previste dalla normativa applicabile (valido
solo per l’Italia).
Windows Media è un marchio di fabbrica
registrato o marchio di fabbrica di
Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o
in altri paesi.
Questo prodotto contiene la tecnologia
soggetta a certi diritti di proprietà
intellettuale della Microsoft. L’uso o la
distribuzione di questa tecnologia al di
fuori di questo prodotto è vietato senza le
licenze appropriate da Microsoft.
Avvertenza relativa all’installazione
su un’auto sprovvista della posizione
ACC (accessoria) sul blocchetto di
accensione
Assicurarsi di impostare la funzione di
spegnimento automatico (pagina 24).
L’apparecchio si spegne completamente e
in modo automatico dopo l’intervallo di
tempo impostato dal relativo
spegnimento, per evitare lo scaricamento
della batteria. Se non viene impostata la
funzione di spegnimento automatico,
tenere premuto  fino a
quando l’indicazione non scompare ogni
volta che si spegne il motore.
Tecnologia di codifica audio MPEG
Layer-3 e brevetti su licenza del Fraunhofer
IIS e della Thomson.
4
Sommario
Operazioni preliminari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Note sulla funzione Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Disattivazione del modo DEMO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Impostazione dell’orologio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Rimozione del pannello anteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Individuazione dei comandi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Memorizzazione e ricezione delle stazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
RDS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Riproduzione di un disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Riproduzione di brani con diverse modalità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Collegamento di dispositivi Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Operazioni Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Associazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Connessione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Chiamate vivavoce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Streaming musicale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Inizializzazione delle impostazioni Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Impostazioni audio e menu Setup. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Modifica delle impostazioni audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Regolazione delle voci di impostazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Uso di apparecchi opzionali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Apparecchio audio ausiliario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Telecomando RM-X114 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Informazioni aggiuntive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Precauzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Manutenzione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Caratteristiche tecniche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Guida alla soluzione dei problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
5
Operazioni
preliminari
Note sulla funzione
Bluetooth
Attenzione
IN NESSUN CASO SONY POTRÀ ESSERE
RITENUTA RESPONSABILE DI DANNI
ACCIDENTALI, INDIRETTI,
CONSEQUENZIALI O DI ALTRA NATURA,
INCLUSI, SENZA ALCUNA LIMITAZIONE,
PERDITE DI PROFITTI, PERDITE DI
GUADAGNO, PERDITE DI DATI, PERDITE
DELL’UTILIZZO DEL PRODOTTO O DI
QUALSIASI APPARECCHIO ASSOCIATO E
TEMPI DI FERMO DOVUTI ALL’USO DEL
PRESENTE PRODOTTO O DEI RELATIVI
COMPONENTI HARDWARE E/O
SOFTWARE.
NOTA IMPORTANTE!
Uso sicuro e protetto
Eventuali modifiche o cambiamenti al
presente apparecchio non esplicitamente
approvati da Sony potrebbero invalidare
l’autorizzazione all’uso dell’apparecchio.
Prima di utilizzare il presente prodotto,
controllare le eccezioni dovute a requisiti o
limitazioni nazionali relative ai dispositivi
Bluetooth.
Guida
Verificare le leggi e le normative che regolano
l’uso dei telefoni cellulari e degli apparecchi
vivavoce in vigore nelle aree in cui si guida.
Se le condizioni di guida lo richiedono,
prestare sempre la più totale attenzione alla
guida, lasciare la strada e parcheggiare prima
di effettuare o rispondere a una chiamata.
Connessione ad altri dispositivi
Prima di stabilire la connessione ad altri
dispositivi, leggere le informazioni sulla
sicurezza contenute nelle relative istruzioni
per l’uso.
Esposizione alle radiofrequenze
I segnali RF possono interferire con i sistemi
elettronici delle automobili installati in modo
errato o schermati in modo non adeguato,
quali ad esempio sistemi a iniezione diretta
elettronici, sistemi ABS antisbandamento
(antiblocco) elettronici, sistemi di controllo
della velocità elettronici o sistemi con airbag.
Per informazioni sull’installazione o
l’assistenza del presente dispositivo, consultare
il produttore o la concessionaria
dell’automobile in questione. L’installazione o
interventi di manutenzione errati potrebbero
risultare pericolosi nonché annullare la
garanzia del dispositivo.
Consultare il produttore dell’automobile per
accertarsi che l’uso del telefono cellulare in
automobile non interferisca con il sistema
elettronico del veicolo.
Verificare regolarmente che tutti gli
apparecchi senza fili dell’automobile siano
installati e funzionanti correttamente.
Chiamate di emergenza
Il presente apparecchio vivavoce Bluetooth e il
dispositivo elettronico ad esso connesso
funzionano tramite reti radio, cellulari e
terrestri nonché tramite una funzione
programmata dall’utente. Per questo motivo,
non è possibile garantire la connessione in
tutte le condizioni.
Pertanto, non confidare esclusivamente nei
dispositivi elettronici per le comunicazioni
importanti (quali le chiamate per emergenze
mediche).
Per poter effettuare o ricevere le chiamate, è
necessario che l’apparecchio vivavoce e il
dispositivo elettronico ad esso connesso siano
accesi e si trovino in un’area con segnale
cellulare sufficientemente potente.
Le chiamate di emergenza potrebbero non
essere possibili su tutte le reti di telefonia
cellulare o quando si utilizzano determinati
servizi della rete e/o funzioni del telefono.
Informarsi presso il proprio operatore di
telefonia.
6
Disattivazione del modo
DEMO
È possibile disattivare il display di
dimostrazione che viene visualizzato
mentre l’apparecchio è spento.
1 Tenere premuto il tasto di selezione.
Viene visualizzato il display di
impostazione.
2 Ruotare la manopola di controllo fino
a visualizzare “DEMO”, quindi
premere la manopola.
3 Ruotare la manopola di controllo per
selezionare “DEMO-OFF”, quindi
premere la manopola.
L’impostazione è completata.
4 Premere (BACK).
Il display torna al modo di ricezione/
riproduzione normale.
Impostazione
dell’orologio
L’orologio mostra l’indicazione digitale
dell’ora in formato 24 ore.
1 Tenere premuto il tasto di selezione.
Viene visualizzato il display di
impostazione.
2 Ruotare la manopola di controllo fino
a visualizzare “CLOCK-ADJ”, quindi
premere la manopola.
L’indicazione dell’ora lampeggia.
3 Ruotare la manopola di controllo per
impostare l’ora e i minuti.
Per passare da una cifra all’altra
dell’indicazione digitale, premere
 –/+.
4 Dopo aver impostato i minuti, premere
il tasto di selezione.
L’impostazione è completata e l’orologio
viene attivato.
Per visualizzare l’orologio, premere
.
Rimozione del pannello
anteriore
Per evitare il furto dell’apparecchio, è
possibile rimuoverne il pannello anteriore.
1 Tenere premuto  .
L’apparecchio si spegne.
2 Premere il tasto rilascio pannello
anteriore , quindi estrarre il
pannello tirandolo verso di sé.
Segnale di avvertimento
Se la chiave di accensione viene impostata
sulla posizione OFF senza che il pannello
anteriore sia stato rimosso, viene emesso
per alcuni secondi un segnale acustico di
avvertimento. Tale segnale viene emesso
solo se è in uso l’amplificatore incorporato.
Nota
Non esporre il pannello anteriore a calore,
temperature elevate o umidità. Evitare di lasciarlo
all’interno di auto parcheggiate oppure su
cruscotti e ripiani posteriori.
7
Installazione del pannello
anteriore
Inserire la parte del pannello anteriore
nella parte dell’apparecchio, come
illustrato, quindi premere il lato sinistro
finché non scatta in posizione.
8
Individuazione dei comandi
Unità principale
La presente sezione contiene le istruzioni
riguardanti la posizione dei comandi e le
operazioni di base.
Tasto (BACK)
Per tornare al display precedente.
Tasto SOURCE/OFF
Premere questo tasto per accendere
l’apparecchio/cambiare sorgente
(Radio/CD/AUX/apparecchio audio
Bluetooth/telefono Bluetooth).
Tenere premuto per 1 secondo per
spegnere l’apparecchio.
Tenere premuto per più di 2 secondi per
spegnere l’apparecchio e disattivare il
display.
Tasti SEEK +/–
Radio:
Per sintonizzare le stazioni in modo
automatico (premere); per ricercare una
stazione manualmente (tenere
premuto).
CD:
Per saltare un brano (premere); per
saltare i brani in modo continuo
(premere, quindi premere di nuovo
entro 1 secondo e tenere premuto); per
mandare avanti o indietro rapidamente
un brano (tenere premuto).
Dispositivo audio Bluetooth*
1
:
Per saltare un brano (premere); per
mandare indietro o avanti rapidamente
un brano (tenere premuto).
Tasto CALL pagina 14
Per accedere al menu delle chiamate
(premere); per attivare il segnale
Bluetooth (tenere premuto per oltre
2 secondi).
Manopola di controllo/tasto di
selezione/tasto (vivavoce)
pagina 17, 19, 22, 24
Per regolare il volume (ruotare); per
selezionare le voci (premere e ruotare);
per ricevere/terminare una chiamata
(premere).
9
Alloggiamento del disco
Inserire il disco (lato con l’etichetta
rivolto verso l’alto). La riproduzione
viene avviata.
Finestra del display
Presa di ingresso AUX pagina 25
Tasto (espulsione)
Per estrarre il disco.
Tasto MODE pagina 10, 19
Radio:
Per selezionare la banda radio (FM/
MW/LW).
Telefono Bluetooth:
Per attivare o disattivare il dispositivo
appropriato (apparecchio/telefono
cellulare).
Tasto rilascio pannello anteriore
pagina 6
Tasto AF (frequenze alternative)/
TA (notiziari sul traffico)/
PTY (tipo di programma)
pagina 11, 11
Per impostare le funzioni AF e TA
(premere), per selezionare PTY (tenere
premuto) in RDS.
Tasti numerici
Radio: pagina 10
Per ricevere le stazioni memorizzate
(premere); per memorizzare le stazioni
(tenere premuto).
CD:
/: ALBUM / (durante la
riproduzione di file MP3/WMA)
Per saltare un album (premere);
per saltare gli album in modo
continuo (tenere premuto).
: REP*
2
pagina 12
: SHUF pagina 12
: PAUSE
Per effettuare una pausa durante la
riproduzione. Premere
nuovamente per riprendere la
riproduzione.
Dispositivo audio Bluetooth*
1
:
/: ALBUM /
: REP*
2
pagina 21
: SHUF pagina 21
: PAUSE
Per effettuare una pausa durante la
riproduzione. Premere
nuovamente per riprendere la
riproduzione.
Telefono Bluetooth: pagina 19, 20
Per chiamare un numero telefonico
memorizzato (premere); per
memorizzare un numero telefonico
come numero di preselezione (tenere
premuto) (nel menu delle chiamate).
: MIC (durante una chiamata)
pagina 19
Per impostare il MIC gain
(guadagno del microfono)
(premere); per selezionare il modo
Echo Canceller/Noise Canceller
(eliminazione dell’eco/
eliminazione dei disturbi) (tenere
premuto).
Tasto DSPL (display)/SCRL
(scorrimento) pagina 10, 12, 16, 21
Per cambiare le voci del display
(premere); per scorrere le voci del
display (tenere premuto).
Ricettore del telecomando
Microfono (sul pannello interno)
Per garantire il corretto funzionamento
della funzione vivavoce, non coprire il
microfono con nastri o simili.
*1 Se è stato connesso un dispositivo audio
Bluetooth (compatibile con il profilo
Bluetooth AVRCP). Alcune operazioni
potrebbero non essere eseguibili, a seconda
del dispositivo in uso.
*2 Su questo tasto è presente un punto tattile.
10
Radio
Memorizzazione e
ricezione delle stazioni
Attenzione
Per la sintonizzazione delle stazioni durante
la guida, utilizzare la funzione BTM
(memorizzazione automatica delle emittenti
con sintonia migliore) per evitare incidenti.
Memorizzazione automatica
— BTM
1 Premere più volte  fino
a visualizzare “TUNER”.
Per cambiare la banda, premere più volte
. È possibile selezionare FM1,
FM2, FM3, MW o LW.
2 Tenere premuto il tasto di selezione.
Viene visualizzato il display di
impostazione.
3 Ruotare la manopola di controllo fino
a visualizzare “BTM”, quindi premere
la manopola.
L’apparecchio memorizza le stazioni in
corrispondenza dei tasti numerici in base
all’ordine delle frequenze.
Memorizzazione manuale
1 Durante la ricezione della stazione che
si desidera memorizzare, tenere
premuto un tasto numerico (da  a
) fino a visualizzare “MEM”.
Ricezione delle stazioni
memorizzate
1 Selezionare la banda, quindi premere
un tasto numerico (da  a ).
Sintonizzazione automatica
1 Selezionare la banda, quindi premere
 +/– per ricercare la stazione.
La ricerca si arresta non appena
l’apparecchio riceve una stazione.
Ripetere questa procedura fino alla
ricezione della stazione desiderata.
Suggerimento
Se si conosce la frequenza della stazione che si
desidera ascoltare, tenere premuto  +/
per individuare la frequenza approssimativa,
quindi premere più volte  +/ per
sintonizzarsi esattamente sulla frequenza
desiderata (sintonizzazione manuale).
RDS
RDS (sistema dati radio) è un servizio che
consente alle stazioni radio FM di
trasmettere informazioni digitali aggiuntive
oltre al normale segnale in radiofrequenza.
Note
È possibile che non tutte le funzioni RDS siano
disponibili, a seconda del paese o della regione.
La funzione RDS non è disponibile quando il
segnale è troppo debole o se la stazione
sintonizzata non trasmette dati RDS.
Modifica delle voci sul display
Premere .
11
Impostazione delle funzioni
AF (frequenze alternative) e
TA (notiziari sul traffico)
La funzione AF ripete continuamente la
sintonizzazione della stazione con il segnale
più forte in una rete, mentre la funzione TA
permette di ricevere informazioni o
programmi sul traffico (TP), se disponibili.
1 Premere più volte  fino a
visualizzare l’impostazione desiderata.
Memorizzazione di stazioni RDS con
impostazione AF e TA
È possibile preselezionare le stazioni RDS
insieme all’impostazione AF/TA. Se viene
utilizzata la funzione BTM, vengono
memorizzate solo le stazioni RDS con la
stessa impostazione AF/TA.
Se si utilizza il modo di preselezione
manuale, è possibile preselezionare le
stazioni RDS e non RDS con
un’impostazione AF/TA per ciascuna.
1 Impostare AF/TA, quindi memorizzare la
stazione mediante la funzione BTM o
manualmente.
Ricezione dei notiziari di emergenza
Se è attivato il modo AF o TA, gli annunci di
emergenza interrompono automaticamente
la riproduzione della sorgente selezionata.
Suggerimento
Se si regola il livello del volume durante un
notiziario sul traffico, tale livello viene
memorizzato per i successivi notiziari sul traffico,
indipendentemente dal normale livello del
volume.
Mantenimento di un programma
regionale — REGIONAL
Quando la funzione AF è attivata: le
impostazioni predefinite di questo
apparecchio limitano la ricezione a una
regione specifica, in modo che la stazione
sintonizzata non venga sostituita da una
stazione regionale dal segnale più potente.
Se si intende lasciare tale area di ricezione
regionale, impostare “REG-OFF” nelle
impostazioni durante la ricezione FM
(pagina 24).
Nota
Questa funzione non è disponibile nel Regno
Unito e in altre aree.
Funzione Local Link (solo per il Regno
Unito)
Questa funzione consente di selezionare
altre stazioni locali della stessa area, anche
se non sono memorizzate in corrispondenza
dei tasti numerici.
1 Durante la ricezione FM, premere un tasto
numerico (da  a ) in corrispondenza
del quale è memorizzata una stazione locale.
2 Entro 5 secondi, premere nuovamente il
tasto numerico della stazione locale.
Ripetere questa procedura fino alla ricezione
della stazione locale.
Selezione del modo PTY (tipo
di programma)
Utilizzare il modo PTY per visualizzare o
cercare un tipo di programma desiderato.
1 Tenere premuto  (PTY)
durante la ricezione FM.
Se la stazione sta trasmettendo dati PTY,
viene visualizzato il nome del tipo di
programma corrente.
Selezionare Per
AF-ON attivare AF e disattivare TA.
TA-ON attivare TA e disattivare AF.
AF/TA-ON attivare entrambi i modi AF
e TA.
AF/TA-OFF disattivare entrambi i modi
AF e TA.
12
2 Ruotare la manopola di controllo fino
a visualizzare il tipo di programma
desiderato, quindi premere la
manopola.
L’apparecchio avvia la ricerca di una
stazione che trasmette il tipo di
programma selezionato.
Tipi di programmi
Impostazione della funzione
CT (ora)
L’orologio viene regolato mediante i dati CT
della trasmissione RDS.
1 Impostare “CT-ON” nelle
impostazioni (pagina 24).
Nota
La funzione CT potrebbe non funzionare
correttamente anche durante la ricezione di una
stazione RDS.
CD
Riproduzione di un disco
Mediante il presente apparecchio, è
possibile riprodurre CD-DA (contenenti
inoltre CD TEXT) e CD-R/CD-RW (file
MP3/WMA (pagina 27)).
1 Inserire il disco (lato con l’etichetta
rivolto verso l’alto).
Viene avviata la riproduzione
automaticamente.
Per estrarre il disco, premere .
Modifica delle voci sul display
Premere .
Le voci visualizzate potrebbero non
corrispondere, a seconda del tipo di disco,
del formato di registrazione e delle
impostazioni effettuate.
Riproduzione di brani con
diverse modali
È possibile ascoltare i brani ripetutamente
(riproduzione ripetuta) o in ordine casuale
(riproduzione casuale).
1 Durante la riproduzione, premere più
volte  (REP) o  (SHUF) fino a
visualizzare il modo di riproduzione
desiderato.
Riproduzione ripetuta
NEWS (Notiziario), AFFAIRS (Attualità),
INFO (Informazioni), SPORT (Sport),
EDUCATE (Educazione), DRAMA (Teatro),
CULTURE (Cultura), SCIENCE (Scienza),
VARIED (Vari), POP M (Musica pop),
ROCK M (Musica rock), EASY M (Musica
leggera), LIGHT M (Classica leggera),
CLASSICS (Classica), OTHER M (Altri tipi
di musica), WEATHER (Meteo), FINANCE
(Finanza), CHILDREN (Programmi per
bambini), SOCIAL A (Sociale), RELIGION
(Religione), PHONE IN (Chat Show),
TRAVEL (Viaggi), LEISURE (Divertimento
e tempo libero), JAZZ (Musica jazz),
COUNTRY (Musica country), NATION M
(Musica nazionale), OLDIES (Musica anni
50/60), FOLK M (Musica folk),
DOCUMENT (Documentari)
Selezionare Per riprodurre
TRACK un brano in modo
ripetuto.
ALBUM* un album in modo
ripetuto.
13
Riproduzione in ordine casuale
* Durante la riproduzione di un file MP3/WMA.
Collegamento di
dispositivi Bluetooth
Operazioni Bluetooth
La funzione Bluetooth consente di
effettuare e ricevere chiamate in vivavoce e
di ascoltare contenuti audio.
Per utilizzare la funzione Bluetooth,
attenersi alla seguente procedura.
Associazione
Quando si stabilisce la connessione di
dispositivi Bluetooth per la prima volta, è
necessario che questi ultimi si registrino
reciprocamente. Questa operazione è
detta “associazione”. La registrazione
deve essere effettuata solo la prima volta,
in quanto alla successiva connessione il
presente apparecchio e gli altri
dispositivi si riconoscono in modo
automatico.
Connessione
Per utilizzare il dispositivo dopo che è
stata effettuata l’associazione, avviare la
connessione. Talvolta l’associazione
consente di eseguire la connessione
automaticamente.
Chiamate vivavoce/streaming
musicale
Una volta completata la connessione, è
possibile utilizzare la funzione vivavoce e
ascoltare la musica.
Se l’associazione non è possibile, il
dispositivo potrebbe non essere compatibile
con questo apparecchio. Per ulteriori
informazioni sui dispositivi compatibili,
visitare il sito di assistenza riportato sulla
retrocopertina.
OFF un brano in modo
normale (riproduzione
normale).
Selezionare Per riprodurre
SHUF ALBUM* un album in ordine
casuale.
SHUF DISC un disco in ordine
casuale.
SHUF OFF un brano in modo
normale (riproduzione
normale).
14
Utilizzo delle funzioni
Bluetooth
1 Premere .
Viene visualizzato il menu delle
chiamate.
2 Ruotare la manopola di controllo fino
a visualizzare la voce desiderata, quindi
premere la manopola.
3 Premere (BACK)*.
La sorgente torna al telefono Bluetooth.
* Per le impostazioni SET PAIRING, REDIAL,
VOICE DIAL e SET BT SIGNL, il punto 3 non
è necessario.
È possibile impostare le seguenti voci:
* A seconda del tipo di telefono cellulare,
potrebbe essere riprodotto il tono di chiamata
dell’apparecchio, anche se è stato selezionato
“2 (telefono cellulare)”.
Associazione
Il dispositivo Bluetooth (telefono cellulare,
dispositivo audio, ecc.) e questo
apparecchio devono essere “associati”
prima di poter essere utilizzati tramite la
funzione Bluetooth.
Suggerimenti
Per ulteriori informazioni sull’associazione di
un dispositivo Bluetooth, consultare le
istruzioni per l’uso in dotazione con il
dispositivo.
È possibile associare fino a 9 dispositivi
Bluetooth con questo apparecchio.
1 Posizionare il dispositivo Bluetooth a
distanza massima di 1 m da questo
apparecchio.
2 Premere  e ruotare la manopola
di controllo fino a visualizzare “SET
PAIRING”, quindi premere la
manopola.
L’apparecchio entra nel modo standby
per l’associazione.
3 Impostare il dispositivo Bluetooth in
modo che ricerchi il presente
apparecchio.
Sul display del dispositivo da connettere
verrà visualizzato un elenco dei
dispositivi rilevati. Il presente
apparecchio viene indicato come “Sony
Automotive” sul dispositivo da
connettere.
SET PAIRING (pagina 14)
PHONEBOOK (pagina 18)
REDIAL (pagina 19)
RECENT CALL (pagina 18)
VOICE DIAL (pagina 20)
DIAL NUMBER (pagina 18)
RINGTONE*
Consente di selezionare se questo
apparecchio o il telefono cellulare
connesso emette il tono di chiamata:
“1 (questo apparecchio)”- “2 (il telefono
cellulare)”.
AUTO ANSWER
Consente di impostare questo
apparecchio in modo che risponda
automaticamente alle chiamate in arrivo:
“OFF”-“1 (circa 3 secondi)”-“2 (circa
10 secondi)”.
SET BT SIGNL (Impostazione del segnale
Bluetooth) (pagina 16, 17)
Lampeggiante
15
4 Se sul display del dispositivo viene
richiesto un codice di protezione*,
immettere “0000”.
Se il dispositivo è compatibile con la
tecnologia Bluetooth 2.1, non è
necessario immettere un codice di
protezione.
* Il codice di protezione può essere indicato
in vari modi “codice di accesso”, “codice
PIN”, “numero PIN”, “password” ecc., a
seconda del dispositivo.
Il presente apparecchio e il dispositivo
Bluetooth memorizzano le rispettive
informazioni e, una volta completata
l’associazione, rimane acceso.
L’apparecchio è pronto per connettersi al
dispositivo.
Nota
Se “ ” continua a lampeggiare, è possibile
che il dispositivo Bluetooth non sia
compatibile con questo apparecchio. Per
ulteriori informazioni sui dispositivi
compatibili, visitare il sito di assistenza
riportato sulla retrocopertina.
5 Selezionare questo apparecchio sul
dispositivo Bluetooth da connettere.
Quando si stabilisce la connessione,
viene visualizzato “ ” o “ ”.
Note
Durante la connessione con un dispositivo
Bluetooth, l’apparecchio non può essere
rilevato da altri dispositivi. Per attivare il
rilevamento, è necessario attivare il modo di
associazione e ricercare il presente apparecchio
da un altro dispositivo.
La ricerca e la connessione potrebbero
richiedere un po’ di tempo.
A seconda del dispositivo, prima
dell’immissione del codice di protezione
potrebbe essere visualizzato un display di
conferma della connessione.
Il limite di tempo per l’immissione del codice di
protezione varia in base al dispositivo utilizzato.
Se il limite di tempo viene superato, eseguire
nuovamente la procedura di associazione
dall’inizio.
Il presente apparecchio non può essere
connesso a un dispositivo che supporta solo il
profilo HSP (Head Set Profile).
Suggerimento
Il collegamento tra questo apparecchio e il
dispositivo Bluetooth può essere eseguito
automaticamente, a seconda del dispositivo.
Annullamento dell’associazione
Eseguire il punto 2 per annullare il modo di
associazione dopo aver associato il presente
apparecchio e il dispositivo Bluetooth.
Connessione
Per utilizzare il dispositivo dopo che è stata
effettuata l’associazione, avviare la
connessione. Talvolta l’associazione
consente di eseguire la connessione
automaticamente.
Se la procedura di associazione è già stata
effettuata, iniziare le operazioni a partire da
questo punto.
Immettere il codice di
protezione
“0000
16
Connessione a un telefono
cellulare
1 Premere  e ruotare la manopola
di controllo fino a visualizzare “SET
BT SIGNL”, quindi premere la
manopola.
” si illumina quando è attivato il
segnale Bluetooth.
Nota
Quando il segnale Bluetooth per questo
apparecchio è già impostato su ON,
selezionando “SET BT SIGNL” il segnale
Bluetooth viene disattivato.
Suggerimento
È possibile anche attivare l’uscita del segnale
Bluetooth da questo apparecchio tenendo
premuto per più di due secondi  su
questo apparecchio.
2 Accendere il telefono cellulare e
attivare il segnale Bluetooth.
3 Effettuare la connessione al presente
apparecchio utilizzando il telefono
cellulare.
” viene visualizzato quando viene
stabilita la connessione. Se si seleziona la
sorgente Telefono Bluetooth dopo aver
eseguito la connessione, sul display
vengono visualizzati il nome della rete e
il nome del telefono cellulare connesso.
Icone visualizzate sul display:
* Si spegne in assenza di connessione
vivavoce. Può variare nel caso di un telefono
cellulare.
Modifica delle voci sul display
Premere .
Connessione dell’apparecchio
all’ultimo telefono cellulare connesso
1 Accertarsi che il segnale Bluetooth del
telefono cellulare sia attivato.
2 Premere più volte  fino a
visualizzare “BT PHONE”.
3 Premere (vivavoce).
” lampeggia mentre viene eseguita la
connessione, quindi rimane acceso
mentre la connessione è attiva.
Note
Alcuni telefoni cellulari richiedono
un’autorizzazione per consentire l’accesso alla
propria rubrica durante la connessione
vivavoce con questo apparecchio. Richiedere
l’autorizzazione tramite il telefono cellulare.
Durante l’uso della funzione di streaming audio
Bluetooth, non è possibile connettere
l’apparecchio al telefono cellulare. Eseguire la
connessione al presente apparecchio con il
telefono cellulare. Oltre ai suoni riprodotti con
la funzione di streaming, è possibile che
sull’audio di riproduzione venga udito il
rumore della connessione.
Suggerimento
Con segnale Bluetooth attivo: quando si accende
il motore, l’apparecchio si riconnette
automaticamente all’ultimo telefono cellulare con
cui si era connesso. Tuttavia, il funzionamento
della connessione automatica può variare a
seconda delle caratteristiche del telefono
cellulare. Se non viene eseguita la connessione
automatica, effettuare la connessione
manualmente.
Intensità del segnale del
telefono cellulare connesso.*
Stato di carica della batteria del
telefono cellulare connesso.*
17
Connessione di un dispositivo
audio
1 Premere  e ruotare la manopola
di controllo fino a visualizzare “SET
BT SIGNL”, quindi premere la
manopola.
” si illumina quando è attivato il
segnale Bluetooth.
2 Accendere il dispositivo audio e
attivare il segnale Bluetooth.
3 Effettuare la connessione al presente
apparecchio utilizzando il dispositivo
audio.
” viene visualizzato quando viene
stabilita la connessione.
Connessione dell’apparecchio
all’ultimo dispositivo audio connesso
1 Accertarsi che il segnale Bluetooth del
dispositivo audio sia attivato.
2 Premere più volte  fino a
visualizzare “BT AUDIO”.
3 Premere  (PAUSE).
” lampeggia mentre viene eseguita la
connessione, quindi rimane acceso
mentre la connessione è attiva.
Chiamate vivavoce
Una volta eseguita la connessione
dell’apparecchio al telefono cellulare, è
possibile effettuare/ricevere chiamate in
vivavoce dal presente apparecchio.
Prima di effettuare una chiamata in
vivavoce, controllare quanto segue:
Accertarsi che sul display siano
visualizzati “ ” e “ ”.
Se “ ” e “ ” non compaiono, eseguire
la procedura di connessione (pagina 16).
Se non è possibile connettere questo
apparecchio e il telefono cellulare
tramite la funzione Bluetooth, eseguire
la procedura di associazione (pagina 14).
Ricezione di chiamate
Quando si riceve una chiamata, dai diffusori
dell’auto o dal telefono cellulare connesso
viene emesso un tono di chiamata. Il nome
o il numero di telefono del chiamante
vengono visualizzati sul display.
1 Alla ricezione di una chiamata con
emissione di un tono di chiamata,
premere (vivavoce).
La chiamata telefonica viene avviata.
Note
A seconda del telefono cellulare, può essere
visualizzato il nome del chiamante.
Il microfono incorporato dell’apparecchio si
trova sul pannello interno (pagina 9). Non
coprire il microfono con nastri o simili.
Rifiutare una chiamata
Tenere premuto  per
1 secondo.
Terminare una chiamata
Premere nuovamente (vivavoce).
18
Come effettuare chiamate
dalla rubrica
È possibile effettuare una chiamata dalla
rubrica del telefono cellulare*.
* Per accedere alla rubrica del telefono cellulare
da questo apparecchio, il telefono cellulare deve
supportare PBAP (Phone Book Access Profile).
1 Premere  e ruotare la manopola
di controllo fino a visualizzare
“PHONEBOOK”, quindi premere la
manopola.
Viene visualizzata la rubrica.
2 Ruotare la manopola di controllo per
selezionare la prima lettera dall’elenco
delle iniziali, quindi premere la
manopola.
3 Ruotare la manopola di controllo per
selezionare un nome dall’elenco dei
nomi, quindi premere la manopola.
4 Ruotare la manopola di controllo per
selezionare un numero dall’elenco dei
numeri, quindi premere la manopola.
La chiamata telefonica viene avviata.
Nota
A seconda del telefono cellulare, i contatti
visualizzati sull’apparecchio potrebbero differire
da quelli visualizzati sulla rubrica del telefono
cellulare.
Nota sui dati della rubrica
Prima di rottamare o vendere l’auto su cui è
installato l’apparecchio, si raccomanda di
inizializzare tutte le impostazioni relative alla
funzione Bluetooth presenti su questo
apparecchio, onde evitare consultazioni non
autorizzate (pagina 22).
I dati della rubrica vengono cancellati anche
scollegando il cavo di alimentazione principale.
Effettuare una chiamata dal
registro chiamate
dell’apparecchio
È possibile accedere al registro chiamate del
telefono cellulare ed effettuare una
chiamata. Questo apparecchio può
memorizzare fino a 20 chiamate nel registro
chiamate.
1 Premere  e ruotare la manopola
di controllo fino a visualizzare
“RECENT CALL”, quindi premere la
manopola.
Viene visualizzato il registro chiamate.
2 Ruotare la manopola di controllo per
selezionare un nome o un numero di
telefono dal registro chiamate, quindi
premere la manopola.
La chiamata telefonica viene avviata.
Nota
Il registro chiamate potrebbe non cambiare anche
se il registro chiamate del telefono cellulare viene
eliminato.
Come effettuare una
chiamata mediante
immissione del numero
telefonico
1 Premere  e ruotare la manopola
di controllo fino a visualizzare “DIAL
NUMBER”, quindi premere la
manopola.
2 Ruotare la manopola di controllo per
immettere il numero di telefono,
quindi selezionare “ ” (spazio), infine
premere il tasto (vivavoce)*.
La chiamata telefonica viene avviata.
* Per passare da una cifra all’altra
dell’indicazione digitale, premere
 –/+.
19
Nota
Sul display viene visualizzato “_” invece di “#”.
Per effettuare una chiamata
utilizzando un numero di
preselezione
È possibile memorizzare fino a 6 numeri di
preselezione da associare ad altrettanti
contatti. Per ulteriori informazioni sulla
procedura di memorizzazione, vedere
“Composizione con numeri di preselezione”
(pagina 20).
1 Premere .
2 Premere un tasto numerico (da  a
) per selezionare il contatto che si
desidera chiamare.
3 Premere (vivavoce).
La chiamata telefonica viene avviata.
Per effettuare una chiamata
ricomponendo un numero già
utilizzato
1 Premere  e ruotare la manopola
di controllo fino a visualizzare
“REDIAL”, quindi premere la
manopola.
La chiamata telefonica viene avviata.
Operazioni eseguibili durante
una chiamata
Preimpostazione del volume del tono di
chiamata e della voce dell’interlocutore
È possibile preimpostare il livello del
volume del tono di chiamata e della voce
dell’interlocutore.
Per regolare il volume del tono di
chiamata:
Ruotare la manopola di controllo durante la
ricezione di una chiamata. Il volume del
tono di chiamata può essere regolato.
Per regolare il volume della voce
dell’interlocutore:
Ruotare la manopola di controllo durante
una chiamata. Il volume della voce
dell’interlocutore può essere regolato.
Nota
Se è selezionata la sorgente Telefono Bluetooth,
ruotando la manopola di controllo è possibile
regolare solo il volume della voce
dell’interlocutore.
Regolazione del guadagno del
microfono
È possibile selezionare i livelli di volume in
modo da impostare un livello appropriato
per l’interlocutore. Premere  (MIC) per
regolare i livelli di volume (“MIC-LOW”,
“MIC-MID”, “MIC-HI”).
Modo EC/NC (Echo Canceller/Noise
Canceller Mode)
Questa funzione consente di ridurre gli echi
e i disturbi.
Tenere premuto  (MIC) per impostare
“EC/NC-1” o “EC/NC-2”.
Trasferimento di chiamata
Per attivare o disattivare il dispositivo
appropriato (apparecchio/telefono
cellulare), premere  o utilizzare il
telefono cellulare.
Note
Per ulteriori informazioni sul funzionamento
del telefono cellulare, consultare il relativo
manuale.
A seconda del telefono cellulare in uso, è
possibile che la connessione vivavoce venga
interrotta durante il tentativo di trasferimento
di chiamata.
20
Composizione con numeri di
preselezione
La funzione di composizione con numeri di
preselezione consente di memorizzare un
massimo di 6 contatti nella rubrica.
1 Selezionare il numero di telefono che si
desidera memorizzare scegliendolo
dalla rubrica, dal registro chiamate*
oppure immettendo direttamente il
numero di telefono.
Sul display dell’apparecchio viene
visualizzato il numero di telefono.
* Per il registro chiamate, è possibile anche
selezionare dal nome del chiamante. In
questo caso, sul display di questo
apparecchio viene visualizzato il nome del
chiamante.
2 Tenere premuto un tasto numerico (da
 a ) per selezionare il numero di
preselezione da memorizzare fino a
visualizzare “MEM”.
Il contatto viene associato al numero di
preselezione.
Attivazione delle chiamate
vocali
È possibile attivare la funzione di chiamata
vocale con un telefono cellulare connesso al
presente apparecchio pronunciando il tag
vocale memorizzato sul telefono stesso,
quindi effettuare la chiamata.
1 Premere  e ruotare la manopola
di controllo fino a visualizzare “VOICE
DIAL”, quindi premere la manopola.
2 Pronunciare il tag vocale memorizzato
sul telefono cellulare.
Viene riconosciuta la voce, quindi viene
effettuata la chiamata.
Note
Innanzitutto, verificare che il presente
apparecchio e il telefono cellulare siano
connessi.
Memorizzare preventivamente un tag vocale sul
telefono cellulare.
Se viene attivata la funzione di chiamata vocale
con un telefono cellulare connesso al presente
apparecchio, è possibile che in alcuni casi la
funzione non sia disponibile.
In alcune circostanze la funzione di chiamata
vocale potrebbe non essere disponibile, a
seconda dell’effettiva operatività della funzione
stessa del telefono cellulare. Per ulteriori
informazioni, visitare il sito di assistenza
riportato sulla retrocopertina.
Suggerimento
Memorizzare tag vocali mentre ci si trova in auto,
utilizzando il presente apparecchio con la
sorgente “BT PHONE” selezionata.
Icona SMS
Durante la connessione di un telefono
cellulare al presente apparecchio, l’icona
SMS segnala la presenza di messaggi SMS in
arrivo o non letti.
Quando si riceve un nuovo SMS, l’icona
SMS lampeggia.
Se sono presenti messaggi SMS non letti,
l’icona SMS rimane accesa.
Nota
La funzione dell’icona SMS può variare a seconda
del telefono cellulare.
21
Streaming musicale
Ascolto di musica da un
dispositivo audio
Se il dispositivo audio supporta il profilo
A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile) della tecnologia Bluetooth, è
possibile ascoltare la musica proveniente da
tale dispositivo utilizzando il presente
apparecchio.
1 Abbassare il volume sul presente
apparecchio.
2 Premere più volte  fino
a visualizzare “BT AUDIO”.
3 Avviare la riproduzione sul dispositivo
audio.
4 Regolare il volume sul presente
apparecchio.
Modifica delle voci sul display
Premere .
Regolazione del livello del volume
Il livello del volume è regolabile per
intervenire sulle differenze fra l’apparecchio
e il dispositivo audio Bluetooth.
1 Avviare la riproduzione del dispositivo
audio Bluetooth ad un volume moderato.
2 Impostare sull’apparecchio il consueto
volume di ascolto.
3 Premere il tasto di selezione.
4 Ruotare la manopola di controllo fino a
visualizzare “BTA VOL”, quindi ruotare la
manopola di controllo del volume per
regolare il livello di ingresso (“+18dB” –
“0dB” – “– 8dB”).
Uso di un dispositivo audio
tramite il presente
apparecchio
Se il dispositivo audio supporta il profilo
AVRCP (Audio Video Remote Control
Profile) della tecnologia Bluetooth, è
possibile eseguire le operazioni riportate di
seguito sul presente apparecchio. (Il
funzionamento varia in base al dispositivo
audio.)
*1 Premere più volte fino a visualizzare
l’impostazione desiderata.
*2 A seconda del dispositivo, potrebbe essere
necessario premere il tasto due volte.
Le operazioni diverse da quelle descritte
sopra devono essere eseguite sul dispositivo
audio.
Per Effettuare quanto segue
Saltare gli
album
Premere

/

(ALBUM
/
) [premere una volta per
ogni album]
Riproduzione
ripetuta
Premere  (REP)*
1
Riproduzione
in ordine
casuale
Premere  (SHUF)*
1
Riprodurre Premere  (PAUSE)*
2
su
questo apparecchio.
Effettuare una
pausa
Premere  (PAUSE)*
2
su
questo apparecchio.
Saltare i brani Premere  –/+
(/) [premere una
volta per ciascun brano]
Mandare
avanti/indietro
velocemente
Tenere premuto 
–/+ (/) [tenere
premuto fino al punto
desiderato]
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176

Sony MEX-BT3000 Manuale del proprietario

Categoria
Ricevitori multimediali per auto
Tipo
Manuale del proprietario