SCS Sentinel SDA0042 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Cette notice fait partie intégrante de votre produit, elle doit être impérativement conservée durant toute
la durée de vie(s) de votre (vos) détecteur(s). Ces instructions ont été rédigées pour votre sécurité. Lisez-
les attentivement avant utilisation et conservez-les pour une consultation ultérieure. Ce produit a été
conçu pour être exclusivement utilisé à l’intérieur. Ne pas exposer à la pluie ou à l’humidité. A protéger
contre les chocs ou les chutes. Ne pas ouvrir ou démonter le détecteur an d’éviter tous risques de
dysfonctionnement. Le détecteur ne vous protègera pas contre le risque d’intoxication si les piles sont
déchargées. Le détecteur ne doit pas être installé en remplacement d’une maintenance appropriée des
dispositifs à combustion (ventilation appropriée et systèmes d’échappement). Ce produit doit être utilisé
uniquement pour l’usage auquel il est destiné.
A- PRÉCAUTIONS D’UTILISATION
B- IDENTIFICATION E- INSTALLATION
E1- Choix de l’emplacement
Les détecteurs de fumée doivent être
installés de manière à ce que la fumée
de l’incendie puisse les atteindre sans
entrave et que tout incendie qui en résulte
puisse être détecté de manière able.
Installer au moins un détecteur dans
les chambres à coucher (surtout les
chambres d’enfants). Installez-les au
moins dans les zones d’évacuation.
Montage central au plafond.
Installer à au moins 50 cm du mur et
des autres objets.
Hauteur d’installation maximale de
6 mètres.
E3- Emplacements recommandés pour l’installation
Où les détecteurs de fumée doivent être installés
dans des pièces à géométrie spéciale ?
Couloirs d’une largeur maximale de 3 m :
max. 15 m entre 2 détecteurs de fumée. Max.
7,5 m jusqu’à la face avant de la galerie et
détecteurs de fumée en bordure des couloirs.
Pièce aux plafonds inclinés :
- Pour une inclinaison du plafond > 20° par rapport
à l’horizontale : Les détecteurs de fumée doivent
être installés à au moins 0,5 m et au plus à 1 m du
plafond.
- Toiture partielle : Si la partie horizontale du
plafond est d’1 m de large, on peut supposer une
inclinaison du plafond > 20°. Si la partie horizontale
du plafond est > 1 m de largeur, on peut supposer
un plafond horizontal.
Pièce avec plafonds subdivisés :
- La hauteur des subdivisions est 0,2 m : les
poutres ne sont pas prises en compte ; le détecteur
de fumée peut être installé tant sur les poutres que
sur le plafond.
- La hauteur des subdivisions est > 0,2 m et la
surface des panneaux de plafond > 36 m² : les
détecteurs de fumée doivent être installés dans
chaque panneau de plafond.
- La hauteur des subdivisions est > 0,2 m et la
surface des dalles de plafond est 36 m² : ne pas
tenir compte des subdivisions.
Aucun détecteur de fumée ne doit être installé :
Dans un environnement à haut risque
de courants d’air (par ex. à proximité
d’installations de climatisation, de ventilateurs
et d’ouvertures de ventilation). Le mouvement
de l’air peut affecter la pénétration de la
fumée d’incendie dans le détecteur de fumée.
Les endroits où de la chaleur est générée
régulièrement, comme les cuisines.
Zones à forte humidité comme les salles de
bain ou à proximité d’équipements tels que les
lave-vaisselle ou les machines à laver.
F- FONCTIONNEMENT
F1- Activation
Avant de mettre le détecteur de fumée en
service, il est important de l’activer et de vérier
qu’il fonctionne correctement.
Retirez la plaque de montage et
insérez les piles dans le compartiment
des piles (respectez la polarité).
Si les piles sont correctement insérées, le
voyant commence à clignoter brièvement.
Vériez le bon fonctionnement de votre
détecteur de fumée en appuyant sur le
bouton de test. Si aucun son n’est produit, le
détecteur de fumée n’est pas correctement
activé et ne doit pas être utilisé !
F2- Vue d’ensemble des signaux optiques et acoustiques
G- REMPLACEMENT DES PILES
Si la pile devient faible, le détecteur de fumée émet un bip répétitif et clignote pendant environ
30 jours. Remplacez les piles par l’un des types de pile recommandés décrits au paragraphe
«Spécications». Retirez le détecteur de fumée de la plaque de montage en le tournant dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre et enlevez les piles vides. Installez les piles neuves comme illustré
sur «Activation». Assurez-vous que la batterie soit correctement connectée. À chaque remplacement
de batterie, vérier le fonctionnement correct du dispositif d’alarme à l’aide du dispositif d’essai.
H- MAINTENANCE
Vérier chaque semaine le bon fonctionnement du détecteur de fumée à l’aide de l’appareil de contrôle. Si le
détecteur de fumée fonctionne correctement, un bip sonore retentit. En raison du volume de l’alarme, assurez-
vous d’être toujours à une distance de bras de l’appareil lors du test. Si le détecteur de fumée ne génère pas de
signal sonore, il doit être remplacé immédiatement !
Nettoyez le détecteur de fumée au moins une fois par mois pour enlever la saleté, la poussière ou les dépôts.
Utilisez un aspirateur avec une brosse douce et passez l’aspirateur sur tous les côtés et sur les couvercles du
détecteur de fumée. N’enlevez jamais le couvercle supérieur du détecteur de fumée pour le nettoyer à l’intérieur.
N’essayer pas de réparer le détecteur de fumée. Si le détecteur de fumée possède un circuit non fonctionnel,
il doit être remplacé !
Détection de chaîne : les fausses alarmes sont souvent causées par la poussière ou la vapeur.
Le symbole DEEE indique que ce produit et les piles doivent être éliminés séparément
des autres déchets ménagers. Les piles doivent être retirées du produit. Une fois la
durée de vie du produit ou des piles expirée, apportez-les à un point de collecte des
déchets désigné près de chez vous pour vous assurer une élimination sans danger
ou un recyclage. Protéger l’environnement , la santé humaine et les ressources
naturelles ! Membre de l’éco-organisme : Ecosystem
C- SPÉCIFICATIONS
Source principale d’alimentation : Interne au dispositif
Pile remplaçable, 9V. (Livré avec pile)
Indicateur d’alarme individuelle : Oui
Report défaut de batterie la nuit : Non
Méthode de détection : Optique
Piles recommandées :
Attention : Le bon fonctionnement du détecteur est
assuré par l’utilisation d’une des piles suivantes :
Raymax - 6LR61 (9V 560 mAh) / Duracell - MN1604
(9V 600mAh) / Gold Peak - GP1604A (9V 550mAh)
Volume d’alarme : > 85 dB (A) à 3 mètres de distance
Sensibilité de l’alarme : 0,10 - 0,16 dB/m
Portée de surveillance : 40 m²
Température de fonctionnement : 0°C - 40°C
Humidité de fonctionnement : < 93 %
Date de remplacement : Voir l’étiquette du produit
Avertissement pile faible : Oui
Neutralisation pile faible : Non
Installation dans véhicules de loisir : Non
Interconnectable : Non
I- ASSISTANCE TECHNIQUE
En cas de besoin, vous pouvez prendre contact avec notre assistance technique au numéro ci-dessous.
Certié par AFNOR Certication (www.afnor.org)
Le marquage CE apposé sur ce produit atteste sa conformité aux directives européennes qui lui sont
applicables, en particulier sa conformité aux spécications harmonisées de la norme EN 14604 : 2005 en
regard du règlement 305/2011 relatif aux produits de construction.
La marque NF appliquée aux Détecteurs Avertisseurs Autonomes de Fumée (DAAF), c’est l’assurance
de la sécurité et d’une qualité constante contrôlées par des spécialistes. Par ses contrôles rigoureux et
exhaustifs (système de management de la qualité du titulaire, contrôle des fabrications, audits et essais
de surveillance...) elle apporte au consommateur toutes les garanties de conformité des produits certiés.
La marque NF-SECURITE INCENDIE DOMESTIQUE atteste la conformité du produit au référentiel de
certication NF 292
Les conseils des experts et des pompiers : https://certication.afnor.org/securite/nf-securite-incendie-
domestique
FR
Afin d’éviter les blessures, cet appareil doit être solidement fixé au plafond conformément aux
instructions d’installation.
La pile ne doit pas être exposée à la chaleur comme la lumière du soleil, le feu, etc.
Ne pas peindre ou recouvrir le détecteur de fumée.
AVERTISSEMENTS :
Type de produit : Détecteur de fumée - DAAF
Numéro d’article : SDA0042
Distributeur :
Mode de fonctionnement Optique (del) Signal sonore (bip) Mode de description
Normal 1 toutes les
32 secondes Aucun L’appareil fonctionne
correctement
Test 1 x par seconde (3 x) /
pause de 1,5 secondes
1 x par seconde (3 x) /
pause de 1,5 secondes
L’appareil est en cours
de test
Alarme 1 x par seconde (3 x) /
pause de 1,5 secondes
1 x par seconde (3 x) /
pause de 1,5 secondes
L’appareil a détecté
de la fumée
Pile faible 1 x par 32 secondes 1 x par 32 secondes
La batterie est déchargée
Avertissement de panne 1 x par 32 secondes 1 x par 32 secondes L’appareil ne fonctionne
pas correctement
CARACTÉRISTIQUES ESSENTIELLES : CONFORME
Conditions nominales de déclenchement / Sensibilité, délai de réponse (temps de réponse) et performance
en condition de feu. Fiabilité opérationnelle.
Tolérance de la tension d’alimentation. Durabilité de la abilité opérationnelle et du délai de réponse,
résistance à l’humidité, résistance à la corrosion, stabilité électrique.
DoP: SDA0037-003*
0333 Fire
EN 14604:2005 + AC:2008
Safety
DAAF
www.marque.nf.com
P
A
R
A
F
N
O
R
C
E
R
T
I
F
I
C
A
T
I
O
N
E2- Montage
1. Retirez la plaque de montage du détecteur de fumée.
2. Placer la plaque de montage à l’endroit désiré et marquer l’endroit où les trous doivent être percés.
3. Percez deux trous d’un diamètre de 5 millimètres.
4. Enfoncez les chevilles plastique dans les trous.
5. Insérez les vis à travers la plaque de montage et serrez les vis.
6. Placez le détecteur de fumée sur la plaque de montage et xez-le en le tournant dans le sens horaire.
7. Lorsqu’il est correctement serré, le détecteur de fumée émet un bip.
8. Vériez le bon fonctionnement de votre détecteur de fumée en appuyant sur le bouton de test.
Si aucun son n’est produit, le détecteur de fumée ne fonctionnera pas correctement
et ne devrait pas être utilisé.
Plafond
plaque de montageplaque de montage
0 892 350 490 0,15 €
/ min
Horaire du service, voir sur le site internet : www.scs-sentinel.com
Cet appareil est un détecteur de fumée avec capteur optique pour l’installation dans les bâtiments résidentiels,
les appartements et les pièces à usage domestique. Les détecteurs de fumée sont conçus pour avertir les
personnes présentes de la fumée et de l’incendie à un stade précoce an qu’elles puissent réagir de manière
appropriée à l’événement dangereux. Respectez toujours les prescriptions relatives aux détecteurs de fumée.
D- DESCRIPTIF
Sortie audio
Bouton de test
Témoin LED
110 rue Pierre-Gilles de Gennes
49300 Cholet - France
Protection
optimale
Protection
minimale
Non
conseillé
Fonctionnalités certifiées par la marque NF
Installation Plafond
Fonctionne avec Pile (incluse)
Autonomie de la pile 5 ans
Témoin lumineux d’alarme Oui
Prévu pour l’installation dans le mobile
home, caravane, camping-car
Non
Mise en pause de l’alarme sonore Non
Mise en pause de l’indication sonore pile
en n de vie
Non
SmokeAlarm 5Y - DAAF Détecteurs autonomes avertisseurs de fumée
Plaque de montage
20
* SDA0042 = 2x SDA0037
Assistance téléphonique française :
SmokeAlarm 5Y - Rilevatori di fumo autonomi con avvisatore acustico
Il presente manuale costituisce parte integrante del prodotto, este manual de instrucciones debe
conservarse durante toda la vida de su(s) detector(es). Queste istruzioni vengono fornite per la vostra
sicurezza. Siete pregati di leggerle con attenzione prima dell’uso e di conservarle per ulteriori esigenze di
consultazione. Questo prodotto è progettato solo per uso interno. Non esporlo alla pioggia o all’umidità.
Proteggerlo da urti o cadute. Non aprire o smontare il rilevatore per evitare malfunzionamenti. Il rilevatore
non vi proteggerà dal rischio d’intossicazione se le batterie sono scariche. Il rilevatore non deve essere
usato come sostituto della corretta manutenzione dei dispositivi a combustione (sistemi di ventilazione e
di scarico adeguati). Questo prodotto deve essere utilizzato solo per lo scopo previsto.
AVVERTENZE:
Per evitare lesioni, questo dispositivo deve essere fissato saldamente al soffitto secondo le
istruzioni di installazione.
La batteria non deve essere esposta a fonti di calore come la luce del sole, il fuoco, ecc.
Non verniciare o coprire il rilevatore di fumo.
A- PRECAUZIONI PER L’USO
B- IDENTIFICAZIONE
C- SPECIFICHE
IT
Tipologia di prodotto : Rilevatore di fumo - DAAF
Numero di articolo : SDA0037
Distributore :
DoP: SDA0037-003*
0333 Fire
EN 14604:2005 + AC:2008
Safety
DAAF
www.marque.nf.com
P
A
R
A
F
N
O
R
C
E
R
T
I
F
I
C
A
T
I
O
N
110 rue Pierre-Gilles de Gennes
49300 Cholet - France
CARATTERISTICHE ESSENZIALI : CONFORME
Condizioni nominali di attivazione/Sensibilità, tempo di risposta e prestazioni
in condizione d’incendio Afdabilità operativa
Tolleranza della tensione di alimentazione Durata dell’afdabilità operativa e del tempo di risposta,
resistenza all’umidità, resistenza alla corrosione, stabilità elettrica.
Fonte di alimentazione principale : All’interno del
dispositivo Batteria sostituibile, 9V. (Fornita con la
batteria)
Indicatore allarme individuale: Si
Segnalazione di guasto batteria di notte : No
Metodo di rilevamento : Ottico
Batterie consigliate:
Attenzione: il corretto funzionamento del rivelatore è
garantito dall’utilizzo di una delle seguenti batterie :
Raymax - 6LR61 (9V 560 mAh) / Duracell - MN1604
(9V 600mAh) / Gold Peak - GP1604A (9V 550mAh)
Volume dell’allarme: > 85 dB (A) a 3 metri di
distanza
Sensibilità dell’allarme: 0,10 - 0,16 dB/m
Portata di monitoraggio: 40 m²
Temperatura d’esercizio: 0°C - 40°C
Umidità d’esercizio: < 93 %
Data di sostituzione: Vedi etichetta del prodotto
Avviso di batteria scarica: Si
Neutralizzazione della batteria scarica: No
Installazione in veicoli per il tempo libero: No
Interconnettibile : Non
Questo dispositivo è un rilevatore di fumo con sensore ottico per l’installazione in edici residenziali,
appartamenti e stanze per uso domestico. I rilevatori di fumo sono progettati per avvertire i presenti di
fumo e fuoco in una fase iniziale, in modo che possano reagire in modo appropriato all’evento pericoloso.
Rispettare sempre le prescrizioni per i rilevatori di fumo.
D- DESCRIZIONE
E- INSTALLAZIONE
E1- Scelta della posizione
I rilevatori di fumo devono essere
installati in modo tale che il fumo
del fuoco possa raggiungerli senza
ostacoli e che l’incendio che ne
derivi possa essere rilevato in modo
afdabile.
Installare almeno un rilevatore nelle
camere da letto (soprattutto nelle
camerette dei bambini). Montarli
almeno nelle aree di evacuazione.
Montaggio a softto centrale.
Installare ad almeno 50 cm di
distanza dalla parete e da altri
oggetti.
Altezza massima di installazione di
6 metri. Protezione
ottimale
Protezione
minimale
Sconsigliato
E2- Montaggio
1. Rimuovere la piastra di montaggio dal rilevatore di fumo.
2. Posizionare la piastra di montaggio nella posizione desiderata e segnare il punto in cui devono essere
praticati i fori.
3. Praticare due fori del diametro di 5 mm.
4. Premere i tasselli di plastica nei fori.
5. Inserire le viti attraverso la piastra di montaggio e serrare le viti.
6. Posizionare il rilevatore di fumo sulla piastra di montaggio e ssarlo ruotandolo in senso orario.
7. Quando è ben stretto, il rilevatore di fumo emette un segnale acustico.
8. Controllare che il rilevatore di fumo funzioni correttamente premendo il pulsante di test.
Se non viene prodotto alcun suono, il rilevatore di fumo non funzionerà correttamente e non deve
essere utilizzato.
plaque de montageplaque de montage
SOFFITTO
Piastra di montaggio
E3- Luoghi consigliati per l’installazione
Dove devono essere installati i rilevatori di fumo
in locali con una geometria speciale?
Corridoi no a 3 m di larghezza: max. 15 m tra 2
rivelatori di fumo. Max. 7,5 m di fronte alla galleria
e rilevatori di fumo ai bordi dei corridoi.
• Camera con softti inclinati:
- Per un’inclinazione del softto > 20° rispetto
all’orizzontale: I rilevatori di fumo devono essere
installati ad almeno 0,5 m e al massimo a 1 m dal
softto.
- Tetto parziale: Se la parte orizzontale del softto
è larga 1 m, si può ipotizzare un’inclinazione del
softto > 20°. Se la parte orizzontale del softto
è > 1 m di larghezza, si può ipotizzare un softto
orizzontale.
- L’altezza delle suddivisioni è > 0,2 m e l’area dei
pannelli del softto > 36 m²: i rilevatori di fumo
devono essere installati in ogni pannello del
softto.
- L’altezza delle suddivisioni è > 0,2 m e la supercie
dei pannelli del softto è ≤ 36 m²: non tenere conto
delle suddivisioni.
Non deve essere installato alcun rilevatore di
fumo:
In un ambiente ad alto rischio di correnti
d’aria (ad esempio vicino ad impianti di
condizionamento dell’aria, ventilatori e
bocche di ventilazione). Il movimento dell’aria
può inuenzare la penetrazione del fumo del
fuoco nel rivelatore di fumo.
Luoghi dove il calore viene generato
regolarmente, come le cucine.
Aree ad alta umidità come i bagni o vicino ad
attrezzature come lavastoviglie o lavatrici.
F- FUNZIONAMENTO
F1- ATTIVAZIONE
Prima di mettere in opera il rilevatore, è
importante attivarlo e vericarne il corretto
funzionamento :
Rimuovere la piastra di montaggio e inserire
le batterie nel vano batterie (rispettare
la polarità). Se le batterie sono inserite
correttamente, l’indicatore luminoso inizia a
lampeggiare brevemente.
Controllare che il rilevatore di fumo funzioni
correttamente premendo il pulsante
di test. Se non viene prodotto alcun
suono, il rilevatore di fumo non è attivato
correttamente e non deve essere utilizzato.
F2- Panoramica dei segnali ottici e acustici
Frequenza d’esercizio Ottico (led) Acustico (sonoro) Descrizione
Normale 1 x ogni 32 secondi Nessuna Il dispositivo funziona
correttamente
Test 1 x al secondo (3 x) /
pausa di 1,5 secondi
1 x al secondo (3 x) /
pausa di 1,5 secondi
Il dispositivo è
vericato
Allarme 1 x al secondo (3 x) /
pausa di 1,5 secondi
1 x al secondo (3 x) /
pausa di 1,5 secondis
Il dispositivo ha rilevato
il fumo
Batteria scarica 1 x ogni 32 secondi 1 x ogni 32 secondi La batteria si sta
indebolendo
Avviso di batteria scarica 1 x ogni 32 secondi 1 x ogni 32 secondi Il dispositivo non
funziona correttamente
G- SOSTITUZIONE DELLE BATTERIE
Se la batteria si scarica, il rilevatore di fumo emette un segnale acustico ripetuto e lampeggia per circa
30 giorni. Sostituire le batterie con uno dei tipi di batterie consigliati descritti in “Speciche”. Rimuovere il
rilevatore di fumo dalla piastra di montaggio ruotandolo in senso antiorario e rimuovere le batterie scariche.
Installare nuove batterie come indicato in “Speciche”.
Assicurarsi che la batteria sia collegata correttamente. Ad ogni sostituzione della batteria, vericare il
corretto funzionamento del dispositivo di allarme utilizzando il dispositivo di prova.
Il simbolo WEEE indica che questo prodotto e le batterie devono essere smaltiti separatamente
dagli altri riuti domestici. Le batterie devono essere rimosse dal prodotto. Una volta scaduta
la durata del prodotto o delle batterie, portarli in un punto di raccolta autorizzato vicino per lo
smaltimento o il riciclaggio sicuro. Proteggere l’ambiente, la salute umana e le risorse naturali!
Membro dell’eco-organismo : Ecosystem
I- ASSISTENZA TECNICA
In caso di bisogno, si invita a contattare la nostra assistenza tecnica al numero sotto.
Certicato da AFNOR Certication (www.afnor.org)
La marcatura CE apposta su questo prodotto ne attesta la conformità alle direttive europee ad esso
applicabili, in particolare la sua conformità alle speciche armonizzate della norma EN 14604: 2005 secondo
il Regolamento 305/2011 sui prodotti da costruzione.
Il marchio NF applicato ai rivelatori di fumo autonomi con avvisatore acustico è la garanzia di sicurezza
e qualità costante controllata da specialisti. Attraverso i suoi rigorosi ed esaustivi controlli (sistema di
gestione della qualità del titolare, controllo della produzione, audit e test di sorveglianza...) fornisce al
consumatore tutte le garanzie di conformità dei prodotti certicati. Il marchio NF-SÉCURITÉ INCENDIE
DOMESTIQUE attesta la conformità del prodotto al sistema di riferimento della certicazione NF 292.
Consigli di esperti e vigili del fuoco: https://certication.afnor.org/securite/nf-securite-incendie-domestique
H- MANUTENZIONE
Controllare settimanalmente il corretto funzionamento del rilevatore di fumo con il dispositivo di controllo.
Se il rilevatore di fumo funziona correttamente, viene emesso un segnale acustico. A causa del volume
dell’allarme, assicurarsi di essere sempre ad una distanza di un metro dal dispositivo durante il test. Se il
rilevatore di fumo non genera un segnale acustico, deve essere sostituito immediatamente!
Pulire il rilevatore di fumo almeno una volta al mese per rimuovere sporco, polvere o depositi. Utilizzare
un’aspirapolvere con una spazzola morbida ed aspirare tutti i lati ed i coperchi del rilevatore di fumo. Non
rimuovere mai il coperchio superiore del rilevatore di fumo per pulirlo all’interno.
Non tentare di riparare il rilevatore di fumo. Se il rilevatore di fumo avesse un circuito non funzionale,
dovrebbe essere sostituito!
Rilevamento della catena: I falsi allarmi sono spesso causati da polvere o vapore.
20
Caratteristiche certificate dal marchio NF
Installazione A softto
Lavora con Batteria (inclusa)
Autonomia della batteria 5 anni
Spia luminosa di allarme
Destinato all’installazione in casa mobile,
roulotte e camper
No
Sospensione dell’allarme sonoro No
Sospensione dell’indicazione sonora della
batteria a ne vita
No
* SDA0042 = 2x SDA0037
V.122022 - IndA
Uscita audio
Pulsante test
Spia LED
  • Page 1 1
  • Page 2 2

SCS Sentinel SDA0042 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario