Canon LEGRIA HF R36 Guida Rapida

Tipo
Guida Rapida

Questo manuale è adatto anche per

2
Avvertimenti importanti
AVVISO SUL COPYRIGHT:
Ogni registrazione non autorizzata di materiale sottoposto a copyright viola i diritti dei proprietari
e infrange le leggi sul copyright.
Al fine di ridurre il rischio di scosse elettriche, evitate di esporre il prodotto a gocce o schizzi
d’acqua.
La spina si utilizza come dispositivo per lo scollegamento. La spina dovrà trovarsi sempre
pronta all’uso in modo da potere effettuare lo scollegamento in caso di necessità.
Non usate panni per avvolgere o coprire l’adattatore di alimentazione compatto mentre lo
usate e non ponetelo in spazi ristretti.
La piastrina di identificazione del CA-110E si trova sul fondo.
Solo per l’Unione Europea e lo Spazio Economico Europeo.
Questi simboli indicano che il prodotto non può essere smaltito con i
rifiuti domestici, ai sensi della Direttiva RAEE (2002/96/CE), della
Direttiva sulle Batterie (2006/66/CE) e/o delle leggi nazionali che
attuano tali Direttive.
Il prodotto deve essere conferito a punto di raccolta designato, ad esempio il rivenditore in
caso di acquisto di un nuovo prodotto simile oppure un centro di raccolta autorizzato per il
riciclaggio di rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) nonché di batterie e
accumulatori. Un trattamento improprio di questo tipo di rifiuti può avere conseguenze
negative sull’ambiente e sulla salute umana a causa delle sostanze potenzialmente nocive
solitamente contenute in tali rifiuti.
La collaborazione dell’utente per il corretto sma
ltiment
o di questo prodotto contribuirà a un
utilizzo efficace delle risorse naturali ed eviterà di incorrere in sanzioni amministrative ai
sensi dell’art. 50 e successivi del Decreto Legislativo n. 22/97. Per ulteriori informazioni sul
riciclaggio di questo prodotto, contattare le autorità locali, l’ente responsabile della raccolta
dei rifiuti, un rivenditore autorizzato o il servizio di raccolta dei rifiuti domestici, oppure
visitare il sito www.canon-europe.com/environment.
(Spazio Economico Europeo: Norvegia, Islanda e Liechtenstein)
3
FrDeItRu
PERICOLO!
Maneggiate il pacco batteria con cura.
• Tenetelo lontano dalle fiamme (potrebbe esplodere).
• Non esponete il pacco batteria a temperature superiori a 60 °C. Non
lasciatelo vicino a impianti di riscaldamento o in auto quando fa molto
caldo.
• Non tentate di smontarlo o di modificarlo.
• Non lasciatelo cadere né sottoponetelo a urti.
• Non bagnatelo.
UTILIZZO: PAESI
LEGRIA HF R38, LEGRIA HF R37 e LEGRIA HF R36 soddisfa (in data gennaio 2012) le
norme relative ai segnali radio dei paesi elencati qui di seguito. Per maggiori dettagli
sulle zone in cui è consentito l’utilizzo, rivolgetevi agli indirizzi riportati sul retro della
copertina di questo manuale.
* Francia: l’uso all’aperto è vietato.
Dichiarazione relativa alla direttiva CE
Precauzioni relative ai pacchi batteria
PAESI
Australia, Austria, Belgio, Bulgaria, Cina (RPC continentale), Cipro, Danimarca, Estonia,
Finlandia, Francia, Germania, Grecia, Hong Kong RAS, Irlanda, Islanda, Italia, Lettonia,
Liechtenstein, Lituania, Lussemburgo, Malta, Norvegia, Nuova Zelanda, Olanda,
Polonia, Portogallo, Regno Unito, Repubblica Ceca, Romania, Russia, Singapore,
Slovacchia, Slovenia, Spagna, Svezia, Svizzera, Ungheria.
Con la presente, Canon Inc. dichiara che questa WM217 è conforme ai requisiti essenziali e
alle relative clausole della direttiva 1999/5/CE.
Per la dichiarazione di conformità originale, contattate:
CANON EUROPA N.V.
Bovenkerkerweg 59-61, 1158 XB Amstelveen, The Netherlands
CANON INC.
30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan
Modello
ID0003: LEGRIA HF R36 / LEGRIA HF R37 / LEGRIA HF R38
Avvertimenti importanti
4
Avvertenza importante riguardo alla memoria
Quando l’indicatore ACCESS (accesso alla memoria) è acceso o
lampeggia, osservate le seguenti precauzioni. In caso contrario, si rischia la
perdita definitiva dei dati o il danneggiamento della memoria.
- Non aprite il coperchio dell’alloggiamento per scheda.
- Non scollegate la sorgente di alimentazione né spegnete la videocamera.
- Non cambiate la modalità operativa della videocamera.
Riconoscimento dei marchi di fabbrica
I logo SD, SDHC e SDXC sono marchi di fabbrica di SD-3C, LLC.
Microsoft e Windows sono marchi di fabbrica o marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti
e/o altri paesi.
App Store, iPhone, iTunes, Mac OS e Macintosh sono marchi di fabbrica di Apple Inc., registrati negli Stati
Uniti e altri paesi.
“x.v.Color” e il logo “x.v.Color” sono marchi di fabbrica.
HDMI, il logo HDMI e High-Definition Multimedia Interface sono marchi di fabbrica o marchi registrati di
HDMI Licensing LLC negli Stati Uniti e in altri paesi.
“AVCHD” e il logo “AVCHD” sono marchi di fabbrica di Panasonic
Corporation e Sony Corporation.
Prodotto su licenza di Dolby Laboratories.
“Dolby” e il simbolo con la doppia D sono marchi di fabbrica di Dolby
Laboratories.
YouTube è un marchio di fabbrica di Google Inc.
Facebook è un marchio registrato di Facebook, Inc.
Wi-Fi è un marchio di fabbrica registrato di Wi-Fi Alliance.
Wi-Fi Certified, WPA, WPA2 e il logo di Wi-Fi Certified sono marchi di fabbrica di Wi-Fi Alliance.
WPS nelle impostazioni della videocamera, nelle indicazioni su schermo e in questo manuale significa
“configurazione Wi-Fi protetta”.
DLNA, il logo DLNA e DLNA CERTIFIED sono marchi di fabbrica, marchi di servizio o certificazione registrati
di Digital Living Network Alliance.
Altri nomi e prodotti non citati potrebbero essere marchi di fabbrica o marchi registrati delle rispettive
società.
Questo dispositivo include tecnologia exFAT concessa in licenza da Microsoft.
“Full HD 1080” si riferisce alle videocamere Canon compatibili con video ad alta
definizione con 1080 pixel verticali (linee di scansione).
DI QUESTO PRODOTTO È ESPRESSAMENTE PROIBITO QUALSIASI USO CHE NON SIA
PERSONALE E IN QUALSIASI MODALITÀ CORRISPONDENTE ALLO STANDARD MPEG-2 PER LA CODIFICA DI
INFORMAZIONI VIDEO PER PACCHETTI QUALORA SENZA LICENZA IN VIRTÙ DEI BREVETTI APPLICABILI DEL
PORTAFOGLIO DI BREVETTI MPEG-2, LICENZA DISPONIBILE PRESSO MPEG LA, L.L.C., 250 STEELE STREET,
SUITE 300, DENVER, COLORADO 80206.
This product is licensed under AT&T patents for the MPEG-4 standard and may be used for encoding
MPEG-4 compliant video and/or decoding MPEG-4 compliant video that was encoded only (1) for a
personal and non-commercial purpose or (2) by a video provider licensed under the AT&T patents to
provide MPEG-4 compliant video. No license is granted or implied for any other use for MPEG-4 standard.
5
FrDeItRu
Contenuto incluso
Adattatore di alimentazione compatto CA-110E (incl. cavo di alimentazione)
[1]
• Pacco batteria BP-709
• Pennino [2]
• Cavo HDMI HTC-100/S [3]
• Cavo USB IFC-300PCU/S [4]
*/)/( Guida per la configurazione Wi-Fi di base
• 2 CD-ROM con software
-CD-ROM PIXELA*
*/)/( Contiene VideoBrowser per gestire, editare,
riprodurre i filmati e Network Utility per trasferire in wireless su un
computer le registrazioni.
+ Contiene Transfer Utility per salvare e trasferire i filmati e i file
musicali utilizzabili come musica di sottofondo.
- :CD-ROM LEGRIA
Contiene la versione integrale del manuale di istruzioni della videocamera
(file PDF). Consultate le informazioni nella pagina successiva.
* Nel CD-ROM è incluso il manuale di istruzioni del software (file PDF). È fornita
anche una copia stampata della Guida introduttiva PIXELA. Fate riferimento a
questa guida per maggiori informazioni sul software fornito in dotazione.
1234
6
Indice
5 Contenuto incluso
8 Indicazioni sullo schermo e icone
13 Carica del pacco batteria
15 Preparazione
20 Utilizzo della scheda di memoria
23 Riprendere video e scattare foto
27 Riprodurre filmati e visualizzare foto
31 Riproduzione su schermi TV
33 Salvataggio e condivisione delle registrazioni
34 Specifiche principali
Funzioni Wi-Fi della videocamere (solo */)/()
La videocamera può diventare parte attiva della vostra rete Wi-Fi e voi potete
sfruttarne le varie e apposite funzioni. Queste funzioni non sono prese in esame
nella guida rapida, ma nella Guida per la configurazione Wi-Fi di base fornita
con la videocamera troverete le istruzioni complete su come connettere la
videocamera alla rete Wi-Fi domestica. Le informazioni complete sono
disponibili nella versione integrale del manuale di istruzioni (file PDF*).
Manuale di istruzioni della videocamera su PDF
Questa guida introduttiva illustra come utilizzare le funzioni fondamentali della
videocamera per girare video, scattare foto e riprodurre le registrazioni (usando
la videocamera o collegandola a un televisore). Per maggiori informazioni sulle
funzioni avanzate della videocamera, per consigli e importanti precauzioni per
l’uso, nonché per consultare la sezione di risoluzione dei problemi nel caso
vengano visualizzati messaggi di errore, potete leggere la versione completa
del manuale di istruzioni (file PDF*). In questa Guida rapida, il contrassegno
;
indica i numeri della pagina di riferimento nel file PDF.
* Per visualizzare il Manuale di istruzioni in file PDF è necessario
Adobe
®
Reader
®
6 o successivo.
Indice
7
FrDeItRu
Installazione del manuale di istruzioni della videocamera (file PDF)
1 Accendete il computer.
2 Inserite il CD-ROM LEGRIA nell’unità disco del computer.
3 Windows: tramite Windows Explorer (Esplora risorse), aprite
l’unità in cui avete inserito il CD-ROM.
Mac OS: usate Finder e cliccate sull’icona del CD-ROM.
4 Fate clic/doppio clic sull’icona Disc_Setup.exe.
5 Nella schermata di installazione, fate clic su [Instruction
Manual of the Camcorder] e selezionate la vostra lingua.
6 Dopo aver completato l’installazione, fate clic su [OK] e poi
[Exit].
Il programma di installazione salva il manuale di istruzioni della
videocamera (file PDF) sul computer e crea un’icona di collegamento
sul desktop per facilitare l’accesso.
8
introduzione
Indicazioni sullo schermo e icone
Registrazione di filmati (con Creatore storia)
1 Pulsante di controllo [FUNC.]: aprite il pannello [ Funzioni principali]
(; 28)
2 Smart AUTO (A 24)
3 Riquadro rilevamento del viso (; 99)
4 Riquadro Touch & Track: sullo schermo, toccate un soggetto in movimento
per mantenerlo sempre a fuoco. (; 100)
5 Pulsante di controllo [PHOTO] - Riprende una foto (A 23)
6 Pulsante di controllo [?]: visualizza un consiglio di ripresa per la scena della
storia attuale
7 Operazioni memoria (; 185)
8 IS intelligente (; 47)
9 Livello residuo della batteria
- Se l’icona è gialla o rossa
significa che il pacco
batteria è quasi esaurito.
Sostituitelo con uno completamente carico.
Aq Zoom (A 24)
Aa Modalità di registrazione (A 22)
As Standard di registrazione (A 17)
Ad Scena storia corrente (; 68)
Af Lunghezza scena raccomandata (; 68)
Ag Decorazione: aggiungete un tocco personale e divertente con timbri,
disegni, mix di immagini e altro ancora. (; 73)
100% 75% 50% 25% 0%
Indicazioni sullo schermo e icone
9
FrDeItRu
Registrazione di filmati
Modalità manuale Modalità Cinema
Ah Programma di registrazione: utilizzando programmi di registrazione potete
cambiare le impostazioni d’immagine secondo le vostre esigenze
particolari. Potete altresì utilizzare un programma di registrazione specifico
per scene speciali e applicare le impostazioni più adatte alle diverse
situazioni. (; 94)
Aj Esposizione manuale: è possibile correggere manualmente l’esposizione
per ottenere immagini più scure o più chiare di quelle prodotte con
l’esposizione automatica determinata dalla videocamera. (; 102)
Ak messa a fuoco manuale (; 104)
Al Rilevamento del viso: la videocamera può rilevare automaticamente il viso
dei soggetti e utilizzare queste informazioni per regolare la messa a fuoco
e impostare la migliore esposizione per splendidi video e foto. (; 99)
Sq Bilanciamento del bianco: consente di garantire che le condizioni di
illuminazione diverse non influiscano sui colori delle registrazioni e le zone
bianche dei soggetti risultino effettivamente tali. (; 106)
Sa Indicatore del livello audio: il livello di registrazione audio può essere regolato
manualmente. (; 109)
Ss x.v.Color: la videocamera utilizza uno spazio di colore con gamma
cromatica maggiore, per colori più intensi e reali. (; 174)
Sd Durante la registrazione/riproduzione: contascene (ore : minuti : secondi);
< Autoscatto (; 108)
Sf Stabilizzatore d’immagine (; 96)
Sg Telemacro (; 105)
Indicazioni sullo schermo e icone
10
Sh Durata residua di registrazione
* sulla scheda di memoria; & sulla memoria interna*
( Registrazione relay (; 40)*
- Quando sulla memoria non c’è più spazio disponibile, [& Fine]
(memoria interna*) o [* Fine] (scheda) verrà visualizzato il rosso e la
registrazione si arresterà.
* solo */)/(.
Sj Velocità dei fotogrammi (; 93)
Sk Dissolvenza (; 101)
Sl Attenuatore del microfono: l’attenuatore consente di evitare distorsioni audio
quando il livello sonoro è troppo alto. (; 172)
Dq Uscita cuffie (; 110)
Da Pulsante di controllo personalizzato (; 178)
Ds Marker di livello: visualizzando i contrassegni sullo schermo potete
controllare la composizione e assicurarvi che l’orientamento delle linee
verticali o orizzontali sia corretto. (; 171)
Dd Filtro antivento disattivato: il filtro antivento rimuove il disturbo di sottofondo
causato dal vento durante le registrazioni all’aperto. Potete disattivarlo
quando registrate al chiuso in ambienti molto silenziosi. (; 172)
Df Riduzione dello sfarfallio (; 171)
Dg Pulsante di controllo [FILTER 1] - Filtri cinema: utilizzate filtri cinematografici
per creare filmati unici con caratteristiche distintive. (; 70)
Dh Nella modalità di pausa di registrazione: numero totale di scene
Dj Preregistrazione: la videocamera comincerà a registrare 3 secondi prima
che venga premuto Y, per non lasciarvi sfuggire importanti
occasioni di ripresa. (; 98)
Indicazioni sullo schermo e icone
11
FrDeItRu
Riproduzione di filmati (durante la riproduzione)
Filmati AVCHD:
Filmati MP4:
Dk Comunicazioni wireless Eye-Fi: utilizzando una scheda Eye-Fi potete caricare
le vostre registrazioni in modalità wireless, senza fili. Vi sono importanti
limitazioni quindi assicuratevi di consultare la sezione Utilizzo di una
scheda Eye-Fi (; 143).
Dl Numero della scena
Fq Pulsanti di controllo riproduzione (A 29)
Fa Codice dati: visualizza le informazioni in base al tipo di registrazione.
(; 66, 172)
Fs
Controlli del volume e del bilanciamento del sottofondo musicale
(; 55, 83)
Fd Numero del file (; 175)
Ff Controlli del volume (; 56)
Indicazioni sullo schermo e icone
12
Visualizzazione delle foto
Fg Pulsante di controllo [Modifica] - Aprite il pannello Modifica (; 170)
Fh Foto attuale / Numero totale di foto
Fj Pulsante di controllo [h] - Salto di foto (; 116)
Fk Pulsante di controllo [Ð] - Presentazione: riproducete una presentazione
delle foto con la vostra canzone preferita come sottofondo. (; 119)
Fl Pulsante di controllo [f] - ritornate allo schermo indice [Foto]
(; 115)
13
FrDeItRu
fase 1
Carica del pacco batteria
La videocamera può essere alimentata con un pacco batteria o
direttamente utilizzando l’adattatore di alimentazione compatto. Quando
viene utilizzato l’adattatore di alimentazione compatto, la carica del pacco
batteria non si consuma. Caricate il pacco batteria prima di utilizzarlo.
1
Collegate l’adattatore di
alimentazione compatto.
1 Collegate all’adattatore.
2 Inserite in una presa di corrente.
2
Collegate la videocamera.
Inserite nel terminale DC IN.
3
Inserite il pacco batteria.
1 Spingetelo delicatamente
nell’alloggiamento.
2 Fatelo scorrere finché non avvertite
uno scatto.
La ricarica si avvierà quando la
videocamera viene spenta.
2
1
3
Spia spenta
(videocamera spenta)
Spia rossa accesa
(ricarica)
Spia spenta
(pacco batteria completamente carico)
Carica del pacco batteria
14
Ricaricare il pacco batteria BP-709 fornito in dotazione richiede circa
2 ore e 50 minuti. Un pacco batteria completamente carico permette le
seguenti operazioni (filmati nella modalità FXP).
Tutti i tempi forniti sono approssimati e variano a seconda della modalità
di registrazione e delle condizioni di ricarica, registrazione e riproduzione.
Per maggiori dettagli consultate, Durata di carica, registrazione e
riproduzione (; 214).
IMPORTANTE
Il pacco batteria si ricarica solo se la videocamera è spenta.
Al terminale DC IN della videocamera o all’adattatore di alimentazione compatto non collegate
apparecchi elettrici che non siano espressamente indicati per l’uso con la videocamera.
Non collegate l’adattatore di alimentazione compatto a convertitori di tensione
o sorgenti elettriche particolari quali quelle su aerei, invertitori DC-AC ecc.
NOTE
Si consiglia di caricare il pacco batteria ad una temperatura compresa tra
10 °C e 30 °C. Se la temperatura ambiente o del pacco batteria non è com-
presa fra 0 °C e 40 °C circa, la ricarica non si avvierà.
Se la durata residua della batteria è limitata, potete alimentare la videocamera con
l’adattatore di alimentazione compatto così da non consumare il pacco batteria.
Con il tempo, i pacchi batteria caricati si scaricano. Per un funzionamento
ottimale caricateli il giorno stesso o il giorno prima dell’utilizzo.
Vi consigliamo di predisporre pacchi batteria di durata complessiva doppia
o tripla rispetto alla durata prevista.
Durata della ricarica
Registrazione tipica Riproduzione
Scheda di memoria 25 min. 1 ora 15 min.
*/)/(
Memoria interna
30 min. 1 ora 20 min.
15
FrDeItRu
fase 2
Preparazione
Per cominciare, effettuate le regolazioni principali e conoscete meglio le
funzioni usate più di frequente.
Per maggiori dettagli consultate Utilizzo della cinghia dell’impugnatura
(; 22), Apertura del copriobiettivo e regolazione dello schermo LCD
(; 23).
1
Serraggio della cinghia
dell’impugnatura.
Regolatela in modo da poter raggiungere
la leva dello zoom con il dito indice e
Y con il pollice.
2
Aprite il pannello LCD e regolate
l’angolazione.
1
Ruotatelo di 90 gradi verso il basso (ad
esempio, per registrare con il braccio
proteso e riprendere un soggetto dall’alto).
2 Ruotatelo di 180 gradi verso l’obiettivo
(ad esempio quando l’operatore vuole
riprendere se stesso).
3
Fate pratica con lo schermo a
sfioramento.
Oltre a toccare i pulsanti per selezionare le
varie voci potete anche muovere il dito
sullo schermo, ad esempio per scorrere i
menu. Fate scorrere con lieve pressione il
dito sullo schermo.
Per le operazioni che richiedono più
precisione potete anche utilizzare il
pennino fornito in dotazione.
Per importanti indicazioni sulla manutenzione dello schermo a sfioramento
consultate Precauzioni per l’utilizzo (; 205), Pulizia (; 210).
2
1
3
Preparazione
16
IMPORTANTE
La videocamera utilizza uno schermo sensibile alla pressione.
Premete con decisione quando utilizzate le operazioni di tocco.
4
Impostate la modalità camcorder
e lo standard di registrazione.
Premete per aprire il menu HOME.
Da lì potete accedere i menu
[ Modal. camcorder] e
[ Standard di registr.].
Modalità camcorder
Toccate [ Modal. camcorder] e poi
selezionate una delle seguenti modalità.
[N] Nella modalità la videocamera
si occupa di quasi tutte le
impostazioni.
[n] Nella modalità avete accesso a
tutti i menu e potete usare un vasto
assortimento di funzioni avanzate.
[ ] Nella modalità potete dare un
tocco cinematografico alle vostre
registrazioni e avere comunque
accesso a tutti i menu.
Per maggiori dettagli consultate Funzioni avanzate (; 88).
4
Preparazione
17
FrDeItRu
Formato di registrazione
Premete . A questo punto toccate
[ Standard di registr.] e scegliete se
registrare filmati AVCHD o MP4.
[v] Scegliete questa opzione se
pensate di vedere i filmati su una
HDTV. La riproduzione sarà di
qualità straordinaria.
[é] La modalità Creatore storia vi
permette di creare storie video
seguendo un tema e usufruendo di
consigli di ripresa.
[ ] I filmati MP4 sono molto più leggeri e
quindi più facili da caricare in rete e
trasferire su altri dispositivi.
18
fase 3
Impostazione di data/ora e lingua
Quando accendete la videocamera per la prima volta, prima di utilizzarla
è necessario impostare la data e l’ora. Potete anche cambiare il formato
della data e il fuso orario. (Per comodità, potete anche farlo dopo aver
scelto la lingua preferita.)
Per maggiori dettagli consultate Modifica del fuso orario (; 35).
1
Premete P.
Se l’orologio interno non è impostato,
apparirà la schermata [Date/Time].
2
Cambiate la data/ora.
1 Toccate il campo da modificare.
2 Toccate [Î] o [Í] per cambiare
campo.
3
Selezionate il formato data/ora
preferito.
1 Toccate uno dei pulsanti di controllo.
2 Toccate per usare l’orologio a 24 ore.
4
Toccate [OK].
1
2
4
3
Impostazione di data/ora e lingua
19
FrDeItRu
5
Selezionate la lingua da usare nei
menu e nelle indicazioni su
schermo.
Per maggiori dettagli consultate Utilizzo dei menu (; 26).
1 Premete .
2 Selezionate la lingua desiderata.
NOTE
Se la lingua è stata cambiata per sbaglio, cercate la voce di menu
contrassegnata con !.
5
[Other Settings] > q > [Language !] > Lingua
desiderata > [OK] > [X]
L’inglese è la lingua preimpostata
20
fase 4
Utilizzo della scheda di memoria
Usate schede disponibili in commercio . SD, / SDHC (SD High
Capacity) o 0 SDXC (SD eXtended Capacity). Assicuratevi di utilizzare
schede di memoria compatibili. Per le schede utilizzabili consultate
Schede di memoria compatibili con la videocamera (; 36). Prima
dell’utilizzo della scheda Eye-Fi assicuratevi di consultare la sezione
Utilizzo di una scheda Eye-Fi (; 144).
1
Spegnete la videocamera.
Assicuratevi che l’indicatore sia
spento.
2
Aprite il coperchio
dell’alloggiamento per scheda.
3
Inserite la scheda di memoria con minima angolazione e fino
in fondo all’alloggiamento finché non scatta. Dopodiché,
chiudete il coperchio dell’alloggiamento.
1 Spingete la scheda di memoria nell’alloggiamento. L’alloggiamento
per schede di memoria è leggermente orientato verso l’obiettivo; fate
attenzione a non danneggiare la scheda quando la inserite.
2 Chiudete saldamente il coperchio e premetelo finché non scatta. Non
forzatelo se la scheda di memoria non è correttamente inserita.
1
2
L’etichetta della scheda di
memoria va rivolta verso
l’obiettivo
Clic!
Scheda di memoria
Obiettivo
Vista superiore
Utilizzo della scheda di memoria
21
FrDeItRu
Potete scegliere se registrare i filmati e le foto sulla memoria interna o su
una scheda di memoria. La memoria interna è la memoria preimpostata
per registrare sia filmati che foto, ma potete scegliere la memoria di
registrazione indipendentemente per i filmati e per le foto.
Per maggiori dettagli consultate Selezione della memoria (interna/scheda)
per le registrazioni (; 39).
IMPORTANTE
Le schede di memoria hanno una parte anteriore e una posteriore che non
sono intercambiabili. Inserendo la parte sbagliata della scheda di memoria
si rischia di provocare un problema di funzionamento alla videocamera.
Per informazioni importanti riguardo all’utilizzo delle schede di memoria
SDXC non tralasciate di consultare Schede di memoria SDXC (; 37).
Inizializzate le schede di memoria quando le utilizzate per la prima volta su
questa videocamera.
Per maggiori dettagli consultate Inizializzazione della memoria (; 41).
NOTE
Per rimuovere la scheda di memoria: premete la scheda di memoria per
sbloccarla. Quando la scheda di memoria esce, estraetela completamente.
*/)/( Selezione della memoria per le registrazioni
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Canon LEGRIA HF R36 Guida Rapida

Tipo
Guida Rapida
Questo manuale è adatto anche per