BOMANN Clatronic MBG 3728 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
DEUTSCH
Inhalt
Übersicht der Bedienelemente ............................... Seite 3
Bedienungsanleitung .............................................. Seite 4
Technische Daten ................................................... Seite 9
Garantie .................................................................. Seite 9
Entsorgung .............................................................. Seite 10
NEDERLANDS
Inhoud
Overzicht van de bedieningselementen .............. Pagina 3
Gebruiksaanwijzing .............................................. Pagina 11
Technische gegevens .......................................... Pagina 15
Verwijdering .......................................................... Pagina 16
FRANÇAIS
Sommaire
Liste des différents éléments de commande ..........Page 3
Mode d’emploi .........................................................Page 17
Données techniques ............................................... Page 21
Élimination ...............................................................Page 22
ESPAÑOL
Indice
Indicación de los elementos de manejo .............. Página 3
Manual de instrucciones ...................................... Página 23
Datos técnicos...................................................... Página 27
Eliminación ........................................................... Página 28
ITALIANO
Indice
Elementi di comando ........................................... Pagina 3
Istruzioni per l’uso ................................................ Pagina 29
Dati tecnici ............................................................ Pagina 33
Smaltimento ......................................................... Pagina 34
ENGLISH
Contents
Overview of the Components ................................. Page 3
Instruction Manual ...................................................Page 35
Technical Data.........................................................Page 39
Disposal...................................................................Page 39
JĘZYK POLSKI
Spis treści
Przegląd elementów obsługi .................................Strona 3
Instrukcja obsługi ..................................................Strona 40
Dane techniczne ...................................................Strona 45
Warunki gwarancji ................................................. Strona 45
Usuwanie ..............................................................Strona 45
MAGYARUL
Tartalom
A kezelőelemek áttekintése .................................... Oldal 3
Használati utasítás .................................................. Oldal 46
Műszaki adatok ....................................................... Oldal 50
Hulladékkezelés ...................................................... Oldal 50
РУССКИЙ
Содержание
Обзор деталей прибора .........................................стр. 3
Руководство по эксплуатации ................................стр. 51
Технические данные ...............................................стр. 56
Утилизация .............................................................. стр. 56


3  .............................................................   
61  ...........................................................................  
58  .............................................................................  
57  ......................................................................   
MBG6023CB_IM 19.10.18
2
MBG6023CB_IM 19.10.18
29
Istruzioni per l’uso
Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Vi auguriamo un
buon utilizzo del dispositivo.
Simboli per questo manuale di istruzioni per l’uso
Le indicazioni importanti per la propria sicurezza sono
indicati appropriatamente. Osservare assolutamente queste
indicazioni, per evitare incidenti e danni all’apparecchio:
AVVISO:
Previene i rischi della propria salute ed indica possibili
rischi di ferite.
ATTENZIONE:
Indica possibili pericoli per l’apparecchio o altri oggetti.
NOTA:
Mette in risalto consigli ed informazioni.
Note generali
Prima di mettere in funzione questo apparecchio, leggere
molto attentamente le istruzioni per l’uso e conservarle con
cura unitamente al certificato di garanzia, allo scontrino e, se
possibile, alla scatola di cartone con la confezione interna.
Se passate l’apparecchio a terzi, consegnate anche le
istruzioni per l’uso.
Utilizzare l’apparecchio esclusivamente per scopi privati
e conformemente al tipo di applicazione previsto. Questo
prodotto non è stato concepito ai ni di un impiego in
ambito industriale.
Non utilizzarlo all’aperto. Proteggerlo dal calore, nonché
dall’esposizione diretta ai raggi solari e dall’umidità (non
immergerlo mai in sostanze liquide) e tenerlo a distanza
da oggetti con spigoli affilati. Non utilizzare l’apparecchio
con le mani umide. Nel caso in cui si bagni o si inumidi-
sca l’apparecchio, staccare immediatamente la spina.
Disattivare l’apparecchio e staccare sempre la spina
dalla relativa presa (prendendo in mano la spina, non
tirando il cavo) allorché non si utilizza l’apparecchio,
quando si applicano degli accessori oppure nel caso in
cui lo si debba pulire o si siano manifestate anomalie.
Non mettere in funzione l’apparecchio senza sorve-
glianza. Spegnere sempre l’apparecchio, se si desidera
uscire dalla stanza. Estrarre la spina dalla presa.
Controllare regolarmente che l’apparecchio e il cavo
non presentino tracce di danneggiamento. In tal caso
l’apparecchio non deve più essere utilizzato.
Utilizzare esclusivamente accessori originali.
Per sicurezza tenere l’imballaggio (sacchetto di plastica,
scatola, polistirolo, ecc.) fuori dalla portata dei bambini.
AVVISO:
Non lasciar giocare i bambini piccoli con la pellicola.
Pericolo di soffocamento!
Avvertenze speciali di sicurezza per questo apparecchio
Sul prodotto sono riportati i seguenti simbolo con avvertenze:
AVVISO: Superficie calda!
Pericolo di ustioni!
La temperature delle superfici accessibili può essere molto alta
durante e dopo l’utilizzo.
Per questo motive, toccare sempre il dispositivo tramite l’impu-
gnatura e i controlli. Se necessario, usa delle presine.
Non trasportare o sollevare il dispositivo durante il funziona-
mento ma spegnilo prima e poi scollega la spina di rete. Atten-
dere finché il dispositivo non si è completamente raffreddato.
Metti sempre in funzione l’apparecchio in supervisione. Il pane
molto secco può provocare un incendio all’interno dell’apparecchio!
MBG6023CB_IM 19.10.18
30
Assicurarsi che l’interruttore funzione sia in posizione OFF.
Posiziona il dispositivo su una superficie resistente al calore!
Mantieni una distanza sufficiente (30 cm) per oggetti altamente
infiammabili quali mobili, tende ecc.! Non mettere mai il dispositivo
all’interno di un armadio!
Installare il dispositivo con il pannello posteriore rivolto verso la
parete.
A causa della formazione di calore e vapori, non collocare l’appa-
recchio sotto credenze e scaffali a parete.
Controllare che l cavo di alimentazione non entri in contatto con
superfici calde dell’apparecchio quando l’apparecchio é in fun-
zione.
Non far funzionare l’apparecchio con un timer esterno o un teleco-
mando separato.
Non riparare l’apparecchio da soli. Contattare sempre un tecnico
autorizzato. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, farlo sosti-
tuire dal produttore, dall’agente addetto all’assistenza oppure da
personale qualificato per evitare situazioni pericolose.
Questo dispositivo può essere usato da bambini di età dagli 8 anni
in su e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali
o con mancanza di esperienza e conoscenze se in presenza di
persone che controllano e sanno usare il dispositivo in modo si-
curo e capiscono i pericoli coinvolti.
II bambini non devono giocare con l’apparecchio.
La pulizia e la manutenzione utente non devono essere eseguiti
da bambini, a meno che di età superiore agli 8 anni e non siano
controllati.
Tenere il dispositivo e il cavo fuori dalla portata dei bambini di età
inferiore agli 8 anni.
MBG6023CB_IM 19.10.18
31
ATTENZIONE:
Questo dispositivo non è destinato ad immersione in acqua du-
rante la pulizia. Consultare le istruzioni fornite nel capitolo “Pulizia”.
Disimballaggio del dispositivo
1. Rimuovere il dispositivo dalla confezione.
2. Rimuovere tutto il materiale di imballaggio come pellicola
di plastica, materiale di riempimento, fascette per cavi e
materiale di imballaggio.
3. Controllare che tutte le parti sono presenti nella confe-
zione.
4. In caso di fornitura non complete o danni, non usare il
dispositivo. Restituirlo immediatamente al rivenditore.
NOTA:
Potrebbe esserci polvere o produzione sul dispositivo. Si
consiglia di pulire il dispositivo come descritto in “Pulizia”.
Elementi di comando / Nella fornitura
1 Spia luminosa di funzionamento
2 Interruttore della temperatura
3 Interruttore funzione
4 Interruttore orario / principale
5 Elemento termico
6 Porta in vetro
7 Impugnatura porta
8 Griglia per il grill
9 Teglia / Leccarda
10 Vaschetta per le briciole
11 Strumento di rimozione per griglia e vassoio di cottura
12 Spiedo rotante
12a Spiedi a forchetta
13 Strumento di rimozione per spiedo rotante
Senza illustrazione
Pietra per pizza
Comandi
In alto: Interruttore della temperatura
Per la convezione, scegliere una temperatura compresa
tra 80 e 190 °C.
Per il riscaldamento superiore e inferiore, scegliere una
temperatura compresa tra 100 e 230 °C.
Comandi centrali: Interruttore funzione
OFF Spento
Riscaldamento superiore e inferiore
Riscaldamento superiore e inferiore con convezione
Riscaldamento superiore a convezione
Riscaldamento superiore con spiedo rotante
Riscaldamento superiore e inferiore con spiedo
rotante e convezione
In basso: Interruttore orario / principale
Selezionare un tempo di cottura fino a 90 minuti.
Il forno si spegne in posizione OFF. La spia è spenta.
Note per l’uso
Al primo utilizzo
C’è uno strato protettivo sull’elemento termico. Per rimuo-
verlo, metti in funzione l’apparecchio per circa 15 minuti
senza alcun contenuto. Imposta l’interruttore funzione su
.
NOTA:
Facendo questo è possibile che si formi un leggero fumo
e odore. Arieggiare sufficientemente.
Collegamento elettrico
1. Assicurarsi che l’interruttore funzione sia in posizione
OFF.
2. Controllare se il voltaggio della corrente che volete
usare corrisponde a quello del dispositivo. Troverete le
informazioni sulla targhetta del modello.
3. Inserire la spina in una presa con contatto di terra rego-
larmente installata.
ATTENZIONE: Sovraccarico
Se si utilizzano prolunghe, controllare che i relativi cavi
abbiano una sezione non inferiore a 1,5 mm².
Strumento di rimozione (11 / 13)
a) Per rimuovere la teglia
b) Per rimuovere la griglia
Se si desidera rimuovere il spiedo
rotante, utilizzare lo strumento di
rimozione (13).
ATTENZIONE:
Gli utensili di rimozione non sono adatti per estrarre la
pietra per pizza dall’apparecchio. La pietra per pizza
potrebbe danneggiarsi.
Per estrarre la pietra calda per pizza dall’apparecchio,
utilizzare guanti da forno.
MBG6023CB_IM 19.10.18
32
Funzionamento
AVVISO:
Non usare mai contenitori in plastica, cartone, carta o
simili. Rischio di incendio!
Non usare sacchetti per arrostire o contenitori in vetro.
Questi si possono bruciare.
Inoltre, quando si impugnano i manici della teglia o
del spiedo rotante, proteggersi dal calore utilizzando
guanti o panni da cucina.
ATTENZIONE:
Non sovraccaricare la teglia e la griglia! (max. 3,5 kg)
NOTA:
Far scorrere sempre il vassoio per le briciole sotto
all’elemento termico.
Si consiglia di preriscaldare il forno per ca. 5 - 10 minuti.
Risparmiare energia usando le impostazioni con
convezione. Facendo così, l’aria riscaldata è distribuita
più velocemente e regolarmente tramite il ventilatore
all’interno del forno.
L’interruttore di temperatura presenta diversi intervalli
di temperatura per la convezione
o per il riscalda-
mento superiore e inferiore .
Usare sempre la padella lubrificante inserita quando
si griglia o arrostisce. Questo previene che il grasso
fuoriesce sull’elemento termico inferiore.
Quando si utilizza la pietra per pizza, assicurarsi
che sia completamente asciutta prima di inserirla. Il
calore elevato può causare crepe in una pietra per
pizza bagnata.
Per ottenere risultati ottimali nella preparazione della
pizza, si consiglia di preriscaldare la pietra per pizza
separatamente per circa 10 - 15 minuti.
Durante il preriscaldamento, far scorrere la griglia nella
fessura del vassoio superiore. Posizionare la pietra per
pizza sulla griglia. Impostare il riscaldamento superiore
e inferiore a 230 °C.
Se si desidera mettere una pizza con l’impasto appena
preparato sulla pietra per pizza preriscaldata, spolve-
rare prima la pietra con della farina.
Il forno vi offre una serie di impostazioni. Potete selezionare
tempo e temperature di cottura secondo la vostra ricetta.
Ecco alcuni esempi di come utilizzare le varie funzioni:
Riscaldamento
superiore:
Per grigliare
Funzioni con la
rosticceria:
Cottura uniforme per pollame e
grandi tagli di carne.
Riscaldamento su-
periore e inferiore:
Ad es. per pizza, torte ecc.
Temperature di cottura
Tempera-
ture in °C
Tempo in
minuti.
Funzione
Livello
griglia
Pizza 150 - 190 15 - 20
Medio
Toast 120 - 150 3 - 5
Medio
Pastic-
ceria
120 - 170 10 - 15
Medio
Torte 150 - 180
In base
alla ricetta
Inferiore /
Medio
Arrosti 190 60 - 80
Medio
Pollame 190 40 - 60
Medio
Bistecca 190 25 - 30
Superiore
Pesce 180 20 - 25
Superiore
I tempi citati sono indicativi e possono variare secondo il
peso. Si consiglia di usare un termometro per arrostire per
carne e pesce.
NOTA:
Quando vengono selezionati 9 minuti o meno, selezio-
nare prima 15 minuti con l’interruttore orario. Riportarlo
successivamente all’orario desiderato.
Trascorso il tempo impostato, l’apparecchio si spegne
automaticamente ed emette un breve avviso sonoro.
Spiedo rotante
NOTA:
Scegliere un pezzo di arrosto non troppo grande. La
carne deve essere sufficientemente distante dalle pareti
interiori e dalla superficie riscaldante. Non devono toc-
carsi in nessun caso.
1. Infilare la lamiera / padella con grasso nel listello scorre-
vole del forno.
2. Ungere con olio da tavola lo spiedino e i ganci.
3. Ungere e preparare il pollame prima della cottura. Le-
gare al corpo con fermezza le ali e le cosce con filo da
cucina.
4. Infilare con cautela il pollame già preparato o il pezzo di
arrosto sullo spiedino girevole, e con esso fissare l’arro-
sto. Avvitare bene i ganci di fissaggio con le apposite viti.
5. Posizionare il spiedo rotante
preparato nel forno mediante
lo strumento di rimozione (13).
Posizionare prima l’estremità
del spiedo rotante senza l’inta-
glio nel motore sul lato destro
del dispositivo. Poi agganciare
MBG6023CB_IM 19.10.18
33
l’altra estremità della rosticceria nel gancio sul lato
sinistro del forno.
6. Selezionare una temperatura e il funzionamento .
Impostare il tempo di esercizio. Lo spiedino comincia a
girare. Fare attenzione che la carne non tocchi pareti,
ecc.
7. Dopo qualche tempo si sente un tono e l’apparecchio
si spegne automaticamente. Quando la carne è cotta
estrarre lo spiedino girevole prendendolo per il manico.
Fine del funzionamento
1. Impostare entrambi gli interruttori su OFF.
2. Scollegare la spina di corrente dalla presa.
3. Attendere che il dispositivo si sia raffreddato prima di
pulire!
Pulizia
AVVISO:
Scollegare sempre la spina prima di pulire l’unità.
Attendere che l’apparecchio si sia raffreddato.
Non immergere mai il dispositivo in acqua. Può provocare una
scossa elettrica o un incendio.
ATTENZIONE:
Non usare spazzole di ferro o altri oggetti abrasivi.
Non usare detergenti forti o abrasivi.
Vaschetta per le briciole, teglia, griglia per il grill,
spiedo rotante, spiedi a forchetta
Pulire queste parti in acqua calda aggiungendo del deter-
sivo. Asciugare poi bene le parti.
Pietra per pizza
Pulire la pietra per pizza dopo ogni utilizzo con un panno
umido. Lasciarla asciugare all’aria. Usarla solo se comple-
tamente asciutta. Il calore estremo del forno può causare
crepe in una pietra per pizza bagnata.
Interno
Mantieni pulito l’interno del forno.
1. Rimuovere schizzi e rimanenze di cibo dalle pareti del
forno con un panno umido e un po’ di sapone.
2. Pulisci con un panno asciutto.
Unità base
Dopo l’uso pulire l’apparecchio con un panno legger-
mente inumidito.
Rimontare il vassoio per le briciole e gli altri accessori.
Conservazione
Pulisci l’apparecchio come descritto e lascialo asciugare
completamente.
Consigliamo di conservare l’apparecchio nell’imballaggio
originale se non vuoi usarlo per lunghi periodi di tempo.
Conserva sempre l’apparecchio fuori dalla portata dei
bambini in un luogo asciutto e ben ventilato.
Dati tecnici
Modello: ........................................................... MBG 6023 CB
Alimentazione rete: ............................220 - 240 V~, 50 / 60 Hz
Consumo di energia: ................................................... 1500 W
Classe di protezione: .............................................................
Peso netto: ...............................................................ca. 7,5 kg
Si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche e di
design nel corso dello sviluppo del prodotto.
Questo apparecchio è stato controllato sulla base di tutte
le direttive CE attuali in vigore in questo settore, quali per
esempio la normativa in materia di compatibilità elettro-
magnetica e la direttiva in materia di bassa tensione, ed è
stato costruito conformemente alle norme di sicurezza più
moderne.
MBG6023CB_IM 19.10.18
34
Smaltimento
Significato del simbolo “Eliminazione”
Salvaguardare l’ambiente, gli elettrodomestici
non vanno eliminati come rifiuti domestici.
Per l’eliminazione degli elettrodomestici, fare
uso dei posti di raccolta previsti per questo tipo
e porre quegli elettrodomestici che non sono
più in uso.
Si contribuisce così ad evitare un effetto potenziale sull’am-
biente e sulla salute, dovuto magari ad una eliminazione
sbagliata.
Questo significa un contributo personale alla riutilizzazione,
al riciclaggio e altre forme di utilizzazione di elettrodomestici
ed apparecchi elettronici usati.
Si possono trovare le corrispondenti informazioni sugli ap-
positi luoghi di raccolta, nelle amministrazioni dei comuni.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62

BOMANN Clatronic MBG 3728 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario