Topcom Babytalker 1020 Guida utente

Categoria
Babyphone
Tipo
Guida utente
UK The features described in this manual are published with reservation to
modifications.
NL De in deze handleiding beschreven mogelijkheden worden gepubliceerd onder
voorbehoud van wijzigingen.
F Les possibilités décrites dans ce manuel sont publiées sous réserve de
modifications.
D Die in dieser Bedienungsanleitung umschriebenen Möglichkeiten, werden
vorbehaltlich Änderungen publiziert.
ES Las características descritas en este manual pueden ser objeto de futuras
modificaciones.
S Funktionerna i denna bruksanvisning publiceras med reservation för ändringar.
DK Vi forbeholder os retten til ændringer af de specifikationer, der er beskrevet i denne
brugsanvisning.
N Funksjoner beskrevet i denne manualen kan endres uten nærmere informasjon.
SF Tässä ohjekirjassa julkaissut tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta.
IT Le caratteristiche descritte nel presente manuale vengono pubblicate con riserva di
modifica.
PT As características descritas neste manual são publicadas sob reserva de
modificação.
CZ Možnost úpravy funkcí popsaných v této příručce vyhrazena.
GR Οι λειτουργίες που περιγράφονται στο παρόν εγχειρίδιο, δημοσιεύονται με
επιφύλαξη τυχόν τροποποιήσεων.
HU A jelen használati útmutatóban leírt adatokra a gyártó fenntartja a változtatás jogát.
PL Właściwości opisane w niniejszej instrukcji obsługi są publikowane z zatrzeżeniem
prawa wprowadzenia zmian.
SK Vlastnosti popísané v tejto príručke sú publikované s vyhradeným právom na
zmenu.
Babytalker 1020
66
®
1 Informazioni generali
Il presente manuale di istruzioni fa parte di Babytalker 1020 (d'ora in poi chiamato "il dispositivo"). Contiene
importanti informazioni sull'impostazione del monitor, aspetti che riguardano la sicurezza, l'uso corretto e la
manutenzione del monitor.
Il manuale di istruzioni deve essere sempre conservato vicino al dispositivo.
Deve essere sempre consultato e seguito da chiunque faccia funzionare il dispositivo, ripari i guasti e/o lo pulisca.
Conservare il manuale di istruzioni al sicuro e in caso di vendita del dispositivo si prega di consegnarlo al futuro
proprietario.
1.1 Copyright
La presente documentazione è protetta da copyright.
Tutti i diritti sono riservati, inclusi quelli di riproduzione fotomeccanica totale o parziale, duplicazione e distribuzione
tramite processi particolari (come elaborazione dei dati, supporti e reti di dati) e modifiche tecniche e sostanziali.
1.2 Segnali di avvertimento
1.3 Impiego conforme all'uso previsto
Questo dispositivo è destinato all'uso non commerciale ed è progettato per il monitoraggio dei bambini in ambienti
chiusi.
Qualsiasi utilizzo diverso da questo o che va oltre l'utilizzo specificato è da considerare scorretto.
Le eventuali rivendicazioni per danni di qualsiasi tipo risultanti dall'uso scorretto non saranno accettate.
L'utente si assume l'intero rischio.
2 Sicurezza
Il presente capitolo contiene importanti informazioni sulla sicurezza relativa all'uso del dispositivo.
Il dispositivo soddisfa i requisiti di sicurezza indicati. Tuttavia l'uso non appropriato potrebbe provocare lesioni e
danni materiali.
2.1 Pericolo dovuto a corrente elettrica
PERICOLO
Un segnale di allarme di questo livello indica una situazione di pericolo imminente.
Se la situazione di pericolo non viene evitata, ciò può portare alla morte o a lesioni gravi.
ATTENZIONE
Un segnale di allarme di questo livello indica una possibile situazione di pericolo.
Se la situazione di pericolo non viene prevenuta, ciò può portare a lesioni o a danni materiali.
Una nota fornisce informazioni aggiuntive che faciliteranno l'uso del dispositivo.
ATTENZIONE
Pericolo dovuto a uso scorretto!
L'uso scorretto del dispositivo o l'uso per scopi per i quali non è stato progettato può essere
pericoloso.
Seguire le istruzioni di utilizzo indicate nel manuale.
PERICOLO
Il contatto con cavi o componenti sotto tensione potrebbe causare il pericolo di morte!
Seguire le istruzioni di sicurezza sottoindicate per evitare il pericolo dovuto a corrente elettrica:
Utilizzare solo i componenti elettrici inclusi nella confezione; in caso contrario i dispositivi
potrebbero subire danni.
Se l'alimentatore, il cavo o la spina sono danneggiati, non utilizzare il dispositivo.
Non aprire mai l'alloggio dell'alimentatore. In caso di contatto con collegamenti sotto tensione
o di modifica della struttura elettrica e meccanica del dispositivo, c'è il rischio di scosse
elettriche.
Proteggere i dispositivi da umidità, liquidi e polvere. Scollegare immediatamente
l'alimentazione se il dispositivo entra in contatto con liquidi.
67
Babytalker 1020
®
ITALIANO
2.2 Uso delle batterie
2.3 Istruzioni sulla sicurezza di base
Seguire le istruzioni di sicurezza sottoindicate per utilizzare il dispositivo in modo sicuro:
- Il dispositivo dev'essere montato da un adulto. Durante il montaggio tenere le parti piccole lontano dalla
portata dei bambini.
- Non permettere ai bambini di giocare con il dispositivo o i suoi componenti.
- Assicurarsi che il dispositivo e i cavi siano sempre al di fuori dalla portata del bambino.
- Non coprire il dispositivo con asciugamani, coperte, ecc.
- Sostituire gli eventuali componenti difettosi con pezzi di ricambio originali. Solo questi componenti
soddisfano i requisiti di sicurezza.
- Spegnere il dispositivo nei luoghi in cui i cartelli lo indicano. Ospedali e centri di salute possono usare
apparecchi sensibili alle alte frequenze esterne.
3 Costruzione e funzione
Il babyphone comprende un'unità bambino e un'unità genitore, collegate via radio secondo lo standard PMR 446.
L'unità bambino inizia a radiotrasmettere appena il microfono percepisce un suono. Questi suoni vengono
trasmessi all'unità genitore. L'utente può impostare la sensibilità del microfono (vedi pagina 70).
4 Componenti dell'unità genitore (vedi figura sulla pagina pieghevole).
4.1 Componenti dell'unità bambino(vedi figura sulla pagina pieghevole).
Scollegare l'alimentazione in caso di guasto, durante i temporali e prima di pulire il dispositivo.
Proteggere i cavi dalle superfici calde o altri pericoli e non comprimerli.
ATTENZIONE
Pericolo dovuto a uso scorretto!
L'uso scorretto delle batterie può essere pericoloso.
Inserire soltanto batterie dello stesso tipo.
Assicurarsi di osservare la polarità corretta quando si inseriscono le batterie. La polarità
scorretta danneggia le batterie e il dispositivo.
Non gettare mai le batterie nel fuoco, potrebbero esplodere.
Le estremità delle batterie non devono mai essere, accidentalmente o volutamente, messe in
contatto fra di loro o con oggetti metallici. Questo porta al surriscaldamento, all'esplosione o
all'incendio.
Tenere le batterie lontano dalla portata dei bambini. Rivolgersi immediatamente a un medico
se le batterie vengono ingerite.
Batterie che perdono acido possono provocare danni irreparabili all'apparecchio.
Prestare molta attenzione nel maneggiare batterie danneggiate o con perdite. Pericolo di
ustioni chimiche! Indossare guanti di protezione.
Rimuovere le batterie se il dispositivo non verrà usato per lungo tempo.
L'apparecchio non sostituisce una corretta e responsabile supervisione da parte di un
adulto, è solo un accessorio.
1 Display
2 Luce LED
3 Tasto canale su
- Selezionare il canale successivo
4 Tasto canale giù
- Selezionare il canale precedente
5 Tasto luce LED
6 Tasto Abbassa volume
7 Altoparlante
8 Tasto Alza volume
9 Tasto On/Off
10 Tasto impostare
11 Clip per cintura
12 Spinotto adattatore di alimentazione
13 Copertura del vano batterie
14 Display
15 Tasto canale su
- Selezionare il canale successivo
16 Tasto canale giù
- Selezionare il canale precedente
17 Tasto impostare
18 Tasto On/Off
19 Microfono
20 Tasto luce LED notturna
21 Luce LED notturna
22 Spinotto adattatore di alimentazione
23 Copertura del vano batterie
24 Controllo sensibilità VOX
A
B
Babytalker 1020
68
®
4.2 Icone display (vedere la figura sulla pagina pieghevole)
5 Preparazione all'uso del dispositivo
5.1 Istruzioni di sicurezza
5.2 Luogo di installazione del dispositivo
Il dispositivo deve essere installato in un luogo che soddisfi i seguenti requisiti per garantirne il funzionamento
corretto e in sicurezza:
- Le prese di alimentazione devono essere facilmente accessibili, in modo tale da consentire la facile
rimozione del cavo di alimentazione se necessario.
- Installare il dispositivo in un luogo asciutto.
5.3 Rimozione/Installazione della clip da cintura
dall'unità genitore
- Per rimuovere la clip da cintura dall'unità, spingere la clip da
cintura (B) verso l'alto, allontanandola contemporaneamente
dall'unità (A).
- Durante la reinstallazione della clip da cintura , un "clic" indica che
la clip da cintura è fissata in posizione.
5.4 Alimentazione
5.4.1 Inserimento dele batterie nell'unità bambino
- Aprire il vano batterie.
- Inserire le tre batterie AAA alcaline (LR03). Assicurarsi di
osservare la polarità corretta.
- Chiudere il vano batterie.
Unità genitori
25 Icona ricezione segnale
26 Indicatore volume audio
27 Numero di canale
28 Indicatore del livello della batteria
mostra lo stato di carica della batteria:
- batteria carica
- batteria quasi scarica
29 Icona modalità privacy
30 Icona timer allattamento
31 Tempo di intervallo allattamento
Unità bambino
32 Icona di trasmissione
33 Numero di canale
34 Indicatore del livello della batteria
mostra lo stato di carica della batteria:
- Batteria carica
- Il simbolo lampeggia: batteria quasi
scarica
35 Icona adattatore di alimentazione collegato
36 Icona modalità privacy
ATTENZIONE
Potrebbero verificarsi lesioni e danni materiali durante la preparazione all'uso del dispositivo!
Non permettere ai bambini di giocare con il materiale di imballaggio. Possibile rischio di
soffocamento.
L'unità bambino può essere messa in funzione usando tre batterie AAA alcaline o
con l'alimentatore fornito.
L'unità bambino non dispone di funzione di carica.
Si consiglia di inserire le batterie anche se si intende usare l'unità con
l'alimentazione. Questo significa che le batterie possono far funzionare l'unità
automaticamente se salta la corrente.
Non usare batterie scariche e nuove insieme.
C
A
B
11
11
+
+
+
+
-
+
-
+
-
1 x AAA
1 x AAA
1 x AAA
69
Babytalker 1020
®
ITALIANO
5.4.2 Collegamento dell'unità bambino
all'alimentazione
- Inserire il piccolo connettore dell'adattatore nel jack
corrispondente sul lato dell'unità bambino. Se si sente
un "clic", allora il jack è fissato in posizione corretta.
- Collegare l'adattatore (7,5 V CC / 300 mA) a una presa di
alimentazione (230-240 V~ 50 Hz).
5.4.3 Inserimento delle batterie nell'unità genitore
- Rimuovere la clip da cintura.
- Premere il coperchio del vano batterie e farlo scivolare
verso il basso.
- Installare il gruppo batterie ricaricabili secondo la polarità corretta, come mostrato in figura.
- Riposizionare il coperchio del vano batterie e la clip da cintura.
5.4.4 Caricamento delle batterie dell'unità genitore
- Collegare l'adattatore (7,5 V CC / 300 mA) a una presa
di alimentazione (230-240 V~ 50 Hz).
- L'indicatore di carica delle batterie lampeggia per
indicare che è in corso il caricamento delle batterie:
6 Funzionamento del dispositivo
6.1 Accensione e spegnimento dell'unità genitore e dell'unità bambino
- Premere il tasto On/Off per accendere l'unità genitore. Il display si illumina.
- Per accendere l'unità bambino, premere il tasto On/Off . Il display si illumina.
- Per spegnere l'unità genitore, tenere premuto il tasto On/Off finché il display si spegne
- Per spegnere l'unità bambino, tenere premuto il tasto On/Off finché il display si spegne.
6.2 Impostazione del canale
Perché avvenga la comunicazione fra l'unità bambino e l'unità genitore, entrambe devono essere impostate sullo
stesso canale.
- Premere il tasto canale su o canale giù sull'unità genitore per selezionare il canale dell'unità.
- Premere il tasto canale su o canale giù sull'unità bambino per selezionare lo stesso canale
dell'unità genitore.
Utilizzare soltanto l'adattatore di
alimentazione in dotazione.
ATTENZIONE
Potrebbero verificarsi lesioni e danni materiali se
vengono usate batterie non ricaricabili nell'unità
genitore!
Usare solo il pacchetto di batterie Ni-MH fornito con
il prodotto.
L'unità genitore può essere usata
solamente con il pacchetto di batterie Ni-
MH in dotazione. Non può essere usata
con batterie Ni-MH a cella singola!
Le batterie impiegano circa 12 ore
a caricarsi.
Le batterie vengono caricate
continuamente. Per questo motivo,
l'indicatore di carica delle batterie del
display lampeggia anche quando le
batterie sono completamente cariche.
22
MADE IN CHINA
MUST BE RECYCLED OR DISPOSED OF PROPERLY
Ni-MH
13
13
9
18
14
9
18
4
15
16
Babytalker 1020
70
®
Quando entrambe le unità hanno lo stesso canale, l'unità genitore può ricevere il segnale dall'unità bambino.
Quando viene visualizzato su una o entrambe le unità, la modalità privacy è attiva. Consultare il capitolo
“Attivazione della modalità privacy” sulla pagina 70.
6.3 Attivazione della modalità privacy
Il Babytalker 1020 funziona su frequenze libere (PMR - 446 Mhz).
Qualunque altro dispositivo PMR nelle vicinanze può captare il segnale trasmesso dall'unità bambino sullo stesso
canale.
Questo significa che anche l'unità genitore può ricevere un segnale da altri dispositivi PMR.
Per evitare disturbi da altri dispositivi PMR deve essere attivata la modalità privacy su entrambe le unità genitore
e bambino.
Quando il canale sull'unità genitore e bambino è lo stesso,
- Premere il tasto impostare una volta per attivare la modalità privacy nell'unità genitore.
- Premere il tasto impostare una volta per attivare la modalità privacy nell'unità bambino.
6.4 Impostazione del volume di trasmissione sull'unità genitore
Ci sono 8 livelli di volume.
- Premere il tasto per aumentare il volume.
- Premere il tasto per diminuire il volume.
6.5 Impostazione della sensibilità del microfono (VOX)
L'unità bambino funziona in modalità VOX. Ciò significa che l'unità bambino inizia a trasmettere non appena il
microfono rileva un suono. La sensibilità del rilevamento acustico può essere modificata dall'utente.
Se si aumenta la sensibilità, l'unità bambino rileva suoni più bassi.
La sensibilità VOX può essere regolata girando l'interruttore di sensibilità VOX ;
- In senso orario per la posizione di sensibilità VOX più alta
- In senso antiorario per la posizione di sensibilità VOX più bassa
6.6 Timer allattamento
Il timer allattamento è un timer di conteggio alla rovescia che può essere usato per far suonare un allarme per
ricordare all'utente il successivo orario di allattamento o di somministrazione di medicinali.
Accensione e impostazione del timer di conteggio alla rovescia
- Tenere premuto il tasto SET per 5 secondi. L'icona del timer allattamento e l'intervallo di tempo tra un
allattamento e l'altro vengono visualizzati.
- Premere il tasto canale su per selezionare l'ora desiderata.
- Premere il tasto canale su per selezionare i minuti.
- Premere il tasto SET per confermare.
Quando si sente l'allarme, premere un tasto qualsiasi (ad eccezione del tasto On/Off) per disattivare
il timer.
6.7 Luce notturna sull'unità bambino
- Premere il tasto luce notturna per attivare la luce LED notturna .
- Premere di nuovo il tasto luce notturna per disattivare la luce LED notturna .
IMPORTANTE:
Quando l'unità bambino è in trasmissione (TX sul display), non può essere
impostato il canale. Il tasto di canale su o canale giù non risponde.
Assicurarsi che l'interruttore di sensibilità VOX sia stabilito al minimo
(in senso antiorario) e di non fare troppo rumore mentre viene impostato il
canale dell'unità bambino.
Quando la modalità privacy è attiva, viene visualizzato .
Per disattivare il timer allattamento durante il conteggio alla rovescia, accedere
nuovamente a questa funzione e impostare l'ora e i minuti a zero.
32
15
16
24
10
17
8
6
24
10
3
4
10
20
21
20
21
71
Babytalker 1020
®
ITALIANO
6.8 Luce LED sull'unità genitore
- Premere il tasto luce LED per attivare la luce LED .
- Premere di nuovo il tasto luce LED per disattivare la luce LED .
7 Caratteristiche tecniche
8 Pulizia e manutenzione
Il presente capitolo contiene importanti informazioni sulla pulizia e sulla manutenzione del dispositivo.
Seguire le istruzioni per evitare danni dovuti alla scorretta pulizia del dispositivo e per garantirne il corretto
funzionamento.
8.1 Istruzioni di sicurezza
8.2 Pulizia
- Usare un panno morbido e leggermente inumidito per pulire il dispositivo.
- Usare una spazzola morbida per pulire collegamenti e contatti sporchi.
- Servirsi di un panno asciutto che non sfilacci per pulire i contatti delle batterie e il vano batterie.
- Nel caso in cui il dispositivo entri in contatto con l'acqua, spegnerlo e rimuovere immediatamente le
batterie.
Asciugare il vano batterie con un panno morbido per ridurre l'eventuale danno provocato dall'acqua.
Lasciare il vano batterie aperto per una notte o comunque finché non è completamente asciutto.
Aspettare che il dispositivo sia completamente asciutto prima di utilizzarlo nuovamente.
8.3 Manutenzione
- Controllare e cambiare regolarmente le batterie dell'apparecchio.
- Controllare i collegamenti e i cavi per assicurarsi che siano funzionanti.
Canali
Subcodice
Frequenza
Copertura
Potenza di trasmissione
Tipo di modulazione
Spaziatura canali
Batterie
Adattatore di
alimentazione
8
DCS
446.00625 MHz - 446.09375 MHz
Fino a 2 Km (in campo aperto)
=< 500 mW ERP
FM - F3E
12,5 Khz
Unità bambino: 3 x batterie alcaline (LR03/AAA)
Unità genitore: Pacchetto batterie (3 x batterie Ni-MH AAA)
Unità bambino: Entrata: 230-240 V~ 50 Hz / Uscita: 7,5 V CC/ 300 mA
Unità genitore: Entrata: 230-240 V~ 50 Hz / Uscita: 7,5 V CC/ 300 mA
PERICOLO
Pericolo di morte dovuto a corrente elettrica!
Spegnere il dispositivo e scollegarlo dall'alimentazione.
ATTENZIONE
Pericolo derivante da perdite di acido delle batterie!
Se le batterie hanno delle perdite, il fluido che ne fuoriesce può causare lesioni (irritazioni cutanee)
o danneggiare l'apparecchio.
Indossare guanti di protezione.
ATTENZIONE
Non usare detergenti o solventi. Potrebbero intaccare l'involucro esterno e penetrare
all'interno del dispositivo causando danni irreparabili.
PERICOLO
Pericolo di morte dovuto a corrente elettrica!
Staccare il dispositivo dall'alimentazione prima di iniziare a risolvere i problemi.
5
2
5
2
Babytalker 1020
72
®
8.4 Conservazione
Rimuovere le batterie dall'unità genitore e dall'unità bambino.
Mettere il dispositivo in un luogo asciutto.
8.5 Smaltimento (protezione ambientale)
Smaltire il dispositivo conformemente alla Direttiva CE 2002/96/CE-RAEE (rifiuti di apparecchiature
elettriche ed elettroniche). In caso di domande, si prega di contattare l'ente locale responsabile per lo
smaltimento dei rifiuti.
Le batterie devono essere smaltite in modo ecologico secondo le norme locali.
9 Dichiarazione di conformità CE
TOPCOM EUROPE N.V. dichiara che il presente dispositivo è conforme ai requisiti essenziali e agli ulteriori
provvedimenti della direttiva 1999/5/CE.
La dichiarazione di conformità è disponibile all'indirizzo: http://www.topcom.net/cedeclarations.asp
10 Garanzia Topcom
10.1 Periodo di garanzia
Le unità Topcom sono coperte da una garanzia di 24 mesi. Il periodo di garanzia decorre dal giorno d'acquisto
della nuova unità. Non esiste alcuna garanzia su batterie standard o ricaricabili (tipo AA/AAA).
Le parti soggette a usura o i difetti che causano effetti trascurabili sul funzionamento o sul valore dell'apparecchio
non sono coperti da garanzia.
La garanzia potrà ritenersi valida solo dietro presentazione della ricevuta originale di acquisto o di una copia di
essa, a condizione che vi siano indicati la data di acquisto e il tipo di unità.
10.2 Decadenza della garanzia
Si intendono esclusi dalla garanzia tutti i danni o i guasti dovuti a una cattiva manutenzione o a un errato utilizzo
dell'apparecchio, nonché i danni dovuti all'uso di ricambi o di accessori non originali.
La presente garanzia non copre i danni causati da fattori esterni come fulmini, acqua e incendi, né i danni dovuti
al trasporto.
La garanzia non è applicabile in caso di modifica, eliminazione o illeggibilità del numero di serie delle unità.
Qualsiasi rivendicazione in garanzia sarà considerata priva di fondamento in caso di intervento da parte
dell'acquirente.
ATTENZIONE
Le riparazioni eseguite in modo non corretto possono rivelarsi pericolose e danneggiare il
dispositivo!
Non cercare di riparare il dispositivo.
Il dispositivo o i cavi possono essere riparati esclusivamente da personale specializzato nel
centro di assistenza.
Se si pensa che il dispositivo sia danneggiato (per esempio, se è caduto), portarlo da un
esperto per farlo controllare prima di riutilizzarlo.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121

Topcom Babytalker 1020 Guida utente

Categoria
Babyphone
Tipo
Guida utente