Ecosense PH100 Manuale del proprietario

Categoria
Misurazione
Tipo
Manuale del proprietario
1
GARANZIA
Il misuratore EcoSense
®
pH100 è coperto da garanzia per un anno dai difetti di manodopera e di
materiali a partire dalla data di acquisto dell'utente finale. Le sonde e i cavi di pH100 sono coperti da
garanzia per sei mesi dai difetti di manodopera e di materiali a partire dalla data di acquisto dell'utente
finale. Durante il periodo di validità della garanzia, Entro il periodo della garanzia, YSI si assume la
responsabilità di riparare o sostituire, a sua discrezione, gratuitamente, qualsiasi prodotto che YSI
ritenga coperto da garanzia.
Per esercitare il diritto alla garanzia, scrivere o contattare il rappresentante di zona YSI, oppure il
Servizio Assistenza Clienti a Yellow Springs, in Ohio. Inviare il prodotto e la prova d'acquisto, con
trasporto a proprio carico, al Centro Assistenza autorizzato scelto da YSI. Una volta effettuata la
riparazione o la sostituzione il prodotto verrà rinviato, sempre con trasporto a proprie spese. I prodotti
riparati o sostituti sono coperti da garanzia per il rimanente periodo di validità della garanzia originale,
o per almeno 90 giorni dalla data di riparazione o sostituzione.
Limitazione della garanzia
Questa garanzia non si applica ai prodotti YSI il cui danno o cattivo funzionamento è dovuto a: (i)
installazione, messa in funzione o utilizzo del prodotto non conformi alle istruzioni scritte di YSI; (ii)
abuso o uso improprio del prodotto; (iii) mancato rispetto delle istruzioni scritte di YSI o delle
procedure standard dell'industria; (iv) eventuali riparazioni improprie del prodotto; (v) utilizzo da parte
dell'utente di parti o componenti impropri o difettosi in fase di manutenzione o riparazione del
prodotto; o (vi) eventuali modifiche del prodotto in modalità non espressamente autorizzate da YSI.
QUESTA GARANZIA SOSTITUISCE TUTTE LE ALTRE, ESPLICITE O IMPLICITE,
COMPRESE QUELLE DI COMMERCIABILITÀ O IDONEITÀ AD UNO SCOPO PARTICOLARE.
LA RESPONSABILITÀ DI YSI SECONDO QUESTA GARANZIA SI LIMITA ESCLUSIVAMENTE
ALLA RIPARAZIONE O ALLA SOSTITUZIONE DEL PRODOTTO CHE COSTITUIRÀ L'UNICA
ED ESCLUSIVA FORMA DI RIMBORSO PER EVENTUALI DIFETTI COPERTI DA QUESTA
GARANZIA. IN NESSUN CASO YSI SARÀ RESPONSABILE DI EVENTUALI DANNI SPECIALI,
INDIRETTI, INCIDENTALI O CONSEQUENZIALI DERIVANTI DA EVENTUALI DIFETTI DEL
PRODOTTO COPERTO DA QUESTA GARANZIA.
REFERENTE
YSI Inc. • 1725 Brannum Lane • Yellow Springs, Ohio, 45387
800-897-4151 • 937-767-7241 • Fax: 937-767-1058
• sito Web: www.ysiecosense.com
2
INDICE
GARANZIA...................................................................................................... 1
REFERENTE................................................................................................... 1
INTRODUZIONE GENERALE........................................................................ 3
ISPEZIONE INIZIALE...................................................................................... 3
TENUTA STAGNA.......................................................................................... 3
INSTALLAZIONE DELLA BATTERIA............................................................. 4
FUNZIONI CHIAVE DEL MODELLO pH100 .................................................. 4
IL DISPLAY LCD............................................................................................. 4
PROCEDURE DI FUNZIONAMENTO............................................................ 5
Selezione Set di tamponi...........................................................................5
Calibrazione pH.......................................................................................... 5
Utilizzo del simulatore dell'elettrodo modello pH160................................. 6
Misurazioni pH ........................................................................................... 6
Misurazioni della temperatura.................................................................... 6
Misurazioni mV........................................................................................... 6
INDIVIDUAZIONE E RISOLUZIONE DEI PROBLEMI ................................... 7
SPECIFICHE................................................................................................... 8
ELENCO DEI PEZZI DI RICAMBIO RACCOMANDATI ................................. 8
3
INTRODUZIONE GENERALE
Il modello pH100 è uno dei tre misuratori della linea di prodotti EcoSense di YSI. Il modello
pH100 è uno strumento di precisione che misura pH, mV e la temperatura. Un microprocessore
incorporato memorizza, calcola e compensa tutti i parametri relativi alle determinazioni del pH
comprese le caratteristiche della temperatura dell'elettrodo pH, le deviazioni di pendenza
dell'elettrodo e le soluzioni buffer.
Questa unità ha un alloggiamento IP65 a tenuta stagna. I tasti a sfioramento meccanico sono
estremamente affidabili grazie alla conferma di azionamento tattile e acustica. Questo
misuratore utilizza una batteria da 9V. Quando viene ripristinata l'alimentazione non è richiesta
alcuna ricalibrazione.
La parte anteriore del misuratore presenta un ampio display LCD che visualizza
simultaneamente pH o mV e la temperatura insieme ai prompt per l'utente e agli indicatori di
modalità. L'unità avvisa l'utente attraverso procedure di calibrazione e di misurazione.
Una funzione AUTOLOCK per le misurazioni pH e mV consente all'unità di rilevare
automaticamente il punto finale e di "bloccare" il display per indicare il valore del punto finale di
una misurazione. È possibile utilizzare pH100 anche in modalità non-AUTOLOCK. La funzione
AUTOLOCK e i prompt per l'utente aiutano a eliminare la maggior parte degli errori di
determinazione dei valori pH e mV, effettuando misurazioni precise, riproducibili e senza errori.
Il modello pH100 è disponibile con le sonde pH, mV, ORP e ATC (CAT: Compensazione
automatica della temperatura). Le altre funzioni includono il riconoscimento offset dell'elettrodo,
quello della pendenza dello stesso, il display di rendimento dell'elettrodo, i coefficienti del buffer
incorporati, la compensazione automatica o manuale della temperatura, una lunga durata utile
della batteria e un filtraggio CA 50/60 Hz. Questo misuratore è universale, di facile utilizzo, per
applicazioni su campo, industriali e di laboratorio.
ISPEZIONE INIZIALE
Disimballare accuratamente l'unità e gli accessori e valutare la presenza di eventuali danni da
trasporto. Controllare se i pezzi ricevuti corrispondono ai materiali elencati nella distinta di
spedizione. Informare immediatamente YSI di eventuali parti danneggiate o mancanti.
Conservare tutti i materiali di imballaggio fino al corretto funzionamento.
TENUTA STAGNA
Sebbene il misuratore pH100 sia montato in un alloggiamento a tenuta stagna, NON utilizzarlo
sott'acqua. L'alloggiamento a tenuta stagna impedisce danni permanenti all'unità nel caso cada
accidentalmente in soluzioni non corrosive. Seguire immediatamente queste procedure se l'unità
viene immersa in qualsiasi tipo di soluzione:
1. Risciacquare accuratamente l'unità con acqua distillata. Dopo il risciacquo e l'asciugatura,
ispezionare e pulire i connettori per rimuovere tutte le eventuali sostanze contaminanti che
potrebbero danneggiare i collegamenti della sonda.
2. Attendere che l'unità e la sonda siano completamente asciutte prima di riprendere il
funzionamento.
3. Se l'unità non funziona correttamente dopo le fasi 1 e 2, rivolgersi a YSI per eventuali
riparazioni o per la sostituzione (vedere Garanzia).
INSTALLAZIONE DELLA BATTERIA
Un messaggio iniziale di “BAT” sul display indica un tempo residuo di
funzionamento a batteria pari a circa un'ora, entro le specifiche. Sostituire
la batteria quando sul display appare “BAT”. (Vedere Figura 1.)
Per la sostituzione, rimuovere i due coprivite della batteria, il dispositivo di
copertura della batteria e l'o-ring. Sostituire la batteria da 9V. Rimettere il
dispositivo di copertura della batteria e l'o-ring (allineare l'o-ring
correttamente per garantire un'adeguata chiusura) e stringere i due
coprivite della batteria per conservare l'ermeticità.
Figura 1
Installazione della
batteria
FUNZIONI CHIAVE DEL MODELLO pH100
1. : Accende e spegne l'unità. I valori di calibrazione del pH non si cancellano quando l'unità
viene spenta. Una volta riattivata, l'unità presenta lo stesso stato di quando è stata spenta.
Quando l'unità non è in uso, spegnerla per prolungare la durata utile della batteria. Per un
immagazzinaggio a lungo termine, rimuovere le batterie.
2. MODALITÀ: seleziona la modalità display. Premere MODE per visualizzare in successione
pH-AUTOLOCK , mV-AUTOLOCK , pH, e mV. I valori di calibrazione non vengono
influenzati dal cambiamento di modalità del display.
3. Tasti STAND e SLOPE: utilizzati per una calibrazione pH a doppio punto dell'unità.
Mantenere premuto STAND durante l'accensione per modificare le impostazioni del buffer.
4. Tasti Δ e : premere per inserire i valori della temperatura in modalità (MAN) manuale.
Questi tasti sono inattivi in modalità ATC.
5. MEA./EFF.: Premere per disabilitare lo stato AUTOLOCK quando si opera in modalità pH-
AUTOLOCK o mV-AUTOLOCK. Mantenere premuto per 5 secondi per visualizzare il
rendimento dell'elettrodo.
6. ESC: premere per azzerare l'unità quando appare un segnale di errore; questo azzera tutti i
valori di calibrazione conservati nella memoria interna. Per prevenire azzeramenti
accidentali durante il normale utilizzo, il tasto non risponde a meno che non venga premuto
per 2 secondi. Il tasto risponde solo quando viene visualizzato un messaggio di errore.
Quando viene premuto ESC, tutti gli elementi LCD si illuminano. Dopo circa 2 secondi,
l'unità entra in modalità pH-AUTOLOCK. Si visualizza “AUTOLOCK” e “STAND” comincia a
lampeggiare indicando la necessità della calibrazione. Premere ESC esclusivamente
quando si verificano errori che richiedono la ricalibrazione dell'unità.
IL DISPLAY LCD
STAND
SLOPE
ATC
MAN
B
A
T
AUTO
WAIT HOLD
EFF%
pH
mV
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
C
Figura 2. Display LCD
1. WAIT: si visualizza quando l'unità è in
attesa di una lettura stabile o di un
rilevamento del punto finale.
2. BAT: indicatore di batteria scarica.
3. ATC/MAN: si visualizza “ATC” se una
sonda ATC è collegata.. Altrimenti si
visualizza "MAN".
4. STAND/SLOPE: “STAND” o “SLOPE”
rimane stabile se il parametro è stato
calibrato. Se uno dei due non è stato
calibrato, questo lampeggia.
5. AUTO: indicatore della modalità Autolock .
6. HOLD: indica che una lettura è congelata durante la modalità Autolock.
7. EFF%: si visualizza quando l'utente visualizza il rendimento dell'elettrodo. Si raccomanda di
sostituire l'elettrodo quando il rendimento è inferiore al 75%.
4
5
8. pH/mV: unità e indicatori di modalità.
9. Il display principale per i valori pH, mV e di rendimento della sonda.
10. °C: display della temperatura.
PROCEDURE DI FUNZIONAMENTO
Selezione Set di tamponi
Il pH100 ha memorizzato due differenti sets di tamponi: 7.00, 4.01, 10.01 pH e 6.86, 4.00, 9.18
pH. Il set di tamponi impostato in fabbrica è 7.00, 4.01 e 10.01. Per passare da una modalità
all'altra, spegnere lo strumento e posizionare il sensore pH in un tampone 7.00.
Successivamente, accendere lo strumento e simultaneamente premere e manterenere premuto
il tasto STAND fino a quando lo strumento emette un beeps. Se l'unità non è calibrata e
impostata in modalità pH, il display mostrerà il valore "7.00" se è attivo il primo set di tamponi o
"6.86" se è attivo il secondo.
Calibrazione pH
Il pH100 utilizza una calibrazione del 2-punto. Il primo punto deve essere un buffer 6,86/7,00 e il
secondo uno di 4,00/4,01 o 9,18/10,01. È possibile acquistare questi buffer presso il
rappresentante di zona YSI.
1. Accendere l'unità. Collegare l'elettrodo pH al connettore BNC e la sonda ATC/Temp al
connettore ATC/Temp dell'unità; si visualizza "ATC". Premere MODE fino a quando non si
visualizza "pH". Autolock potrebbe essere acceso o spento, come si desidera.
2. Posizionare le sonde pH e ATC/temp nella soluzione del primo buffer (7,00 o 6,86).
Consentire la stabilizzazione delle letture della temperatura, poi la stampa e tiene "STAND"
per 3 secondi per calibrare. Se AUTOLOCK è off, il primo punto è stato calibrato. Se
AUTOLOCK è on, "WAIT" lampeggia fino a quando l'unità non rileva una lettura stabile.
Dopo che l'unità ha calibrato il primo punto, "SLOPE" lampeggia.
NOTA: se non è collegata alcuna sonda della temperatura, regolare la lettura della
temperatura in base a quella del primo buffer utilizzando i tasti Δ o (0,0 a 60ºC) PRIMA di
premere "STAND".
3. Risciacquare le sonde pH e ATC/temp in acqua distillata, quindi immergerle nella soluzione
del secondo buffer (4,01/4,00 o 10,01/9,18). Consentire la stabilizzazione delle letture della
temperatura, quindi premere "SLOPE" per calibrare. Se AUTOLOCK è off, il secondo punto
è stato calibrato. Se AUTOLOCK è on, "WAIT" lampeggia fino a quando l'unità non rileva
una lettura stabile. Una volta che l'unità calibra il secondo punto, l’unità segnala due volte e
"STAND" e "SLOPE" si visualizzano stabilmente.
NOTA: se la sonda della temperatura non è collegata, regolare la lettura della temperatura
in base a quella del primo buffer utilizzando i tasti Δ o (0,0 a 60ºC) PRIMA di premere
"SLOPE".
4. L'unità calcola e compensa per la deviazione della pendenza dell'elettrodo pH
corrispondente ai valori dei due buffer della calibrazione. L'unità è adesso calibrata a doppio
punto e pronta per le misurazioni. Dopo la calibrazione, tenere premuto MEA. /EFF. per 5
secondi per visualizzare il nuovo rendimento dell'elettrodo.
6
Utilizzo del simulatore dell'elettrodo modello pH160
È possibile utilizzare il Simulatore dell'elettrodo pH160 per confermare la giusta calibrazione del
misuratore. Per utilizzare il simulatore:
1. Installare la batteria da 9V in dotazione.
2. Fissare pH160 a pH100. Accendere entrambe le unità. Il pH160 presenta un piccolo
interruttore sulla destra dei pulsanti pH.
3. In modalità misurazione pH, premere uno dei pulsanti del simulatore buffer pH sul pH160. Il
valore pH corrispondente appare su entrambi gli schermi.
Nota: la calibrazione con il simulatore pH calibra esclusivamente il misuratore - NON il
misuratore e la sonda. Per una maggiore precisione, calibrare il misuratore pH e la sonda
insieme utilizzando le soluzioni buffer.
Misurazioni pH
Per effettuare misurazioni di pH, "STAND" e "SLOPE" devono essere visualizzati in maniera
stabile, indicando che l'unità è calibrata a doppio punto e pronta per le misurazioni. Se
"STAND" e "SLOPE" lampeggiano, eseguire una calibrazione pH prima di eseguire le
misurazioni.
1. Premere MODE per inserire la modalità pH con AUTOLOCK on o off come desiderato. Per
campioni intrinsecamente instabili, l'unità non passerà in AUTOLOCK. Disattivare
AUTOLOCK in questo caso.
2. Risciacquare l'elettrodo pH e/o la sonda ATC/temp con acqua distillata e immergere nel
campione da misurare. Rimuovere eventuali bolle d'aria intrappolate intorno alla sonda
agitando o muovendo la sonda. Consentire la stabilizzazione del pH e/o della temperatura.
Se non è collegata alcuna sonda ATC/temp, si visualizza "MAN", ad indicare la
compensazione della temperatura manuale. Impostare l'unità per visualizzare la
temperatura del campione premendo i tasti Δ e (-10,0 a 120°C). Se è collegata una sonda
ATC/temp, si visualizza "ATC", insieme alla temperatura del campione.
3. Se AUTOLOCK è off, il valore pH del campione si visualizza sullo schermo. Se entrambe le
letture del pH e della temperatura sono stabili, effettuare una lettura. Se AUTOLOCK è on,
premere MEA./EFF. "WAIT" lampeggia fino a quando l'unità determina una lettura pH
stabile.
Misurazioni della temperatura
Il modello pH100 può misurare la temperatura indipendentemente con la sonda ATC/Temp
senza utilizzare l'elettrodo pH. Posizionare la sonda ATC/Temp nel fluido da misurare. Si
visualizza la temperatura misurata.
Misurazioni mV
1. Collegare l'elettrodo mV di combinazione opzionale all'unità. Premere MODE per inserire la
modalità mV con AUTOLOCK on o off come desiderato. Per campioni intrinsecamente
instabili, l'unità non passerà in AUTOLOCK. Utilizzare la modalità mV con AUTOLOCK off in
questo caso.
2. Risciacquare l'elettrodo con acqua distillata e immergerlo nel campione da misurare. Se
AUTOLOCK è off, il valore mV del campione viene visualizzato sullo schermo. Se AUTOLOCK
è on, premere MEA./EFF. "WAIT" lampeggia fino a quando l'unità determina una lettura mV
stabile.
7
INDIVIDUAZIONE E RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
DISPLAY
PRINCIPALE
POSSIBILE CAUSA AZIONE CORRETTIVA
Er 1
L'offset dell'elettrodo pH è
maggiore/inferiore rispetto a +/- 1,5 pH
STAND era stato premuto prima
dell'elettrodo e la sonda ATC/Temp
regolata all’interno dello ±1,5 pH del
valore del buffer.
l'elettrodo pH è difettoso
Sostituire il buffer e/o l'elettrodo
del pH. Premere ESC.
Consentire un tempo sufficiente
di stabilizzazione per l'elettrodo
e la sonda ATC/Temp.
• Restituire all'assistenza.
Er 2
La pendenza dell'elettrodo pH devia
oltre il 30% della pendenza ideale.
SLOPE era stato premuto prima
dell'elettrodo e la sonda ATC/Temp
regolata all'interno del 30% del valore
del buffer.
• Buffer 4,00, 4,01, 9,18 o 10,01 non è
corretto.
Controllare che venga utilizzato
il buffer corretto e che la
pendenza dell'elettrodo non
devii oltre il 30% dalla
pendenza teorica.
Consentire un tempo sufficiente
di stabilizzazione per l'elettrodo
e la sonda ATC/Temp.
Sostituire il buffer e/o l'elettrodo
del pH. Premere ESC.
• Restituire all'assistenza.
Er 3
• La temperatura è fuori dall'intervallo
0,0 - 60,0 °C.
Portare la temperatura del
buffer nell'intervallo.
Restituire all'assistenza.
OvEr/Undr
Il pH misurato è fuori dall'intervallo
16,00/-2,00 pH.
L'mV misurato è fuori dall'intervallo
1250/-2000 mV.
La temperatura misurata è fuori
dall'intervallo 10/120 °C.
Portare l'unità fuori
dall'intervallo in quello di
misurazione corretto.
• Se le unità sono nell'intervallo
giusto, restituire il prodotto
all'assistenza.
8
SPECIFICHE
Display Intervallo Precisione Risoluzione
pH -2,00 – 16,00 pH ±0,1%, ±2 lsd 0,01 pH
mV -1999 – 1250 mV ±0,1%, ±1 lsd 1 mV
Temperatura °C -10,0 - 120 °C ±0,5 °C 0,1 °C
Compensazione Temp pH
AUTO/MANuale –10,0 – 120,0
°C
Riconoscimento buffer pH
(4,01, 7,00 e 10,01) o (4,00, 6,86 e 9,18)
Temp. calibrazione buffer pH
Intervallo
0 - 60
°C
Riconoscimento offset elettrodo
pH
±90mV a pH 7,00 o 6,86
Riconoscimento pendenza
elettrodo pH
±30% a pH 4,00, 4,01, 9,18 o 10,01
Potenza
Una batteria da 9V
Back up di calibrazione
Feedback audio
Sì, su tutti i tasti a sfioramento
Funzione Autolock
Intervallo temp. di funzionamento
0 - 50
°C
Intervallo di umidità relativa al
funzionamento
fino al 95%
Sonda ATC
Termistore, 10kΩ / 25
°C
Dimensioni (L x P x A)
86 mm x 241 mm x 72 mm (3 in x 9,5 in x 2,8 in)
Peso (batterie incluse)
430 grammi (1 lb)
ELENCO DEI PEZZI DI RICAMBIO RACCOMANDATI
N. PEZZO DESCRIZIONE
100-1 Cavo Y da 1 metro resistente all'acqua con combo pH/giunto freddo ed
elettrodi ATC.
100-4 Cavo Y da 4 metri resistente all'acqua con combo pH/giunto freddo ed
elettrodo ATC.
110-1 Elettrodo pH con cavo da 1 metro.
115-1 Elettrodo mV con cavo da 1 metro.
130-1 Elettrodo ATC (temperatura) con cavo da 1 metro.
160 Elettrodo simulatore pH.
180 Contenitore per il trasporto pH, rigido.
440 Equipaggiamento di peso per cavo/
480 Contenitore per il trasporto del misuratore, morbido.
N. di pezzo 605367 • N. disegno A605367
Revisione E • Marzo 2008
Per la versione più recente di questo manuale, visitare www.ysiecosense.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Ecosense PH100 Manuale del proprietario

Categoria
Misurazione
Tipo
Manuale del proprietario