Moser ChromStyle Istruzioni per l'uso

Categoria
Tagliacapelli
Tipo
Istruzioni per l'uso
Gebrauchsanweisung – Netz-/Akku-Haarschneidemaschine
de
Operating Instructions – Cord/Cordless Hair Clipper
en
Mode d’emploi – Tondeuse à cheveux batterie/secteur.
fr
Istruzioni per l‘uso – Tagliacapelli a batteria o alimentazione a rete
it
Instrucciones de uso – Máquina de corte de pelo con alimentación de red/por batería
es
Manual de utilização – Máquina para corte de cabelo com bateria e ligação à rede
eléctrica
pt
Gebruiksaanwijzing - Snoer/snoerloze tondeuse
nl
Bruksanvisning – Nät-/batteridriven hårklippningsmaskin
sv
Bruksanvisning – Nett-/batteridrevet hårklippemaskin
no
Kättöohje – Verkko-/akkukäyttöinen hiustenleikkuukone
fi
Kullanım Rehberi – Elektrikli/bataryalı saç kesme makinesi
tr
Instrukcja obsługi – Maszynka do strzyżenia włosów z zasilaniem
sieciowo-akumulatorowym
pl
Návod k použití – Síťového/akumulátorového zastřihovače vlasů
cs
Návod na použitie – Sieťového/akumulátorového strihača vlasov
sk
Használati utasítás – Hálózatról/akkumulátorról működő hajvágógép
hu
Navodila za uporabo – Aparat za striženje las na omrežni / akumulatorski pogon
sl
Instrucţiuni de folosinţă – Maşină de tuns părul alimentată de la reţea/ acumulator
ro
Упътване за експлоатация – Машинка за подстригване за работа на ток и с
акумулатор
bg
Руководство по эксплуатации для аккумуляторно-сетевой машинки для стрижки
волос
ru
Інструкція з використання — Машинка для стриження волосся з живленням від
мережі або акумулятора
uk
Οδηγίες χρήσης – Κουρευτική μηχανή ρεύματος/μπαταρίας
el
A
B /
C
D
E
F ، 3
G ، 6
H ، 9
I ، 12
J
K
L
M
:
!
· .
ً ، .
· )AC(. .
· . ً
.
· .
· ً ﺿ )ً (.
.
· ، .
· .
·
) ( ﺿ ،
. ، .
· ً .
.
· ً ً .
ﺿ .
.
.
·
.
· ً .
· ُ َّ .
· .
· .
· )( .
· ،
.
· . .
· .
· ﺿﺿ .
2004/108/EG 2006/95/EG.
.
.
· ) ﺿ 1a(.
· ) ﺿ 1b(.
· / ) ﺿ 2a(
) ﺿ 2b(.
·:
،
. 5 ،
.
· ) ﺿ 3a(. ً
. ) ﺿ
1a/b(.
· ) ﺿ 3b(.
· / ) ﺿ 2b(.
·ﺿ . ،
ً .
· ، . ،
. 30
. ) (
·: ،
.
· ، 20 .
· .
·
.
· / ) ﺿ 2a(
) ﺿ 2b(.
· 30 . ) (
· ، 100 .
5 10 .
·
،
. ، .
· ً .
·: .
5 0,7 3 )
ﺿ 4(.
، ﺿ .
ً . ،
ﺿ ﺿ 1 ) ﺿ 4(. : 3 ، 6 ، 9
12 . ً 18 25 .
/
· )
ﺿ 5a(.
· ) ﺿ 5b(.
· .
· ،
. ، )
ﺿ 6a( ﺿ ) ﺿ 7(.
)EASY CLEANING(.
· ً .
· ً . !
·
) 7051-4005(.
.
· ) ﺿ 8(.
)200 (،
7935-1854.
· .
·
.
، ) (.
ﺿ .
،
.
،
. ،
. . ،
)
ﺿ ،
(.
· / ) ﺿ 2b(.
·
. ) ﺿ 7(.
· ) ﺿ 8(.
·
/ ) ﺿ 2b(.
· ، ) ﺿ 6a(.
· ﺿ ، َْ ﺿ
ﺿ ) ﺿ 7b(.
.
ً
.
ﺿ .
· .
·
.
· ) ﺿ 6a(
) ﺿ 9(. ،
) ﺿ 10(.
· . ، ) ﺿ 11(.
·
.
· .
ar
18
ITALIANO
de
en
fr
it
es
pt
nl
sv
no
fi
tr
pl
cs
sk
hu
sl
ro
bg
ru
uk
el
ar
Denominazione dei componenti
A Testina di taglio
B Interruttore On/Off
C Indicatore della batteria
D Presa dell’apparecchio
E Base di ricarica
F Pettine regolacapelli, lunghezza di taglio 3 mm
G Pettine regolacapelli, lunghezza di taglio 6 mm
H Pettine regolacapelli, lunghezza di taglio 9 mm
I Pettine regolacapelli, lunghezza di taglio 12 mm
J Olio per la testina
K Spazzolino
L Alimentatore switching da rete
M Spina di collegamento apparecchio
Importanti avvertenze di sicurezza
Si raccomanda di seguire attentamente le seguenti avvertenze durante l’uso di dispositivi elettrici,
onde garantire la propria sicurezza:
Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente tutte le istruzioni!
· Utilizzare i tagliacapelli solo per tagliare capelli umani.
Utilizzare le tosatrici per animali unicamente per tagliare il pelo di animali.
· Collegare l’apparecchio solo a corrente alternata. Osservare la tensione nominale indicata sulla
targhetta.
· Non toccare in nessun caso un apparecchio elettrico caduto in acqua. Provvedere immediata-
mente a staccare la spina.
· Non usare mai gli apparecchi elettrici nella vasca da bagno o sotto la doccia.
· Riporre e custodire gli apparecchi elettrici sempre in modo che non possano cadere in acqua
(ad es. nel lavandino). Evitare che gli apparecchi elettrici vengano a contatto con l’acqua o con
altri liquidi.
· Staccare sempre la spina elettrica subito dopo l’uso dell’apparecchio, tranne quando questo è
sotto carica.
· Staccare la spina prima di procedere alla pulizia dell’apparecchio.
· Questo apparecchio non è destinato all’impiego da parte di persone (ivi inclusi anche i bambini)
con ridotte capacità fisiche, sensoriali o psichiche o, ancora, che non abbiano esperienza o
competenza nell’uso del medesimo, a meno che non vengano sorvegliati o ricevano istruzioni
sull’uso dell’apparecchio da una persona che è responsabile della loro sicurezza. Sorvegliare i
bambini, onde accertare che non utilizzino l’apparecchio come un giocattolo.
· Impiegare l’apparecchio soltanto per lo scopo descritto nelle istruzioni, in conformità alla desti-
nazione d’uso. Utilizzare soltanto gli accessori consigliati dal costruttore.
· Mai utilizzare l’apparecchio con un cavo elettrico o con un alimentatore switching da rete dan-
neggiati. Mai utilizzare l’apparecchio se non funziona correttamente, se è danneggiato o se è
caduto nell’acqua. In tutti questi casi inviare l’apparecchio al nostro centro di assistenza per il
controllo e la riparazione. Gli apparecchi elettrici devono essere riparati esclusivamente da per-
sonale specializzato con formazione elettrotecnica.
· Non trasportare mai l’apparecchio tenendolo per il cavo elettrico e non usare il cavo come
impugnatura.
· Tenere il cavo dell’alimentazione e l’apparecchio lontani da superfici calde.
· Non ricaricare o conservare l’apparecchio con il cavo attorcigliato o piegato.
· Mai infilare o far cadere oggetti nelle aperture dell’apparecchio.
19
ITALIANO
de
en
fr
it
es
pt
nl
sv
no
fi
tr
pl
cs
sk
hu
sl
ro
bg
ru
uk
el
ar
· Usare e conservare l’apparecchio solo in ambienti asciutti.
· Non utilizzare mai l’apparecchio in ambienti in cui si fa uso di prodotti aerosol (spray) o nei quali
si liberi ossigeno.
· Per evitare lesioni, non adoperare mai l’apparecchio se la testina è danneggiata.
· Non impiegare pile monouso. Far cambiare la batteria soltanto presso un Centro di Assistenza.
·
Dovendo mettere in funzione per la prima volta, e necessario caricare le batterie per
circa 2,5 ore.
· L’apparecchio è isolato e schermato. Soddisfa i requisiti della direttiva UE in materia di compati-
bilità elettromagnetica 2004/108/CE e la direttiva sulla bassa tensione 2006/95/CE.
Non gettare le pile/batterie esauste nei rifiuti domestici. Smaltire le pile/batterie esauste
secondo le disposizioni di legge.
Funzionamento a rete
· Inserire la spina di connessione del trasformatore a spina nella presa dell’apparecchio
(fig. 1a).
· Inserire l’alimentatore switching da rete nella presa (fig. 1b).
· Accendere l’apparecchio con l’interruttore On/Off (fig. 2a) e spegnerlo dopo l’uso (fig. 2b).
· Avvertenza: Se con la batteria completamente scarica l’apparecchio non dovesse funzionare
con l’alimentazione di rete, spegnere l’apparecchio e metterlo in carica fino a quando il seg-
mento inferiore dell’indicatore della batteria a LED inizia a lampeggiare. Quindi caricare per altri
5 minuti. Riaccendere l’apparecchio e farlo funzionare allacciato alla rete.
Carica della batteria
· Inserire il connettore del trasformatore a spina nella presa della base di ricarica (fig. 3a).
L’apparecchio può anche essere collegato direttamente con l’alimentatore switching da rete per
la carica. Fig. 1a/b).
· Infilare l’alimentatore switching da rete del trasformatore nella presa (Fig. 3b).
· Spegnere l’apparecchio con l’interruttore On/Off (Fig. 2b).
· Inserire l’apparecchio nella base di ricarica o collegarlo direttamente con l’alimentatore switching
da rete. Viene emesso un segnale acustico – ha inizio il processo di carica.
· Durante il processo di ricarica lampeggia, in base allo stato di carica, il relativo segmento dell’in-
dicatore della batteria. A batterie cariche i segmenti dell’indicatore della batteria sono accesi in
modo continuo. Dopo l’estrazione dell’apparecchio dalla base di ricarica l’indicatore si spegne
dopo ca. 30 secondi. (Modalità di risparmio energetico).
· Suggerimento: Per garantire la precisione dell’indicatore della batteria si consiglia di eseguire
una nuova ricarica quando, durante il funzionamento a batteria, i segmenti dell’indicatore della
batteria si spengono.
· Dopo lo spegnimento di tutti i segmenti dell’indicatore della batteria, l’apparecchio possiede
ancora una capacità residua pari al 20% circa.
· Il tempo di ricarica per il raggiungimento della piena capacità delle batterie è in tal caso pari a
2,5 ore circa.
· Non appena la batteria è completamente ricaricata, viene emesso un segnale acustico.
Funzionamento a batteria
· Accendere l’apparecchio con l’interruttore On/Off (fig. 2a) e spegnerlo dopo l’uso (fig. 2b).
· Dopo aver disattivato l’apparecchio, l’indicatore si spegne dopo ca. 30 secondi (modalità di
risparmio energetico). (Modalità di risparmio energetico).
20
ITALIANO
de
en
fr
it
es
pt
nl
sv
no
fi
tr
pl
cs
sk
hu
sl
ro
bg
ru
uk
el
ar
· Se la batteria è completamente carica, l’apparecchio ha un’autonomia d’uso fino a 100 minuti.
Questa capacità si raggiunge dopo ca. 5 - 10 cicli di carica.
· Quando la velocità diminuisce in modo percettibile, la batteria ha un’autonomia residua di circa
2-3 minuti. Caricare la batteria.
· A batteria scarica, l’apparecchio si spegne automaticamente.
· Avvertenza: In caso di insufficiente cura della testina di taglio, l’autonomia può ridursi fino alla
metà del valore indicato.
Regolazione della lunghezza di taglio
Tramite la regolazione della lunghezza di taglio integrata nella testina, è possibile impostare la
lunghezza di taglio scegliendo tra 5 posizioni da 0,7 mm fino a 3 mm (fig. 4). A tale scopo portare
la levetta di regolazione alla posizione voluta e farla innestare.
Taglio con pettini regolacapelli
L’apparecchio può essere fatto funzionare anche con pettini regolacapelli. Per ottenere la
lunghezza di taglio indicata, la regolazione della lunghezza di taglio può essere regolata sulla
posizione 1 (Fig. 4). Nella confezione di vendita sono contenuti i seguenti pettini regolacapelli:
lunghezza di taglio di 3 mm, 6 mm, 9 mm e 12 mm. I rialzi da 18 mm e da 25 mm sono disponibili
come optional.
Inserimento / rimozione del pettine regolacapelli
· Apporre il pettine regolacapelli sulla testina e spingerlo in direzione della freccia fino all’arresto
(Fig. 5a).
· Il pettine regolacapelli può essere tolto agevolmente spingendolo in direzione della freccia
(fig. 5b).
Pulizia e cura
· Non immergere l’apparecchio in acqua!
· Dopo ogni uso, togliere il rialzo ed eliminare con lo spazzolino i residui dei capelli tagliati
dall’apertura sull’impugnatura e dalla testina. A tale fine togliere la testina (Fig. 6a) e premere la
leva di pulizia (Fig. 7). In questo modo è possibile eliminare i resti di capelli tra il pettine di taglio
e la lama utilizzando lo spazzolino (EASY CLEANING).
· Tenere sempre puliti i contatti di carica sull’apparecchio e sulla base di ricarica.
· Pulire l’apparecchio solo con un panno morbido, eventualmente leggermente umido. Non utiliz-
zare solventi o detersivi abrasivi.
· La testina può essere pulita con uno spray igienico, art. n. 4005-7051.
Usare esclusivamente questo detergente.
· Per una buona e durevole prestazione di taglio, è importante oliare spesso la testina (Fig. 8). A
tal fine utilizzare esclusivamente l’olio per testine, art. n° 1854-7935 (200 ml).
· Potete acquistare l’olio per testine e lo spray igienico presso il vostro rivenditore o il nostro
Centro di Assistenza.
· Se in seguito ad un utilizzo prolungato la prestazione di taglio diminuisce pur avendo pulito ed
oliato regolarmente, si consiglia di cambiare la testina.
21
ITALIANO
de
en
fr
it
es
pt
nl
sv
no
fi
tr
pl
cs
sk
hu
sl
ro
bg
ru
uk
el
ar
Sistema di sensori automatici
Onde assicurare al vostro nuovo tagliacapelli un’ottima durata nel tempo, si consiglia di procedere
ad una pulizia e lubrificazione regolari dell’apparecchio (a tal proposito, consultare il capitolo
“Pulizia e manutenzione”
nelle istruzioni per l’uso). Il vostro nuovo tagliacapelli è dotato di un
sistema di sensori automatici, in grado di rilevare tempestivamente la necessità di effettuare urgen-
temente manovre di manutenzione. Si tratta di un insieme di dispositivi, che rilevano automatica-
mente una scarsa lubrificazione e / o una notevole sporcizia della testina. Se perpetuati nel tempo,
infatti, tali fattori sono in grado di provocare il prematuro usurarsi dell’apparecchio.
Se il sistema di sensori rileva la presenza di condizioni come quelle sopra descritte, il dispositivo
emette un avviso acustico, subito dopo il suo spegnimento e la spia LED inizia a lampeggiare
per due minuti. E’ possibile far cessare (arrestare) sia il lampeggio della spia LED che il segnale
acustico, semplicemente accendendo e spegnendo nuovamente l’apparecchio. Prima di utilizzare
ancora il tagliacapelli, si raccomanda di procedere con urgenza alla pulizia ed alla lubrificazione
della testina. A tal scopo, procedere come segue (il mancato rispetto delle istruzioni qui indicate
può causare danni all’apparecchio e provocarne una rottura prematura, nonché la perdita ad ogni
diritto alla prestazione di garanzia):
· Spegnere l’apparecchio con l’interruttore On/Off (Fig. 2b).
· Rimuovere il rialzo e la testina e procedere alla pulizia del vano di inserzione e della testina,
tramite lo spazzolino. (Fig. 7).
· Lubrificare la testina (Fig. 8).
Ricambio della testina di taglio
· Spegnere l’apparecchio con l’interruttore On/Off (Fig. 2b).
· È possibile rimuovere la testina spingendola via dal corpo in direzione della freccia (Fig. 6a).
· Per rimetterla in sede, poggiare la testina con il gancio nell’attacco presente sul corpo e spin-
gerla verso il basso fino all’incastro (Fig. 6b).
Smaltimento per i paesi dell’UE
L’apparecchio non può essere smaltito gettandolo nei rifiuti domestici. In conformità a
quanto previsto dalla direttiva europea in materia di smaltimento dei dispositivi elettrici ed
elettronici, l’apparecchio può essere gettato e smaltito gratuitamente presso i punti di rac-
colta previsti dal comune nonché negli appositi contenitori per i diversi materiali da riciclare.
Uno smaltimento conforme alle prescrizioni di legge garantisce la tutela dell’ambiente ed
impedisce possibili effetti dannosi sull’uomo e sull’ambiente medesimo.
Procedure di smaltimento per i paesi all’infuori dell’UE
· Alla fine del ciclo di vita dell’apparecchio, smaltire quest’ultimo in modo ecocompatibile.
· Estrarre l’alimentatore switching da rete dalla presa e accendere l’apparecchio per scaricare
completamente le batterie.
· Rimuovere la testina di taglio (fig. 6a) e togliere le viti presenti sul copribatteria servendosi di
un cacciavite (fig. 9). Separare le due metà del corpo ed estrarre l’intero motorino insieme alla
scheda (fig. 10).
· Estrarre il pacco batterie dalla scheda. A tale scopo usare eventualmente un cacciavite per far
leva (fig. 11).
· Conferire le batterie ad un centro di raccolta appropriato.
· Dopo la rimozione delle batterie, l’apparecchio non deve essere più collegato alla rete elettrica!
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94

Moser ChromStyle Istruzioni per l'uso

Categoria
Tagliacapelli
Tipo
Istruzioni per l'uso