Aeg-Electrolux BE9314071M Manuale utente

Tipo
Manuale utente
BE9314071 IT Istruzioni per l’uso
INDICE
1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
4. PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5. PANNELLO DEI COMANDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
6. UTILIZZO QUOTIDIANO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
7. FUNZIONI DEL TIMER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
8. PROGRAMMI AUTOMATICI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
9. UTILIZZO DEGLI ACCESSORI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
10. FUNZIONI AGGIUNTIVE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
11. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
12. PULIZIA E CURA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
13. COSA FARE SE… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
PER RISULTATI PERFETTI
Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per fornirvi
prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che vi semplificheranno
la vita - funzioni che non troverete sui normali elettrodomestici. Vi invitiamo di dedicare
qualche minuto alla lettura per sapere come trarre il massimo dal vostro elettrodomestico.
Visitate il nostro sito web per:
ricevere consigli, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie, ottenere
informazioni sull'assistenza.
www.aeg.com
registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore:
www.aeg.com/productregistration
acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra
apparecchiatura:
www.aeg.com/shop
SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE
Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali.
Quando si contatta l'Assistenza, accertarsi di disporre dei seguenti dati.
Le informazioni si trovano sulla targhetta di identificazione. Modello, numero dell'apparecchio
(PNC), numero di serie.
Avvertenza / Attenzione - Importanti Informazioni di Sicurezza
Informazioni e consigli generali
Informazioni in materia di sicurezza ambientale
Con riserva di modifiche.
2
www.aeg.com
1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA
Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di in-
stallare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non
è responsabile se un'installazione ed un uso non corret-
to dell'apparecchiatura provocano lesioni e danni. Te-
nere sempre le istruzioni a portata di mano in caso di
necessità durante l'utilizzo.
1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone
vulnerabili
AVVERTENZA!
Rischio di soffocamento, lesioni o invalidità perma-
nente.
Questa apparecchiatura può essere usata da bambini
a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità
fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o
conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, se sorve-
gliati o se sono stati istruiti relativamente all'uso del-
l'apparecchiatura e hanno capito i rischi coinvolti.
Non consentire ai bambini di giocare con l'apparec-
chiatura.
Tenere i materiali di imballaggio al di fuori della por-
tata dei bambini.
Tenere i bambini e gli animali domestici lontano dal-
l'apparecchiatura durante il funzionamento o raffred-
damento. Le parti accessibili sono incandescenti.
Se l’apparecchiatura dispone di un dispositivo di sicu-
rezza per i bambini, consigliamo di attivarlo.
La pulizia e gli interventi di manutenzione non devo-
no essere eseguiti dai bambini senza supervisione.
1.2 Avvertenze di sicurezza generali
All'interno l'apparecchiatura si scalda mentre è in fun-
zione. Non toccare le resistenze dell'apparecchiatura.
Servirsi sempre degli appositi guanti da forno per
ITALIANO 3
estrarre o inserire accessori o pentole resistenti al ca-
lore.
Non usare idropulitrici a vapore per pulire l'apparec-
chiatura.
Prima di eseguire le procedure di manutenzione,
estrarre la spina dalla presa.
Non utilizzare detergenti abrasivi o raschietti di me-
tallo per pulire il vetro della porta per non rigare la
superficie e causare la rottura del vetro.
Usare esclusivamente la termosonda consigliata per
questa apparecchiatura.
Per rimuovere i supporti ripiano, sfilare innanzitutto la
parte anteriore del supporto, quindi quella posterio-
re, dalle pareti laterali. Installare i supporti ripiano se-
guendo al contrario la procedura indicata.
2.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
2.1 Installazione
AVVERTENZA!
L'installazione dell'apparecchia-
tura deve essere svolta unica-
mente da personale qualificato.
Rimuovere tutti i materiali di imballag-
gio.
Non installare e utilizzare l'apparec-
chiatura se è danneggiata.
Attenersi alle istruzioni fornite insieme
all'apparecchiatura.
Prestare sempre attenzione in fase di
spostamento dell'apparecchiatura, da-
to che è molto pesante. Indossare
sempre di guanti di sicurezza.
Non tirare l’apparecchiatura per la ma-
niglia.
È necessario rispettare le distanze mi-
nime dalle altre apparecchiature.
Assicurarsi che l'apparecchiatura sia
installata sotto e vicino a parti adegua-
tamente ancorate a una struttura fissa.
I lati dell'apparecchiatura devono re-
stare adiacenti ad apparecchiature o
unità con la stessa altezza.
Collegamento elettrico
AVVERTENZA!
Rischio di incendio e scossa elet-
trica.
Tutti i collegamenti elettrici dovrebbe-
ro essere realizzati da un elettricista
qualificato.
L'apparecchiatura deve disporre di
una messa a terra.
Verificare che i dati elettrici riportati
sulla targhetta del modello corrispon-
dano a quelli dell'impianto. In caso
contrario, contattare un elettricista.
Utilizzare sempre una presa antishock
elettrico correttamente installata.
Non utilizzare prese multiple e prolun-
ghe.
Accertarsi di non danneggiare la spina
e il cavo. Contattare il Centro di assi-
4
www.aeg.com
stenza o un elettricista qualificato per
sostituire un cavo danneggiato.
Evitare che i cavi rimangano a contatto
della porta dell'apparecchiatura, in
particolare quando la porta è calda.
I dispositivi di protezione da scosse
elettriche devono essere fissati in mo-
do tale da non poter essere disattivati
senza l'uso di attrezzi.
Inserire la spina di alimentazione nella
presa solo al termine dell'installazione.
Verificare che la spina di alimentazio-
ne rimanga accessibile dopo l'installa-
zione.
Nel caso in cui la spina di corrente sia
allentata, non collegarla alla presa.
Non tirare il cavo di alimentazione per
scollegare l’apparecchiatura. Tirare so-
lo la spina.
Servirsi unicamente di dispositivi di
isolamento adeguati. interruttori auto-
matici, fusibili (quelli a tappo devono
essere rimossi dal portafusibile), sgan-
ciatori per correnti di guasto a terra e
relé.
L'impianto elettrico deve essere dota-
to di un dispositivo di isolamento che
consenta di scollegare l'apparecchia-
tura dalla presa di corrente a tutti i po-
li. Il dispositivo di isolamento deve
avere una larghezza dell'apertura di
contatto non inferiore ai 3 mm.
2.2 Utilizzo
AVVERTENZA!
Rischio di ferite, ustioni, scosse
elettriche o esplosioni.
Utilizzare l’apparecchiatura in un am-
biente domestico.
Non apportare modifiche alle specifi-
che di questa apparecchiatura.
Accertarsi che le fessure di ventilazio-
ne non siano ostruite.
Non lasciare mai l'apparecchiatura in-
custodita durante il funzionamento.
Spegnere l'apparecchiatura dopo
ogni utilizzo.
Prestare attenzione in fase di apertura
della porta dell'apparecchiatura quan-
do quest'ultima è in funzione. Può fuo-
riuscire aria calda.
Non mettere in funzione l'apparec-
chiatura con le mani umide o quando
c'è un contatto con l'acqua.
Non esercitare pressione sulla porta
aperta.
Non utilizzare l'apparecchiatura come
superficie di lavoro o come piano di
appoggio.
Tenere sempre chiusa la porta dell'ap-
parecchiatura quando quest'ultima è
in funzione.
Aprire la porta dell'apparecchiatura
con cautela. L'uso di ingredienti con-
tenenti alcol può causare una miscela
di alcol e aria.
Evitare la presenza di scintille o fiam-
me aperte vicino all'apparecchiatura
quando si apre la porta.
Non appoggiare o tenere liquidi o
materiali infiammabili, né oggetti facil-
mente incendiabili sull'apparecchiatu-
ra, al suo interno o nelle immediate vi-
cinanze.
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di danneggiare l'ap-
parecchiatura.
Per evitare danni o scolorimento dello
smalto:
- Non mettere pentole resistenti al ca-
lore o altri oggetti direttamente sulla
superficie inferiore dell'apparecchiatu-
ra.
- Non appoggiare la pellicola di allu-
minio direttamente sulla superficie in-
feriore dell'apparecchiatura.
- Non mettere direttamente acqua al-
l'interno dell'apparecchiatura calda.
- Non tenere piatti umidi e cibo all'in-
terno dell'apparecchiatura dopo aver
terminato la fase di cottura.
- Prestare attenzione quando si tolgo-
no o inseriscono gli accessori.
Lo scolorimento dello smalto non in-
fluisce sulle prestazioni dell'apparec-
chiatura. Non si tratta di un'anomalia
ai sensi di legge.
Per le torte molto umide, usare una
leccarda. I succhi di frutta provocano
macchie che possono essere perma-
nenti.
ITALIANO 5
2.3 Pulizia e manutenzione
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di lesioni, incendio
o danni all'apparecchiatura
Prima di eseguire qualunque interven-
to di manutenzione, spegnere l'appa-
recchiatura ed estrarre la spina dalla
presa.
Controllare che l'apparecchiatura sia
fredda. Vi è il rischio che i pannelli di
vetro si rompano.
Sostituire immediatamente i pannelli
in vetro della porta nel caso in cui sia-
no danneggiati. Contattare il Centro
Assistenza.
Prestare attenzione quando si rimuove
la porta dall'apparecchio. La porta è
pesante!
Pulire regolarmente l'apparecchiatura
per evitare il deterioramento dei ma-
teriali che compongono la superficie.
I residui di grassi o alimenti all'interno
dell'apparecchiatura possono causare
incendi.
Pulire l'apparecchiatura con un panno
inumidito e morbido. Utilizzare solo
detergenti neutri. Non usare prodotti
abrasivi, spugnette abrasive, solventi
od oggetti metallici.
Nel caso in cui si usino spray per il for-
no, attenersi alle istruzioni di sicurezza
indicate sulla confezione.
Non pulire lo smalto catalitico (ove
presente) con detergente di alcun ti-
po.
2.4 Luce interna
Il tipo di lampadine utilizzate in questa
apparecchiatura sono lampade spe-
ciali per elettrodomestici. Non usarle
per l'illuminazione di casa.
AVVERTENZA!
Rischio di scosse elettriche.
Prima di sostituire la lampada, scolle-
gare l’apparecchiatura dalla rete elet-
trica.
Servirsi unicamente di lampadine con
le stesse specifiche tecniche.
2.5 Smaltimento
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni o soffocamento.
Staccare la spina dall'alimentazione
elettrica.
Tagliare il cavo di rete e smaltirlo.
Rimuovere il blocco porta per evitare
che bambini e animali domestici ri-
mangano chiusi all’interno dell’appa-
recchiatura.
3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
21
10
4
3
5
6
7
8
9
5
4
3
2
1
1
Pannello dei comandi
2
Programmatore elettronico
3
Presa per la termosonda
4
Resistenza
5
Lampadina
6
Ventola
7
Resistenza parete posteriore
8
Cottura finale
9
Supporto griglia, smontabile
10
Posizioni della griglia
6
www.aeg.com
3.1 Accessori
Ripiano a filo
Per pentole, torte in stampo, arrosti.
Lamiera dolci
Per torte e biscotti.
Grill/Leccarda
Per cuocere al forno, arrostire o come
recipiente per raccogliere i grassi.
Termosonda
Per misurare quanto in profondità sono
cotti i cibi.
Guide telescopiche
Per griglie e teglie.
4. PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla
sicurezza.
4.1 Prima pulizia
Rimuovere tutte le parti dall'apparec-
chiatura.
Pulire l’apparecchiatura prima del pri-
mo utilizzo.
ITALIANO 7
Fare riferimento al capitolo "Puli-
zia e cura".
4.2 Primo collegamento
Una volta collegata l'apparecchiatura al-
la rete o dopo un'interruzione di corren-
te bisogna impostare la lingua, il contra-
sto, la luminosità display e l'ora. Usare
Shuttle per impostare i valori. Premere
OK per confermare.
5. PANNELLO DEI COMANDI
5.1 Programmatore elettronico
1 2 3 4 5 6 7 8 9
Utilizzare i tasti sensore per mettere in funzione l'apparecchiatura
Nu-
mero
Tasto
sen-
sore
Funzione Commento
1
-
Display Visualizza le impostazioni attua-
li dell'apparecchiatura.
2
ACCESO/SPENTO Per attivare e disattivare l'appa-
recchiatura.
3
OK e Shuttle Per confermare la selezione o
le impostazioni. Ruotare lo
Shuttle per navigare.
4
Tasto Home Per visualizzare il menu princi-
pale.
5
Tempo e funzioni supplemen-
tari
Per impostare funzioni differen-
ti. Quando è attiva una funzio-
ne cottura, toccare il tasto sen-
sore per impostare il timer, la
Sicurezza bambini, la memoria
Favoriti , Pronto da servire , Set
+ Go o per modificare le impo-
stazioni della Termosonda.
8
www.aeg.com
Nu-
mero
Tasto
sen-
sore
Funzione Commento
6
Funzioni cottura o Cottura
guidata
Per scegliere una funzione cot-
tura, sfiorare una volta il tasto
sensore. Per selezionare la fun-
zione Cottura guidata , sfiorarlo
due volte. Per attivare o disatti-
vare la spia, sfiorare il tasto per
3 secondi.
7
Selezione temperatura Per impostare la temperatura o
visualizzare la temperatura cor-
rente all'interno dell'apparec-
chiatura. Per attivare e disatti-
vare la funzione riscaldamento
rapido , toccare il tasto sensore
per 3 secondi.
8
Contaminuti Per impostare il Contaminuti .
9
Favoriti Per visualizzare i favoriti.
Display
A
DE
B C
A)
Funzione cottura
B)
Ora
C)
Indicatore riscaldamento
D)
Temperatura
E)
Durata o orario fine di una funzione
Altri indicatori sul display
Simbolo Funzione
Contaminuti La funzione è attiva.
Tempo Mostra l'ora corrente.
Durata Mostra il tempo richiesto per il ciclo di cottura.
Orario fine Mostra quando termina il ciclo di cottura.
Visualizza ora Indica per quanto tempo è attiva la funzione
cottura.
Indicatore riscal-
damento
Indica il livello di temperatura nella cavità. Il di-
splay visualizza questo valore anche dopo lo
spegnimento dell'apparecchiatura, quando la
cavità è ancora calda.
Display di riscal-
damento veloce
La funzione è attiva. Consente di diminuire il
tempo di riscaldamento.
ITALIANO 9
Simbolo Funzione
Peso automatico Il sistema di peso automatico è attivo o è pos-
sibile modificare il peso.
Pronto da servire La funzione è attiva.
6. UTILIZZO QUOTIDIANO
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla
sicurezza.
6.1 Per navigare tra i menu
Uso dei menu:
1.
Accendere l'apparecchiatura.
2.
Ruotare Shuttle in senso orario o an-
tiorario per selezionare l'opzione del
menu.
3.
Premere OK per andare al sottome-
nu o per accettare l'impostazione.
In qualunque momento si può tornare al
menu principale con il tasto
.
6.2 Sommario dei menu
Menu principale
Simbolo Voce menu Applicazione
Cottura guidata
Contiene un elenco dei programmi di
cottura automatici.
Funzioni cottura
Contiene un elenco delle funzioni di cot-
tura.
Impostazioni base
Contiene un elenco di impostazioni ulte-
riori.
Favoriti
Contiene un elenco dei programmi di
cottura favoriti realizzato dall'utente.
Sottomenu per: Impostazioni base
Simbolo Sottomenu Descrizione
Imposta ora Imposta l'ora attuale sull'orologio.
Visualizza ora
Quando è attivo, il display mostra l'ora
corrente quando si spegne il forno.
SET + GO
Quando è attiva, è possibile scegliere la
funzione SET + GO nella finestra delle
Opzioni di selezione.
Pronto da servire
Quando è attiva, è possibile scegliere la
funzione Pronto da servire nella finestra
delle Opzioni di selezione.
Prolunga cottura
Attiva e disattiva la funzione Prolunga
cottura .
10
www.aeg.com
Simbolo Sottomenu Descrizione
Contrasto display
Permette di regolare per gradi il contra-
sto display.
Luminosità display
Permette di regolare per gradi il contra-
sto display.
Lingua Imposta la lingua del display.
Volume segnale acusti-
co
Regola il volume dei tasti e dei segnali
per gradi.
Volume toni
Attiva e disattiva il volume dei tasti a
sfioramento. Non è possibile disattivare
il volume del tasto sensore Acceso/
Spento.
Toni allarme/Errore
Consente di attivare e disattivare i toni
allarme.
Assistenza Tecnica
Consente di visualizzare la versione e
configurazione del software.
Impostazioni di fabbrica
Permette di ripristinare tutte le imposta-
zioni di fabbrica.
6.3 Funzioni cottura
Sottomenù per: Funzioni cottura
Funzione cottura Applicazione
Cottura ventilata Per cuocere fino a 3 posizioni della griglia
contemporaneamente ed essiccare i cibi.
Impostare la temperatura su 20 - 40°C in
meno della Cottura tradizionale .
Cottura pizza Per cuocere gli alimenti su una posizione
della griglia e ottenere una cottura più in-
tensa e un fondo croccante. Impostare la
temperatura su 20 - 40°C in meno della
Cottura tradizionale .
Cottura ventilata deli-
cata
Per preparare arrosti morbidi e teneri.
Cottura tradizionale Per cuocere e arrostire su una sola posizio-
ne della griglia.
Cibi congelati Per rendere croccanti i cibi pronti, come
ad esempio patatine fritte, croquette, in-
voltini primavera.
Doppio grill ventilato Per arrostire grandi tagli di carne o polla-
me su una sola posizione della griglia. An-
che per gratinare e dorare.
Grill rapido Per grigliare cibi di ridotto spessore in
grandi quantità. Per tostare il pane.
ITALIANO 11
Funzione cottura Applicazione
Grill Per grigliare cibi sottili e tostare.
Cottura ecoventilata Per risparmiare energia durante la cottura
di cibi asciutti. Anche per cucinare cibi
asciutti in teglie o su una posizione della
griglia.
Scaldavivande Per tenere in caldo pietanze cucinate.
Scongelamento Per scongelare alimenti congelati.
Cottura finale Per cuocere cibi con un fondo croccante.
Lievitazione pasta Per far lievitare la pasta prima della cottu-
ra.
Pane Per cuocere il pane.
Gratinato Per pietanze al forno come la lasagna o le
patate gratinate. Anche per dorare.
Marmellate/Conserve Per preparare conserve di verdura, ad
esempio sottaceti.
Asciugatura Per essiccare frutta tagliata a fette, tra cui
mele, prugne o pesche e verdure quali po-
modori, zucchine o funghi.
Scaldapiatti Per preriscaldare un piatto da servire.
Eco grill Le funzioni ECO permettono di ottimizzare
il consumo di energia durante la cottura.
Come prima cosa, è necessario impostare
il tempo di cottura. Per ulteriori informa-
zioni sulle impostazioni consigliate, consul-
tare le tabelle di cottura con la funzione
cottura equivalente.
6.4 Per attivare una funzione
cottura
1.
Accendere l'apparecchiatura.
2.
Selezionare il menu Funzioni cottu-
ra . Premere OK per confermare.
3.
Impostare la funzione cottura. Pre-
mere OK per confermare.
4.
Impostare la temperatura. Premere
OK per confermare.
Premere per accedere diretta-
mente al menu Funzioni cottura .
È possibile attivare questa fun-
zione con l'apparecchiatura
spenta.
6.5 Indicatore riscaldamento
Quando si attiva una funzione cottura,
compare una barra sul display. La barra
mostra che la temperatura aumenta.
12
www.aeg.com
Display di riscaldamento
veloce
Per diminuire il tempo di riscaldamento.
Per attivare la funzione, tenere premuto
per 3 secondi. L'indicatore di riscal-
damento si alterna.
Calore residuo
Quando si disattiva l'apparecchiatura, il
display mostra il calore residuo. Si può
usare il calore per mantenere le pietanze
in caldo.
6.6 Risparmio energetico
L'apparecchiatura è dotata di
funzioni che consentono di aiu-
tarvi a risparmiare energia du-
rante le operazioni di cottura
di tutti i giorni:
Calore residuo:
Quando sono attivi la funzione od il
programma di cottura, le resistenze
vengono disattivate del 10 % prima
(la lampadina e la ventola continua-
no a funzionare). Perché questa ca-
ratteristica funzioni, il tempo di cot-
tura deve essere superiore ai 30 mi-
nuti oppure bisogna usare le funzio-
ni orologio ( Durata , Orario fine ).
Quando l'apparecchiatura è spenta,
si può usare il calore per mantenere
le vivande in caldo. Sul display ap-
pare la temperatura restante.
Cucinare con la lampadina spenta -
tenere premuto
per 3 secondi per
disattivare la lampadina in fase di cot-
tura.
Funzioni Eco - fare riferimento alla se-
zione "Funzioni cottura" (solo per mo-
delli selezionati).
7. FUNZIONI DEL TIMER
Simbo-
lo
Funzione Descrizione
Contaminuti
Per impostare il conto alla rovescia (max. 2 ore 30
min). Questa funzione non ha alcun effetto sul fun-
zionamento del forno. È inoltre possibile attivare
questa funzione con l'apparecchiatura spenta. Pre-
mere
per attivare la funzione. Usare Shuttle per
impostare i minuti e OK per avviare.
Durata
Permette di impostare la durata di un'operazione
(max 23 ore e 59 min.).
Orario fine
Permette di impostare l'ora di spegnimento auto-
matico della funzione cottura (max 23 ore e 59
min.).
Se si imposta il tempo per una funzione
orologio, il tempo inizia a scorrere dopo
5 secondi.
Se si usano le funzioni forno Du-
rata e Orario fine , l'apparecchia-
tura disattiva le resistenze una
volta trascorso il 90% del tempo
impostato. L'apparecchiatura si
serve del calore residuo per con-
tinuare il processo di cottura fino
a che il tempo non è trascorso
completamente. Il calore residuo
può durare dai 3 ai 20 minuti.
Impostazione delle funzioni
dell'orologio
1.
Impostare la funzione cottura.
2.
Premere fino a che il display non
visualizza la funzione orologio neces-
saria e il simbolo collegato.
3.
Utilizzare Shuttle per impostare il
tempo necessario. Premere OK per
confermare. Allo scadere del tempo,
viene emesso un segnale acustico.
L'apparecchiatura si spegne. Il di-
splay mostra un messaggio.
ITALIANO 13
4.
Premere il tasto sensore per disatti-
vare il segnale.
Informazioni utili:
Con Durata e Orario fine si deve im-
postare prima la funzione cottura e la
temperatura. Successivamente, è pos-
sibile impostare la funzione orologio.
Il forno si disattiva automaticamente.
È possibile usare Durata e Orario fine
contemporaneamente, se si desidera
attivare e disattivare automaticamente
l'apparecchiatura ad una data ora.
Quando si usa la Termosonda (ove
prevista), le funzioni Durata e Orario fi-
ne non funzionano.
7.1 Pronto da servire
La funzione Pronto da servire mantiene
in caldo la pietanza preparata ad 80°C
per 30 minuti. Si attiva al termine di una
procedura di cottura o di arrostitura.
È possibile attivare o disattivare la fun-
zione nel menu Impostazioni base .
Condizioni per la funzione:
La temperatura impostata è supe-
riore agli 80°C.
Viene impostata la funzione Durata .
Attivazione della funzione
1.
Accendere l'apparecchiatura.
2.
Selezionare la funzione cottura.
3.
Impostare la temperatura oltre gli
80°C.
4.
Premere ripetutamente fino a
quando sul display non compare
Pronto da servire . Premere OK per
confermare.
Al termine della funzione, viene emesso
un segnale acustico.
La funzione Pronto da servire resta attiva
anche se si modificano le funzioni cottu-
ra.
7.2 Prolunga cottura
L'opzione Prolunga cottura fa proseguire
la funzione cottura anche dopo il termi-
ne della Durata .
Disponibile per tutte le funzioni cottu-
ra con Durata o Peso automatico .
Non disponibile per funzioni cottura
con termosonda.
Attivazione della funzione:
1.
Terminato il tempo di cottura viene
emesso un segnale acustico. Preme-
re un tasto sensore.
2.
Il display visualizza il messaggio Pro-
lunga cottura per cinque minuti.
3.
Premere per attivare (o per
annullare).
4.
Impostare il periodo di Prolunga
cottura . Premere OK per conferma-
re.
8. PROGRAMMI AUTOMATICI
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla
sicurezza.
8.1 Programmi automatici
Questi 3 programmi automatici fornisco-
no impostazioni ottimali per ciascun tipo
di carne o per altre ricette:
Programmi di carne con Peso automa-
tico (menu Cottura guidata ) — Que-
sta funzione calcola automaticamente
il tempo di cottura. Per utilizzarla è ne-
cessario inserire il peso del cibo.
Programmi di carne con Termosonda
automatica (menu Cottura guidata ) —
Questa funzione calcola automatica-
mente il tempo di cottura. Per utiliz-
zarla è necessario inserire la tempera-
tura al cuore. Al termine del program-
ma, viene emesso un segnale acusti-
co.
Programma automatico (menu Cottura
guidata ) — questa funzione utilizza
valori predefiniti per un piatto. Prepa-
rare il piatto conformemente alle ricet-
te qui indicate.
14
www.aeg.com
Piatti Peso automatico
Arrosto di maiale
Arrosto di vitello
Brasato
Arrosto di selvaggina
Arrosto di agnello
Pollo intero
Tacchino intero
Anatra intera
Oca intera
Piatti Termosonda automatica
Lombo di maiale
Roastbeef
Manzo alla scandinava
Lombo di selvaggina
Coscia agnello, cott. media
Cosce di pollo
Pesce intero fino ad 1 KG
Le ricette per i programmi auto-
matici specificati per questa ap-
parecchiatura si trovano nel no-
stro sito Web. Per trovare il Ricet-
tario corretto, controllare il codi-
ce di identificazione PNC sulla
targhetta dati sul telaio anteriore
della cavità del forno.
8.2 Cottura guidata con
Programma automatico
Quest'apparecchiatura ha una serie di ri-
cette da poter utilizzare. Le ricette sono
fisse e non è possibile cambiarle.
Attivazione della funzione:
1.
Accendere l'apparecchiatura.
2.
Selezionare il menu Cottura guida-
ta . Premere OK per confermare.
3.
Selezionare la categoria ed il tipo di
pietanza. Premere OK per conferma-
re.
4.
Selezionare Programma automati-
co . Premere OK per confermare.
Quando si usa la funzione Ma-
nuale , l’apparecchiatura utilizza
le impostazioni automatiche. È
possibile cambiarle con altre fun-
zioni.
8.3 Cottura guidata con Peso
automatico
Questa funzione calcola automaticamen-
te la durata dell'arrostitura. Per poter
usare la funzione bisogna inserire il peso
del cibo.
Attivazione della funzione:
1.
Accendere l'apparecchiatura.
2.
Selezionare Cottura guidata . Pre-
mere OK per confermare.
3.
Selezionare la categoria ed il tipo di
pietanza. Premere OK per conferma-
re.
4.
Selezionare il Peso automatico . Pre-
mere OK per confermare.
5.
Utilizzare Shuttle per impostare il pe-
so del cibo. Premere OK per confer-
mare.
Il programma automatico si avvia. È pos-
sibile cambiare il peso in qualsiasi mo-
mento. Utilizzare Shuttle per modificare
il peso. Allo scadere del tempo, viene
emesso un segnale acustico. Sfiorare il
tasto sensore per disattivare il segnale.
Con alcuni programmi è necessa-
rio girare l'alimento dopo 30 mi-
nuti. Il display mostra un prome-
moria.
9. UTILIZZO DEGLI ACCESSORI
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla
sicurezza.
9.1 Termosonda
La termosonda misura la temperatura al
centro della carne. Quando la carne rag-
ITALIANO 15
giunge la temperatura desiderata, l'ap-
parecchiatura si disattiva.
Le due temperature da impostare
sono:
La temperatura del forno
La temperatura interna
Usare solo la termosonda in do-
tazione o componenti di ricam-
bio adatti.
Come utilizzare la termosonda:
1.
Posizionare la punta del sensore del-
la termosonda nella parte centrale
della carne.
2.
Accendere l'apparecchiatura.
3.
Mettere la spina della termosonda
nella presa sulla parte frontale del-
l'apparecchiatura.
Sul display appare la termosonda.
4.
Utilizzare Shuttle in meno di 5 secon-
di per impostare la temperatura in-
terna.
5.
Selezionare la funzione del forno e,
se necessario, regolare la tempera-
tura del forno.
Il forno calcola un orario fine appros-
simativo. L'orario di fine cottura, le
temperature impostate del forno
(minimo 120°C) nonché le modalità
di funzionamento variano a seconda
della quantità di cibo. L'apparec-
chiatura stima il tempo di fine cottu-
ra intorno ai 30 minuti.
La termosonda deve rimanere al-
l'interno della carne e nella presa
in fase di cottura.
6.
Quando la carne raggiunge la tem-
peratura interna impostata, viene
emesso un segnale acustico. Il forno
si disattiva automaticamente. Sfiora-
re il tasto sensore per arrestare il se-
gnale.
7.
Estrarre la spina della termosonda
per carne dalla presa e rimuovere la
carne dal forno.
Per modificare la temperatura in-
terna, premere
.
AVVERTENZA!
La termosonda è calda. Vi è il ri-
schio di scottature. Prestare at-
tenzione quando si rimuove la
punta e la spina della termoson-
da.
9.2 Inserimento degli accessori del forno
La leccarda e il ripiano a filo sono dotati
di bordi laterali. Questi bordi e la forma
delle guide sono concepiti specifica-
mente per impedire alle pentole di sci-
volare.
16
www.aeg.com
Installazione combinata del ripiano a
filo e della leccarda
Sistemare il ripiano a filo sulla leccarda.
Spingere la leccarda tra le guide del li-
vello scelto.
9.3 Guide telescopiche - inserimento degli accessori del forno
Sistemare la lamiera dolci o la leccarda
sulle guide telescopiche.
Posizionare il ripiano a filo sulle guide te-
lescopiche di modo che i piedini puntino
verso il basso.
Lo spesso bordo attorno al ripia-
no a filo serve ad evitare la cadu-
ta delle pentole.
9.4 Inserimento combinato del ripiano a filo e della leccarda
Sistemare il ripiano a filo sulla leccarda.
Sistemare il ripiano a filo e la leccarda
sulle guide telescopiche.
ITALIANO 17
10. FUNZIONI AGGIUNTIVE
10.1 Menu Favoriti
Si possono memorizzare le impostazioni
preferite come durata, temperatura o
funzione cottura. Queste si trovano nel
menu Favoriti . È possibile memorizzare
20 programmi.
Salvare un programma
1.
Accendere l'apparecchiatura.
2.
Impostare una funzione cottura o la
funzione Cottura guidata .
3.
Sfiorare ripetutamente fino a che
sul display non compare " SALVA ".
Premere OK per confermare.
4.
Il display visualizza le prime posizioni
di memoria libere. Premere OK per
confermare.
5.
Inserire il nome del programma. La
prima lettera lampeggia. Utilizzare
Shuttle per modificare la lettera. Pre-
mere OK.
6.
Ruotare Shuttle per spostare il cur-
sore verso destra o verso sinistra.
Premere OK. La lettera successiva
lampeggia. Se necessario ripetere i
passaggi 5 e 6.
7.
Tenere premuto OK per salvare.
Informazioni utili:
Sarà possibile sovrascrivere una posi-
zione di memoria. Quando il display
mostra la prima posizione di memoria
libera, ruotare lo Shuttle e premere
OK per sovrascrivere un programma
esistente.
Si può cambiare il nome di un pro-
gramma nel menu Rinomina program-
ma .
Attivazione del programma
1.
Accendere l'apparecchiatura.
2.
Selezionare il menu Favoriti . Preme-
re OK per confermare.
3.
Selezionare il nome del programma
preferito. Premere OK per confer-
mare.
10.2 Blocco Tasti
Il Blocco Tasti evita che si cambi per sba-
glio la funzione cottura. È possibile atti-
vare il Blocco Tasti solo quando l'appa-
recchiatura è in funzione.
Attivazione del Blocco Tasti :
1.
Accendere l'apparecchiatura.
2.
Impostare la funzione cottura o sce-
gliere l'impostazione.
3.
Premere ripetutamente fino a
quando sul display non compare
Blocco Tasti .
4.
Premere OK per confermare.
Disattivazione del Blocco Tasti :
1.
Premere .
2.
Premere OK per confermare.
10.3 Sicurezza bambini
La Sicurezza bambini evita l'attivazione
accidentale del forno.
Attivazione e disattivazione della
funzione Sicurezza bambini:
1.
Accendere l'apparecchiatura.
2.
Premere contemporaneamente e
fino a che il display non visualizza
un messaggio.
10.4 SET + GO
La funzione SET + GO permette di im-
postare una funzione cottura (o pro-
gramma) e di usarla più tardi, sfiorando il
tasto sensore.
Attivazione della funzione:
1.
Accendere l'apparecchiatura.
2.
Impostare la funzione cottura.
3.
Premere ripetutamente fino a
quando sul display non compare Du-
rata .
4.
Per impostare l'ora.
5.
Premere ripetutamente fino a
quando sul display non compare
SET + GO .
6.
Premere OK per confermare.
Per avviare SET + GO , premere qualsia-
si tasto sensore (ad eccezione di
). Si
avvia la funzione cottura impostata.
Al termine della funzione cottura, viene
emesso un segnale acustico.
18
www.aeg.com
Informazioni utili:
Quando la funzione cottura è attiva, la
funzione Blocco Tasti è accesa.
È possibile attivare o disattivare la fun-
zione SET + GO nel menu Impostazio-
ni base .
10.5 Spegnimento di sicurezza
Per motivi di sicurezza, l'apparecchiatura
si disattiva dopo un certo periodo di
tempo:
Se è attiva una funzione cottura.
Se non si modifica la temperatura del
forno.
Temperatura Ora di spegnimento
30 °C - 115 °C 12,5 h
120 °C - 195 °C 8,5 h
200 °C - 245 °C 5,5 h
250°C - max °C 3,0 h
Lo spegnimento automatico è di-
sponibile per tutte le funzioni ad
eccezione di Luce forno , Dura-
ta , Orario fine e Termosonda.
10.6 Ventola di
raffreddamento
Quando l'apparecchiatura è in funzione,
la ventola di raffreddamento si attiva in
modo automatico per tenere fresche le
superfici dell'apparecchiatura. Dopo
aver disattivato l'apparecchiatura, la ven-
tola di raffreddamento continua a funzio-
nare fino a che l'apparecchiatura non si
è raffreddata.
11. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI
11.1 Lato interno della porta
In alcuni modelli, sul lato interno della
porta si trovano:
I numeri delle posizioni della griglia.
Informazioni sulle funzioni cottura, po-
sizioni della griglia e temperature con-
sigliate per alcune pietanze.
La temperatura ed i tempi di cot-
tura specificati nelle tabelle sono
valori indicativi. Possono variare
in base alle ricette, alla qualità ed
alla quantità degli ingredienti uti-
lizzati.
11.2 Consiglio per funzioni
speciali di riscaldamento del
forno
Scaldavivande
Usare questa funzione per mantenere i
cibi caldi.
La temperatura si regola in modo auto-
matico su 80 °C.
Scaldapiatti
Per riscaldare i vassoi e i piatti.
Distribuire i piatti e i vassoi in modo uni-
forme sulla griglia. Una volta trascorsa
metà del tempo di riscaldamento acca-
tastare in un altro modo (scambiate so-
pra e sotto).
La temperatura automatica è di 70 °C
Posizione del ripiano consigliata: 3.
Lievitazione pasta
Questa funzione automatica può essere
selezionata per qualsiasi ricetta di pasta
lievitata. Offre buone condizioni di lievi-
tazione. Versare l'impasto in un piatto
delle dimensioni sufficienti per la lievita-
zione e coprire con uno strofinaccio umi-
do o pellicola di plastica. Inserire un ri-
piano a filo sul primo livello e sistemarvi
sopra il piatto. Chiudere la porta e impo-
ITALIANO 19
stare la funzione di lievitazione pasta.
Impostare il tempo necessario.
11.3 Cottura
Avvertenze generali
Il vostro nuovo forno può cuocere o
arrostire in modo differente rispetto
all’apparecchiatura posseduta in pre-
cedenza. Pertanto è consigliabile
adattare le impostazioni usate solita-
mente (temperatura, tempi di cottura)
e le posizioni della griglia alle racco-
mandazioni contenute nelle tabelle
seguenti.
Nel caso di tempi di cottura prolunga-
ti è possibile spegnere il forno ca. 10
minuti prima per sfruttare il calore resi-
duo.
Quando si cucinano cibi congelati, le
teglie all’interno del forno possono
deformarsi durante la cottura.. Una
volta raffreddate, ritornano come nuo-
ve.
Come utilizzare le Tabelle di cottura
Il produttore consiglia di impostare la
temperatura più bassa al primo utiliz-
zo.
Per ricette personali non menzionate
tra quelle delle tabelle, occorrerà ba-
sarsi sui valori riportati per ricette simi-
li.
È possibile prolungare i tempi di cot-
tura di 10 - 15 minuti se si cuociono
torte su più livelli.
Torte e dolci infornati ad altezze diver-
se non presentano una doratura omo-
genea all'inizio.. In tal caso, non modi-
ficare le impostazioni della temperatu-
ra. Le differenze scompariranno duran-
te la procedura di cottura.
11.4 Suggerimenti per la cottura
Risultati di cottura Possibile causa Soluzione
Il fondo della torta non è
sufficientemente dorato.
La posizione della griglia
è errata.
Sistemare la torta su un
ripiano inferiore.
La torta si affloscia e di-
venta poltigliosa, unta,
con strisce d'acqua.
La temperatura del forno
è troppo alta.
La prossima volta che si
utilizzerà il forno, impo-
stare una temperatura
leggermente inferiore.
La torta si affloscia e di-
venta poltigliosa, unta,
con strisce d'acqua.
Il tempo di cottura è
troppo corto.
Impostare un tempo di
cottura più lungo. Non è
possibile ridurre i tempi
di cottura impostando
temperature più alte.
La torta si affloscia e di-
venta poltigliosa, unta,
con strisce d'acqua.
È presente troppo liqui-
do nel composto.
Utilizzare meno liquido.
Attenersi ai tempi di im-
pasto, soprattutto quan-
do si impiegano impa-
statrici per dolci.
La torta è troppo asciut-
ta.
La temperatura del forno
è troppo bassa.
La prossima volta che si
utilizzerà il forno, impo-
stare una temperatura
più alta.
La torta è troppo asciut-
ta.
Il tempo di cottura è
troppo lungo.
La prossima volta che si
utilizzerà il forno, impo-
stare un tempo di cottu-
ra più corto.
20
www.aeg.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Aeg-Electrolux BE9314071M Manuale utente

Tipo
Manuale utente