Beta 3065/40-20T Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
3065/40-20T
MODE D’EMPLOI
GEBRAUCHSANWEISUNG
INSTRUCCIONES
GEBRUIKSAANWIJZING

ISTRUZIONI PER L’USO
INSTRUCTIONS FOR USE
INSTRUÇÕES DE USO
HASZNÁLATI ÚTMUTA
I
D
NL
EN
E
PL
F
PT
HU
3
ISTRUZIONI PER L’USO
I
ART. 3065/40-20T SOLLEVATORE OLEOPNEUMATICO
PREMESSA
Gentile Cliente, prima di utilizzare il sollevatore leggere attentamente le presenti istruzioni e familiarizzare con i
simboli di sicurezza.
- Il presente libretto è parte integrante della macchina, deve essere conservato con cura ed essere a disposizione
dell’operatore per ogni ulteriore consultazione.
- I contenuti di questo libretto sono conformi alla Direttiva Macchine 2006/42/CE e omologato secondo la normativa


na, ferme restando le caratteristiche tecniche principali e di sicurezza.
- Il mancato rispetto delle istruzioni contenute in questo manuale può causare lesioni personali anche mortali.
- Il costruttore declina ogni responsabilità di danni, a persone o cose, causati dall’uso errato o improprio del suo
DIS. 1
NORME DI SICUREZZA
- L’uso dell’attrezzatura è consentito esclusivamente a personale autorizzato, che sia a conoscenza del contenuto
del presente libretto di uso e manutenzione.
-Il cricco è esclusivamente uno strumento di sollevamento e non di sostegno, è quindi assolutamente proibito

collocato sugli appositi cavalletti di sostegno. DIS. 2
- Prima di procedere ad una operazione di sollevamento, occorre bloccare l’autoveicolo con il freno di staziona-
DIS. 3

- Collocare il sollevatore in modo che il carico sia centrato su di esso e in corrispondenza degli appositi punti di
presa indicati dal costruttore del veicolo. DIS. 4
- Durante le operazioni di sollevamento e di discesa occorre accertarsi che non vi siano persone ed animali sotto
il carico sospeso o nelle vicinanze.
- Prima di abbassare il carico, occorre accertarsi che il manubrio sia nella posizione orizzontale. DIS. 5
- Non sollevare mai carichi su terreni in pendenza, non piani o cedevoli. DIS. 6
-Fare uso esclusivamente delle prolunghe fornite dal costruttore in dotazione alla macchina. Non fare uso
delle prolunghe senza l’apposito piattello. Non utilizzare mai più di due prolunghe. DIS. 7
- Non sollevare il carico in spazi ristretti per non correre il rischio di intrappolamento. DIS. 8
- E’ vietato utilizzare più sollevatori contemporaneamente sullo stesso carico.
- Non manomettere in alcun caso la valvola di sovrapressione dotata di sigillo di garanzia. DIS. 9

4
ISTRUZIONI PER L’USO
I
IMBALLAGGIO
- Il corpo, il manico e le varie parti del sollevatore vengono imballate in un cartone tripla onda con pallet; inoltre si

carpetta apposita.
- Sul cartone del sollevatore è presente e ben visibile l’indicazione di non capovolgere l’imballo.
- A seconda della quantità dei sollevatori spediti vengono utilizzati pallet con diverse dimensioni.
- La movimentazione avviene tramite transpallet o muletti a forche.
MESSA IN SERVIZIO
MONTAGGIO
1. Estrarre il manubrio, il sollevatore e le prolunghe dai cartoni.
2. Svitare dall’interno del telaio i due dadi. DIS. 10
3. Svitare dal telaio la vite avendo l’accortezza di mantenerli assemblati.
4. Inserire il manubrio (il distributore dell’ aria deve essere rivolto verso i pistoni) con l’innesto nell’apposita sca
nalatura, inserire i particolari precedentemente smontati nel foro del manubrio, avvitare la vite e successivamen
te serrare con il dado
5. Collegare i due tubi dell’aria che escono dal manubrio negli appositi innesti rapidi nel telaio rispettando i colori
come indicati dall’adesivo presente sul telaio stesso. DIS. 11
ALLACCIAMENTO CON L’IMPIANTO DI ARIA COMPRESSA
- L’aria compressa entra nel circuito del cricco attraverso l’innesto rapido posto sul comando manuale di alzata e
discesa del cricco; occorre quindi disporre di un tubo di collegamento con un innesto rapido compatibile con quello
del cricco. Controllare che il tubo di alimentazione dell’aria abbia un passaggio utile di almeno 6mm, e che non
vi siano strozzature. DIS. 12

- Non immettere assolutamente nel circuito di aria compressa: olio idraulico o di vaselina, liquido per freni, petrolio
o altri liquidi.


AGIP OSO 100; MOBIL DTE 27; ESSO TERESSO 100;
SHELL TELLUS 100; BP ENERGOL HP 100
5
ISTRUZIONI PER L’USO
I
UTILIZZO


- Rispettare tassativamente le norme di sicurezza descritte in questo manuale.
1. Posizionare il cricco sotto il punto di appoggio previsto come indicato sul manuale del costruttore del mezzo.
La ditta costruttrice declina ogni responsabilità per qualsiasi rottura del mezzo sollevato ed a danni a persone
o cose dovute ad un utilizzo sbagliato del sollevatore stesso.
2. La leva di posizionamento del manico (1) si trova a sinistra rispetto all’operatore, trasladola verso l’alto si
libera il sistema di arresto consentendo all’operatore di scegliere una delle tre posizioni possibili del manico.DIS.13
3. Quando il comando (2) è in posizione perfettamente centrale il cric si trova in stato di riposo.
4. Ruotando il comando (2) posto in prossimità del manubrio verso destra rispetto all’operatore, il cricco solleva
il carico.
5. Ruotando il comando (2) posto in prossimità del manubrio verso sinistra rispetto all’operatore, il carico scende.
DIS.13
6. Dopo aver sollevato il carico, è assolutamente indispensabile appoggiarlo sugli appositi cavalletti di sostegno,
prima di effettuare qualsiasi operazione sotto al mezzo.

- Il datore di lavoro dell’operatore dovrà provvedere all’addestramento necessario ed a fornire l’informazione
necessaria per ciò che concerne le forze di pompaggio e di traslazione.

di sicurezza posto tra l’innesto rapido dell’ingresso dell’aria e il distributore stesso. DIS. 14
- Quando il sollevatore non viene utilizzato, si raccomanda di tenere abbassati i pistoni - Prima di operare con il


USI IMPROPRI
Il sollevatore oleopneumatico è stato progettato e costruito per sollevare mezzi di trasporto. Ogni altro uso del cricco,


ACCESSORI
- La macchina viene fornita di due prolunghe o adattatori di altezza (prolunga lunga 120mm, prolunga corta 70mm)
un piattello a dentini circolari (piattello 10mm) e un portaprolunghe.



ROTTAMAZIONE E SMALTIMENTO

- La rottamazione del cricco e delle parti che lo compongono dovrà essere effettuata dall’utilizzatore secondo le
disposizioni vigenti.
6
ISTRUZIONI PER L’USO
I
MANUTENZIONE RISERVATA ALL’UTENTE FINALE
- Per una lunga durata del cricco, si consiglia di pulire esternamente ogni quindici giorni i pistoni.
- Controllare almeno 2 volte all’anno il livello dell’olio nel serbatoio
CONTROLLO LIVELLO DELL’OLIO
 la quantità massima di olio contenuto in questo sollevatore è di 1.2 L. Olio compatibile: ATF
DEXRON IID
Per controllare il livello dell’olio seguire i seguenti passaggi:
1. Effettuare la procedura di spurgo dell’aria (vedi sezione successiva)
2. Posizionare il sollevatore, con pistoni abbassati, in posizione orizzontale
3. Svitare la vite (DIS. 15)
4. Se una volta svitata tale vite non vi è una fuoriuscita d’olio, Il livello è troppo basso. In questo caso aggiungere


SPURGO DELL’ARIA
Ogni volta che viene fatta manutenzione sul cricco smontando e rimontando parti collegate al serbatoio e alla
motopompa è consigliato eseguire lo spurgo.
Fasi dello spurgo:
1. Fare uscire completamente i pistoni.
2. Togliere il carter e chiudere il rubinetto.
DIS. 16
4. Allentare (NON svitare mai completamente il grano!) il grano e fare rientrare i pistoni con le mani.

6. Riportare il cricco in posizione di lavoro.
7. Aprire il rubinetto.
8. Fare entrare completamente i pistoni e controllare il livello dell’olio.
9. Provare il cricco senza carico e se la discesa dei pistoni è a scatti ripetere la procedura per almeno 2 o 3 volte.
Pressione d’alimentazione 8 > 10 bar 116 > 145 psi Peso 39 Kg - 86 lb
Temperatura d’esercizio -20°C > +50°C -4°F > 122°F Corsa max. 150 mm 5.9 in
Counsumo d’aria 400 nl/min  40 t 44 ton (short)
Tipi olio compatibili ATF Dexron IID  20 t 22 ton (short)
Tubi impianto pneumatico Rilsan ø 6x4 mm  -
 -
 -
SCHEDA TECNICA
Rumore Aereo - Pressione acustica rilevata: 60 dBA. Prove effettuate in conformità alla norma ISO/R 1680 - 1970
Strumento: FONOMETRO ANALIZZATORE DI PRECISIONE LARSON DAVIS 800 B conforme alle norme IEC
804 E 651 classe 1 tarato con calibratore Larson Davis Ca 250 114/b 250 Hz, prima ed al termine delle misure.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Beta 3065/40-20T Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso