Thrustmaster 4160598 4160603 4169071 4161078 4160616 4160624 4160626 4160651 Manuale utente

  • Ciao! Sono un chatbot AI specificamente addestrato per aiutarti con il Thrustmaster 4160598 4160603 4169071 4161078 4160616 4160624 4160626 4160651 Manuale utente. Ho già esaminato il documento e sono pronto a rispondere alle tue domande in modo chiaro e semplice.
1/12
Compatibile con: PlayStation®3 / PlayStation®4
Manuale d'uso
CARATTERISTICHE TECNICHE
1 2 leve del cambio digitali UP e DOWN
2 Pulsanti azione
3 LED
4 Pulsanti SELECT/START per PS3
e pulsanti SHARE/OPTIONS per PS4
5 Pulsante PS
6 D-pad
7 Selettore USB PS4/PS3
2/12
8 Connettore maschio della pedaliera
9 Connettore femmina per la pedaliera
10 Connettore USB del volante
11 Vite di fissaggio
12 Sistema di aggancio per tavoli/scrivanie
Per ragioni di sicurezza, non utilizzare mai la pedaliera a piedi nudi
o indossando solamente i calzini.
THRUSTMASTER® DECLINA OGNI RESPONSABILITÀ IN CASO DI INFORTUNI DERIVANTI
DALL'USO DELLA PEDALIERA SENZA SCARPE.
3/12
INSTALLAZIONE DEL VOLANTE
Fissare il volante a un tavolo o a una scrivania
- Colloca il volante sul bordo di un tavolo o qualsiasi altra superficie piana.
- Inserisci la vite di fissaggio (11) all'interno del sistema di aggancio per tavoli/scrivanie (12), dopodiché
avvitala (ruotandola in senso antiorario) nell'ampio foro presente nella parte inferiore del volante, finché
quest'ultimo non risulti perfettamente stabile.
ATTENZIONE: Non cercare mai di stringere la vite di fissaggio (11) senza che il sistema di
aggancio per tavoli/scrivanie (12) sia correttamente posizionato!
(Altrimenti rischieresti di danneggiare il tuo volante)
INSTALLAZIONE
Per stringere:
Gira la vite di fissaggio (11) in senso
antiorario
Per allentare:
Gira la vite di fissaggio (11) in senso
orario
Collegare la pedaliera al volante
Collega il connettore maschio della pedaliera (8) al connettore femmina del volante (9) presente nella
parte posteriore della base del volante.
4/12
PLAYSTATION®3
INSTALLAZIONE SU PLAYSTATION®3
1. Imposta il selettore USB del volante (7) in posizione PS3.
2. Collega il connettore USB del volante (10) ad una delle porte USB della console.
3. Accendi la tua console.
4. Avvia il tuo gioco.
Ora sei pronto per giocare!
MAPPATURA PLAYSTATION®3
USO DEL PULSANTE PS (5)
IL pulsante PS del tuo volante ti permette di uscire dai tuoi giochi e accedere ai menu del tuo sistema
PlayStation®3.
CONFIGURARE LA PEDALIERA SU PLAYSTATION®3
Su PlayStation®3, i controlli acceleratore e freno funzionano come segue:
* Acceleratore = grilletto R2
* Freno = grilletto L2
5/12
EMULAZIONE AUTOMATICA DEL GAMEPAD SU PLAYSTATION®3
Solo nei giochi PlayStation®3, il T80 Racing Wheel emula automaticamente il gamepad ufficiale. Il volante
è pertanto compatibile con la maggior parte dei giochi di guida.
- Per modificare la mappatura, accedi al menu OPTIONS (opzioni) del tuo gioco, dopodiché seleziona
CONTROLLER SETTINGS (impostazioni controller).
- Per modificare la sensibilità dello sterzo del volante, usa la funzione di Regolazione della Sensibilità
del volante, così come descritto qui di seguito.
MODIFICARE LA SENSIBILITÀ DEL VOLANTE
(solo su PlayStation®3)
Su PS3, sono disponibili 3 diversi livelli di sensibilità per lo sterzo del tuo volante:
- NORMALE
- MEDIA
- ALTA
Per modificare la sensibilità dello sterzo del volante:
Premi simultaneamente e rilascia il D-pad (6) + le 2 leve del cambio UP e DOWN (1):
- Il LED del volante (3) cambierà colore in base al livello di sensibilità selezionato.
- Lo sterzo del volante risulterà ora più o meno sensibile.
SENSIBILITÀ DELLO STERZO DEL VOLANTE
COLORE DEL LED
NORMALE
ROSSO
MEDIA
ARANCIONE
ALTA
VERDE
Memoria interna per il salvataggio della sensibilità dello sterzo del volante:
Il livello di sensibilità dello sterzo del volante da te selezionato viene automaticamente salvato nella
memoria interna della periferica, anche se la console viene spenta o se il volante viene scollegato.
Pertanto, non sarai costretto a modificare nuovamente la sensibilità ogniqualvolta avvii un gioco.
NOTE IMPORTANTI RIGUARDANTI PLAYSTATION®3
- Prima di collegare il volante alla console, sposta sempre il selettore USB del volante (7) in posizione
PS3.
- In modalità un giocatore: se il tuo gamepad ufficiale PlayStation®3 è acceso, per poter far funzionare il
tuo volante dovrai spostare il gamepad ufficiale sulla porta 2.
- Su PlayStation®3, il volante è compatibile unicamente con i giochi PlayStation®3 e non funzionerà
con i giochi Playstation®2.
- In alcuni giochi di guida, per ottimizzarne precisione e tempo di risposta, ti invitiamo a testare le 3
modalità per la sensibilità dello sterzo del tuo volante.
6/12
PROCEDURA DI CONFIGURAZIONE PER GRAN TURISMSU PS3
In questo gioco, per default, l'acceleratore e il freno non sono assegnati ai controlli R2/L2 e i cambi di
marcia non sono assegnati ai controlli R1/L1 (cosa che invece accade per la pedaliera e le leve del
cambio UP/DOWN del T80 Racing Wheel).
Procedura per configurare e ottimizzare il volante:
(Questa procedura deve essere effettuata una sola volta, visto che le modifiche verranno poi
automaticamente salvate nel gioco.)
1) Avvia il tuo gioco.
2) Accedi al menu OPTIONS (Opzioni).
3) Accedi al menu HARDWARE / GAMEPAD CHANGE BUTTON ASSIGNMENTS (Hardware / Modifica
assegnazioni pulsanti gamepad).
(cliccando sul simbolo rappresentante il gamepad e una croce)
4) Configura il controller in questo modo:
Accelerate (Acceleratore) su R2
Brake (Freno) su L2
Gear Up (Marcia su) su R1
Gear Down (Marcia giù) su L1
Rear View (Visuale posteriore) su L3 e/o R3
Left & Right View (Visuale sinistra e destra) su D-Pad Sinistra e Destra
5) Clicca su OK (nell'angolo in basso a destra del tuo schermo).
6) Ritorna al menu principale per scegliere il tracciato che preferisci.
Ora sei pronto per giocare!
Nota: sono disponibili 3 diverse modalità per la sensibilità dello sterzo del tuo volante (Normale, Media o
Alta).
Per ottenere una precisione ottimale in Gran Turismper PS3™, ti consigliamo di selezionare la
modalità Media o Alta, a seconda delle tue preferenze.
7/12
PLAYSTATION®4
INSTALLAZIONE SU PLAYSTATION®4
1. Imposta il selettore USB del volante (7) in posizione PS4.
2. Collega il connettore USB del volante (10) ad una delle porte USB della console.
3. Accendi la tua console.
4. Avvia il tuo gioco.
Ora sei pronto per giocare!
MAPPATURA PLAYSTATION®4
USO DEL PULSANTE PS (5)
Il pulsante PS del tuo volante ti permette di:
- passare dal gamepad ufficiale al volante (operazione necessaria per far funzionare il volante),
- uscire dai tuoi giochi e accedere ai menu del tuo sistema PlayStation®4.
NOTE IMPORTANTI RIGUARDANTI PLAYSTATION®4
- Prima di collegare il volante alla console, sposta sempre il selettore USB del volante (7) in posizione
PS4.
8/12
EMULAZIONE AUTOMATICA DEL VOLANTE SU PLAYSTATION®4
Solo nei giochi PlayStation®4, il T80 Racing Wheel viene riconosciuto come un autentico volante e non
come un gamepad, garantendo così migliori precisione e risposta.
- Per modificare la mappatura, accedi al menu OPTIONS (opzioni) del gioco, quindi scegli WHEEL
SETTINGS (impostazioni volante).
- Per modificare la sensibilità dello sterzo del volante, accedi al menu OPTIONS (opzioni) del gioco,
quindi scegli WHEEL SETTINGS (impostazioni volante).
ELENCO DEI GIOCHI PLAYSTATION®4 COMPATIBILI
Sul sito http://support.thrustmaster.com è disponibile un elenco di giochi PlayStation®4 compatibili con il
tuo volante. Vai su Volanti / T80 Racing Wheel, quindi seleziona Impostazioni giochi.
Questo elenco viene aggiornato regolarmente, con l'arrivo di nuovi titoli PS4 compatibili con i volanti.
9/12
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI E AVVISI
Il mio volante non funziona correttamente o non sembra essere ben calibrato:
- Spegni la tua console, scollega completamente il tuo volante e tutti i cavi, ricollega il tutto e riavvia il
tuo gioco.
- Prima di collegare il connettore USB del volante (10) alla console, assicurati che il selettore USB del
volante (7) si trovi in posizione corretta (PS4 o PS3).
- Per evitare qualsiasi problema di calibrazione, mentre colleghi il volante, non muoverlo mai e non
premere mai i pedali.
- Per evitare qualsiasi problema di calibrazione, durante l'avvio del gioco, non muovere mai il volante
e non premere mai i pedali.
La mia pedaliera non funziona correttamente:
- Riconfigura il tuo volante tramite le opzioni del controller del tuo gioco.
Non riesco a configurare il mio volante:
- Su PS3™, nel menu Options / Controller / Gamepads (Opzioni / Controller / Gamepad) del tuo
gioco: seleziona la configurazione più appropriata.
- Su PS4™, nel menu Options / Controller / Wheels (Opzioni / Controller / Volanti) del tuo gioco:
seleziona la configurazione più appropriata.
- Per ulteriori informazioni, consulta il manuale d'uso o l'aiuto online del tuo gioco.
Il mio volante non è abbastanza reattivo:
- Su PS3, usa la funzione di Regolazione della Sensibilità del volante, così come descritto a pagina
5 del presente manuale.
- Su PS4, accedi al menu Options / Controller / Wheels (Opzioni / Controller / Volanti) del gioco.
10/12
Informazioni sulla garanzia al consumatore
A livello mondiale, Guillemot Corporation S.A., avente sede legale in Place du Granier, B.P. 97143, 35571
Chantepie, Francia (d’ora in avanti “Guillemot”) garantisce al consumatore che il presente prodotto
Thrustmaster sarà privo di difetti relativi ai materiali e alla fabbricazione, per un periodo di garanzia
corrispondente al limite temporale stabilito per la presentazione di un reclamo riguardante la conformità
del prodotto in questione. Nei paesi della Comunità Europea, tale periodo equivale a due (2) anni a partire
dalla consegna del prodotto Thrustmaster. In altri paesi, la durata della garanzia corrisponde al limite
temporale stabilito per la presentazione di un reclamo riguardante la conformità del prodotto Thrustmaster
in base alle leggi applicabili nel paese in cui il consumatore risiedeva alla data di acquisto del prodotto
Thrustmaster (qualora nel paese in questione non esistesse alcuna norma a riguardo, il periodo di
garanzia corrisponderà a un (1) anno a partire dalla data originale di acquisto del prodotto Thrustmaster).
Qualora, durante il periodo di garanzia, il prodotto dovesse apparire difettoso, contatti immediatamente
l’Assistenza Tecnica, che le indicherà la procedura da seguire. Qualora il difetto dovesse essere
confermato, il prodotto dovrà essere riportato al luogo di acquisto (o qualsiasi altro luogo indicato
dall’Assistenza Tecnica).
Nel contesto della presente garanzia, il prodotto difettoso di proprietà del consumatore potrà essere
sostituito o reso nuovamente funzionante, a discrezione dell’Assistenza Tecnica. Se, durante il periodo
coperto dalla garanzia, il prodotto Thrustmaster fosse oggetto di tale rimessa in operatività, alla rimanente
durata della garanzia dovrà essere aggiunto un periodo di almeno sette (7) giorni, durante il quale il
prodotto risulta non utilizzabile (tale periodo intercorre dalla data della richiesta di intervento da parte del
consumatore o dalla data in cui il prodotto in questione è reso disponibile per la rimessa in operatività,
questo nel caso in cui tale data sia successiva alla data di richiesta di intervento). Qualora le leggi
applicabili in materia lo consentano, la totale responsabilità di Guillemot e delle sue controllate (compresi i
danni conseguenti) si limita alla rimessa in operatività o alla sostituzione del prodotto Thrustmaster.
Qualora le leggi applicabili in materia lo consentano, Guillemot declina ogni garanzia sulla commerciabilità
o la conformità a finalità particolari.
La presente garanzia non potrà essere applicata: (1) se il prodotto è stato modificato, aperto, alterato o ha
subito danni derivanti da un uso inappropriato o non autorizzato, da negligenza, da un incidente, dalla
semplice usura, o da qualsiasi altra causa non riconducibile a difetti nei materiali o nell'assemblaggio
(compresi, ma non i soli, prodotti Thrustmaster combinati con elementi inadatti, tra cui, in particolare,
batterie ricaricabili, caricatori o qualsiasi altro elemento non fornito da Guillemot per questo prodotto); (2)
nel caso in cui il prodotto sia stato utilizzato per qualsiasi altro scopo al di fuori dell’uso domestico,
comprese finalità professionali o commerciali (esempio: sale giochi, allenamenti, concorsi); (3) in caso di
mancato rispetto delle istruzioni fornite dall'Assistenza Tecnica; (4) in caso di software, ovvero software
soggetto a una specifica garanzia; (5) ai materiali di consumo (elementi che richiedono la loro sostituzione
al termine della loro durata di esercizio come, ad esempio, batterie di tipo convenzionale o cuscinetti
protettivi per auricolari o cuffie); (6) agli accessori (ad esempio, cavi, custodie, borsette, borse, cinturini);
(7) se il prodotto è stato venduto ad un'asta pubblica.
La presente garanzia non è trasferibile.
I diritti legali del consumatore, stabiliti dalle leggi vigenti in materia di vendita di beni di consumo nel
relativo paese, non vengono intaccati dalla presente garanzia.
11/12
Disposizioni addizionali sulla garanzia
Per tutta la durata della garanzia, in linea di principio, Guillemot non fornirà alcuna parte di ricambio, in
quanto la sola Assistenza Tecnica è la parte autorizzata ad aprire e/o rimettere in funzionamento tutti i
prodotti Thrustmaster (fatta eccezione per eventuali procedure di rimessa in operatività che l’Assistenza
Tecnica potrebbe richiedere al consumatore, attraverso istruzioni scritte viste, ad esempio, la semplicità
e la mancanza di riservatezza della procedura di rimessa in operativie fornendo al consumatore le
necessarie parti di ricambio, se ve ne fosse l’esigenza).
Considerando i propri cicli di innovazione e per proteggere il proprio know-how e i propri segreti
commerciali, in linea di principio, Guillemot non fornirà alcuna notifica o parte di ricambio finalizzata alla
rimessa in attività di un qualunque prodotto Thrustmaster il cui periodo di garanzia risultasse scaduto.
Responsabilità
Qualora le leggi applicabili in materia lo consentano, Guillemot Corporation S.A. (d'ora in avanti
“Guillemot”) e le sue controllate declinano ogni responsabilità per qualsiasi danno derivante da almeno
una delle seguenti condizioni: (1) il prodotto è stato modificato, aperto o alterato; (2) mancato rispetto
delle istruzioni di installazione; (3) uso inappropriato o non permesso, negligenza, incidente (come, ad
esempio, un impatto); (4) semplice usura; (5) utilizzo del prodotto per qualsiasi altro scopo al di fuori
dell’uso domestico, comprese finalità professionali o commerciali (esempio: sale giochi, allenamenti,
concorsi). Qualora le leggi applicabili in materia lo consentano, Guillemot e le sue controllate declinano
ogni responsabilità per qualsiasi danno non riconducibile a difetti nei materiali o nella fabbricazione del
prodotto (compresi, ma non i soli, potenziali danni causati direttamente o indirettamente da un qualunque
software, oppure dall’uso del prodotto Thrustmaster in combinazione con elementi inadatti, tra cui, in
particolare, batterie ricaricabili, caricatori o qualsiasi altro elemento non fornito da Guillemot per questo
prodotto).
ASSISTENZA TECNICA
http://support.thrustmaster.com
12/12
COPYRIGHT
© 2017 Guillemot Corporation S.A. Tutti i diritti riservati. Thrustmasteè un marchio registrato da Guillemot
Corporation S.A.
Con licenza di vendita in Europa, Africa, Medio Oriente, Russia, India e Oceania. Utilizzabile esclusivamente
con PlayStation
®3 e PlayStation®4.
Tutti gli altri marchi appartengono ai legittimi proprietari. Illustrazioni puramente indicative. I contenuti, i
design e le caratteristiche possono essere oggetto di modifiche senza preavviso e possono variare da una
nazione all’altra. Fabbricato in Cina.
Prodotto e distribuito da Guillemot Corporation S.A.
RACCOMANDAZIONI SULLA TUTELA DELL’AMBIENTE
Nell’Unione Europea e Turchia: Al termine della sua vita operativa, questo prodotto
non dovrebbe essere gettato assieme ai comuni rifiuti, ma dovrebbe essere portato ad
un apposito punto di raccolta destinato al riciclaggio del Materiale Elettrico ed
Elettronico.
Ciò è confermato dal simbolo riportato sul prodotto, nel manuale d’uso o sulla
confezione.
A seconda delle proprie caratteristiche, i materiali potrebbero essere riciclati. Tramite il
riciclaggio ed altre forme di trattamento del Materiale Elettrico ed Elettronico, è
possibile fornire un importante contributo per la salvaguardia dell’ambiente.
Per conoscere i punti di raccolta più vicini a te, contatta le autorità locali competenti.
In tutti gli altri Paesi: per favore, rispetta le leggi locali sul riciclo dei materiali elettrici ed elettronici.
Informazioni da conservare. I colori e le decorazioni possono variare.
I ganci di plastica e gli adesivi dovrebbero essere rimossi dal prodotto prima che quest’ultimo venga
utilizzato.
www.thrustmaster.com
*Valido solo in UE e Turchia
*
*
1/236