Compex RUNNER Manuale utente

Tipo
Manuale utente
91
IT
Prima di usare lo stimolatore si consiglia vivamente di leggere attentamente le presenti istruzioni e
controindicazioni nonché le misure di sicurezza.
1. Spiegazione dei simboli 92
2. Come funziona l’elettrostimolazione? 93
3. Come funziona la tecnologia MI (Muscle Intelligence)? 95
4. Funzione del dispositivo 96
Contenuti dei kit e degli accessori 96
Descrizione del dispositivo 97
Inserimento della batteria 98
Collegamenti 98
Impostazioni preliminari 99
Selezione di una categoria 100
Selezione di un Programma 101
Personalizzazione di un Programma 101
Test MI-scan 102
Regolazione delle intensità di stimolazione 102
Progressione del programma 103
Fine di un programma 104
Livello della batteria e carica 104
5. Risoluzione dei problemi 106
6. Manutenzione del dispositivo 109
7. Speciche tecniche 110
8. Tabella CEM 112
9. Programmi 116
92
IT
1. SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI
Vedere le istruzioni
Parti applicate di tipo BF.
Nome e indirizzo del produttore e data di produzione
Il dispositivo deve essere smaltito separatamente dai riuti domestici e conferito presso
apposite strutture di raccolta per il riciclo e il recupero
Il tasto stand-by è un tasto multifunzione
Proteggere dalla luce diretta dei raggi solari
Conservare in un luogo asciutto
IP20
on the unit
Si tratta di un’indicazione per la protezione contro l’ingresso di acqua e particelle. Il
contrassegno IP20 sull’unità signica che l’unità è protetta da corpi estranei solidi di diametro
pari o superiore a 12,5 mm. Non protetta da ingresso dell’acqua.
IP02
on the case
IP02 sulla valigetta per il trasporto signica: Protezione dall’ingresso di gocce da uno scroscio di
pioggia.
LATEX
Non contiene lattice
Numero di riferimento
Numero di lotto
93
IT
2. COME FUNZIONA L’ELETTROSTIMOLAZIONE?
L’elettrostimolazione implica la stimolazione di bre nervose tramite impulsi elettrici trasmessi da elettrodi. Gli impulsi
elettrici prodotti dagli stimolatori Compex sono impulsi di alta qualità che sono sicuri, confortevoli ed ecaci e stimolano vari
tipi di bre nervose:
1. I nervi motori, per stimolare una risposta muscolare, a cui si fa riferimento come ESM (elettrostimolazione muscolare).
2. Alcuni tipi di bre nervose sensoriali per ottenere eetti analgesici o sollievo dal dolore.
1. STIMOLAZIONE DEI NERVI MOTORI (ESM)
Con l’attività volontaria, il cervello ordina ai muscoli di contrarsi e viene quindi inviato un comando alle bre nervose
sotto forma di un segnale elettrico. Il segnale viene quindi inviato alle bre muscolari, che si contraggono. Il principio
dell’elettrostimolazione riproduce accuratamente il processo coinvolto in una contrazione volontaria. Lo stimolatore invia
un impulso elettrico alle bre nervose per eccitarle. L’eccitazione viene quindi trasmessa alle bre muscolari, causando una
risposta meccanica basale (= una scossa muscolare), che rappresenta il requisito fondamentale per la contrazione muscolare.
La risposta muscolare ottenuta è, a tutti gli eetti, identica al lavoro muscolare controllato dal cervello. In altre parole, il
muscolo non distingue tra un comando inviato dal cervello o dallo stimolatore.
Le impostazioni dei programmi (numero di impulsi al secondo, durata della contrazione, durata del riposo, durata totale
del programma) sottopongono il muscolo a tipi diversi di lavoro, a seconda della bra muscolare. Vari tipi di bre muscolari
possono essere identicati a seconda delle rispettive velocità di contrazione: bre lente, intermedie e veloci. Un velocista ha
chiaramente bre più veloci e un maratoneta più bre lente. Conoscendo molto bene la siologia umana e padroneggiando
perfettamente le impostazioni di stimolazione dei diversi programmi, si può dirigere il lavoro muscolare in modo molto
preciso verso l’obiettivo desiderato (potenziamento muscolare, aumento della circolazione sanguigna, rassodamento, ecc.).
2. STIMOLAZIONE DEI NERVI SENSORIALI
Gli impulsi elettrici possono anche eccitare le bre nervose sensoriali per ottenere eetti analgesici o di sollievo dal dolore.
La stimolazione delle bre nervose sensoriali blocca la trasmissione del dolore al sistema nervoso. La stimolazione di un altro
tipo di bra sensoriale aumenta la produzione di endorne e quindi riduce il dolore. L’elettrostimolazione può essere usata
per trattare dolori localizzati acuti o cronici e dolori muscolari, sfruttando programmi di sollievo dal dolore.
Attenzione: non usare programmi di sollievo dal dolore per un lungo periodo senza consultare il medico.
94
IT
VANTAGGI DELL’ELETTROSTIMOLAZIONE
L’elettrostimolazione è un metodo molto ecace per far lavorare i muscoli:
con un miglioramento signicativo in varie qualità muscolari
senza aaticamento cardiovascolare o mentale
con uno stress limitato esercitato sulle articolazioni e sui tendini. L’elettrostimolazione quindi attiva un
maggiore lavoro muscolare rispetto all’attività volontaria.
Per risultati ottimali, Compex consiglia di accompagnare le sessioni di elettrostimolazione con altri impegni, quali:
esercizio sico regolare
una dieta sana e bilanciata
stile di vita equilibrato
95
IT
3. COME FUNZIONA LA TECNOLOGIA MI (MUSCLE
INTELLIGENCE)?
Per accedere alle funzioni della tecnologia MI, è indispensabile aver collegato il cavo MI-sensor allo stimolatore.
MI-SCAN
Appena prima di avviare una sessione di lavoro, la funzione MI-scan sonda il gruppo di muscoli scelto e regola
automaticamente le impostazioni dello stimolatore alle caratteristiche di eccitabilità di quest’area del corpo, a seconda della
siologia del paziente.
Questa funzione si concretizza, all’inizio del programma, attraverso una breve sequenza di prova nel corso della quale si
eettuano delle misurazioni.
MI-TENS
La funzione MI-tens limita le contrazioni muscolari indesiderate in aree dolorose.
Dopo ogni aumento d’intensità applicato dall’utente, si innesta automaticamente una fase di test e, se viene rilevata una
contrazione muscolare, il dispositivo riduce automaticamente l’intensità della stimolazione.
MI-RANGE
La funzione MI-range indica l’intervallo ideale di intensità di stimolazione da utilizzare nei programmi: Recupero, Massaggio,
Capillarizzazione o anche Dolore muscolare.
Quando il dispositivo ha individuato l’intervallo d’intensità ideale, sullo schermo apparirà un segno di spunta. Per un lavoro
ottimale, l’intensità deve essere mantenuta entro questo intervallo.
96
IT
4. FUNZIONE DEL DISPOSITIVO
CONTENUTI DEI KIT E DEGLI ACCESSORI
RIF. Q.TÀ
STIMOLATORE
1518117 1
CARICATORE
6830XX 1
SET DI 4 CAVI A SCATTO
001119 1
CAVO MI-SENSOR
601160 1
BUSTA DI ELETTRODI PICCOLI
5X5 CM
42215 1
BUSTA DI ELETTRODI GRANDI
5X10 CM
42216-4 1
WARNING SCHEDA
M307816 1
GUIDA RAPIDA ALL’AVVIO
4518163 1
VALIGETTA PER IL TRASPORTO
680029 1
BATTERIA
94121X 1
Utilizzare questo dispositivo esclusivamente con cavi, elettrodi, batterie, adattatori e accessori
consigliati da Compex.
97
IT
DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO
A Tasto on/o
B Prese per i quattro cavi di elettrostimolazione
C Cavi di elettrostimolazione
D Tasti +/- per i quattro canali di elettrostimolazione
E Tasto I, che consente di:
• aumentare le intensità su diversi canali contemporaneamente;
• accedere a l’ultimo programma utilizzato.
F Presa del caricatore (far scorrere verso destra la levetta rossa per mostrare il connettore del caricatore)
G Vano batteria
H Presa per la bbia della cintura
A
B
C
DE
F
G
H
98
IT
INSERIMENTO DELLA BATTERIA
Aprire il coperchio del vano batteria e inserire la batteria, con l’etichetta rivolta verso l’alto in modo che i terminali + e - si
trovino in posizione opposta ai contatti del dispositivo. Quindi riposizionare il coperchio. Se si prevede di non utilizzare il
dispositivo per più di 3 mesi, vericare che la batteria sia perfettamente carica. Se si prevede di non utilizzare il dispositivo
per più di 6 mesi, vericare che la batteria sia perfettamente carica e toglierla dallo stimolatore. Spegnere lo stimolatore
prima di rimuovere la batteria.
COLLEGAMENTI
COLLEGAMENTO DEL CARICATORE
COMPEX
Rimuovere tutti i cavi di elettrostimolazione dall’unita prima di avviare la ricarica. Introdurre il caricatore in una presa elettrica
e collegare lo stimolatore facendo scorrere la levetta rossa verso destra per mostrare il connettore del caricatore. È vivamente
consigliato caricare completamente la batteria prima del primo utilizzo al ne di migliorarne le prestazioni e la durata.
COLLEGAMENTO DEI CAVI
I cavi dello stimolatore si collegano alle 4 prese nella parte anteriore del dispositivo. Il cavo MI-sensor può essere connesso a
qualsiasi presa sullo stimolatore.
COMPEX
99
IT
IMPOSTAZIONI PRELIMINARI
Prima del suo primo utilizzo, è possibile regolare varie impostazioni. Questa schermata delle opzioni può essere visualizzata
spegnendo il dispositivo e tenendo premuto il tasto on/o per almeno 2 secondi.
A B C D E
B Premere il tasto +/- del canale 1 per selezionare la lingua da usare.
C Premere il tasto +/- del canale 2 per regolare il contrasto dello schermo.
D Premere il tasto +/- del canale 3 per regolare il volume.
E Premere il tasto +/- del canale 4 per regolare la retroilluminazione.
ON: retroilluminazione sempre attiva.
OFF: retroilluminazione sempre inattiva.
AUTO: la retroilluminazione si attiva ogniqualvolta si preme un tasto.
A Premere il tasto on/o per confermare e salvare le selezioni. Le impostazioni vengono applicate immediatamente.
100
IT
SELEZIONE DI UNA CATEGORIA
N.B. Le schermate seguenti sono esempi generici, ma funzionano nello stesso modo indierentemente dal dispositivo
posseduto.
Per attivare lo stimolatore, premere brevemente il tasto on/o.
Prima di selezionare un programma si deve selezionare la categoria desiderata.
A B E
A Premere il tasto on/o per spegnere il dispositivo.
B Premere il tasto +/- del canale 1 per selezionare una categoria.
E Premere il tasto +/- del canale 4 per confermare la propria selezione.
LAST
Premere il tasto I per accedere a l’ultimo programma utilizzato. Da lì, selezionare il programma desiderato e avviarlo.
101
IT
SELEZIONE DI UN PROGRAMMA
A B E
A Premere il tasto on/o per tornare alla schermata precedente.
B Premere il tasto +/- del canale 1 per selezionare un programma.
E Premere il tasto +/- del canale 4 per confermare la selezione.
PERSONALIZZAZIONE DI UN PROGRAMMA
N.B. La schermata di personalizzazione di un programma non è accessibile a tutti i programmi
A B C D E
A Premere il tasto on/o per tornare alla schermata precedente.
B Premere il tasto +/- del canale 1 per selezionare il gruppo muscolare da stimolare.
C Premere il tasto +/- del canale 2 per disattivare la fase di riscaldamento.
D Premere il tasto +/- del canale 3 per selezionare il ciclo di stimolazione.
E Premere il tasto +/- del canale 4 per confermare la selezione e avviare la sessione di stimolazione.
N.B. Se un cavo MI-sensor è collegato allo stimolatore, la selezione del gruppo muscolare avviene in automatico.
N.B. Si raccomanda di iniziare con il 1° ciclo e progredire no al livello successivo quando il ciclo è completo, normalmente dopo
4-6 settimane di stimolazione, basate su 3 sessioni per settimana. È anche importante aver raggiunto intensità di stimolazione
signicative nelle sessioni prima di passare a un altro ciclo. Al termine del ciclo è possibile iniziare un nuovo ciclo oppure eettuare
un ciclo di mantenimento basato su una sessione a settimana.
102
IT
TEST MI-SCAN
N.B. Vedere il capitolo “Come funziona la tecnologia MI”.
Se il cavo MI-sensor è collegato, immediatamente dopo la selezione del programma si avvia il test MI-scan.
A
A Premere il tasto on/o per arrestare il test.
I tasti +/- dei 4 canali sono inattivi durante tutto il test.
REGOLAZIONE DELLE INTENSITÀ DI STIMOLAZIONE
Quando si avvia un programma, viene richiesto di aumentare le intensità di stimolazione. Questo passaggio è essenziale per
la riuscita di una sessione.
A B C D E
1
2
1 Durata del programma in minuti e secondi
2 Barra di progressione del programma. Per maggiori informazioni su come funziona, vedere il seguente
paragrafo: “Progressione del programma”
A Premere il tasto on/o per mettere l’unità in modo Pausa.
B C D E I quattro canali lampeggiano passando da + a 000. L’intensità della stimolazione deve essere aumentata per essere in
grado di avviare la stimolazione. A questo scopo, premere i tasti + dei canali relativi no a raggiungere l’impostazione desiderata.
N.B. Per aumentare simultaneamente le intensità su diversi canali, premere il tasto I e quindi aumentare le intensità. I canali
interdipendenti sono visualizzati in bianco su uno sfondo nero.
103
IT
PROGRESSIONE DEL PROGRAMMA
La stimolazione può iniziare correttamente solo quando l’intensità della stimolazione è stata aumentata.
Gli esempi di seguito spiegano le regole generali. A seconda del programma, ci possono essere delle leggere dierenze.
A B C D E
1
23
4 5 6
1 Tempo rimanente (in minuti e secondi) no alla ne di un programma
2 La barra di durata che mostra la durata della contrazione e la durata del riposo attivo viene solo mostrata
durante la sequenza di lavoro
3 Sequenze della sessione
4 Riscaldamento
5 Periodo di lavoro
6 Rilassamento
A Premere il tasto on/o per interrompere temporaneamente il programma. Per ricominciare il programma, premere
semplicemente il tasto +/- del canale 4. La sessione viene ripresa all’80% del livello di intensità in uso prima dell’interruzione.
N.B. In modo Pausa e a seconda del programma, le statistiche di utilizzo possono essere visualizzate:
MAX = l’intensità massima raggiunta per canale durante le fasi di contrazione
AVG = l’intensità media per tutti i canali applicata durante le fasi di contrazione
B C D E Le varie intensità raggiunte durante la fase di contrazione sono mostrate da una serie di barre nere verticali; le
intensità della fase di riposo sono illustrate da barre tratteggiate.
Si noti che le intensità di stimolazione per la fase di riposo attivo sono impostate automaticamente al 50% delle intensità di
contrazione. È possibile modicarle durante la fase di riposo. Una volta modicate, saranno completamente indipendenti
dalle intensità di contrazione.
104
IT
FINE DI UN PROGRAMMA
Alla ne di una sessione, viene visualizzata la schermata seguente. Per spegnere lo stimolatore, premere il tasto on/o.
N.B. A seconda del programma, possono essere visualizzate statistiche di utilizzo (vedere il capitolo precedente “Progressione
del programma”)
LIVELLO DELLA BATTERIA E CARICA
La prestazione della batteria dipende dal programma e dall’intensità di stimolazione applicata. È vivamente consigliato
caricare completamente la batteria prima del primo utilizzo al ne di migliorarne le prestazioni e la durata. Usare sempre il
caricatore fornito da Compex per ricaricare la batteria.
Se si prevede di non utilizzare il dispositivo per più di 3 mesi, vericare che la batteria sia perfettamente carica. Se si prevede
di non utilizzare il dispositivo per più di 6 mesi, vericare che la batteria sia perfettamente carica e toglierla dallo stimolatore.
Spegnere lo stimolatore prima di rimuovere la batteria.
LIVELLO DELLA BATTERIA
Il livello di carica della batteria è mostrato da un’icona ragurante la batteria nella parte inferiore a sinistra dello schermo.
L’icona lampeggia quando la batteria è completamente scarica. Non è più possibile utilizzare il dispositivo, che deve essere
ricaricato immediatamente.
RICARICA
Rimuovere tutti i cavi di elettrostimolazione dall’unità prima di avviare la ricarica. Introdurre il caricatore in una presa elettrica
e collegare lo stimolatore facendo scorrere la levetta rossa verso destra per mostrare il connettore del caricatore.
105
IT
Viene visualizzato automaticamente il menu di carica ragurato qui sotto.
La durata della carica viene visualizzata sullo schermo. Non appena la carica è terminata, la batteria lampeggia. Scollegare il
caricatore; lo stimolatore si spegnerà automaticamente.
106
IT
5. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
GUASTO AGLI ELETTRODI
Il dispositivo emette un tono e visualizza alternativamente il simbolo di una coppia di elettrodi e una freccia che punta sul
canale in cui è stato rilevato un problema. Nell’esempio sopra riportato, lo stimolatore ha rilevato un errore sul canale 1.
Vericare che gli elettrodi siano collegati a questo canale.
Se gli elettrodi sono vecchi, usurati e/o se il contatto è debole, provare nuovi elettrodi.
Provare a usare il cavo di elettrostimolazione su un canale diverso. Se il cavo è ancora difettoso, sostituirlo
(www.compexstore.com).
LA STIMOLAZIONE NON PRODUCE LA SENSAZIONE SOLITA
Vericare che tutte le impostazioni siano corrette e che gli elettrodi siano posizionati correttamente.
Cambiare leggermente la posizione degli elettrodi.
LA STIMOLAZIONE GENERA FASTIDIO
Gli elettrodi perdono adesività e non forniscono più un contatto adeguato con la pelle.
Gli elettrodi sono usurati e devono essere sostituiti.
Cambiare leggermente la posizione degli elettrodi.
107
IT
LO STIMOLATORE NON FUNZIONA
Quando viene visualizzata una schermata di errore durante l’uso, annotare il numero di errore (nell’esempio, il numero di
errore è 1/0/0) e contattare il centro di assistenza autorizzato Compex.
LA BATTERIA È MOLTO SCARICA
Se viene visualizzata la schermata seguente, spegnere il dispositivo e collegare il caricatore.
Se una batteria è molto scarica, si avvierà un ciclo di recupero che dura 2 minuti.
108
IT
Quando questo ciclo è terminato, se la batteria funziona correttamente, inizierà a caricare; in questo caso, si consiglia
vivamente di eettuare un ciclo di carica/scarica per la batteria premendo il tasto canale 4 per lanciare questo ciclo,
che può durare no a 12 ore. Se, tuttavia, si rivela difettosa, apparirà la schermata seguente e la batteria dovrà essere
sostituita.
109
IT
6. MANUTENZIONE DEL DISPOSITIVO
GARANZIA
Vedere il foglio informativo accluso.
MANUTENZIONE
Pulire l’unità con un panno morbido e un detergente a base di alcol privo di solventi. Usare quanto meno liquido possibile
per la pulizia del dispositivo. Non smontare lo stimolatore o il caricatore poiché contengono componenti sotto tensione
che possono causare folgorazione. Questa operazione deve essere svolta da tecnici o da servizi di riparazione approvati da
Compex. Lo stimolatore non richiede calibrazione. Se lo stimolatore contiene parti che sembrano essere usurate o difettose,
contattare il centro di assistenza Compex più vicino.
CONDIZIONI PER CONSERVAZIONE/TRASPORTO E USO
CONSERVAZIONE E TRASPORTO USO
TEMPERATURA
DA -20 °C A 45 °C DA 0 °C A 40 °C
UMIDITÀ RELATIVA MASSIMA
75% DAL 30% AL 75%
PRESSIONE ATMOSFERICA
DA 700 A 1060 HPA DA 700 A 1060 HPA
Non usare in aree a rischio di esplosione.
SMALTIMENTO
Le batterie devono essere smaltite in conformità alle disposizioni di legge locali in vigore. Tutti i prodotti che riportano
l’etichetta RAEE (un bidone contrassegnato con una “X”) non possono essere smaltiti insieme ai riuti domestici e devono
essere inviati a speciali centri di raccolta per il riciclo e il recupero.
110
IT
7. SPECIFICHE TECNICHE
INFORMAZIONI DI CARATTERE GENERALE
Batteria all’idruro di nichel metallico (NiMH) ricaricabile 94121x (4,8 V / ≥ 1200 mA/h).
Caricatori: per ricaricare le batterie fornite con lo stimolatore, utilizzare solo i caricatori con numero di componente 6830xx.
NEUROSTIMOLAZIONE
Tutte le speciche elettriche si riferiscono a un’impedenza compresa tra 500 e 1.000 ohm per canale. 
Canali: quattro canali indipendenti regolabili singolarmente e isolati elettricamente l’uno dall’altro.
Forma degli impulsi: corrente rettangolare costante compensata, così da escludere qualsiasi componente di corrente
continua per evitare polarizzazioni residue a livello cutaneo.
Intensità massima di un impulso: 120 mA.
Incrementi di intensità di un impulso: regolazione manuale dell’intensità di stimolazione da 0 a 999 (energia) con incrementi
minimi di 0,5 mA.
Ampiezza dell’impulso: da 60 a 400 μs.
Carica elettrica massima per impulso: 96 microcoulomb (2 x 48 µC compensato).
Tempo di salita tipico di un impulso: 3 μs (dal 20% all’80% della corrente massima).
Frequenza degli impulsi: da 1 a 150 Hz.
INFORMAZIONI SULLA COMPATIBILITÀ ELETTROMAGNETICA (CEM)
Lo stimolatore è progettato per l’uso in ambienti domestici tipici, approvato in conformità alla norma di sicurezza
EMC 60601-1-2.
Questo dispositivo emette livelli estremamente bassi nell’intervallo delle radiofrequenze (RF) e pertanto non dovrebbe
causare interferenze alle vicine apparecchiature elettroniche (radio, computer, telefoni, ecc.).
Lo stimolatore è immune dai disturbi generati da scarica elettrostatica, campi magnetici di alimentatori di rete o emettitori di
frequenze radio.
Tuttavia, non è possibile garantire l’immunità dello stimolatore da campi RF di particolare intensità generati, ad esempio, da
cellulari.
Per ulteriori informazioni sulle emissioni e l’immunità elettromagnetica, contattare Compex.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181

Compex RUNNER Manuale utente

Tipo
Manuale utente