Lindy DisplayPort, HDMI & VGA to HDMI Presentation Switch Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Multi Country Power Supply Netzteil Alimentation multi-pays Alimentatore
ENGLISH Security Remarks
For safety purposes you must not rebuild or modify the power supply.
Improper use can cause hazards, for which we assume no liability.
Read this manual carefully and retain it for future reference.
Insert the required country plug into the adapter. The plugs are keyed to
avoid incorrect insertion. Push the adapter firmly towards the housing,
push it down and allow the latch on the power supply to click into place.
To remove, slide the locking button to the back. Make sure the plug is
locked firmly in place before use.
Never insert the plug separately into a mains socket!
DEUTSCH Sicherheitshinweise
Aus Sicherheitsgründen darf das Netzteil nicht geöffnet werden. Für Schäden und Gefahren, die durch
unsachgemäße Handhabung entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung
sorgfältig und bewahren Sie sie auf.
Stecken Sie den entsprechenden Länderadapter in das Netzteil. Die Konstruktion der Adapter verhindert ein
falsches Einsetzen. Drücken Sie den Adapter fest gegen das Gehäuse und achten Sie darauf, dass der Riegel
korrekt einrastet. Vergewissern Sie sich vor Inbetriebnahme, dass der Adapter fest im Netzteil sitzt. Wenn Sie den
Adapter wieder vom Netzteil abnehmen und durch einen anderen ersetzen wollen, ziehen Sie den Riegel nach
hinten und entnehmen Sie den Stecker-Adapter.
Stecken Sie niemals einen Länderadapter separat in eine Steckdose!
FRANÇAIS
Pour des raisons de sécurité, vous ne devez pas réparer ou modifier ce produit. Si le produit est utilisé à d’autres
fins que celles décrites, il peut être endommagé. Une mauvaise utilisation peut entraîner des risques, pour lesquels
nous déclinons toute responsabilité. Lisez attentivement ces et conservez-les dans un endroit approprié.
Connectez le bon adaptateur dans l’alimentation. La conception de l’adaptateur empêche une mauvaise mise en
place. Poussez l’adaptateur dans son logement jusqu’au blocage. Assurez-vous de la bonne mise en place dans
l’alimentation avant de le brancher. Pour retirer l’adaptateur de l’alimentation, poussez le bouton de verrouillage
vers l’arrière et retirez l’adaptateur secteur.
Ne jamais connecter un adaptateur secteur seul dans une prise de courant !
ITALIANO
Per motivi di sicurezza non smontate o modificate questo prodotto. Se viene utilizzato per altre applicazioni oltre a
quelle descritte, potrebbe subire danni. L’uso improprio può provocare pericoli per i quali siamo esenti da
responsabilità. Leggete con attenzione le istruzioni e conservatele.
Per prima cosa scegliete l’adattatore adatto al vostro paese fra quelli forniti e installatelo nell’alimentatore. Il
sistema di aggancio è studiato in modo da evitare inserimenti scorretti. Tenete saldamente l’alimentatore,
posizionate l’adattatore nella sua sede e ruotatelo facendo attenzione che gli attacchi si aggancino saldamente.
Per rimuovere l’adattatore premete il tasto di rilascio e ruotatelo nella direzione opposta. Prima di ogni utilizzo
assicuratevi che l’adattatore sia sempre agganciato saldamente all’alimentare prima di inserirlo nella presa.
Non inserite mai solo la spina nella presa di corrente!
EN: Make sure the plug is locked firmly before
use.
DE: Stellen Sie sicher, dass der Adapter fest
eingerastet ist bevor Sie das Netzteil verwenden
FR: Assurez-vous du bon verrouillage de la prise
avant toute utilisation de l’alimentation.
IT: Assicuratevi che l’adattatore sia inserito
fermamente nell’alimentatore prima di collegarlo
alla presa
Manuale Italiano
Introduzione
Vi ringraziamo per aver acquistato il Presentation Switch LINDY. Questo prodotto è stato progettato per
garantirvi la massima affidabilità e semplicità di utilizzo ed è coperto da 2 anni di garanzia LINDY oltre
che da un servizio di supporto tecnico a vita. Per assicurarvi di farne un uso corretto vi invitiamo a
leggere attentamente questo manuale e a conservarlo per future consultazioni.
Il Presentation Switch LINDY dispone di ingressi DisplayPort, HDMI e VGA che vengono convertiti
automaticamente in formato HDMI e p essere utilizzato con schermi e proiettori installati in sale
riunioni, conference room, sale di lettura o auditorium. Per aumentare la flessibilità delle vostre
installazioni questo Switch può essere utilizzato in abbinamento alla linea di Extender HDMI LINDY per
raggiungere punti di fruizione remoti.
Contenuto della confezione
Presentation Switch DP/HDMI/VGA a HDMI
Telecomando IR con pila 1 x CR2025
Alimentatore 5V DC 1.2A Multi-Country con adattatori UK, EU, US, AUS
Cavo Display Port 2m (con tutti i pin connessi)
2 Staffe di fissaggio
Manuale utente
Caratteristiche
Supporto di conversione diretta (no scaling) di segnali DisplayPort e VGA con Audio a HDMI
Supporta risoluzioni fino a 4K Ultra HD 3840 x 2160p 60Hz
Compatibile con contenuti protetti con codifica HDCP 2.2
Commutazione tramite telecomando IR, Pulsante e Auto-Sensing*
* Nota bene: Per utilizzare la funzione auto-sensing con l’ingresso DisplayPort è necessario utilizzare il
cavo DP fornito in dotazione con tutti i 20 Pin collegati per la connessione fra lo Switch e la sorgente (PC
o Notebook). Questo cavo NON deve essere connesso ad uno schermo DP perché puo provare
malfunzionamenti o danni.
Specifiche
Porte in Ingresso: 1 x DisplayPort, 1 x HDMI & 1 x VGA + 3.5mm Audio
Porte in Uscite: 1 x HDMI
Supporta una larghezza di banda fino a 18 Gbps / 600 MHz
Risoluzioni supportate:
HDMI / DisplayPort fino a UHD 4K 3840x2160p 60Hz 4:4:4 8bpc
VGA fino a 1920x1200p 60Hz RGB
Supporto funzione Digital Audio Pass-through e formati Dolby, DTS e PCM
Compatibile HDCP 2.2
Commutazione via auto-sensing (la DisplayPort richiede un cavo con tutti i poli collegati),
Telecomando IR & Pulsante
Temperatura Operativa 0
0
C 40
0
C
Temperatura di Immagazzinamento -20
0
C 60
0
C
Umidità Relativa: 0 60% RH (non condensata)
Dimensioni: 155 x 72 x 25 mm (LxPxA)
Manuale Italiano
Panoramica
Vista Posteriore
Vista Frontale
1. 5V DC Collegato qui l’alimentatore fornito in dotazione
2. Ingressi Video Collegate qui le sorgenti come PC o Notebook
3. Uscita HDMI Collegate qui il vostro monitor o proiettore dotato di porta HDMI
4. Ricevitore IR Ricevitore per i segnali IR provenienti dal telecomando
5. Status LED Si illuminano per visualizzare lo stato degli ingressi attivi
6. Select Commuta fra le varie porte in ingresso
Installazione & utilizzo
L’installazione è semplice: collegate il Presentation Switch alle vostre sorgenti utilizzando cavi standard
maschio/maschio per ogni interfaccia. Se state utilizzando risoluzioni 4K Ultra HD vi raccomandiamo di
limitare a 3m la lunghezza massima dei cavi che collegano la sorgente allo switch. La porta HDMI di
uscita può essere collegata direttamente ad un monitor o ad un proiettore utilizzando cavi di elevata
qualità fino ad una lunghezza di 10m. E’ inoltre possibile utilizzare cavi attivi HDMI ed extender HDMI
per raggiungere distanze superiori.
Una volta che tutti i cavi sono stati connessi lo switch pessere utilizzato. Se si utilizza la funzione
Auto-Sensing lo switch commuterà automaticamente sull’ultima sorgente collegata (soluzione perfetta
per passare da un presentatore ad un altro durante una conferenza).
NOTA BENE: Per utilizzare la funzione di commutazione automatica (Auto-Sensing) è necessario
utilizzare il cavo DisplayPort fornito in dotazione (o un altro cavo con tutti i poli collegati) per l’ingresso
DP. Questo cavo NON deve essere connesso ad uno schermo DP perc puo provare
malfunzionamenti o danni.
Utilizzando il telecomando IR è possibile commutare fra le varie sorgenti. In alternativa potete utilizzare i
seguenti codici per il controllo via IR:
Frequenza IR: 38KHz Input 1: VGA (1C)
Custom Code: 40AF Input 2: DisplayPort (0E)
Input 3: HDMI (01)
Utilizzando il pulsante Select posto sul pannello frontale è possibile commutare l’uscita fra le varie
sorgenti in questo ordine: 1. VGA -> 2. DisplayPort -> 3. HDMI e poi ancora 1. VGA.
VGA & Audio In
5V DC
DP In
HDMI In
HDMI Out
HDMI
DP
VGA
Select
1
2
3
4
5
6
Recycling Information
WEEE (Waste of Electrical and Electronic Equipment),
Recycling of Electronic Products
Europe, United Kingdom
In 2006 the European Union introduced regulations (WEEE) for the collection and recycling of all waste electrical
and electronic equipment. It is no longer allowable to simply throw away electrical and electronic equipment.
Instead, these products must enter the recycling process.
Each individual EU member state has implemented the WEEE regulations into national law in slightly different
ways. Please follow your national law when you want to dispose of any electrical or electronic products. More
details can be obtained from your national WEEE recycling agency.
Battery Remark:
Do not put empty batteries in your domestic waste bin as they will not be recycled. Empty batteries can be returned
for recycling at our trade counter or at your local household recycling centre.
The raw materials enclosed in batteries such as Zinc, Iron and Nickel can be reused to a very large proportion. The
recycling of batteries and disused/obsolete electronic equipment is one of the most efficient environment protection
actions you can easily take.
Germany / Deutschland Rücknahme Elektroschrott und Batterie-Entsorgung
Die Europäische Union hat mit der WEEE Direktive Regelungen für die Verschrottung und das Recycling von
Elektro- und Elektronikprodukten geschaffen. Diese wurden im Elektro- und Elektronikgerätegesetz ElektroG in
deutsches Recht umgesetzt. Das Entsorgen von Elektro- und Elektronikgeräten über die Hausmülltonne ist
verboten! Diese Geräte müssen den Sammel- und Rückgabesystemen zugeführt werden! Dort werden sie
kostenlos entgegen genommen. Die Kosten für den weiteren Recyclingprozess übernehmen die Gerätehersteller.
LINDY bietet deutschen Endverbrauchern ein kostenloses Rücknahmesystem an, beachten Sie bitte, dass
Batterien und Akkus den Produkten vor der Rückgabe an das Rücknahmesystem entnommen werden müssen und
über die Sammel- und Rückgabesysteme für Batterien separat entsorgt werden müssen. Ausführliche
Informationen zu diesen Themen finden Sie stets aktuell auf der LINDY Webseite im Fußbereich.
France
En 2006, l'union Européenne a introduit la nouvelle réglementation (DEEE) pour le recyclage de tout équipement
électrique et électronique.
Chaque Etat membre de l’ Union Européenne a mis en application la nouvelle réglementation DEEE de manières
légèrement différentes. Veuillez suivre le décret d’application correspondant à l’élimination des déchets électriques
ou électroniques de votre pays.
Remarque sur les piles et batteries
En tant que consommateur final, vous êtes tenus de restituer toutes les piles et batteries usagées. Il est clairement
interdit de les jeter avec les ordures ménagères ! Les piles et batteries contenant des substances nocives sont
marquées par le symbole ci-dessus. Vous pouvez déposer gratuitement vos piles ou batteries usagées dans les
centres de collecte de votre commune, dans nos succursales ou dans tous les points de vente de piles ou
batteries. Vous respecterez ainsi la loi et contribuerez à la protection de l'environnement !
Italy
Nel 2006 l’unione europea ha introdotto regolamentazioni (WEEE) per la raccolta e il riciclo di apparecchi elettrici
ed elettronici. Non è più consentito semplicemente gettare queste apparecchiature, devono essere riciclate. Ogni
stato membro dell’ EU ha tramutato le direttive WEEE in leggi statali in varie misure. Fare riferimento alle leggi del
proprio Stato quando si dispone di un apparecchio elettrico o elettronico.
Per ulteriori dettagli fare riferimento alla direttiva WEEE sul riciclaggio del proprio Stato.
LINDY No 38272
3
rd
Edition, August 2017
lindy.com
Tested to Comply with
FCC Standards
For Home and Office Use!
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Lindy DisplayPort, HDMI & VGA to HDMI Presentation Switch Manuale utente

Tipo
Manuale utente