Braun 3105, InterFace Manuale utente

Categoria
Rasoi da uomo
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

Italiano
14
I nostri prodotti sono progettati per rispondere ai più elevati standard
di qualità, funzionalità e design. Ci auguriamo che il Suo nuovo rasoio
Braun soddisfi pienamente le Sue esigenze.
Attenzione
Non utilizzate il rasoio vicino all’acqua (ad esempio: vasca da bagno,
doccia, ecc.).
Per ragioni di sicurezza, controllate periodicamente che il cavo di alimenta-
zione non sia danneggiato e fatelo sostituire se non rimane ben saldo nella
presa del rasoio.
Non avvolgete il cordone intorno al rasoio.
1 Descrizione
1 Copritestina 5 Tagliabasette estraibile
2 Lamina 6 Interruttore
2a Pettine radente flottante 7 Presa di alimentazione
3 Blocco coltelli
4 Pulsanti di sganciamento
del sistema radente
Caratteristiche
Potenza: 3 Watt
Tensione: 100-240 V
2
/ 50 o 60 Hz
(adattamento automatico della tensione e della frequenza)
2 Rasatura
Posizioni dell’interruttore
off = spento
on = Rasatura combinata (utilizzo simultaneo del pettine radente flottante e
della lamina). Il pettine radente flottante accorcia la barba di 2-3 giorni
o i peli più lunghi e problematici, in modo che la lamina, a seguire,
possa raderli definitivamente e a fondo (b).
foil = Rasatura a lamina (il pettine radente flottante si ritrae, per consentire
alla lamina di raggiungere le aree più difficili, ad es. sotto il naso).
trim = Attiva il tagliabasette (per regolare basette, baffi e i contorni della
barba) (c).
5447480_S4-42 Seite 11 Donnerstag, 15. Juni 2000 2:36 14
15
3 Come tenere il Vostro rasoio in condizioni perfette
3.1 Pulizia
Dopo ogni rasatura, spegnete il rasoio, premete i pulsanti di sganciamento (4),
estraete il sistema radente (d) e battetelo delicatamente su una superficie
piana (e).
Dopodichè pulite accuratamente il blocco coltelli con la spazzolina in
dotazione (f). All’incirca ogni 4 settimane, detergete il blocco coltelli
esclusivamente con prodotti di pulizia Braun (g) (ad esempio, lo spray).
Non pulite mai la lamina con la spazzolina in dotazione.
Se avete una pelle molto secca e notate una riduzione dell’autonomia senza
cavo del rasoio, dovreste mettere una goccia di olio per macchina da cucire
sul pettine radente flottante e sulla lamina (g).
3.2 Sostituzione delle parti radenti
La lamina ed il blocco coltelli di un rasoio elettrico sono componenti di
precisione che, nel tempo, tendono a consumarsi. Una regolare sostituzione
di queste parti radenti ogni 18 mesi, oppure quando esse risultano
consumate, è in grado di garantire quella rasatura confortevole, veloce e
a fondo che tipicamente Vi aspettate dal Vostro rasoio Braun.
E’ disponibile a tal fine una confezione abbinata (sistema radente + blocco
coltelli), il cui codice identificativo è 3600.
Premete i pulsanti di sganciamento (4), estraete il sistema radente e
sostituitelo con uno nuovo, spingendo quest’ultimo verso il basso finchè non
scatta in posizione.
Per rimuovere il blocco coltelli, tiratelo verso l’alto (g). Dopodichè sostituitelo
con uno nuovo, spingendo quest’ultimo sui supporti di tenuta finchè non si
aggancia.
Salvo cambiamenti senza preavviso.
Questo prodotto è conforme alle normative EMC come stabilito dalla
direttiva CEE 89/336 e alla Direttiva Bassa Tensione (CEE 73/23).
Consigli per una rasatura perfetta
E’ consigliabile radersi prima di lavare il viso, dato che la pelle rimane meno
elastica dopo averla lavata.
Impugnate il rasoio mantenendo la giusta angolazione (90°) rispetto alla pelle
.
Tendete leggermente la pelle e radete in senso contrario alla direzione della
crescita della barba.
Sostituite la lamina ed il blocco coltelli del rasoio almeno ogni 18 mesi,
oppure quando queste parti risultano usurate, in modo da mantenere
sempre un’ottima performance di rasatura.
5447480_S4-42 Seite 12 Donnerstag, 15. Juni 2000 2:36 14
34
Italiano
Garanzia
La Braun fornisce una garanzia, valevole per la durata di 1 anno dalla data
dell’acquisto.
Nel periodo di garanzia verranno eliminati, gratuitamente, i guasti dell’apparecchio
conseguenti a difetti di fabbrica, sia riparando il prodotto o sostituendo eventuali
parti, sia sostituendo l’intero apparecchio.
Tale garanzia non copre: i danni derivanti da uso improprio del prodotto (corrente/
voltaggio errati, presa inadatta, ammaccature della lamina, rotture), la normale
usura delle parti radenti e difetti marginali che hanno un effetto trascurabile sul
valore o sul funzionamento dell’apparecchio.
La garanzia decade se vengono effettuate riparazioni da persone non auto-
rizzate o con parti non originali Braun. La garanzia è valida solo se la data di
acquisto è convalidata dal timbro e firma del negoziante sulla cartolina di garanzia
e sulla cartolina di registrazione.
La garanzia è estesa a tutti i paesi in cui
il prodotto è fornito dalla Braun o da un
suo distributore autorizzato e dove non siano in vigore leggi o regolamenti che
vietino la fornitura del servizio in garanzia.
Nel caso non foste in grado di reperire l’indirizzo del Centro di Assistenza
autorizzato, il Vostro negoziante di fiducia potrà fornir Vi informazioni più
dettagliate.
Non dimenticate di consegnare la cartolina di garanzia, o il documento di acquisto
(fattura, ricevuta fiscale, scontrino fiscale).
E’esclusa ogni altra rivendicazione, a meno che la legge non preveda
espressamente altrimenti.
Nederlands
Garantie
Op dit produkt verlenen wij een garantie van 1 jaar geldend vanaf koopdatum.
Binnen de garantieperiode zullen eventuele fabricage- en/of materiaalfouten gratis
door ons worden verholpen, hetzij door reparatie, vervanging van onderdelen of
omruilen van het apparaat.
Beschadigingen ten gevolge van onoordeelkundig gebruik (aansluiting
op verkeerde netstroom/voltage, aansluiting op een verkeerd stopkontakt,
het knikken van het scheerblad, breuk), normale slijtage van het scheerblad en
gebreken die de werking of waarde van het apparaat niet noemenswaardig
beïnvloeden vallen niet onder de garantie. De garantie vervalt bij reparatie door
5447480_S4-42 Seite 31 Donnerstag, 15. Juni 2000 2:36 14
Garantiekarte – Guarantee Card
Carte de garantie – Tarjeta de garantía
Cartão de garantia – Certificato di garanzia
Garantiebewijs – Garantibevis – Köpbevis
Takuukortti – Κρτα εγγυσεως
3105
Braun InterFace
Registrierkarte – Registration Card
Carte de contrôle – Tarjeta de registro
Cartão de registo – Cartolina di registrazione
Registratiekaart – Registreringskort
Κρτα καταωρσεως
3105
Braun InterFace
Kaufdatum – Date of purchase
Date d’achat – Fecha de adquisición
Data de compra – Data d’acquisto
Koopdatum – Kjøpsdato – Inköpsdatum
Ηµερµηνα αγρς
Stempel und Unterschrift des Händlers
Stamp and signature of dealer
Cachet et signature du commerçant
Sello y firma del proveedor
Carimbo e assinatura do revendedor
Timbro e firma del negozio
Stempel en handtekening van de handelaar
Stempel og underskrift av forhandleren
Återförsäljares stämpel och underskrift
Σραγδα και υπγρα καταστµατς
Name und vollständige Anschrift des Käufers
Name and full address of purchaser
Nom et adresse complète de l‘acheteur
Nombre y dirección completa del comprador
Nome e morada completa do comprador
Nome e indirizzo completo dell‘acquirente
Naam en volledig adres van de koper
Kjøperens navn og adresse
Köparens namn och fullständiga adress
νµα και πλρης διεθυνσις αγραστ
Stempel und Unterschrift des Händlers
Stamp and signature of dealer
Cachet et signature du commerçant
Sello y firma del proveedor
Carimbo e assinatura do revendedor
Timbro e firma del negozio
Stempel en handtekening van de handelaar
Forhandlerens stempel og underskrift
Stempel og underskrift av forhandleren
Återförsäljares stämpel och underskrift
Myyjän leima ja allekirjoitus
Σραγδα και υπγρα καταστµατς
Kaufdatum – Date of purchase
Date d’achat – Fecha de adquisición
Data de compra – Data d’acquisto
Koopdatum – Købsdato – Kjøpsdato
Inköpsdatum – Ostopäivä
Ηµερµηνα αγρς
Service notes
5447480_S4-42 Seite 39 Donnerstag, 15. Juni 2000 2:36 14
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42

Braun 3105, InterFace Manuale utente

Categoria
Rasoi da uomo
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per