Panasonic AGCX7E Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso

Questo manuale è adatto anche per

JM0320TY0 -FJ
Istruzioni per l’uso di base
Camcorder a schede di memoria
Modello N. AG-CX7
AG-CX8
AG-CX10
Leggere attentamente queste istruzioni prima di utilizzare il presente prodotto, e conservare
questo manuale per usi futuri.
Istruzioni per l’uso più dettagliate sono disponibili in “Istruzioni per l’uso (formato PDF)”.
Per leggerlo, scaricarlo dal sito web.
https://pro-av.panasonic.net/en/products/ag-cx10/index.html
E
DVQX2107ZA
ITALIAN
until
2020/3/31
AG-CX7_CX8_CX10-DVQX2107_ita.book 1 ページ 2020年2月19日 水曜日 午前10時51分
Informazioni riguardanti la vostra sicurezza
2
DVQX2107 (ITA)
Informazioni riguardanti la vostra sicurezza
Informazioni sulla batteria
EMC Conformità alle norme elettromagnetiche
Il simbolo (CE) si trova sulla piastrina d’identificazione.
Marcatura d’identificazione
AVVISO:
Per ridurre il rischio di incendi, scosse elettriche o danni al prodotto,
Non esporre questa unità a pioggia, umidità, infiltrazioni o schizzi.
Non collocare su questa unità oggetti riempiti di liquidi (ad esempio vasi).
Utilizzare gli accessori consigliati.
Non rimuovere le coperture.
Non riparare da soli l’unità. Per la manutenzione rivolgersi a personale qualificato.
ATTENZIONE!
Per ridurre il rischio di incendi, scosse elettriche o danni al prodotto,
Non installare o posizionare questa unità in uno scaffale, armadietto incassato o altro spazio
ristretto. Accertarsi che l’unità sia sufficientemente ventilata.
Non ostruire le prese d’aria dell’unità con giornali, tovaglie, tende o altri oggetti di simile
natura.
Non collocare sull’unità oggetti che generano una fiamma libera come, ad esempio, una
candela accesa.
La spina è il dispositivo di scollegamento. Installare questa unità in modo che sia possibile
scollegare immediatamente la spina del cavo di alimentazione dalla presa.
Questa unità è progettata per essere utilizzata in climi miti.
Avviso
Rischio di incendio, esplosione e ustioni. Non disassemblare, riscaldare al di sopra dei 60
o
C o incenerire.
ATTENZIONE
Pericolo di esplosioni se la batteria viene sostituita in modo non corretto. Sostituirla solo con
una del tipo consigliato dal produttore.
Quando si smaltiscono le batterie, contattare le autorità locali o il rivenditore e chiedere
informazioni sul metodo corretto di smaltimento.
Prodotto Ubicazione
Camcorder a schede di memoria Parte inferiore
Alimentatore CA Parte inferiore
AG-CX7_CX8_CX10-DVQX2107_ita.book 2 ページ 2020年2月19日 水曜日 午前10時51分
Informazioni riguardanti la vostra sicurezza
3
(ITA) DVQX2107
Smaltimento di vecchie apparecchiature e batterie usate
Solo per Unione Europea e Nazioni con sistemi di raccolta e smaltimento
Questi simboli sui prodotti, sull’imballaggio e/o sulle documentazioni o manuali
accompagnanti i prodotti indicano che i prodotti elettrici, elettronici e le batterie
usate non devono essere smaltiti come rifiuti urbani ma deve essere effettuata
una raccolta separata.
Per un trattamento adeguato , recupero e riciclaggio di vecchi prodotti e
batterie usate vi invitiamo a consegnarli agli appositi punti di raccolta secondo
la legislazione vigente nel vostro paese.
Con uno smaltimento corretto, contribuirete a salvare importanti risorse e ad
evitare i potenziali effetti negativi sulla salute umana e sull’ambiente.
Per ulteriori informazioni su raccolta e riciclaggio, vi invitiamo a contattare il
vostro comune.
Lo smaltimento non corretto di questi rifiuti potrebbe comportare sanzioni in
accordo con la legislazione nazionale.
Note per il simbolo batterie (simbolo sotto):
Questo simbolo può essere usato in combinazione con un simbolo chimico. In
questo caso è conforme ai requisiti indicati dalla Direttiva per il prodotto
chimico in questione.
Dichiarazione di Conformità (DoC)
Con la presente, “Panasonic Corporation” dichiara che questo prodotto è conforme ai requisiti
essenziali e alle altre disposizioni rilevanti della Direttiva 2014/53/UE.
I clienti possono scaricare una copia del DoC originale per i nostri prodotti RE dal nostro server
DoC:
http://www.ptc.panasonic.eu
Contatto del Rappresentante Autorizzato:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525
Hamburg, Germania
Potenza massima e bande frequenza operativa del trasmettitore
Tipo di wireless
Banda frequenza
(frequenza centrale)
Potenza massima
(dBm e.i.r.p.)
WLAN 2412-2462 MHz 13 dBm
AG-CX7_CX8_CX10-DVQX2107_ita.book 3 ページ 2020年2月19日 水曜日 午前10時51分
Informazioni riguardanti la vostra sicurezza
4
DVQX2107 (ITA)
Nota relativa alla funzione di gestione dell’energia specificata ai sensi del REGOLAMENTO (CE)
N. 1275/2008 DELLA COMMISSIONE recante misure di esecuzione della direttiva 2009/125/CE del
Parlamento europeo e del Consiglio.
Il presente dispositivo è progettato e prodotto per l’uso presso una stazione di trasmissione e/o
in un ambiente simile.
Il presente dispositivo non dispone di una funzione di gestione dell’energia, oppure tale
funzione è impostata sul modo spento in quanto impedirebbe al dispositivo di raggiungere il
suo scopo previsto per i motivi indicati di seguito.
1. Qualora il dispositivo sia una telecamera per l’impiego in studio, una telecamera per
uso meteorologico, un mixer o un altro dispositivo di elaborazione:
una funzione di gestione dell’energia potrebbe causare l’arresto improvviso del dispositivo
durante la registrazione o la messa in onda.
2. Qualora il dispositivo sia un monitor per l’uso in studio:
una funzione di gestione dell’energia potrebbe impedire la visualizzazione di informazioni
a video per la verifica del fatto che un segnale è normale o è andato perduto.
3. Qualora il dispositivo sia un camcorder:
i camcorder per uso professionale devono essere in grado di avviarsi rapidamente in
qualunque momento, mentre una funzione di gestione dell’energia causerebbe un
aumento del tempo necessario per la riattivazione dal modo stand-by.
Potete trovare maggiori informazioni sull’efficienza energetica del prodotto sul nostro sito web,
www.panasonic.com
, inserendo il numero di modello nella maschera di ricerca.
Precauzioni per l’uso
Tenere l’unità quanto più lontano possibile da apparecchi elettromagnetici (come forni a
microonde, TV, videogiochi, ecc.).
Se si utilizza l’unità sopra o vicino a un apparecchio TV, le immagini e/o i suoni di questa
unità potrebbero essere disturbati dalle onde elettromagnetiche.
Non utilizzare l’unità vicino a telefoni cellulari perché ciò potrebbe essere causa di disturbi
alle immagini e/o ai suoni.
I forti campi magnetici creati da altoparlanti o grandi motori possono danneggiare
seriamente la registrazione e distorcere le immagini.
Le onde elettromagnetiche generate da un microprocessore possono avere effetti negativi
sull’unità, causando disturbi a immagini e/o suoni.
Se l’unità è disturbata da apparecchi elettromagnetici e smette di funzionare correttamente,
spegnerla e rimuovere la batteria o scollegare l’alimentatore CA. Ricollegare quindi la
batteria o ricollegare l’alimentatore CA e accendere l’unità.
Non utilizzare l’unità vicino a trasmettitori radio o linee ad alta tensione.
Se si registrano delle immagini vicino a trasmettitori radio o linee ad alta tensione, immagini e/
o suoni potrebbero risultare disturbati.
Non sollevare questa unità per la cinghietta da polso mentre è ancora installato il treppiede
Quando il treppiede è installato, il suo peso può causare la rottura della cinghietta da polso,
con il rischio di lesioni per l’utente.
Per trasportare l’unità quando è installato il treppiede, tenerla per il treppiede.
Alimentatore CA
Scollegare la spina di rete CA dalla presa di rete CA quando non è in uso.
AG-CX7_CX8_CX10-DVQX2107_ita.book 4 ページ 2020年2月19日 水曜日 午前10時51分
Informazioni riguardanti la vostra sicurezza
5
(ITA) DVQX2107
Non fare oscillare l’unità, non scuoterla e non lasciarla pendere dalla cinghietta da
polso
Non sbattere, far oscillare o scuotere l’unità mentre la si tiene per la cinghietta da polso.
Sollecitazioni violente alla cinghietta da polso possono provocare danni all’unità o lesioni
personali.
Fare in modo che il cavo non si trascini per terra e che non trascini con un altro cavo
collegato
Se il cavo rimane impigliato tra i piedi si danneggerà, provocando un incendio o folgorando
l’utente; la scarica, inoltre, provocherà lesioni personali.
Quando l’unità è accesa, non usarla a lungo a diretto contatto con la pelle.
Quando si usa a lungo l’unità, usare un supporto come un treppiede. Se una parte dell’unità
con temperatura elevata o aria calda dalle aperture di ventilazione sul lato anteriore della
cinghia da polso dell’unità vengono a contatto diretto a lungo con la pelle, questo può
causare ustioni.
Connessione a un PC
Con questa unità non viene fornito un cavo USB2.0. Usare un cavo USB generico
disponibile in commercio conforme a USB2.0.
Se possibile, si consiglia di utilizzare un cavo di lunghezza pari o inferiore a 1,5 m.
Connessione a un TV
Usare un cavo High Speed HDMI disponibile in commercio. Se possibile, si consiglia di
utilizzare un cavo di lunghezza pari o inferiore a 3 m.
Utilizzo di cuffie
Un volume eccessivo delle cuffie può portare alla perdita dell’udito.
L’ascolto a tutto volume per periodi prolungati pcausare danni all’udito.
Precauzioni relative all’obiettivo e al mirino
Non puntare l’obiettivo o il mirino verso il sole o una sorgente luminosa intensa. In caso
contrario è possibile che l’unità non funzioni correttamente.
AG-CX7_CX8_CX10-DVQX2107_ita.book 5 ページ 2020年2月19日 水曜日 午前10時51分
Informazioni riguardanti la vostra sicurezza
6
DVQX2107 (ITA)
Batterie utilizzabili con questa unità (Informazioni aggiornate a gennaio 2020)
Con questo prodotto è possibile usare batterie Panasonic AG-VBR59/VW-VBD58.
I simboli su questo prodotto (compresi gli accessori) rappresentano quanto
segue:
Su alcuni mercati vengono commercializzati dei gruppi batterie contraffatti che appaiono
molto simili ai prodotti originali. Alcuni di tali gruppi non sono dotati di una protezione interna
adeguata e conforme alle normative sulla sicurezza. Questi gruppi batterie potrebbero
causare un incendio o un’esplosione. Panasonic non può essere ritenuta responsabile per
eventuali incidenti o guasti causati dall’utilizzo di un gruppo batterie contraffatto. Per essere
certi della sicurezza dei prodotti si consiglia di utilizzare un gruppo batterie Panasonic
originale.
Per rimuovere la batteria
Batteria di alimentazione principale
(Litio Ioni batteria)
(Per i dettagli, vedere a pagina 30.)
Rimuovere la batteria con la leva di
rilascio della batteria posizionata
nella direzione indicata dalla
freccia.
Batteria di riserva (Litio batteria)
Per la rimozione della batteria ai fini
del suo smaltimento al termine della
sua vita utile, consultare il proprio
rivenditore.
CA
CC
ON
Standby
Apparecchiatura Class II (il prodotto dispone di doppio isolamento.)
Í
AG-CX7_CX8_CX10-DVQX2107_ita.book 6 ページ 2020年2月19日 水曜日 午前10時51分
7
(ITA) DVQX2107
Marchi
Il logo SDXC è un marchio di SD-3C, LLC.
“AVCHD”, “AVCHD Progressive” e il logo “AVCHD Progressive”
sono marchi di Panasonic Corporation e Sony Corporation.
Prodotto su licenza di Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio,
e il simbolo della doppia D sono marchi di Dolby Laboratories.
I termini HDMI e HDMI High-Definition Multimedia Interface e il
logo HDMI sono marchi o marchi registrati di HDMI Licensing
Administrator, Inc. negli Stati Uniti e in altri paesi.
LEICA è un marchio registrato di Leica Microsystems IR GmbH
e DICOMAR è un marchio registrato di Leica Camera AG.
Gli screenshots sono utilizzati secondo le linee guida di
Microsoft Corporation.
iPhone e iPad sono marchi di Apple Inc. registrati in USA e/o in
altri paesi.
Google, Android e Google Play sono marchi di Google LLC.
Il Logo Wi-Fi CERTIFIED
è un marchio di certificazione di
Wi-Fi Alliance
®
.
Il Logo Wi-Fi Protected Setup
è un marchio di certificazione di
Wi-Fi Alliance
®
.
“Wi-Fi
®
” è un marchio registrato di Wi-Fi Alliance
®
.
“Wi-Fi Protected Setup
”, “WPA
” e “WPA2
” sono marchi di Wi-Fi Alliance
®
.
NDI
®
è un marchio registrato di NewTek, Inc.
Tutti gli altri nomi, nomi di società, nomi di prodotti, ecc., contenuti in questo manuale sono
marchi o marchi registrati dei rispettivi proprietari.
Licenza
Questo prodotto è concesso in licenza in base a AVC Patent Portfolio License per uso
personale di un consumatore o altri usi in cui non riceve compenso per (i) codificare video in
conformità a AVC Standard (“AVC Video”) e/o (ii) decodificare AVC Video codificato da un
consumatore nell’ambito di un’attività personale e/o ottenuto da un fornitore di video con
licenza di fornire AVC Video. Non viene concessa nessuna licenza, in modo esplicito od
implicito, per usi diversi. È possibile ottenere informazioni aggiuntive da MPEG LA, L.L.C.
Vedere http://www.mpegla.com
È richiesto un contratto di licenza separato con MPEG-LA per eseguire registrazioni in una
scheda di memoria con questo prodotto e per distribuire questa scheda agli utilizzatori finali
a scopo di profitto. Per utilizzatore finale qui si intende una persona o organizzazione che
gestisce contenuti per uso personale.
AG-CX7_CX8_CX10-DVQX2107_ita.book 7 ページ 2020年2月19日 水曜日 午前10時51分
8
DVQX2107 (ITA)
Informazioni software su questo prodotto
Questo prodotto include i seguenti software:
(1) il software sviluppato indipendentemente da o per Panasonic Corporation,
(2) il software di proprietà di terzi e fornito in licenza a Panasonic Corporation,
(3) il software in licenza in base a GNU General Public License, Version 2.0 (GPL V2.0),
(4) il software in licenza in base a GNU LESSER General Public License, Version 2.1 (LGPL
V2.1), e/o
(5) software open source diverso dal software in licenza GPL V2.0 e/o LGPL V2.1.
I software ai punti (3) - (5) sono distribuiti prevedendo che possano essere utili, ma SENZA
ALCUNA GARANZIA, senza neanche la garanzia implicita di COMMERCIABILITÀ o di
IDONEITÀ PER SCOPI PARTICOLARI.
Per informazioni, vedere i termini della licenza che vengono visualizzati usando il seguente
metodo:
1) Selezionare il menu [RETE] [SEL DISPOSITIVO] [WLAN] o [OFF].
2) Selezionare il menu [ALTRO] [DISPOSITIVO USB] [MODO SERVICE] [SI].
Selezionare “LICENSE.TXT” nell’unità esterna riconosciuta dal computer.
Per almeno tre (3) anni dalla consegna di questo prodotto, Panasonic fornirà a qualsiasi terza
parte che ci contatterà al recapito sotto riportato, per un costo non superiore ai nostri costi
materiali di distribuzione del codice sorgente, una copia completa leggibile dal computer del
codice sorgente corrispondente coperto da licenza GPL V2.0 o LGPL V2.1, così come la
rispettiva notifica dei diritti dautore e di marchio.
Recapito: oss-cd-request@gg.jp.panasonic.com
Il codice sorgente e la notifica dei diritti dautore e di marchio sono disponibili gratuitamente
anche sul nostro sito di seguito riportato.
https://panasonic.net/cns/oss/index.html
AG-CX7_CX8_CX10-DVQX2107_ita.book 8 ページ 2020年2月19日 水曜日 午前10時51分
9
(ITA) DVQX2107
Come leggere questo documento
Modelli descritti in queste istruzioni per l’uso
Questo documento descrive il funzionamento dei modelli AG-CX7, AG-CX8 e AG-CX10.
Le illustrazioni dei prodotti, le schermate dei menu, ecc., possono differire da quelle effettive.
A meno che non sia indicato specificamente in modo diverso, le rappresentazioni e le
illustrazioni delle schermate dell’unità si riferiscono a AG-CX10.
Le funzionalità dei modelli variano. Vengono mostrati i numeri parte per i modelli che
supportano le funzioni.
Non tutti i modelli potrebbero essere disponibili a seconda dell’area geografica di acquisto.
I numeri dei modelli sono abbreviati come segue in queste istruzioni per l’uso:
Convenzioni utilizzate in questo manuale
Le parole e le frasi racchiuse tra parentesi [ ] indicano contenuto visualizzato nel monitor
LCD.
Parole e frasi in parentesi < > indicano testo usato su questa unità, come i nomi dei pulsanti.
Pagine di riferimento
Le pagine di riferimento in questo documento sono indicate da (l 00).
Terminologia
Il gruppo batterie è descritto come “batteria”.
La scheda di memoria SDHC e la scheda di memoria SDXC sono indicate solo come
“scheda SD” a meno che non siano distinte diversamente.
La scheda di memoria riportante il logo “microP2” viene indicata come “scheda microP2”.
La scheda SD e la scheda microP2 vengono chiamate “scheda di memoria” a meno che non
vengano distinte altrimenti.
Si fa riferimento alle immagini create con un’operazione di registrazione come “clip”.
Numero del modello Abbreviazione utilizzata in queste istruzioni per l’uso
AG-CX7 [CX7]
AG-CX8 [CX8]
AG-CX10 [CX10]
CX7
CX8
CX10
AG-CX7_CX8_CX10-DVQX2107_ita.book 9 ページ 2020年2月19日 水曜日 午前10時51分
Sommario
10
DVQX2107 (ITA)
Sommario
Informazioni riguardanti la vostra
sicurezza ........................................ 2
Prima di usare l’unità......................... 11
Accessori/Accessori opzionali ......... 17
Accessori............................................17
Accessori opzionali.............................18
Quando si accende la videocamera
per la prima volta......................... 19
[FUSO ORARIO] ................................19
[IMP. OROL.]......................................19
Cosa è possibile fare con questa
unità.............................................. 20
Registrazione sulla scheda di
memoria .........................................20
Collegamento a dispositivi esterni......20
Connessione alla rete.........................21
Descrizione delle parti....................... 23
Unità principale...................................23
Maniglia (in dotazione) .......................28
Alimentazione..................................... 30
Installazione e rimozione della
batteria ...........................................30
Caricamento della batteria .................31
Installazione di accessori.................. 33
Regolazione della cinghia
dell’impugnatura.............................33
Installazione dell’oculare ....................34
Installazione dell’unità Maniglia..........34
Preparazione della scheda di
memoria........................................ 37
Schede di memoria supportate
dall’unità .........................................37
Inserimento/rimozione della scheda di
memoria .........................................38
Attivazione/Disattivazione
dell’alimentazione........................ 40
Accendere e spegnere l’unità con il
tasto di accensione.........................40
Come accendere e spegnere
l’unità con il monitor LCD/mirino.....40
Operazioni di base del menu ............ 41
Configurazione del menu ...................41
Formattazione della scheda di
memoria .........................................42
Elenco menu ......................................42
Registrazione manuale.......................46
Impostazioni funzione ghiera
posteriore .......................................47
Messa a fuoco
(messa a fuoco manuale)...............48
Regolazione del bilanciamento
del bianco.......................................48
Guadagno ..........................................50
Impostazione della velocità
dell’otturatore .................................50
Riproduzione di clip ...........................51
Aggiornamento del firmware
dell’unità........................................52
Dati tecnici...........................................53
Generale ............................................53
Camera ..............................................53
Registratore scheda memoria ............55
Video digitale......................................56
Audio digitale......................................57
Streaming...........................................57
Wi-Fi...................................................57
Uscita video........................................58
Ingresso audio....................................58
Uscita audio .......................................58
Altro ingresso/uscita...........................59
Monitor ...............................................59
Maniglia..............................................59
Adattatore USB ethernet
([CX10] in dotazione) .....................60
Alimentatore CA .................................60
Gruppo batterie (AG-VBR59) .............61
AG-CX7_CX8_CX10-DVQX2107_ita.book 10 ページ 2020年2月19日 水曜日 午前10時51
Prima di usare l’unità
11
(ITA) DVQX2107
Prima di usare l’unità
Prima di usare l’unità, verificare sempre che la batteria incorporata non sia
scarica e quindi impostare data ed ora.
Se la batteria incorporata è scarica, la data dell’orologio interno dell’unità si resetta al 1
gennaio 2020. Ciò potrebbe portare alla registrazione non corretta dei metadati del clip che
potrebbero non essere visualizzati correttamente nella schermata delle anteprime.
Collegare l’alimentatore CA all’unità principale o installare una batteria quando si ricarica la
batteria incorporata.
La data/ora impostata sull’unità principale viene mantenuta per circa 6 mesi quando viene
lasciata in questo stato per circa 24 ore.
(La ricarica avviene anche quando l’unità è accesa.)
Per informazioni sull’impostazione del fuso orario e della data/ora, vedere [FUSO ORARIO]
(l 19) e [IMP. OROL.] (l 19).
Durante l’uso di questo prodotto in condizioni di pioggia/neve o in spiaggia,
prestare attenzione a non far entrare acqua nella videocamera.
L’acqua danneggia videocamera e scheda di memoria. (La riparazione potrebbe non essere
possibile)
Fare attenzione che sabbia e/o polvere non penetrino nella videocamera
durante l’utilizzo in spiaggia, ecc.
Sabbia e polvere potrebbero danneggiare videocamera e scheda di memoria. (Fare
particolarmente attenzione quando si inserisce o si rimuove la scheda di memoria)
Alimentatore CA e batteria
Quando la temperatura della batteria è estremamente alta o estremamente bassa, potrebbe
occorrere più tempo per la sua carica o la carica potrebbe non riuscire.
Quando l’univiene usata vicina ad una radio (specialmente durante la ricezione di stazioni
AM) la ricezione della radio può essere disturbata. Tenere una distanza di 1 m o più durante
l’uso.
All’interno dell’alimentatore CA può generarsi un ronzio durante l’utilizzo, ma non si tratta di
un malfunzionamento.
Scollegare sempre la spina dalla presa elettrica dopo l’uso. (Una potenza di circa 0,1 W
viene consumata dall’alimentatore CA stesso se viene mantenuto collegato)
Fare in modo che i terminali dell’alimentatore CA o della batteria non si sporchino. Installare
il dispositivo in prossimità della presa elettrica in modo da potere accedere facilmente al
dispositivo di scollegamento (spina elettrica).
Indicatore di carica durante la carica
Quando la spia della carica lampeggia, è opportuno considerare quanto segue.
Lampeggio per un periodo di circa 4 secondi (acceso per circa 2 secondi, spento per
circa 2 secondi):
Quando la batteria è eccessivamente scarica o la temperatura della batteria è troppo alta o
troppo bassa, è possibile effettuare la carica, ma ci vorrà qualche ora prima che la carica
venga completata normalmente.
AG-CX7_CX8_CX10-DVQX2107_ita.book 11 ページ 2020年2月19日 水曜日 午前10時51
Prima di usare l’unità
12
DVQX2107 (ITA)
Una volta iniziata la carica normale, la spia di carica si accende in verde. In determinate
condizioni di utilizzo, tuttavia, anche quando è in corso la normale carica la spia può
continuare a lampeggiare a intervalli di circa 4 secondi, fino al completamento della carica.
Lampeggio per un periodo di circa 0,5 secondi (acceso per circa 0,25 secondi, spento
per circa 0,25 secondi):
La batteria non si carica. Rimuovere la batteria dall’unità e provare nuovamente a caricarla.
Controllare che i terminali dell’unità o della batteria non siano sporchi e che non siano
presenti corpi estranei, quindi collegare di nuovo correttamente la batteria.
Se è presente un corpo estraneo o dello sporco, spegnere l’unità prima di rimuoverla.
La temperatura della batteria o dell’ambiente è estremamente elevata o bassa. Attendere
che la temperatura sia ritornata ad un livello appropriato e provare nuovamente a caricare.
Se ancora non si riesce a eseguire la carica, è possibile che l’unità principale, la batteria, o
l’alimentatore CA siano guasti.
Spento:
La carica è terminata.
Se l’indicatore di stato rimane spento nonostante la carica non sia finita, è possibile che
l’unità, la batteria o l’alimentatore CA siano guasti.
Se l’autonomia della batteria è troppo breve anche dopo che questa è stata completamente
ricaricata, la batteria ha esaurito il suo ciclo vitale. Acquistare una nuova batteria.
Schede di memoria
La superficie dell’unità o la scheda di memoria può diventare leggermente calda quando
viene usata per un lungo periodo di tempo, ma non si tratta di un malfunzionamento.
La quantità di memoria indicata sull’etichetta della scheda di memoria è la quantità totale di
memoria indicata di seguito.
j Capacità di proteggere e gestire copyright
j Capacità utilizzabile come normale memoria sull’unità o PC.
Evitare che la scheda di memoria subisca forti urti, venga piegata o cada in terra.
I dati presenti sulla scheda di memoria potrebbero venire distrutti o cancellati nei seguenti
casi.
j Disturbo elettrico o elettricità statica
j Malfunzionamento dell’unità o della scheda di memoria
Non effettuare le seguenti operazioni quando si accede alla scheda di memoria (spia
accesso scheda 1/spia accesso scheda 2 lampeggia in arancione).
j Rimozione della scheda di memoria
j Scollegamento della batteria o dell’alimentatore CA senza spegnere l’uni principale
j Applicazione di vibrazione a seguito di impatto
Fare attenzione a non far cadere l’unità principale quando si trasporta la
videocamera.
Un forte impatto danneggerà l’unità principale, che potrebbe non funzionare correttamente.
Tenere la maniglia
* o l’impugnatura quando si trasporta la videocamera, e maneggiarla con
cautela.
* La maniglia può essere usata quando è installata l’unità Maniglia (in dotazione).
AG-CX7_CX8_CX10-DVQX2107_ita.book 12 ページ 2020年2月19日 水曜日 午前10時51
Prima di usare l’unità
13
(ITA) DVQX2107
Non applicare insetticidi o materiali volatili sulla videocamera.
L’unità principale può deformarsi o la vernice può staccarsi quando viene applicato
insetticida o materiale volatile.
Non lasciare la videocamera a contatto con oggetti di gomma o vinile per
periodi di tempo prolungati.
Scollegare la batteria o scollegare il cavo CA dalla presa di alimentazione dopo
l’uso.
Caratteristiche della batteria
La batteria è una batteria agli ioni di litio ricaricabile. Produce energia elettrica tramite una
reazione chimica interna. Questa reazione chimica è influenzata dalla temperatura e
dall’umidità ambientale. L’autonomia della batteria si accorcia quando la temperatura aumenta
o diminuisce progressivamente. Quando viene usata in un ambiente a temperatura
estremamente bassa, può essere usata solo per circa 5 minuti.
Quando la batteria si trova in un ambiente estremamente caldo, si attiva la funzione di
protezione e l’unità temporaneamente non può essere usata.
Dopo aver usato l’unità, accertarsi di rimuovere la batteria.
Rimuovere in modo sicuro la batteria dalla videocamera.
(Una piccola quantità di corrente viene consumata anche se la videocamera è spenta quando
la batteria viene lasciata installata)
Quando la batteria viene lasciata installata per un lungo periodo di tempo, diventerà
eccessivamente scarica e potrebbe diventare inutilizzabile anche se viene ricaricata.
Non rimuovere la batteria con l’interruttore acceso.
Spegnere l’unità e rimuovere la batteria dopo lo spegnimento totale della spia di accensione.
Trattare con cura il terminale della batteria.
Non lasciare polvere o oggetti estranei sul terminale della batteria.
Accertarsi che la batteria ed i relativi terminali non si deformino in caso di caduta.
Non installare una batteria deformata sulla videocamera. Questo potrebbe danneggiare la
videocamera.
Precauzioni quando si smaltiscono o si trasferiscono ad altri le schede di
memoria
Formattando le schede di memoria o cancellando dati usando le funzioni dell’unità o un
computer verranno modificate solo le informazioni di gestione dei file: non verranno cancellati
completamente i dati sulle schede.
Si raccomanda di cancellare completamente i dati nel seguente metodo in caso di
smaltimento/trasferimento.
Distruggere fisicamente la stessa scheda di memoria
Cancellare completamente i dati nella scheda di memoria utilizzando uno dei software di
cancellazione dati disponibili in commercio per PC, ecc.
Gli utenti sono responsabili della gestione dei dati archiviati nella loro scheda di memoria.
AG-CX7_CX8_CX10-DVQX2107_ita.book 13 ページ 2020年2月19日 水曜日 午前10時51
Prima di usare l’unità
14
DVQX2107 (ITA)
Monitor LCD e mirino
Alcune volte potrebbe formarsi della condensa sul pannello LCD del monitor LCD in luoghi
soggetti a grandi differenze di temperatura. Se questo accade, strofinare con un panno
morbido e asciutto.
Non toccare il monitor LCD con le unghie, o strofinare o premere con forza.
Se la videocamera è molto fredda, il monitor LCD sarà leggermente più scuro del normale
subito dopo il collegamento dell’alimentazione. Ritornerà alla sua luminosità regolare
all’aumento della temperatura interna.
Il monitor LCD e il mirino sono gestiti con elevata precisione, in modo che almeno il 99,99%
dei punti siano pixel funzionanti e lo 0,01% o meno siano pixel non validi sempre accesi.
Non si tratta di un malfunzionamento e non comporta effetti sulle immagini registrate.
Quando viene applicato un foglio protettivo, il monitor LCD potrebbe diventare difficile da
vedere o non rispondere allo sfioramento.
Informazioni sulla condensa (quando l’obiettivo, il mirino o il monitor LCD si
appannano)
La formazione di condensa si verifica in presenza di uno sbalzo di temperatura o di umidità,
come quando l’unità viene portata dall’esterno o da una stanza fredda a una stanza riscaldata.
Fare attenzione, perché l’obiettivo, il mirino o il monitor LCD si potrebbero danneggiare o su di
essi si potrebbe accumulare sporco o muffa.
Quando si porta l’unità in un luogo che ha una temperatura diversa, è possibile evitare la
formazione di condensa permettendo all’unità di adattarsi alla temperatura della stanza di
destinazione per circa 1 ora. (Quando la differenza di temperatura è grande, mettere l’unità in
una busta di plastica, fare uscire l’aria e sigillarla.)
Quando si verifica la formazione di condensa, rimuovere la batteria e/o l’alimentatore CA e
lasciare l’unità in questo modo per circa 1 ora. Quando l’unità si sarà adattata alla temperatura
circostante, l’appannamento scomparirà naturalmente.
Precauzioni riguardanti i raggi laser
Il sensore MOS potrebbe essere danneggiato se sottoposto alla luce di un raggio laser.
Eseguire le operazioni con cura per impedire ai raggi laser di colpire l’obiettivo durante la
ripresa in un ambiente in cui vengono utilizzati dispositivi laser.
Informazioni sulle frequenze di sistema
È possibile modificare la frequenza di sistema (59,94 Hz/50,00 Hz) per questa unità usando il
menu.
Quando vengono registrate clip AVCHD, non è possibile usare la stessa scheda di memoria
con frequenze di sistema diverse. Quando si modifica la frequenza di sistema, usare una
scheda di memoria diversa.
AG-CX7_CX8_CX10-DVQX2107_ita.book 14 ページ 2020年2月19日 水曜日 午前10時51
Prima di usare l’unità
15
(ITA) DVQX2107
Fare attenzione ai seguenti punti.
Quando ci si prepara a registrare immagini importanti, girare sempre alcuni filmati di prova
per verificare che sia le immagini sia i suoni vengano registrati normalmente.
Panasonic non si assume alcuna responsabilità in caso di registrazioni audio o video non
riuscite a causa di un malfunzionamento dell’unità o della scheda di memoria durante l’uso.
Impostare il calendario (data e ora dell’orologio interno) e il fuso orario, oppure controllare
l’impostazione prima di una registrazione. Ciò avrà effetto sulla gestione dei contenuti
registrati.
Esenzione della responsabilità
Panasonic non è responsabile in nessun modo riguardo a quanto segue.
1
Danni accidentali, particolari o conseguenti causati direttamente o indirettamente
dall’unità
2
Danni, rottura dell’unità, ecc., causati da uso scorretto o negligenza del cliente
3
Quando il cliente smonta, ripara o modifica l’unità
4
Inconvenienti, danni causati o subiti a seguito dell’impossibilità di registrare e/o
visualizzare il video a causa di ragioni che comprendono guasto o
malfunzionamento dell’unità
5
Inconvenienti, danneggiamenti o altri danni derivanti dal malfunzionamento del
sistema in combinazione con altra apparecchiatura di terze parti
6
Una richiesta di risarcimento per responsabilità o per violazione della privacy da
parte di un individuo o di un gruppo oggetto di un video che il cliente ha ripreso
(inclusa la registrazione) e che è diventato pubblico per qualsiasi motivo (incluso
l’uso con autenticazione utente in rete disattivata)
7
Le informazioni registrate vengono perse a causa di qualsiasi ragione (compresa
l’inizializzazione di questa unità perché le informazioni di autenticazione come
nome utente e password sono state dimenticate)
Precauzioni relative alla rete
Poiché questa unità viene usata collegata ad una rete, possono verificarsi le seguenti
situazioni.
1
Perdita o furto di informazioni attraverso l’unità
2
Utilizzo fraudolento dell’unità da parte di terzi con intenzioni malevoli
3
Ostruzione e/o arresto dell’unità da parte di terzi con intenzioni malevoli
È responsabilità del cliente adottare misure di sicurezza di rete valide, comprese quelle che
seguono, per prevenire i danni provocati da tali situazioni. Notare che Panasonic non è
responsabile in nessun modo per danni causati da tali usi malevoli.
Utilizzare l’unità in una rete dove la sicurezza è assicurata usando un firewall, ecc.
Quando si usa l’unità su un sistema in cui è collegato un PC, accertarsi di effettuare
periodicamente un controllo ed una pulizia da virus e malware.
Per evitare attacchi malintenzionati, utilizzare il sistema di autenticazione e cambiare i valori
delle impostazioni predefinite utilizzando almeno 8 caratteri comprendenti almeno 3 tipi
diversi di caratteri per le informazioni di autenticazione (tipo nome utente e password) in
modo che una terza parte non riesca a intuirle.
AG-CX7_CX8_CX10-DVQX2107_ita.book 15 ページ 2020年2月19日 水曜日 午前10時51
Prima di usare l’unità
16
DVQX2107 (ITA)
Conservare le informazioni di autenticazione (nome utente, password, ecc.) in modo
appropriato, così che non siano visibili a terze parti.
Cambiare periodicamente le informazioni di autenticazione (nome utente, password, ecc.) e
non utilizzare le stesse informazioni di autenticazione di altri account.
Per evitare che le informazioni di impostazione presenti nell’unità siano accessibili in rete,
eseguire una misura come la restrizione dell’accesso con autenticazione utente, ecc.
Non installare in una posizione dove l’unità, il cavo, ecc., possano facilmente venire
danneggiate.
Sicurezza
Fare attenzione che l’unità o la scheda di memoria non vengano rubate, perse, o dimenticate.
Notare che Panasonic non è responsabile per divulgazione, falsificazione, o perdita di
informazioni causate da questo.
Quando si richiedono riparazioni, o quando si trasferisce la proprietà/si
smaltisce il prodotto
Per prima cosa annotare le informazioni personali, accertarsi di cancellare le informazioni in
questa unità che comprendono informazioni personali, comprese le impostazioni di
connessione della LAN wireless, ecc., che sono state registrate o impostate in questa unità,
usando le seguenti impostazioni di menu:
j Menu [RETE] [UTILITY] [INIZIALIZZA RETE]
j Menu [ALTRO] [INIZIALIZZA MENU]
Rimuovere la Scheda di Memoria da questa unità quando si richiede una riparazione.
Le impostazioni possono tornare al valore predefinito di fabbrica quando questa unità viene
riparata.
Contattare il rivenditore dove è stata acquistata questa unità o Panasonic se non è possibile
effettuare le operazioni precedenti a causa di malfunzionamento.
Quando si richiede una riparazione per l’unità maniglia, richiedere una riparazione anche per
la videocamera, poiché la causa del problema potrebbe essere all’interno della
videocamera.
AG-CX7_CX8_CX10-DVQX2107_ita.book 16 ページ 2020年2月19日 水曜日 午前10時51
Accessori/Accessori opzionali
17
(ITA) DVQX2107
Accessori/Accessori opzionali
Accessori
Per informazioni su procedure come l’installazione di accessori, vedere le descrizioni
corrispondenti in “Capitolo 1 Descrizione Generale “Accessori” delle Istruzioni per l’uso (in
formato PDF).
Prima di utilizzare questa unità, verificare che siano presenti gli accessori.
Gruppo batterie (Nr. parte: AG-VBR59)
(l 30)
Alimentatore CA (l 31)
Cavo CA (l 31)
Per alimentatore CA
Paraluce
Pre-installato sull’uni
principale.
Oculare (l 34)
Maniglia (l 28)
Precauzioni per cavo di alimentazione
CA
PER LA VOSTRA SICUREZZA, LEGGERE
ATTENTAMENTE IL TESTO SEGUENTE.
Questo prodotto è munito di 2 tipi di cavo di
alimentazione CA, Tipo C
B. e Tipo BF A.
Devono essere usati cavi di alimentazione
appropriati in ciascuna area geografica,
poiché laltro tipo di cavi di alimentazione non
è adatto.
Supporto microfono
Viti fissaggio supporto microfono
Lunghezza 12 mm (×2)
AG-CX7_CX8_CX10-DVQX2107_ita.book 17 ページ 2020年2月19日 水曜日 午前10時51
Accessori/Accessori opzionali
18
DVQX2107 (ITA)
Per
Sono in dotazione anche i seguenti accessori.
Cavo di conversione USB HOST Adattatore USB ethernet
@
NOTA
0 Smaltire in modo appropriato il coperchio del cavo CA (se collegato) e i materiali di
confezionamento dopo aver estratto il prodotto.
Accessori opzionali
Alcuni accessori opzionali potrebbero non essere disponibili in alcuni paesi.
I codici dei prodotti sono aggiornati a gennaio 2020. È possibile che subiscano delle
modifiche.
¥ Caricabatterie (AG-BRD50)
¥ Gruppo batterie (AG-VBR59, VW-VBD58)
¥ Luce a LED per Videocamere (VW-LED1E)
¥ Microfono stereo (VW-VMS10E)
¥ Microfono unidirezionale (AG-MC200G)
CX10
AG-CX7_CX8_CX10-DVQX2107_ita.book 18 ページ 2020年2月19日 水曜日 午前10時51
Quando si accende la videocamera per la prima volta
19
(ITA) DVQX2107
Quando si accende la videocamera per la prima volta
Fuso orario, data ed ora non sono impostati al momento della spedizione dell’unità.
[FUSO ORARIO] viene visualizzato sul monitor LCD quando si accende l’unità per la prima
volta.
Seguire le indicazioni ed effettuare le impostazioni di [FUSO ORARIO] e quindi [IMP. OROL.].
È possibile effettuare queste operazioni con il multi-selettore o sfiorando il monitor LCD.
[FUSO ORARIO]
Consente di impostare la differenza di fuso orario rispetto al Greenwich Mean Time.
A [FUSO ORARIO]
1 Impostare la differenza di fuso orario.
2 Selezionare [SET].
Una volta completata l’impostazione per [FUSO
ORARIO], viene visualizzata la schermata [IMP.
OROL.].
@
NOTA
0 L’impostazione di data/ora dell’unità principale cambia insieme alle impostazioni di fuso
orario.
0 Può essere impostata anche con il menu [ALTRO] [OROLOGIO] [FUSO ORARIO].
[IMP. OROL.]
Consente di impostare anno, mese, giorno ed ora.
A [IMP. OROL.]
B 0:0 1.JAN.2020
1 Impostare anno, mese, giorno ed ora.
L’anno può essere impostato tra il 2018 e il
2037.
2 Selezionare [SET].
Una volta completata l’impostazione, viene
visualizzata la schermata immagine
videocamera.
@
NOTA
0 Può essere impostata anche con il menu [ALTRO] [OROLOGIO] [IMP. OROL.].
ヌパホパパ
ハハ
AG-CX7_CX8_CX10-DVQX2107_ita.book 19 ページ 2020年2月19日 水曜日 午前10時51
Cosa è possibile fare con questa unità
20
DVQX2107 (ITA)
Cosa è possibile fare con questa unità
Registrazione sulla scheda di memoria
È possibile effettuare i seguenti tipi di registrazione.
(Per )
Registrazione P2 (compatibile con P2 MXF)
Registrazione MOV (registrazione UHD e FHD)
Registrazione MP4 (registrazione UHD e FHD)
Registrazione AVCHD
Registrazione simultanea
Registrazione in sequenza
Registrazione a intervalli
Registrazione in background
Preregistrazione
Collegamento a dispositivi esterni
Collegamento ad un televisore/monitor
Collegare ad un televisore/monitor e trasmettere le immagini.
Quando si usa / , usare un cavo BNC (terminale <SDI OUT>) per collegare
un televisore/monitor.
A Cavo HDMI
B (Per /)
Cavo BNC (terminale <SDI OUT>)
C TV/Monitor
Usare un cavo High Speed HDMI disponibile in commercio. Se possibile, si consiglia di
utilizzare un cavo di lunghezza pari o inferiore a 3 m.
(Per /)
Usare un cavo 5C-FB o cavo equivalente con doppia schermatura disponibili in commercio
per il cavo BNC.
Quando si usa un convertitore DVI, ecc., per collegare un cavo HDMI a questa unità,
accertarsi di effettuare la connessione al terminale <HDMI> su questa unità per
ultima. Effettuare la connessione al terminale <HDMI> su questa unità per prima può
causare un malfunzionamento.
CX10
CX8 CX10
CX8
CX8
CX10
AG-CX7_CX8_CX10-DVQX2107_ita.book 20 ページ 2020年2月19日 水曜日 午前10時51
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Panasonic AGCX7E Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
Questo manuale è adatto anche per