Panoptix
PS60
Istruzioni di installazione
Informazioni importanti sulla sicurezza
AVVERTENZA
Per avvisi sul prodotto e altre informazioni importanti, consultare
la guida Informazioni importanti sulla sicurezza e sul prodotto
inclusa nella confezione del chartplotter o del fishfinder.
Il dispositivo deve essere installato con almeno uno dei bulloni
anti-rotazione inclusi. In caso contrario, il dispositivo ruoterà
quando l'imbarcazione sarà in movimento causando possibili
danni.
Ogni utente è responsabile della navigazione sicura della
propria imbarcazione. L'ecoscandaglio è uno strumento che
consente all'utente di conoscere meglio le condizioni del fondale
al di sotto dell'imbarcazione, ma non lo esime dalla
responsabilità di osservare le condizioni dell'acqua intorno
all'imbarcazione durante la navigazione.
ATTENZIONE
L'installazione e la manutenzione di questa apparecchiatura
effettuate non in conformità a queste istruzioni possono causare
danni o lesioni.
Durante le operazioni di foratura, taglio o carteggiatura,
indossare degli occhiali protettivi, una maschera antipolvere e
un'adeguata protezione per l'udito.
AVVISO
Prima di effettuare fori o tagli verificare l'eventuale presenza di
oggetti nel lato opposto della superficie da tagliare.
Questa apparecchiatura deve essere installata da un installatore
di componenti nautici qualificato.
Per ottenere le massime prestazioni ed evitare danni
all'imbarcazione, installare il trasduttore Garmin
®
attenendosi alle
istruzioni riportate di seguito.
Prima di procedere all'installazione, leggere attentamente le
istruzioni. In caso di difficoltà durante l'installazione, contattare il
servizio di assistenza ai prodotti di Garmin
.
Aggiornamento software
All'atto dell'installazione o aggiungendo un accessorio al sistema
esistente, potrebbe essere necessario dover aggiornare il
software del prodotto.
Caricamento del nuovo software su una scheda di
memoria
Copiare l'aggiornamento software su una scheda di memoria
con un computer che utilizza il software Windows
®
.
NOTA:
contattare l'assistenza clienti Garmin per ordinare una
scheda di aggiornamento software precaricata, nel caso in cui il
computer non disponga del software Windows.
1
Inserire una scheda di memoria nel relativo alloggiamento sul
computer.
2
Visitare il sito Web garmin.com/support/software/marine.html.
3
Selezionare Download accanto al pacchetto software che
corrisponde al dispositivo.
4
Leggere e accettare i termini.
5
Selezionare Download
.
6
Se necessario, selezionare Corsa.
7
Se necessario, selezionare l'unità associata alla scheda di
memoria, quindi selezionare Successivo >
Fine
.
Aggiornamento del software del dispositivo
Per poter aggiornare il software, è necessario ottenere una
scheda di memoria per l'aggiornamento software o caricare il
software aggiornato su una scheda di memoria.
1
Accendere il chartplotter.
2
Una volta visualizzata la schermata principale, inserire la
cartuccia d'aggiornamento del lettore cartografico.
NOTA:
per poter visualizzare le istruzioni di aggiornamento
del software, è necessario avviare il dispositivo
completamente prima di inserire la scheda.
3
Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo.
4
Attendere qualche minuto che il processo di aggiornamento
software sia completato.
Il dispositivo torna al normale funzionamento una volta
completato il processo di aggiornamento software.
5
Rimuovere la scheda di memoria.
NOTA: se la cartuccia d'aggiornamento viene rimossa prima
del riavvio completo del dispositivo, l'aggiornamento software
non viene completato.
Registrazione del dispositivo
Per un'assistenza completa, eseguire subito la registrazione in
linea.
Visitare il sito Web my.garmin.com.
Conservare in un luogo sicuro la ricevuta di acquisto originale
o la fotocopia.
Contattare il servizio di assistenza Garmin
Per informazioni sull'assistenza nel Paese di residenza,
visitare il sito Web www.garmin.com/support.
Negli Stati Uniti, chiamare il numero 913-397-8200 o
1-800-800-1020.
Nel Regno Unito, chiamare il numero 0808 238 0000.
In Europa, chiamare il numero +44 (0) 870 850 1241.
Strumenti necessari per l'installazione
Trapano
Punta da 3 mm (
1
/
8
poll.)
Punta da 14 mm (
9
/
16
poll.) (scafo in vetroresina)
Punta da 19 mm (
3
/
4
poll.) (scafo in metallo)
Punta a lancia da 32 mm (1
1
/
4
poll.) (scafo in vetroresina)
Fresa a tazza da 38 mm (1
1
/
2
poll.) (scafo in metallo)
Sega a nastro
Chiave inglese regolabile
Nastro adesivo di carta
Sigillante marino
Sigillante di resina epossidica o per scafi esposti (scafo a
sandwich in vetroresina)
Novembre 2015 Stampato a Taiwan 190-01900-71_0A
Note sulla posizione di installazione
Sulle imbarcazioni a motore fuori bordo ed entrofuoribordo
À
,
il trasduttore deve essere installato di fronte e in prossimità
del motore o dei motori.
Sulle imbarcazioni a motore entrobordo
Á
, il trasduttore deve
essere installato davanti e distante dall'asse e dall'elica del
motore.
Sulle imbarcazioni con scafo a gradini
Â
, il trasduttore deve
essere montato di fronte al primo gradino.
Sulle imbarcazioni con bulbo lungo
Ã
, installare il trasduttore
in posizione leggermente obliqua rispetto alla prua, non
parallelo alla linea centrale.
Sulle imbarcazioni con bulbo corto
Ä
, installare il trasduttore
a più di 25-75 cm (10 poll.) e a meno di 75 cm (30 poll.) dalla
parte anteriore della chiglia e a meno di 10 cm (4 poll.) dal
lato della linea centrale.
Sulle imbarcazioni con scafo dislocante
Å
, il trasduttore deve
essere installato a circa
1
/
3
della lunghezza della linea di
galleggiamento dell'imbarcazione e a una distanza di
150-300 mm (6-12 poll.) dalla linea centrale.
Non installare il trasduttore in linea con prese a mare, pattini
o qualsiasi altro elemento di disturbo che possa generare
bolle d'aria.
Per prestazioni ottimali, il trasduttore deve essere posizionato
in acqua pulita (non mossa).
Non installare il trasduttore in posizioni in cui potrebbe subire
degli urti durante le manovre in banchina o in navigazione.
Sulle imbarcazioni monomotore, non installare il trasduttore a
ridosso dell'elica.
Il trasduttore può causare la formazione di cavità che
potrebbero compromettere le prestazioni dell'imbarcazione e
danneggiare l'elica.
Sulle imbarcazioni bimotore, se possibile, installare il
trasduttore tra i due motori.
L'invaso del trasduttore deve essere rivolto sul lato di dritta
dell'imbarcazione affinché le viste sinistra e destra siano
visualizzate correttamente sul chartplotter. Se l'invaso è
rivolto sul lato di sinistra dell'imbarcazione, modificare le
impostazioni software del chartplotter per visualizzare
l'immagine capovolta.
Fairing block
Il fairing block posiziona il dispositivo in parallelo alla linea di
galleggiamento per una maggiore precisione dell'ecoscandaglio.
Misurare l'angolo di deadrise dello scafo dell'imbarcazione per
installare il trasduttore con la corretta angolazione.
Angolo di deadrise
Il deadrise è l'angolo che si forma tra una linea orizzontale e lo
scafo di un'imbarcazione in un singolo punto. È possibile
misurare l'angolo di deadrise con un mirino angolare, un
goniometro o una livella digitale. In alternativa, chiedere al
produttore dell'imbarcazione qual è l'angolo di deadrise del
punto specifico sullo scafo della propria imbarcazione.
NOTA:
un'imbarcazione può avere diversi angoli di deadrise in
base alla forma dello scafo. Misurare l'angolo di deadrise
esclusivamente nella posizione in cui si intende installare il
trasduttore.
Tagliare il fairing block
ATTENZIONE
Durante le operazioni di foratura, taglio o carteggiatura,
indossare degli occhiali protettivi, una maschera antipolvere e
un'adeguata protezione per l'udito.
1
Utilizzando le viti in legno, collegare il fairing block a un
pannello di legno.
Il legno funge da guida di taglio per il fairing block.
2
Misurare l'angolo di deadrise dello scafo nella posizione di
montaggio.
3
Inclinare il piano della sega a nastro per allinearlo all'angolo
di deadrise e definire la superficie di taglio.
4
Posizionare il fairing block sul piano in modo tale che la guida
di taglio si trovi in corrispondenza della superficie di taglio e
l'angolo sia allineato all'angolo della posizione di montaggio.
5
Regolare la superficie di taglio in modo tale che lo spessore
minimo del fairing block sia di 13 mm (
1
/
2
poll.) dal margine
superiore
À
e di 61 mm (2,4 poll.) dal margine inferiore
Á
.
NOTA:
l'angolo di taglio massimo del fairing block è di 25
gradi.
6
Tagliare il fairing block.
7
Con una raspa o un utensile elettrico, definire la forma del
fairing block sullo scafo nel modo più preciso possibile.
8
Utilizzare la porzione rimanente del fairing block come
backing block all'interno dello scafo.
Istruzioni di installazione per imbarcazioni
con scafo a sandwich in vetroresina
2
Forare l'asse del trasduttore e praticare i fori dei
bulloni anti-rotazione in un scafo a sandwich in
vetroresina
AVVERTENZA
Il dispositivo deve essere installato con almeno uno dei bulloni
anti-rotazione inclusi. In caso contrario, il dispositivo ruoterà
quando l'imbarcazione sarà in movimento causando possibili
danni.
Prima di praticare i fori per i bulloni anti-rotazione, tagliare il
fairing block (Tagliare il fairing block, pagina 2).
La parte tagliata deve essere sigillata attentamente onde evitare
infiltrazioni d'acqua.
1
Selezionare un posizione di installazione senza irregolarità
né ostruzioni.
2
Utilizzando la dima, segnare la posizione del foro dell'asse e
dei bulloni anti-rotazione.
3
Praticare un foro di riferimento da 3 mm (
1
/
8
poll.) attraverso
la dima e lo scafo in corrispondenza del foro dell'asse.
Il foro deve essere perpendicolare alla superficie dell'acqua.
4
Applicare del nastro adesivo sul foro di riferimento e all'area
circostante della parte esterna dello scafo per impedire che la
vetroresina venga danneggiata.
5
Con una punta da 32 mm (1
1
/
4
in.) in corrispondenza del
foro dell'asse, praticare un foro dall'esterno dello scafo
attraverso la superficie esterna
À
, la superficie interna
Á
e lo
scafo
Â
.
Il foro deve essere perpendicolare alla superficie dell'acqua.
6
Smerigliare e pulire la superficie interna, lo scafo e la
superficie esterna intorno al foro.
7
Sigillare la parte interna dello scafo esposta con resina
epossidica
Ã
e attendere che aderisca completamente.
8
Tenendo il trapano in verticale, con una punta da 14 mm
(
9
/
16
poll.), praticare i fori dei bulloni anti-rotazione attraverso
lo scafo dalla parte esterna dello stesso.
I fori devono essere perpendicolari alla superficie dell'acqua.
9
Smerigliare e pulire l'area circostante i fori.
10
Sigillare i fori dei bulloni anti-rotazione con resina epossidica
e attendere che aderisca completamente.
Applicazione del sigillante marino su un trasduttore
passante
È necessario applicare del sigillante marino allo scarico
dell'acqua affinché il fairing block sia collegato ermeticamente
allo scafo.
Applicare del sigillante marino tra questi componenti.
Fairing block e scafo
Fairing block e trasduttore
Asse e dado dello scafo
Bulloni anti-rotazione e fori
Boccole, asse e scafo (se necessario)
Installazione del trasduttore su uno scafo in
vetroresina
Si consiglia la presenza di due installatori per completare la
procedura, uno posizionato fuori dall'imbarcazione e uno
all'interno dell'imbarcazione.
NOTA:
quando si installa il trasduttore in uno scafo in
vetroresina a sandwich, evitare di serrare troppo i dadi per non
danneggiare lo scafo.
1
Dall'esterno dello scafo, passare la guida del cavo del
trasduttore nella metà inferiore del fairing block .
2
Fissare la piastra di copertura sulla parte inferiore del
fairing block con le viti .
3
Serrare i dadi M12 sulla parte inferiore dei bulloni anti-
rotazione lasciando esposte non più di due filettature tra il
dado M12 e la parte inferiore del fairing block.
4
Inserire i bulloni anti-rotazione nella metà inferiore del cut
fairing block.
5
Applicare del sigillante marino sulla superficie della metà
inferiore del fairing block a contatto con lo scafo.
6
Passare il cavo del trasduttore, l'asse del trasduttore e i
bulloni anti-rotazione attraverso il foro di montaggio.
7
Fissare la metà inferiore del fairing block alla parte esterna
dello scafo.
Il fairing block e il trasduttore devono essere paralleli alla
chiglia.
8
Dall'interno dello scafo, applicare del sigillante marino sulla
superficie della metà superiore del fairing block a contatto
con lo scafo.
9
Applicare il composto anti-grippaggio incluso all'asse del
trasduttore esposta e ai bulloni anti-rotazione.
10
Passare il cavo del trasduttore, l'asse del trasduttore e i
bulloni anti-rotazione attraverso la metà superiore del fairing
block.
11
Fissare la metà superiore del fairing block alla parte interna
dello scafo.
12
Utilizzare una chiave inglese regolabile per fissare l'asse del
trasduttore alla rondella di gomma da 31 mm inclusa , alla
rondella di nylon da 31 mm e al dado dello scafo da
40 mm .
NOTA:
non serrare eccessivamente il dado dello scafo.
13
Utilizzare una chiave inglese regolabile per fissare la metà
superiore del fairing block ai bulloni anti-rotazione alle
rondelle da 13,4 mm incluse e ai dadi M12 .
NOTA: non serrare eccessivamente i dadi M12.
14
Applicare del sigillante marino tra il sensore del trasduttore e
la piastra di copertura, nei fori intorno all'asse e sui bulloni
anti-rotazione.
3
15
Prima che il sigillante aderisca, rimuovere tutto il sigillante in
eccesso sulla superficie esterna del fairing block e dello
scafo per garantire che l'acqua scorra senza problemi sul
trasduttore.
Installazione di anelli di ferrite sui cavi
Installare tutti e tre gli anelli di ferrite inclusi intorno ai cavi di
alimentazione e di rete per rispettare gli standard EMC. Se non
si installano gli anelli di ferrite, si stanno violando gli standard
EMC nazionali e altre normative.
Fissare ciascuno dei tre anelli di ferrite intorno a entrambi i
cavi di alimentazione e Garmin
Marine Network, il più vicino
possibile all'asse del trasduttore.
Istruzioni di installazione per imbarcazioni
con scafo non a sandwich in vetroresina
Forare l'asse del trasduttore e praticare i fori dei
bulloni anti-rotazione in un scafo non a sandwich o in
vetroresina
AVVERTENZA
Il dispositivo deve essere installato con almeno uno dei bulloni
anti-rotazione inclusi. In caso contrario, il dispositivo ruoterà
quando l'imbarcazione sarà in movimento causando possibili
danni.
Prima di praticare i fori per i bulloni anti-rotazione, tagliare il
fairing block (Tagliare il fairing block, pagina 2).
1
Selezionare un posizione di installazione senza irregolarità
né ostruzioni.
2
Utilizzando la dima, segnare la posizione del foro dell'asse e
dei bulloni anti-rotazione.
3
Dall'esterno dello scafo, praticare un foro di riferimento da
3 mm (
1
/
8
poll.) in corrispondenza del foro dell'asse.
Il foro deve essere perpendicolare alla superficie dell'acqua.
4
Se l'imbarcazione è dotata di uno scafo in vetroresina,
applicare del nastro adesivo sul foro di riferimento e all'area
circostante della parte esterna dello scafo per ridurre
l'incrinatura dello strato di resina.
5
Se si copre il foro di riferimento con il nastro adesivo,
utilizzare un coltello per tagliare il nastro in corrispondenza
del foro.
6
Tenendo il trapano in verticale, con una punta a lancia da
32 mm (
1
/
4
poll.), tagliare il foro in corrispondenza del foro
dell'asse, dalla parte esterna dello scafo.
Il foro deve essere perpendicolare alla superficie dell'acqua.
7
Smerigliare e pulire l'area circostante al foro.
8
Tenendo il trapano in verticale, con una punta da 14 mm
(
9
/
16
poll.), praticare i fori dei bulloni anti-rotazione attraverso
lo scafo.
I fori devono essere perpendicolari alla superficie dell'acqua.
9
Smerigliare e pulire l'area circostante i fori.
Applicazione del sigillante marino su un trasduttore
passante
È necessario applicare del sigillante marino allo scarico
dell'acqua affinché il fairing block sia collegato ermeticamente
allo scafo.
Applicare del sigillante marino tra questi componenti.
Fairing block e scafo
Fairing block e trasduttore
Asse e dado dello scafo
Bulloni anti-rotazione e fori
Boccole, asse e scafo (se necessario)
Installazione del trasduttore su uno scafo in
vetroresina
Si consiglia la presenza di due installatori per completare la
procedura, uno posizionato fuori dall'imbarcazione e uno
all'interno dell'imbarcazione.
NOTA:
quando si installa il trasduttore in uno scafo in
vetroresina a sandwich, evitare di serrare troppo i dadi per non
danneggiare lo scafo.
1
Dall'esterno dello scafo, passare la guida del cavo del
trasduttore nella metà inferiore del fairing block .
2
Fissare la piastra di copertura sulla parte inferiore del
fairing block con le viti .
3
Serrare i dadi M12 sulla parte inferiore dei bulloni anti-
rotazione lasciando esposte non più di due filettature tra il
dado M12 e la parte inferiore del fairing block.
4
Inserire i bulloni anti-rotazione nella metà inferiore del cut
fairing block.
5
Applicare del sigillante marino sulla superficie della metà
inferiore del fairing block a contatto con lo scafo.
6
Passare il cavo del trasduttore, l'asse del trasduttore e i
bulloni anti-rotazione attraverso il foro di montaggio.
7
Fissare la metà inferiore del fairing block alla parte esterna
dello scafo.
Il fairing block e il trasduttore devono essere paralleli alla
chiglia.
8
Dall'interno dello scafo, applicare del sigillante marino sulla
superficie della metà superiore del fairing block a contatto
con lo scafo.
9
Applicare il composto anti-grippaggio incluso all'asse del
trasduttore esposta e ai bulloni anti-rotazione.
10
Passare il cavo del trasduttore, l'asse del trasduttore e i
bulloni anti-rotazione attraverso la metà superiore del fairing
block.
11
Fissare la metà superiore del fairing block alla parte interna
dello scafo.
4
12
Utilizzare una chiave inglese regolabile per fissare l'asse del
trasduttore alla rondella di gomma da 31 mm inclusa , alla
rondella di nylon da 31 mm e al dado dello scafo da
40 mm .
NOTA:
non serrare eccessivamente il dado dello scafo.
13
Utilizzare una chiave inglese regolabile per fissare la metà
superiore del fairing block ai bulloni anti-rotazione alle
rondelle da 13,4 mm incluse e ai dadi M12 .
NOTA: non serrare eccessivamente i dadi M12.
14
Applicare del sigillante marino tra il sensore del trasduttore e
la piastra di copertura, nei fori intorno all'asse e sui bulloni
anti-rotazione.
15
Prima che il sigillante aderisca, rimuovere tutto il sigillante in
eccesso sulla superficie esterna del fairing block e dello
scafo per garantire che l'acqua scorra senza problemi sul
trasduttore.
Installazione di anelli di ferrite sui cavi
Installare tutti e tre gli anelli di ferrite inclusi intorno ai cavi di
alimentazione e di rete per rispettare gli standard EMC. Se non
si installano gli anelli di ferrite, si stanno violando gli standard
EMC nazionali e altre normative.
Fissare ciascuno dei tre anelli di ferrite intorno a entrambi i
cavi di alimentazione e Garmin
Marine Network, il più vicino
possibile all'asse del trasduttore.
Istruzioni di installazione per imbarcazioni
con scafo in metallo
Forare l'asse del trasduttore e praticare i fori dei
bulloni anti-rotazione in un scafo di metallo
Prima di praticare i fori per i bulloni anti-rotazione, tagliare il
fairing block (Tagliare il fairing block,
pagina
2).
Attenersi alle seguenti istruzioni per installare il trasduttore su
un'imbarcazione con scafo in metallo.
1
Selezionare un posizione di installazione senza irregolarità
né ostruzioni.
2
Utilizzando la dima, segnare la posizione del foro dell'asse e
dei bulloni anti-rotazione.
3
Dall'esterno dello scafo, praticare un foro di riferimento da
3 mm (
1
/
8
poll.) attraverso lo scafo in corrispondenza del foro
dell'asse.
Il foro deve essere perpendicolare alla superficie dell'acqua.
4
Con una fresa a tazza da 38 mm (1
1
/
2
poll.), tagliare il foro
dell'asse dall'esterno dello scafo.
Il foro deve essere perpendicolare alla superficie dell'acqua.
5
Tenendo il trapano in verticale, con una punta da 19 mm
(
3
/
4
poll.), praticare i fori dei bulloni anti-rotazione attraverso
lo scafo dalla parte esterna dello stesso.
6
Smerigliare e pulire l'area circostante i fori.
Applicazione del sigillante marino su un trasduttore
passante
È necessario applicare del sigillante marino allo scarico
dell'acqua affinché il fairing block sia collegato ermeticamente
allo scafo.
Applicare del sigillante marino tra questi componenti.
Fairing block e scafo
Fairing block e trasduttore
Asse e dado dello scafo
Bulloni anti-rotazione e fori
Boccole, asse e scafo (se necessario)
Installazione del trasduttore su uno scafo in metallo
Si consiglia la presenza di due installatori per completare la
procedura, uno posizionato fuori dall'imbarcazione e uno
all'interno dell'imbarcazione.
1
Passare la guida del cavo del trasduttore nella metà
inferiore del fairing block .
2
Fissare la piastra di copertura sulla parte inferiore del
fairing block con le viti .
3
Serrare i dadi M12 sulla parte inferiore dei bulloni anti-
rotazione lasciando esposte non più di due filettature tra il
dado M12 e la parte inferiore del fairing block.
4
Inserire i bulloni anti-rotazione nella metà inferiore del cut
fairing block.
5
Fissare le boccole sui bulloni anti-rotazione e sull'asse del
trasduttore.
6
Applicare del sigillante marino sulla superficie della metà
inferiore del fairing block a contatto con lo scafo.
7
Dall'esterno dello scafo, fissare la metà inferiore del fairing
block alla parte esterna dello scafo.
Il fairing block e il trasduttore devono essere paralleli alla
chiglia.
8
Passare il cavo del trasduttore, l'asse del trasduttore e i
bulloni anti-rotazione attraverso il foro di montaggio.
9
Applicare del sigillante marino sulla superficie della metà
superiore del fairing block a contatto con lo scafo.
10
Passare il cavo del trasduttore, l'asse del trasduttore e i
bulloni anti-rotazione attraverso la metà superiore del fairing
block.
11
Fissare la metà superiore del fairing block alla parte interna
dello scafo.
12
Applicare il composto anti-grippaggio incluso all'asse del
trasduttore esposta, alle boccole e ai bulloni anti-rotazione.
13
Utilizzare una chiave inglese regolabile per fissare l'asse del
trasduttore alla rondella di gomma da 31 mm inclusa , alla
5
rondella di nylon da 31 mm e al dado dello scafo da
40 mm .
NOTA:
non serrare eccessivamente il dado dello scafo.
14
Utilizzare una chiave inglese regolabile per fissare la metà
superiore del fairing block ai bulloni anti-rotazione alle
rondelle da 13,4 mm incluse e ai dadi M12 .
NOTA: non serrare eccessivamente i dadi M12.
15
Applicare del sigillante marino tra il sensore del trasduttore e
la piastra di copertura, nei fori intorno all'asse e sui bulloni
anti-rotazione.
16
Prima che il sigillante aderisca, rimuovere tutto il sigillante in
eccesso sulla superficie esterna del fairing block e dello
scafo per garantire che l'acqua scorra senza problemi sul
trasduttore.
Installazione di anelli di ferrite sui cavi
Installare tutti e tre gli anelli di ferrite inclusi intorno ai cavi di
alimentazione e di rete per rispettare gli standard EMC. Se non
si installano gli anelli di ferrite, si stanno violando gli standard
EMC nazionali e altre normative.
Fissare ciascuno dei tre anelli di ferrite intorno a entrambi i
cavi di alimentazione e Garmin
Marine Network, il più vicino
possibile all'asse del trasduttore.
Manutenzione
Verifica dell'installazione
AVVISO
Verificare che sull'imbarcazione non vi siano falle prima di
lasciarla in acqua per un periodo di tempo prolungato.
Poiché il segnale dell'ecoscandaglio si propaga attraverso
l'acqua, per un corretto funzionamento il trasduttore deve essere
immerso in acqua. Fuori dall'acqua, infatti, non consente la
lettura di profondità o distanza. Quando l'imbarcazione è in
acqua, verificare la presenza di eventuali falle attorno ai fori
delle viti inserite sotto il livello dell'acqua.
Vernice anti-sporco
Per impedire la corrosione delle parti metalliche degli scafi e
rallentare la proliferazione di organismi che possono influire
sulle prestazioni e sulla durata di un'imbarcazione, è necessario
applicare una vernice anti-sporco a base d'acqua sullo scafo
dell'imbarcazione ogni sei mesi.
NOTA: non applicare mai della vernice anti-sporco a base di
chetoni sull'imbarcazione, poiché i chetoni aggrediscono molti
tipi di plastica e potrebbero danneggiare o distruggere il
trasduttore.
Pulizia del trasduttore
La sporcizia acquatica si accumula rapidamente e può ridurre le
prestazioni del dispositivo.
1
Rimuovere la sporcizia con un panno morbido e un
detergente delicato.
2
Se lo sporco è ostinato, utilizzare uno strofinaccio o una
spatola.
3
Asciugare il dispositivo.
Garmin
®
e il logo Garmin sono marchi di Garmin Ltd. o società affiliate, registrati negli
Stati Uniti e in altri Paesi.
Panoptix
è un marchio di Garmin Ltd. o delle società affiliate.
L'uso di tali marchi non è consentito senza consenso esplicito da parte di Garmin.
© 2015 Garmin Ltd. o sue affiliate www.garmin.com/support
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6