Trevi SLD 3075 F Manuale utente

Categoria
Sveglie
Tipo
Manuale utente
SLD 3075 F
DESCRIZIONE COMANDI
Italiano
1. Tasto SNOOZE/LIGHT, interruzione momentanea sveglia/
illuminazione
2. Tasto ALM ON/ALM OFF, allarme inserito-disinserito
3. Tasto SET,formato ora,
4. Tasto ALM Set, regolazione sveglia
5. Manopola +/- regolazione Ora e Minuti
6. Tasto RESET
ALIMENTAZIONE
Aprite il vano batterie posto sul retro dell’apparecchio e
inserite due batterie formato “AA” rispettando attentamente
le polarità indicate.
REGOLAZIONE OROLOGIO
1. Premere il tasto SET(3) il display inizierà a lampeggiare.
2. Usare la manopola +/-(5) per regolare l’ora e i minuti.
3. Premere nuovamente il tasto SET(3) per selezionare il modo
di visualizzazione dell’ora: 12H (visualizza l’ora in formato
12 ore) o 24H (visualizza l’ora in formato 24 ore).
4. Premere il tasto SET(3) per confermare l’apparecchio
emetterà un beep.
REGOLAZIONE ALLARME
1. Premere il tasto ALM SET(4) il display inizierà a lampeggiare.
2. Usare la manopola +/-(5) per regolare l’ora e i minuti.
3. Premere nuovamente il tasto ALM SET(4) per confermare.
USO DELL’ALLARME
1. Premere il tasto ALM ON/ALM OFF (2) 1 volta per attivare
l’allarme, l’icona apparirà sul display.
2. All’ora impostata l’allarme si attiva. Per spegnerla premere
il tasto ALM ON/ALM OFF (2) 1 volta.
FUNZIONE SNOOZE
1. Tramite il tasto SNOOZE/LIGHT(1) potete spegnere mo-
mentaneamente l’allarme mentre sta suonando.
Dopo 5 minuti l’allarme riprende a suonare.
2. È possibile spegnere momentaneamente l’allarme più volte.
3. Per spegnere definitivamente l’allarme premere il tasto ALM
ON/ALM OFF (2) 1 volta.
ILLUMINAZIONE DISPLAY
1. Questo apparecchio è dotato di una illuminazione del display
di tipo elettroluminescente che gli conferisce una grande
visibilità e una perfetta visione di tutto il display.
2. Premete il tasto SNOOZE\LIGHT (1) per illuminare il display
per 5 secondi.
Nota: un uso eccessivo della illuminazione può accorciare la
durata delle batterie.
RESET
Se l’unità non funziona correttamente, premere il tasto RESET(6)
per ripristinare l’apparecchio.
CURA E MANUTENZIONE
Estraete la batteria se avete intenzione di non usare l’apparecchio
per un lungo periodo di tempo.
Pulite la parte esterna del Vostro apparecchio con un panno
morbido leggermente inumidito; evitate assolutamente l’uso di
solventi o abrasivi.
TREVI persegue una politica di continua ricerca e sviluppo.
Pertanto i prodotti possono presentare caratteristiche diverse
da quelle descritte.
SLD 3075 F
Avvertenze per il corretto smaltimento del prodotto.
Il simbolo riportato sull’apparecchiatura indica che il rifiuto deve esse-
re oggetto di “raccolta separata” pertanto il prodotto non deve essere
smaltito insieme ai rifiuti urbani.
L’utente dovrà consegnare il prodotto presso gli appositi “centri di rac-
colta differenziata” predisposti dalle amministrazioni comunali, oppure
consegnarlo al rivenditore contro acquisto di un nuovo prodotto.
La raccolta differenziata del rifiuto e le successive operazioni di tratta-
mento, recupero e smaltimento favoriscono la produzione di apparec-
chiature con materiali riciclati e limitano gli effetti negativi sull’ambiente
e sulla salute causati da una gestione impropria del rifiuto.
Lo smaltimento abusivo del prodotto comporta l’applicazione di
sanzioni amministrative.
Precautions for correct disposal of the product.
The symbol shown on the equipment indicates that waste must be
disposed of in “separate collection” and so the product must not be
disposed of together with urban waste.
The user must take the product to special “separate waste collection
centres” provided by local government, or deliver it to the retailer
against the purchase of a new product.
Separate collection of waste and subsequent treatment, recycling
and disposal operations promotes the production of equipment with
recycled materials and limits negative effects on the environment and
on health caused by improper handling of waste.
Illegal disposal of the product leads to the enforcement of administra-
tive penalties.
Recommandations pour l’élimination correcte du produit.
Le symbole figurant sur l’appareil indique que le produit fait l’objet
d’une “ collecte séparée “. C’est pourquoi, le produit ne doit pas être
éliminé avec les déchets urbains.
L’utilisateur doit remettre le produit auprès de “ décharges spécialisées
de collecte séparée “ prévues par les autorités locales, ou bien le
rendre au revendeur quand il achètera un nouvel appareil équivalent.
La collecte séparée du produit et les opérations successives de
traitement, recyclage et élimination favorisent la production d’appareils
composés par des matériaux recyclés ainsi que permettent d’éviter
des effets négatifs sur l’environnement et sur la santé des personnes
suite à une gestion impropre du déchet.
Toute élimination abusive du produit entraîne l’application de sanctions
administratives.
Hinweise zur ordnungsgemäßen Entsorgung des Produkts.
Das auf dem Gerät angebrachte Symbol weist darauf hin, dass das
Altgerät “getrennt zu sammeln” ist und das Produkt daher nicht zusam-
men mit dem Gemeindeabfall entsorgt werden darf.
Der Benutzer muss das Produkt zu den entsprechenden, von der
Gemeindeverwaltung eingerichteten “Wertstoffsammelstellen” bringen
oder dem Händler beim Kauf eines neuen Produkts übergeben.
Die getrennte Müllsammlung und anschließende Aufbereitung,
Wiederverwertung und Entsorgung fördern die Herstellung von Geräten
unter Verwendung wiederverwerteter Materialien und vermindern die
negativen Auswirkungen auf die Umwelt und Gesundheit in Folge einer
falschen Müllverwaltung.
Die widerrechtliche Entsorgung des Produkts führt zur Auferlegung von
Verwaltungsstrafen.
Advertencias para la correcta eliminación del producto.
El símbolo que aparece en el aparato indica que el residuo debe
ser objeto de “recogida selectiva” por tanto el producto no se debe
eliminar junto con residuos urbanos.
El usuario deberá entregar el producto a los “centros de recogida
selectiva” creados por las administraciones municipales o bien al
distribuidor cuando adquiera un nuevo producto.
La recogida selectiva del residuo y las sucesivas operaciones de
tratamiento, recuperación y eliminación favorecen la fabricación de
aparatos con materiales reciclados y limitan los efectos negativos en
el medio ambiente y la salud causados por una gestión incorrecta del
residuo.
La eliminación abusiva del producto da lugar a la aplicación de
sanciones administrativas.
Advertências para a correcta demolição do produto.
O símbolo indicado na aparelhagem indica que o resíduo deve ser
objecto de “recolha separada” portanto o produto não deve ser
desmantelado junto dos resíduos urbanos.
O utilizador deverá entregar o produto nos apropriados “centros de
recolha diferenciada” predispostos pelas administrações comunais,
ou entregá-lo ao revendedor em troca de uma compra de um novo
produto.
A recolha diferenciada do resíduo e as sucessivas operações de
tratamento, recuperação e desmantelamento favorecem a produção de
aparelhagens com materiais reciclados e limitam os efeitos negativos
no ambiente e na saúde causados por uma gestão imprópria do
resíduo.
O desmantelamento abusivo do produto comporta a aplicação de
sanções administrativas.
Προειδοποιήσεις για τη σωστή διάθεση του
προϊόντος.
Το σύμβολο που απεικονίζεται επάνω στη συσκευή υποδεικνύει
ότι το απόβλητο πρέπει να αποτελέσει αντικείμενο “χωριστής
συλλογής” ως εκ τούτου το προϊόν δεν πρέπει να διατίθεται
μαζί με τα αστικά απόβλητα.
Ο χρήστης θα πρέπει να παραδώσει το προϊόν στα ειδικά
“κέντρα διαφοροποιημένης συλλογής” που έχουν διευθετηθεί
από τις δημοτικές διοικήσεις, ή να το παραδώσει στο κατάστημα
πώλησης με την αγορά ενός νέου προϊόντος.
Η διαφοροποιημένη συλλογή του αποβλήτου και οι ακόλουθες
επεμβάσεις επεξεργασίας, ανάκτησης και διάθεσης βοηθούν την
παραγωγή συσκευών με ανακυκλωμένα υλικά και περιορίζουν
τις αρνητικές επιπτώσεις για το περιβάλλον και την υγεία που
προκαλούνται από την ακατάλληλη διαχείριση του αποβλήτου.
Η αυθαίρετη διάθεση του προϊόντος συνεπάγεται την εφαρμογή
διοικητικών κυρώσεων.
Correct Disposal Warnings
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Trevi SLD 3075 F Manuale utente

Categoria
Sveglie
Tipo
Manuale utente