Vis­count Cantorum V Manuale del proprietario

Categoria
Sintetizzatore
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

Manuale d'Uso – Viscount Cantorum V
1 NOTE IMPORTANTI
1.1 CURA DEL PRODOTTO
Non applicate eccessiva forza alle strutture ed ai comandi del prodotto (manopole, pulsanti,
connettori, ecc…).
Non collocare, quando possibile, il prodotto in prossimità di unità che producano forti
interferenze come apparecchi radio – TV, monitor, ecc...
Evitate di posizionare il prodotto in prossimità di fonti di calore, in luoghi umidi o polverosi
o nelle vicinanze di forti campi magnetici.
Evitate di esporre il prodotto all’irradiazione solare diretta.
Non introdurre per nessuna ragione oggetti estranei o liquidi di qualsiasi genere all’interno
del prodotto.
Per la pulizia usate solo un pennello morbido od aria compressa, non usate mai detergenti,
solventi od alcool.
Per il collegamento con impianti di amplificazione e diffusione utilizzate sempre cavi
schermati di buona qualità. Quando scollegate i cavi dalle prese abbiate cura di afferrarli per
il connettore e non per il cavo stesso; avvolgendoli, inoltre, evitate nodi e torsioni.
Prima di effettuare i collegamenti accertatevi che le altre unità (in particolar modo sistemi di
amplificazione e di diffusione) che state per collegare siano spente. Eviterete rumorosi se
non pericolosi picchi di segnale.
Collegate il cavo di alimentazione ad una presa di corrente provvista di contatto di terra.
Accertatevi che la tensione di rete corrisponda a quella indicata sulla targhetta matricola
dell’apparato.
In caso di lunghi periodi di inutilizzo del prodotto scollegate la spina della presa di corrente.
1.2 NOTE RIGUARDANTI IL MANUALE
Conservate con cura questo manuale.
Il presente manuale costituisce parte integrante del prodotto. Le descrizioni e le illustrazioni
contenute nella presente pubblicazione si intendono non impegnative.
Ferme restando le caratteristiche essenziali del prodotto, il costruttore si riserva il diritto di
apportare eventuali modifiche di parti, dettagli ed accessori che riterrà opportune per il
miglioramento del prodotto o per esigenze di carattere costruttivo o commerciale, in
qualunque momento e senza impegnarsi ad aggiornare tempestivamente questa
pubblicazione.
Tutti i diritti sono riservati, è vietata la riproduzione di qualsiasi parte di questo manuale, in
qualsiasi forma, senza l’esplicito permesso scritto del costruttore.
IT - 2
Manuale d'Uso - Viscount Cantorum V
Tutti i marchi citati all’interno del manuale sono di proprietà delle rispettive case produttrici.
Leggete attentamente tutte le informazioni descritte. Eviterete inutili perdite di tempo ed
otterrete le migliori prestazioni dal prodotto.
Le sigle od i numeri riportati tra parentesi quadre ([]) stanno ad indicare i nomi dei pulsanti,
sliders, potenziometri e connettori presenti sul prodotto. Per esempio la scritta
[TRANSPOSER] indica il pulsante TRANSPOSER.
Le illustrazioni sono puramente a scopo informativo e possono differire dal vostro prodotto.
IT - 3
Manuale d'Uso – Viscount Cantorum V
2 PANNELLO FRONTALE
Nel pannello frontale sono raccolti tutti i controlli tramite i quali configurare lo strumento
1.[BALANCE]: Bilancia il volume della parte sinistra
(Bass e Manual I) e la parte destra (Manual II) della
tastiera.
2.[REVERB]: Controlla l'ammontare dell'effetto di
riverbero.
3.[ORGAN STYLE]: Il Cantorum V dispone di
tre differenti stili d’organo, nell'ordine: Barocco,
Romantico e Sinfonico così da poter scegliere una
fonica perfettamente adeguata alla letteratura che si
intende eseguire.
4.[ENSEMBLE]: l'effetto Ensemble introduce
piccole differenze di altezza tonale, che sono naturali tra le canne di un organo, per simulare gli
errori di intonazione che si presentano a causa di cambiamenti di temperatura e invecchiamento.
L'effetto può essere regolato su quattro livelli. Per passarli in rassegna tenere premuto
[ENSEMBLE] e premere ripetutamente [TEMPERAMENT] per scorrere i quattro livelli finché
non si raggiunge il livello di Ensemble desiderato, indicato dal rispettivo LED.
5.[TEMPERAMENT]: Questo parametro prevede una varia selezione di temperamenti storici di
varie età e differenti nazioni d'origine. Per selezionarne uno premere ripetutamente il pulsante
finché non avrete raggiunto il temperamento desiderato (il LED relativo si accenderà).
I temperamenti disponibili sono: Equabile, Mesotonico, WerckmeisterIII, KirnbergerII.
IT - 4
Manuale d'Uso - Viscount Cantorum V
6.[TRANSPOSER]: Traspone la tonalità
dello strumento in un intervallo di -3/+2
semitoni.
7.[MASTER]: Controlla il Volume Generale.
IT - 5
UN BREVE CENNO SUI TEMPERAMENTI
Nel sistema “naturale” di accordatura, basato sul fenomeno acustico dei suoni armonici, non è possibile far
coesistere allo stato “puro” (cioè senza battimenti) due importanti intervalli musicali: la terza maggiore e la
quinta giusta. Pertanto nel corso dei secoli sono state proposte e realizzate numerose soluzioni di compromesso
che vengono chiamate TEMPERAMENTI. Essi privilegiano di volta in volta questo o quell’intervallo,
modificandoli variamente. Nell’antichità e nel Medioevo, sino agli ultimi decenni del XV secolo, era in uso il
sistema di accordatura “pitagorico” in cui le quinte erano conservate perfettamente pure. L’intervallo di terza
maggiore che ne derivava era particolarmente sgradevole e pertanto veniva considerato dissonante. La musica
dell’epoca era tuttavia prevalentemente monodica e le prime forme polifoniche vocali e strumentali usavano
largamente l’intervallo di quinta. Col primo Rinascimento e l’inizio della grande fioritura polifonica vocale,
l’intervallo di terza maggiore venne progressivamente sentito come consonante. Gli strumenti ad accordatura fissa,
come l’organo ed il cembalo, si adeguarono a tale situazione, adottando un sistema di temperamento detto
“mesotonico” che privilegiava l’intervallo di terza maggiore rispetto a quello di quinta. Questo temperamento
riveste un’importanza particolare, in quanto usato normalmente in Europa nei secoli XVI e XVII, fino ai primi del
‘700. Ecco quindi quattro dei temperamenti storici di cui dispone il Cantorum V, primo fra tutti il “mesotonico” o
MEANTONE.
MEANTONE
- N. 8 terze maggiori pure: MIb – SOL / SIb – RE / FA – LA / DO – MI / SOL – SI / RE – FA# / LA – DO# / MI –
SOL#.
- N. 4 terze maggiori inutilizzabili (quarte diminuite): SI – RE# / FA# - LA# / DO# - MI# / LAb – DO.
- N. 1 quinta cosiddetta “del lupo” (quinta crescente, fortemente dissonante): LAb - MIb.
- Scala cromatica molto irregolare (di conseguenza le composizioni cromatiche risultano estremamente
caratterizzate).
- Tonalità utilizzabili con questo temperamento: DO magg. / RE magg. / SOL magg. / LA magg. / SIb magg. e i
relativi minori.
I temperamenti che seguono consentono invece di usare tutte le tonalità maggiori e minori, anche se quelle con più
alterazioni, contrariamente a quanto avviene con l’attuale temperamento equabile, risultano variamente
caratterizzate.
WERCKMEISTER
Questo temperamento, proposto dall’organista e teorico musicale Andreas Werckmeister, risulta indicato
nell’esecuzione del repertorio musicale tedesco di fine 1600.
KIRNBERGER
Il temperamento elaborato da Johann Philipp Kirnberger, allievo di J.S. Bach, si presta ugualmente all’esecuzione
degli autori barocchi tedeschi e delle opere bachiane.
Manuale d'Uso – Viscount Cantorum V
8.[SPLIT]: Attiva/Disattiva lo Split della tastiera. Infatti (vd. paragrafo 4.1) la tastiera può suonare
come se si avessero due manuali separati, uno che utilizza le voci della sezione Manual II, un altro
che utilizza le voci delle sezioni Manual I e Bass. Il punto di split è posto per default sul Do4
(incluso a sinistra). Inoltre, le due parti della tastiera possono suonare voci d'orchestra: una per la
parte sinistra, due per la destra.
9.[MAN.I 4']: Traspone all'ottava superiore le note suonate sul Manuale I.
10.[MAN.II 16']: Traspone all'ottava inferiore le note suonate sul Manuale II.
11.[ORCH. I]: Attiva/Disattiva la voce orchestrale sul manuale I. Il pulsante può essere associato
ad una qualsiasi tra le nove voci disponibili (vd. Paragrafo 4.2).
12.[ORCH. II A]: Attiva/Disattiva la prima voce orchestrale sul manuale II. Il pulsante può essere
associato ad una qualsiasi tra le nove voci disponibili (vd. Paragrafo 4.2).
13.[ORCH. II B]: Attiva/Disattiva la seconda voce orchestrale sul manuale II. Il pulsante può
essere associato ad una qualsiasi tra le nove voci disponibili (vd. Paragrafo 4.2).
14.[SET]: Fissa le memorie.
15. PULSANTI MEMORIE: [pp/1] [p/2] [mf/3] [f/4] [ff/5] [TUTTI/6]: richiamano le
combinazioni di registri memorizzate.
IT - 6
Manuale d'Uso - Viscount Cantorum V
16.[USER]: passa dal banco di memorie PRESET (LED spento) a quello USER (LED acceso) e
viceversa.
Nota:Vedi paragrafo 4.3 per la gestione delle memorie.
17.[BASS]: Questa sezione contiene i registri disponibili per la sezione Bass.
18.[MAN. I]: Questa sezione contiene i registri disponibili per il Manuale I.
19.[MAN. II]: Questa sezione contiene i registri disponibili per il Manuale II.
IT - 7
Manuale d'Uso – Viscount Cantorum V
3 PANNELLO POSTERIORE
1.[POWER ON]: Accende il Cantorum V
2.[AC INPUT]: Presa per l'alimentazione 220V alternata.
3[PHONES]: Presa Jack per la connessione di cuffie stereo. Una volta connesse le cuffie gli
altoparlanti interni vengono spenti.
4.[MIDI]: Le prese a 5-pin di tipo DIN permettono la connessione ad altri strumenti MIDI (vd.
Sezione 4.5 per un'introduzione al MIDI). Il connettore [IN] riceve messaggi MIDI da una sorgente
esterna, il connettore [OUT] invia i messaggi MIDI generati dal Cantorum V.
5.[EXPR.PEDAL]: Presa Jack da 6.35mm per connettere un pedale d'espressione.
6.[SUSTAIN]: connettore per un pedale "sostenuto" di tipo switch on/off, da usare con i suoni di
pianoforte.
7.[OUT]: Presa Jack da 6.35mm per l'uscita di linea, da inviare ad una amplificazione esterna.
IT - 8
Manuale d'Uso - Viscount Cantorum V
4 FUNZIONI AVANZATE
4.1 SPLIT E MANUALI
Per default il punto di Split tra il Manuale I e II è il Do4 (incluso a sinistra).
Quando lo Split è disattivato le voci di Manuale I e Manuale II suonano su tutta l'estensione della
tastiera.
Quando lo Split è attivo le voci di Basso e Manuale I suonano sulla parte di tastiera a sinistra del
punto di split mentre il Manuale II suona sulla parte a destra dello split.
La sezione di Basso è monofonica, con priorità assegnata alla nota più grave.
Se il punto di Split è stato posto oltre il trentaduesimo tasto (Sol4), la sezione Basso non suonerà
comunque note superiori tale tasto.
IMPOSTARE IL PUNTO DI SPLIT
Per impostare il punto di split premere per qualche istante il pulsante [SPLIT]; quando il LED
comincerà a lampeggiare, continuando a tenere premuto [SPLIT], premere un tasto della tastiera.
Questo sarà il nuovo punto di Split.
Non è possibile impostare punti di split inferiori al Do3 o superiori al Do7. Qualora si scelgano tasti
non validi lo split verrà automaticamente riposizionato agli estremi (Do3 per valori inferiori, Do7
per valori superiori ai limiti).
Nota: la posizione del punto di Split non viene modificata se il transposer è impostato ad un valore diverso
da 0.
AZZERAMENTO DEL BALANCE
Quando lo split è attivo è possibile bilanciare il volume della parte destra (Manual II) e sinistra
(Bass e Manual I), tramite gli appositi pulsanti [BALANCE►] e [BALANCE◄]. Per azzerare il
Balance, premere rapidamente in sequenza: [BALANCE◄], [BALANCE►] e [BALANCE◄].
IT - 9
Manuale d'Uso – Viscount Cantorum V
4.2 INTONAZIONE FINE
Per intonare finemente lo strumento premere [SET] e poi uno tra [BALANCE►] o [REVERB◄]
per abbassare o alzare l'intonazione. Per riportarla a 440Hz, premere [SET] poi [BALANCE►] e
[REVERB◄] contemporaneamente.
4.3 VOCI
Il Cantorum V dispone di nove voci orchestrali. Queste possono essere associate ai tre pulsanti
orchestra (uno per il manuale I e due per il manuale II). Le voci orchestrali sono: coro maschile,
coro femminile, due tipi di archi, celesta, arpa, celesta, clavicembalo, campane e pianoforte.
SELEZIONARE LE VOCI ORCHESTRALI
Per selezionare le voci orchestrali da associare ai pulsanti orchestra attivare il pulsante orchestra
desiderato, poi premere [SET] insieme al pulsante orchestra. In tal modo si scorreranno
ciclicamente le nove voci ad ogni pressione.
REGOLARE IL VOLUME DELLE VOCI
Per regolare il volume di ogni singola voce, seguire la seguente procedura:
Accendere lo strumento mentre si tengono premuti [pp/1] + [p/2] + [mf/3]. All'accensione ogni
LED di voce si accenderà per un istante mentre i sette LED delle MEMORIE mostreranno il livello
della voce.
I sette LED MEMORIE e [USER] indicano sette possibili livelli di volume in dB (da sinistra verso
destra): -6, -4, -2, 0dB, +2, +4, +6. Accendendo una voce, il suo LED inizierà a lampeggiare.
Per modificare il livello premere [ENSEMBLE] per selezionare ciclicamente i sei livelli. E'
possibile inoltre ascoltare la voce suonando la tastiera. Accendere più voci per sentire l'effetto
globale. In questo caso il LED indica il livello dell'ultima tra le voci accese in ordine di tempo.
Nota: attraverso questa procedura il volume impostato viene salvato unicamente nello stile d'organo (Organ
Style) corrente. Questo permette di impostare per una stessa voce livelli diversi per ogni stile d'organo.
REGOLARE PROFONDITA' E VELOCITA' DEL TREMOLO
Per regolare profondità e velocità del tremolo, seguire la procedura indicata al paragrafo precedente
per la regolazione dei volumi delle voci, con l’unica differenza che in questo caso è necessario
accendere la placchetta del tremolo invece che quella di una voce. A questo punto premendo più
volte [TRANSPOSER] è possibile scegliere tra sei possibili livelli di velocità (indicati dai LED
Transposer) e premendo ripetutamente [ENSEMBLE] tra sette possibili livelli di profondità di
IT - 10
Manuale d'Uso - Viscount Cantorum V
modulazione, indicati dai sette LED delle memorie (le sei memorie ed il LED [USER]).
E' possibile ascoltare l'entità del tremolo accendendo una voce del manuale II e poi accendendo
nuovamente il Tremolo. In tal modo suonando sulla tastiera si potrà ascoltare l'effetto del Tremolo.
Nota: il Tremolo modula solamente le voci del Manuale II.
4.4 MEMORIE
Il Cantorum V dispone di 6 memorie preimpostate e 6 memorie utente (USER). Queste ultime
memorizzano esclusivamente lo stato dei registri e lo stile d'organo (Organ Style) selezionato al
momento del salvataggio. I pulsanti memoria sono contraddistinti dalle serigrafie pp/1, p/2, mf/3,
f/4, ff/5, TUTTI/6.
SALVARE UNA MEMORIA UTENTE
Per salvare una memoria, premere il pulsante [SET] e, mantenendolo premuto, il pulsante della
memoria che si desidera salvare (pulsanti da [pp/1] a [TUTTI/6]).
Nota: ricordare che nella memoria viene anche memorizzato lo stile d'organo corrente.
RICHIAMARE UNA MEMORIA
Per richiamare una memoria premere il relativo pulsante (pulsanti da [pp/1] a [TUTTI/6]). Premere
il pulsante [USER] per passare dalle memorie preimpostate a quelle utente e viceversa. Per
richiamare una memoria localizzata nell'altro banco ricordate sempre di premere [USER] e poi il
pulsante Memoria desiderato.
Quando una memoria è attiva si possono spegnere contemporaneamente tutti i registri (questa
funzione è in genere chiamata Cancel), tenendo premuto il pulsante Memoria attivo. In tale stato
l'organo continuerà a inviare messaggi MIDI, permettendo così l'uso del Cantorum V come “tastiera
muta” (o Master Keyboard), in grado, cioè, di pilotare un'altra tastiera, organo, sequencer senza
generare alcun suono. Può essere ad esempio utile collegarla ad un altro organo o expander
Viscount (come il CM100) per farne suonare le relative voci. Per ritornare a far suonare il
Cantorum V attivarne i registri o le memorie.
Quando nessuna memoria è attiva (tutti i LED delle memorie sono spenti) il Cantorum V è in
modalità HR. Se una delle memorie è attiva è sufficiente premerla nuovamente per disattivarla ed
entrare in modalità HR. In questa modalità lo stato dei registri è sempre preservato.
IT - 11
Manuale d'Uso – Viscount Cantorum V
4.5 MIDI
INTRODUZIONE AL MIDI
L’interfaccia MIDI (Musical Instrument Digital Interface, Interfaccia Digitale per Strumenti Musicali) permette a
strumenti di marca e genere diverso di comunicare tra loro tramite questo ben specifico protocollo di codici. Ciò rende
possibile creare sistemi di strumenti MIDI che offrono una versatilità ed un controllo di gran lunga migliore di quanto
sia possibile con strumenti isolati. Per rendere possibile questa comunicazione, tutti gli strumenti MIDI sono dotati di
due o tre connettori DIN 5 poli denominati:
- MIDI IN: Tramite questa presa la macchina riceve i dati MIDI trasmessi da altre unità.
- MIDI OUT: Tramite questa presa la macchina invia i dati MIDI da lei generati, ad altre unità.
Gli strumenti dotati di interfaccia MIDI trasmettono messaggi MIDI che specificano, per esempio, quale nota è stata
suonata e con quale dinamica attraverso il connettore MIDI OUT. Se questo connettore è collegato al MIDI IN di un
altro strumento MIDI, come un expander, quest’ultimo risponderà precisamente alle note suonate sullo strumento
trasmittente. Lo stesso tipo di trasferimento di informazioni è utilizzato per la registrazione di sequenze MIDI. Un
computer od un sequencer possono essere usati per registrare i dati MIDI generati dallo strumento trasmittente. Quando
tali dati registrati vengono reinviati allo strumento, automaticamente esso esegue la “performance” registrata. Il MIDI è
in grado di trasmettere una moltitudine di dati digitali tramite un singolo cavo e quindi un singolo connettore: questo
grazie ai canali MIDI. Esistono 16 canali MIDI e, analogamente a quanto succede nella radiofonia per cui due stazioni
possono comunicare solo se sintonizzate sulla stessa frequenza (o canale), due strumenti MIDI collegati fra loro sono in
grado di comunicare solo se il canale dello strumento trasmittente coincide con il canale del ricevente. I messaggi MIDI
sono suddivisi in messaggi di canale e messaggi di sistema. Di seguito una breve descrizione di questi messaggi:
MESSAGGI DI CANALE
NOTE ON
Questo messaggio viene trasmesso quando si preme una nota sulla tastiera. Ogni messaggio di Note On contiene le
informazioni di:
Note On: quando è stato premuto un tasto;
Note Number: il tasto e quindi relativa nota che è stata suonata;
Velocity: dinamica (con quanta forza è stato premuto il tasto) della nota.
I messaggi di nota sono espressi come un numero da 0 a 127, con il DO centrale rappresentato dal numero 60.
NOTE OFF
Questo messaggio viene trasmesso al rilascio di un tasto della tastiera premuto precedentemente.
Quando viene ricevuto, il suono della nota di quel tasto viene spento. Ogni messaggio di Note On contiene le
informazioni di:
Note Off: un tasto è stato rilasciato;
Note Number: quale tasto è stato rilasciato;
Velocity: dinamica (con quanta forza) è stato rilasciato.
N.B.:
Il messaggio di Note On con Velocity=0 viene equiparato ad un messaggio di Note Off.
PROGRAM CHANGE
Questo messaggio viene usato per la selezione dei programmi o dei suoni sullo strumento ricevente.
Esiste inoltre uno specifico standard chiamato General MIDI che descrive quale suono richiamare per ogni Program
Change che viene ricevuto. Questa associazione viene di solito descritta tramite una tabella riportata nel manuale d’uso
dello strumento che si attiene a questo standard. Questo messaggio contiene le informazioni di:
IT - 12
Manuale d'Uso - Viscount Cantorum V
Program Change: cambio voce o programma;
Program Change Number: il numero del programma o timbro da attivare;
CONTROL CHANGE
Si tratta di messaggi di controllo (associati spesso ai potenziometri o ai pedali) che vengono utilizzati per aggiungere
espressività alla “performance” permettendo di definire (ed eventualmente controllare in tempo reale) i parametri della
timbrica tra cui ad esempio il volume (CC n.7) o la posizione dei pedali di espressione (CC n.11), ecc...
Questo messaggio contiene le informazioni di:
Control Change: un controllo è stato regolato
Controller Number: quale controllo è stato regolato
Controller Position: la posizione del controllo
MESSAGGI DI SISTEMA
SYSTEM EXCLUSIVE
Si tratta di messaggi che possono essere interpretati solamente da uno strumento dello stesso produttore del trasmittente
(in alcuni casi solo da un modello analogo) e riguardano principalmente i parametri di generazione sonora e di
programmazione dello strumento. Il Cantorum V utilizza questi messaggi per controllare tutti i parametri interni e per
l’accensione / spegnimento delle voci.
REAL TIME
Questi messaggi vengono utilizzati per il controllo in tempo reale di determinati moduli o funzioni di uno strumento
collegato. Fanno parte di questi messaggi i comandi di Start, Stop, Pause/Continue, Clock. Nel Cantorum V questi
messaggi vengono trasmessi quando si utilizza il sequencer e più precisamente:
START: il sequencer ha iniziato a registrare o riprodurre una sequenza MIDI
STOP: il sequencer è stato arrestato
PAUSE / CONTINUE: il sequencer è stato posizionato in pausa (questa funzione non è gestita dal Cantorum V).
CLOCK: la velocità del sequencer
I messaggi di Real Time comprendono inoltre il codice di Active Sensing il quale viene inviato per mantenere attivo il
dialogo tra due strumenti MIDI. Quando lo strumento ricevente non riceve più nessun dato MIDI o il codice di Active
Sensing in un intervallo di tempo di 300 millisecondi circa considera il collegamento MIDI disattivato per cui spegne
eventuali note ancora accese. Si ricorda che la trasmissione e ricezione di questo messaggio è opzionale, quindi non
tutti gli strumenti sono predisposti per gestirlo.
TRASMISSIONE DEI MESSAGGI MIDI
I canali MIDI relativi alle tre sezioni sono preimpostati ma sono modificabili. L'impostazione
preimpostata è:
Canale 1 per il Manual I
Canale 2 per il Manual II
Canale 4 per la sezione Bass
ABILITARE O DISABILITARE L'INVIO DI MESSAGGI MIDI
Per abilitare o disabilitare l'invio di messaggi MIDI per ognuna delle sezioni della tastiera, bisogna
prima entrare nella modalità MIDI. Per fare ciò è necessario accendere lo strumento premendo
contemporaneamente il pulsante [TRANSPOSER]. Tutte le luci si spegneranno, escluse quelle dei
IT - 13
Manuale d'Uso – Viscount Cantorum V
tre registri Bass. Per abilitare/disabilitare la trasmissione dei messaggi MIDI per le tre sezioni
accendere o spegnere i registri relativi della sezione Bass (NB: i nomi delle sezioni sono serigrafati
in bianco a fianco del LED di registro). I messaggi MIDI disabilitati sono i messaggi di nota, i
Program Change e alcuni SysEx.
MODIFICARE IL NUMERO DEL CANALE MIDI
Per modificare il numero del canale MIDI su cui trasmettere i messaggi MIDI, entrare nella
modalitá MIDI come descritto sopra, spegnendo lo strumento e riaccendendolo mentre si tiene
premuto [TRANSPOSER]. A questo punto é necessario scegliere una delle tre sezioni per cui va
modificato il numero di canale MIDI, tenendo premuto verso il basso uno dei tre registri Bass per
circa due secondi (il nome della sezione che si andrá a modificare é serigrafato in bianco a fianco
del LED di registro). Il LED relativo alla sezione scelta inizierá a lampeggiare.
Contemporaneamente i registri delle sezioni MAN.I e MAN.II, che fungono in questo caso da
tastiera numerica (la serigrafia in bianco riporta la cifra associata al registro) lampeggeranno una
volta per segnalare il canale attualmente impostato. Utilizzando ora la tastiera numerica composta
dai registri delle sezioni MAN.I e MAN.II, é possibile digitare il numero del canale desiderato nel
range 01-15 obbligatorio digitare sempre 2 cifre). I primi due LED della sezione
[TEMPERAMENT] indicano la posizione della cifra che deve essere digitata (se il primo LED é
acceso, la prima cifra deve essere digitata, se il secondo LED é acceso la seconda cifra deve essere
digitata). Una volta digitata la seconda cifra il LED del primo registro del Manuale I lampeggia 5
volte ad indicare che l'assegnazione é stata completata con successo. Il LED relativo alla sezione
modificata con successo smette di lampeggiare. Nel caso venga digitato un valore al di fuori del
range consentito, la procedura viene automaticamente abortita ed il precedente numero di canale
mantenuto. Per uscire dalla modalitá di impostazione del canale MIDI é necessario spegnere e
riaccendere lo strumento.
Per tornare in modalità Normale spegnere e riaccendere lo strumento.
Nota: la ricezione dei messaggi MIDI è sempre attiva.
ATTIVAZIONE DELLA MODALITA' LOCAL OFF
Tramite l'attivazione della modalitá Local Off, la tastiera del Cantorum V non pilota piú la
generazione sonora del Cantorum V. Tuttavia, in questa modalitá la generazione sonora é ancora
pilotata dalla ricezione di messaggi MIDI (ad esempio da una pedaliera MIDI) e l'uscita [MIDI
OUT] del Cantorum V continua ad inviare messaggi MIDI provenienti dalla sua tastiera.
Per attivare la modalitá Local Off, entrare in modalità MIDI. Per fare ciò accendere lo strumento
mentre si preme il pulsante [TRANSPOSER]. Ora tenere premuto verso l'alto per circa 2 secondi
IT - 14
Manuale d'Uso - Viscount Cantorum V
il registro della sezione Bass relativo alla sezione che si intende mandare in Local Off. Il LED
corrispondente inizierà a lampeggiare. La sezione MAN.I fa da tastiera numerica (i numeri sono
serigrafati in bianco a fianco dei LED di registro) e uno dei LED “0” o “1” della tastiera numerica si
accende per indicare lo stato del Local Off per tale sezione: “0” se é disattivato, “1” se é attivo. Per
modificarne lo stato premere uno dei due pulsanti relativo al LED “1” o “0”. Il LED SPLIT”
ampeggia 5 volte ad indicare che il nuovo stato é impostato e il LED di sezione smette di
lampeggiare. Per uscire dalla modalitá di impostazione del Local Off é necessario spegnere e
riavviare lo strumento.
TRASMISSIONE DEI PROGRAM CHANGE
Per ognuna delle 12 memorie è possibile associare un numero di Program Change che viene inviato
quando la memoria viene richiamata. Il Program Change può essere inviato a scelta su qualsiasi
delle sezioni (e il relativo canale MIDI).
Per trasmettere e abilitare la trasmissione del Program Change, richiamare la modalità Program
Change Set, premendo per circa due secondi il pulsante [TRANSPOSER]. Il LED verde del
[TRANSPOSER] inizierà a lampeggiare. Per abilitare la trasmissione di un Program Change alla
pressione di una memoria, premere il pulsante relativo (se necessario premere [USER] per passare
dalle memorie preimpostate a quelle utente). I registri del Manuale I e II lampeggeranno in
sequenza per mostrare il numero di Program Change attuale relativo al numero di Memoria premuto
(i numeri da 0 a 9 sono serigrafati sotto i registri di Manuale I e II; se ad esempio, alla pressione del
pulsante memoria [pp/1] lampeggia per due volte la placchetta con la serigrafia “0” e poi la
placchetta con la serigrafia “1” significa che al pulsante memoria è associato il numero di Program
Change “001”). Nel frattempo il numero di Program Change verrà trasmesso via MIDI.
Ora è possibile inserire un nuovo numero di Program Change per la memoria selezionata, premendo
i registri corrispondenti al numero che si desidera inserire.
Ogni numero è costituito di tre cifre (quindi per inserire ad esempio il numero di Program Change
nove, vanno premuti nell'ordine: “0”, “0”, “9”). Una volta inserita la terza cifra il LED SPLIT”
lampeggierà cinque volte per indicare il successo dell'operazione. Se viene inserito un valore al di
fuori dell'intervallo 001-128, la procedura viene arrestata e il Program Change precedente viene
mantenuto.
Infine usare i tre registri della sezione Bass per abilitare/disabilitare l'invio del Program Change per
le tre sezioni.
Per uscire dalla modalità di scelta dei Program Change premere il pulsante [TRANSPOSER].
Nota: se la trasmissione dei codici MIDI è stata disabilitata in tutte le sezioni, il Program Change (al pari di
tutti gli altri messaggi) non verrà inviato.
IT - 15
Manuale d'Uso – Viscount Cantorum V
4.6 BRANI DEMO
Sono presenti sei brani dimostrativi tramite i quali valutare ed apprezzare al meglio le sonorità dello
strumento. Per ascoltare i brani Demo premere per circa due secondi il pulsante [USER], poi
scegliere uno dei brani premendo uno dei pulsanti Memoria (pulsanti da [pp/1] a [TUTTI/6]).
Premere nuovamente [USER] per uscire dalla modalità Demo.
4.7 SELEZIONE DELLA CURVA DI DINAMICA
La tastiera del Cantorum V è sensibile al tocco. E' dunque possibile scegliere fra tre possibili curve
di dinamica e quattro valori di velocità fissi che andranno ad influenzare il suono delle voci
orchestrali e i messaggi MIDI inviati dal Cantorum V. I registri d'organo non sono soggetti alla
dinamica.
Per scegliere una delle sette possibilità accendere lo strumento mentre si premono [p/2] + [mf/3] +
[f/4]. Uno dei sette LED della sezione memorie (1 - 6 ed USER/DEMO) si accenderà indicando la
curva attualmente selezionata con questo ordine: Soft, Normale, Hard, Fissa a 32, Fissa a 64, Fissa a
96, Fissa a 127. Scegliere una delle possibilità premendo ripetutamente [ENSEMBLE].
Per uscire da questa modalità spegnere lo strumento.
4.8 EQUALIZZATORE ON/OFF
Per ottenere le migliori performance acustiche, Cantorum V dispone di un equalizzatore audio
specificamente progettato per l'impianto di amplificazione interno allo strumento. Quando lo
strumento viene, invece, collegato ad un sistema di amplificazione esterna, l'equalizzatore andrebbe
disattivato. Per fare ciò, accendere lo strumento mentre si tengono premuti i pulsanti memoria
[pp/1], [ff/5] e [TUTTI/6]. A questo punto I primi due registri del Manual I (quelli contrassegnati
da “0” e “1” a fianco del LED), possono essere utilizzati per attivare l'equalizzatore (“1”) o
disattivarlo (“0”).
4.9 AGGIORNAMENTO DEL FIRMWARE
Per procedere al caricamento del Firmware accendere lo strumento mentre si premono i primi
cinque tasti “bianchi” (da Do2 a Sol2). Tutti i LED di Temperament si accenderanno. Lo strumento
attenderà la trasmissione dei nuovi moduli Firmware da inviare via MIDI. I moduli del Firmware
IT - 16
Manuale d'Uso - Viscount Cantorum V
sono file MIDI che vanno trasmessi da un sequencer esterno ed inviati sulla porta MIDI IN del
Cantorum V. Utilizzando ad esempio il computer è necessario far riprodurre il MIDI file ad un
apposito applicativo che lo invii sulla porta MIDI OUT del PC. Durante la ricezione del Firmware il
LED “SPLIT” lampeggerà. Alla fine del caricamento lo strumento si avvierà automaticamente. In
caso di errori durante l'upload tutti i LED di Temperament lampeggeranno. In tal caso spegnere lo
strumento, riaccendere ed eseguire nuovamente la procedura di upload del firmware.
4.10 FACTORY SETTINGS
I Factory Settings sono le impostazioni iniziali dello strumento fornite dal produttore al momento
dell'acquisto. Ripristinare i Factory Settings consiste nel sostituire tutte le configurazioni e
memorizzazioni fatte sullo strumento con quelle originali di fabbrica.
Per ripristinare i factory settings premere insieme [ORCH. I] + [MAN.I 4'] + [MAN.II 16']
all'accensione dello strumento: tutti i LED si accenderanno per circa tre secondi, poi lo strumento si
riavvierà con i parametri originali.
IT - 17
Smaltimento dei rifiuti elettrici ed elettronici (applicabile nell’Unione Europea e negli altri paesi
europei con servizio di raccolta differenziata)
Ai sensi dell’art. 13 del Decreto legislativo 25 luglio 2005, n. 151 “Attuazione delle Direttive
2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE”
II simbolo presente sul prodotto o sulla sua confezione indica che il prodotto non verrà trattato come
rifiuto domestico. Sarà invece consegnato al centro di raccolta autorizzato per il riciclo dei rifi uti
elettrici ed elettronici. Assicurandovi che il prodotto venga smaltito in modo adeguato, eviterete un
potenziale impatto negativo sull’ambiente e la salute umana, che potrebbe essere causato da una
gestione non conforme dello smaltimento del prodotto. Il riciclaggio dei materiali contribuirà alla
conservazione delle risorse naturali. Per ricevere ulteriori informazioni più dettagliate Vi invitiamo a
contattare l’uffi cio preposto nella Vostra città, il servizio per lo smaltimento dei rifi uti o il negozio in
cui avete acquistato il prodotto.
Lo smaltimento del prodotto da parte dell’utente comporta l’applicazione delle sanzioni amministrative
previste dalla normativa di legge.
Questo prodotto è conforme ai requisiti delle direttive EMCD 2004/108/EC e LVD 2006/95/EC.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104

Vis­count Cantorum V Manuale del proprietario

Categoria
Sintetizzatore
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per