Philips MG5720/15 Manuale utente

Categoria
Toelettatori / rasoi
Tipo
Manuale utente
Italiano
Introduzione
Congratulazioni per l'acquisto e benvenuti in
Philips! Per trarre il massimo vantaggio
dall'assistenza fornita da Philips, registrate il vostro
prodotto sul sito www.philips.com/welcome.
Descrizione generale (Fig. 1)
1 Rifinitore completo
2 Cursore on/off
3 Presa spinotto
4 Rifinitore di precisione
5 Rasoio di precisione (solo MG5740, MG5735,
MG5730)
6 Rifinitore per naso
7 Pettine 9 mm
8 Pettine per capelli 12 mm
9 Pettine per capelli 16 mm
10 Pettine per peli corti 1 mm
11 Pettine per peli corti 2 mm
12 Pettine regolabile (3-7 mm)
13 Pettine per il corpo (3 mm) (solo MG5740,
MG5735, MG5730)
14 Pettine per il corpo (5 mm) (solo MG5740)
15 Unità di alimentazione
16 Spinotto
17 Spazzola per la pulizia
18 Custodia morbida
Nota: Gli accessori forniti potrebbero variare a
seconda del prodotto. La confezione mostra gli
accessori forniti con l'apparecchio.
Informazioni di sicurezza importanti
Prima di utilizzare l'apparecchio e i relativi
accessori, leggete attentamente queste
informazioni importanti e conservatele per
eventuali riferimenti futuri. Gli accessori forniti
potrebbero variare a seconda del prodotto.
87
Italiano
Pericolo
- Tenete l'unità di alimentazione
lontano dall'acqua.
Avvertenza
- Per ricaricare la batteria, utilizzate solo
l'unità di alimentazione rimovibile (A00390)
fornita in dotazione con l'apparecchio.
- L'unità di alimentazione contiene un
trasformatore. Non tagliate l'unità di
alimentazione per sostituirla con un'altra
spina onde evitare situazioni pericolose.
88
Italiano
- Questo apparecchio può essere usato da
bambini a partire da 8 anni di età e da
persone con capacità mentali, fisiche o
sensoriali ridotte, prive di esperienza o
conoscenze adatte a condizione che tali
persone abbiano ricevuto assistenza o
formazione per utilizzare l'apparecchio in
maniera sicura e capiscano i potenziali
pericoli associati a tale uso. Evitate che i
bambini giochino con l'apparecchio. La
manutenzione e la pulizia non devono
essere eseguite da bambini se non in
presenza di un adulto.
- Scollegate sempre la spina dall'apparecchio
prima di pulirlo sotto l'acqua corrente.
- Controllate sempre l'apparecchio prima di
utilizzarlo. Per evitare il rischio di lesioni, non
utilizzate l'apparecchio nel caso in cui sia
danneggiato. Sostituite sempre le parti
danneggiate con ricambi originali.
- Non aprite l'apparecchio per sostituire la
batteria ricaricabile.
89
Italiano
Attenzione
- Non immergete mai il supporto
di ricarica in acqua né
sciacquatelo sotto l'acqua
corrente.
- Non immergete mai
l'apparecchio nell'acqua. Non
utilizzate l'apparecchio nella
vasca da bagno o nella doccia.
- Non utilizzate acqua ad una
temperatura superiore a 60° C
per sciacquare l'apparecchio.
- Utilizzate questo apparecchio
per lo scopo previsto come
indicato nel manuale
dell'utente.
- Per motivi igienici, l'apparecchio
deve essere usato da una sola
persona.
90
Italiano
- Per evitare danni irreparabili,
non usate l'unità di
alimentazione in o vicino a
prese a muro che contengono o
hanno contenuto un
deodorante elettrico per
ambienti.
- Non usate aria compressa,
prodotti o sostanze abrasive o
detergenti aggressivi, come
benzina o acetone, per pulire
l'apparecchio.
Campi elettromagnetici (EMF)
Questo apparecchio Philips è conforme a tutti gli
standard e alle norme relativi all'esposizione ai
campi elettromagnetici.
Indicazioni generali
- Questo apparecchio può essere lavato
tranquillamente sotto l'acqua corrente.
- L'unità di alimentazione funziona con tensioni
comprese fra 100 e 240 V.
- L'unità di alimentazione consente di
trasformare la tensione a 100-240 volt in una
tensione più bassa e sicura inferiore a 24 volt.
91
Italiano
Come ricaricare il dispositivo
Carica tramite unità di alimentazione
Dopo essere rimasto in carica per 16 ore,
l'apparecchio ha un'autonomia difunzionamento
senza filodi circa 80 minuti.
1 Controllate che l'apparecchio sia spento.
2
1
2 Inserire lo spinotto nell'apparecchio e collegare
l'unità di alimentazione alla presa di corrente.
3 Dopo la ricarica, scollegare l'unità di
alimentazione dalla presa di corrente a muro e
estrarre lo spinotto dall'apparecchio.
Modalità d'uso dell'apparecchio
Nota: questo apparecchio può essere utilizzato
solo senza filo.
Nota: Spegnete l'apparecchio e pulitelo dopo ogni
uso.
Scollegamento e collegamento della testina
1 Per scollegare una testina, spingere verso l'alto,
verso i denti della testina e toglierla dal manico.
1
2
2 Per applicare una testina, inserire la linguetta
della testina nella fessura guida sulla parte
anteriore e spingere la parte posteriore della
testina sull'apparecchio ("clic").
92
Italiano
Rimozione del rasoio di precisione e del
rifinitore per naso
1 Posizionare il dito sulla freccia sul retro
dell'accessorio e spingerlo dall'impugnatura in
direzione del freccia.
Collegamento e scollegamento dei pettini
1
2
1 Per collegare qualsiasi tipo di dispositivo di
protezione su una testina, fare scorrere la parte
anteriore del dispositivo di protezione sui denti
della testina. Premere il centro del dispositivo di
protezione con le dita o con il palmo della
mano ("clic").
2 Per rimuovere tutti i tipi di pettine dalla testina,
staccare con attenzione la parte posteriore
dall'apparecchio e quindi estrarla facendola
scorrere dalla testina.
Nota: Al primo utilizzo, iniziare impostando il
pettine alla lunghezza massima di taglio per
prendere confidenza con l'apparecchio.
Accensione e spegnimento dell'apparecchio
- Per accendere l'apparecchio, spingere la leva
on/off verso l'alto.
- Per spegnere l'apparecchio, spingere la leva
on/off verso il basso.
Accessori per l'uso sulla barba
Rifinitore completo
Utilizzare il rifinitore completo senza pettine per
rifinire i peli vicini alla pelle (a una lunghezza di 0,5
93
Italiano
mm) o per creare linee pulite attorno alla barba, al
collo, barba e alle basette.
1 Per la rifinitura vicina alla pelle, posizionare il
lato piatto della testina contro la pelle passarla
in direzione contraria a quella della crescita dei
peli.
2 Per rifinire i contorni, tenere la testina di
precisione in posizione perpendicolare sulla
pelle e passarla verso l'alto e il basso
esercitando una leggera pressione.
Pettini regolabarba
Inserire un pettine regolabarba nel rifinitore
completo per rifinire la barba e baffi
uniformemente. L'apparecchio viene fornito con 5
pettini regolabarba. Le impostazioni di lunghezza
dei capelli sono indicate sui pettini. Le
impostazioni corrispondono alla lunghezza dei
capelli restante dopo il taglio.
Pettine pollici mm
Pettine per capelli
corti
3/64 in. 1 mm
Pettine per capelli
corti
3/64 in. 2 mm
Pettine regolabarba
regolabile
1/8in.- 9/32in. 3-7 mm
1 Collegare il pettine al rifinitore completo.
94
Italiano
= mm
2 Pettine regolabile: Spingere il selettore della
lunghezza a sinistra o a destra per selezionare
l'impostazione di lunghezza desiderata.
3 Per ottenere un risultato ottimale,passare il
pettine in senso opposto rispetto alla crescita
dei peli. Assicurarsi che la superficie del pettine
sia sempre a contatto con la pelle.
Accessori per l'uso sul corpo
- Utilizzare i pettini per il corpo verdi per rifinire i
peli del corpo.
- Quando si utilizza la prima volta, utilizzare il
pettine del corpo da 5 mm per acquisire
dimestichezza con l'apparecchio.
- Assicurarsi che i peli siano puliti e asciutti,
poiché i peli bagnati tendono ad attaccarsi al
corpo.
- Quando si rifiniscono aree sensibili, utilizzare
sempre un pettine per il corpo.
- Poiché non tutti i peli crescono nella stessa
direzione, si consiglia di provare diverse
posizioni di rifinitura (ad esempio verso l'alto,
verso il basso o trasversalmente). La pratica è la
cosa migliore per ottenere risultati ottimali.
- Eseguire sempre movimenti decisi ma delicati e
assicurarsi che la superficie del pettine sia
sempre a contatto con la pelle.
- Quando sull'apparecchio si sono accumulati
troppi peli, soffiare sui peli per rimuoverli, per
ottenere i migliori risultati di rifinitura.
95
Italiano
Pettini per il corpo
Inserire un pettine per il corpo nel rifinitore
completo per i peli di grandezza naturale per
rifinire i peli al di sotto del collo. L'apparecchio
viene fornito con 2 pettini per il corpo. Le
impostazioni di lunghezza dei capelli sono indicate
sui pettini. Le impostazioni corrispondono alla
lunghezza dei capelli restante dopo il taglio.
Pettine pollici mm
Pettine corpo (verde) 3/8 in. 3 mm
Pettine corpo (verde) 3/16in. 5 mm
1 Inserire un pettine per il corpo al rifinitore
completo.
2 Per regolare nel modo più efficace, tendere la
pelle con la mano libera e passare il pettine nel
senso opposto a quello della crescita dei peli.
Assicurarsi che la superficie del pettine sia
sempre a contatto con la pelle.
Accessori per l'uso sulla testa
Rifinitore completo
Usare il regolacapelli completo senza pettine per
ottenere capelli molto corti (0,5 mm) o per rifinire i
contorni del collo e la zona intorno alle orecchie.
1 Per rifinire i contorni intorno alle orecchie,
pettinare le punte dei capelli sulle orecchie.
2 Inclinare l'apparecchio in modo che solo un
margine delle lame sfiori l'estremità dei capelli
quando si procede alla rifinitura della zona
attorno alle orecchie.
96
Italiano
3 Per rifinire la nuca o le basette, girare
l'apparecchio al contrario e farlo scorrere verso
il basso.
4 Effettuare movimenti lenti e uniformi seguendo
la linea naturale dei capelli.
Pettini
Inserire un pettine nel rifinitore completo per
tagliare uniformemente i capelli. L'apparecchio
viene fornito con 3 pettini. Le impostazioni di
lunghezza dei capelli sono indicate sui pettini. Le
impostazioni corrispondono alla lunghezza dei
capelli restante dopo il taglio.
Pettine pollici mm
Pettine per capelli 3/8 in. 9 mm
Pettine per capelli 3/8in. 12 mm
Pettine per capelli 21/32 in. 16 mm
1 Inserire un pettine al rifinitore completo.
2 Passare il regolacapelli con gesti lenti sulla
sommità della testa da varie direzioni, per
ottenere un risultato uniforme. Assicurarsi che
la superficie del pettine sia sempre a contatto
con la pelle.
-
Passare sempre il regolacapelli in senso
opposto rispetto alla crescita dei capelli.
Esercitare una leggera pressione.
-
Passare sulla stessa zona più volte in modo
da essere sicuri di tagliare tutti i capelli nella
zona.
97
Italiano
Accessori di precisione per l'uso sul viso
Rifinitore di precisione
Utilizzare il rifinitore di precisione per creare linee
sottili e delineare il viso, vicino alla pelle (a una
lunghezza di 0,5 mm).
1 Tenere la testina di precisione in posizione
perpendicolare alla pelle e passarla verso l'alto
e il basso esercitando una leggera pressione.
Rifinitore per naso
Utilizzare il rifinitore per naso per rifinire i peli del
naso e delle orecchie.
- Assicurarsi che le vie nasali siano pulite.
Accertarsi che le orecchie siano pulite e prive di
cerume.
- Non inserire la punta per più di 5 mm.
- Pulire sempre l'accessorio dopo ogni utilizzo.
Come regolare i peli del naso
1 Passare delicatamente la punta dentro e fuori
naso ruotandola per rimuovere i peli superflui.
Come regolare i peli delle orecchie
1 Passate lentamente la punta attorno
all'orecchio per rimuovere i peli che fuoriescono
dal bordo dell'orecchio.
2 Passare delicatamente la punta all'interno e
all'esterno del padiglione auricolare per
rimuovere i peli superflui.
Regolabarba di precisione
Utilizzare il rasoio di precisione dopo la rifinitura,
per radere i peli superflui su guance, mento e
98
Italiano
lungo la barba con precisione. Assicurarsi di pre-
regolare prima la barba, con il rifinitore per i peli
completo senza pettine, per ottenere risultati
ottimali.
Nota: utilizzare il rasoio di precisione per rimuovere
i peli residui e rifinire la barba in base allo stile
desiderato. Non è adatto per una rasatura
completa del viso.
1 Premere delicatamente il rasoio di precisione
sulla pelle e radere i contorni da rifinire per
rimuovere i peli superflui.
Pulizia
Non usare spugnette abrasive, detergenti abrasivi
o liquidi aggressivi, come benzina o acetone, per
pulire il prodotto.
Non asciugare mai i dentini del rifinitore con un
asciugamano o un fazzolettino di carta, poiché
questo potrebbe danneggiare i dentini del
rifinitore.
Dopo ogni uso: pulire sotto acqua corrente
1 Spegnere l'apparecchio e scollegarlo dalla
presa di corrente a muro.
2 Rimuovere eventuali pettini o la testina
dall'apparecchio.
3 Sciacquare il vano di raccolta peli sotto l'acqua
corrente calda.
99
Italiano
4 Pulire la testina e il pettine sotto l'acqua calda
corrente.
5 Scuotere per eliminare accuratamente l'acqua
in eccesso e lasciare asciugare tutte le parti
all'aria completamente.
Pulizia accurata
1 Spegnere l'apparecchio e scollegarlo dalla
presa di corrente a muro.
2 Pulire il manico dell'apparecchio con un panno
asciutto.
3 Rimuovere eventuali pettini o la testina
dall'apparecchio.
4 Rimuovere i peli che si sono accumulati nel
vano di raccolta peli con la spazzolina per la
pulizia in dotazione.
5 Rimuovere i peli che si sono accumulati nelle
testine e/o nei pettini con la spazzolina per la
pulizia in dotazione.
6 Pulire la testina con acqua calda corrente.
7 Pulire i pettini in acqua calda corrente.
8 Scuotere per eliminare accuratamente l'acqua
in eccesso e lasciare asciugare tutte le parti
all'aria completamente.
Pulizia del rifinitore naso
Pulire il rifinitore per il naso subito dopo l'uso e
quando i peli o sporcizia si accumulano sulla
testina di precisione per il naso.
1 Sciacquare la testina di precisione per naso con
acqua calda corrente.
2 Accendere l'apparecchio e sciacquare di nuovo
la testina di precisione per il naso per rimuovere
eventuali peli residui. Spegnere nuovamente
l'apparecchio.
100
Italiano
Per una pulizia accurata, immergere la testina di
precisione per il naso in una ciotola con acqua
calda per qualche minuto e quindi accendere
l'apparecchio per rimuovere i peli più
resistenti/residui.
3 Scuotere per eliminare accuratamente l'acqua
in eccesso e lasciare asciugare tutte le parti
all'aria completamente.
Pulizia del rasoio di precisione
1 Tenere il rasoio di precisione dalle scanalature
su entrambi i lati ed estrarre la parte superiore
dalla parte inferiore.
2 Soffiate per eliminare i peli che si sono
accumulati nel rasoio di precisione, oppure
scuotetelo.
Non utilizzare la spazzolina per la pulizia per
rimuovere i peli dalla lamina di rasatura.
3 Pulire la parte superiore del rasoio di precisione
sotto acqua corrente calda.
4 Scuotere per eliminare accuratamente l'acqua
in eccesso e lasciare asciugare tutte le parti
all'aria completamente.
5 Reinserire la parte superiore sulla parte
inferiore del rasoio di precisione.
Conservazione
- riporre l'apparecchio nell'apposita custodia.
Nota: assicuratevi che l'apparecchio sia asciutto
prima di riporlo nella custodia.
101
Italiano
Ordinazione degli accessori
Per acquistare accessori o parti di ricambio,
visitate il sito Web www.shop.philips.com/service
o recatevi presso il rivenditore Philips di zona.
Potete inoltre contattare il Centro Assistenza
Clienti Philips del vostro paese. Per i dettagli, fate
riferimento all'opuscolo della garanzia
internazionale.
Riciclaggio
- Questo simbolo indica che il prodotto non può
essere smaltito con i normali rifiuti domestici
(2012/19/UE).
- Questo simbolo indica che il prodotto contiene
una batteria ricaricabile incorporata che non
deve essere smaltita con i normali rifiuti
domestici (2006/66/CE). Vi invitiamo a recarvi
presso un punto di smaltimento ufficiale o un
centro di assistenza Philips per far rimuovere la
batteria ricaricabile da un professionista.
- Ci sono due situazioni in cui potete restituire
gratuitamente il prodotto vecchio a un
rivenditore:
1 Quando acquistate un prodotto nuovo, potete
restituire un prodotto simile al rivenditore.
2 Se non acquistate un prodotto nuovo, potete
restituire prodotti con dimensioni inferiori a 25
cm (lunghezza, altezza e larghezza) ai
rivenditori con superficie dedicata alla vendita
di prodotti elettrici ed elettronici superiore ai
400 m
2
.
102
Italiano
- In tutti gli altri casi, attenetevi alle normative di
raccolta differenziata dei prodotti elettrici,
elettronici e delle batterie ricaricabili in vigore
nel vostro paese: un corretto smaltimento
consente di evitare conseguenze negative per
l’ambiente e la salute.
Rimozione della batteria ricaricabile
Rimuovete la batteria ricaricabile solo
prima di smaltire il prodotto. Prima di
rimuovere la batteria, assicuratevi che il
prodotto sia scollegato dalla presa di
corrente e che la batteria sia
completamente scarica.
Adottate tutte le misure di sicurezza
necessarie quando utilizzate utensili per
aprire il prodotto e quando smaltite la
batteria ricaricabile.
1 Verificate se sono presenti viti nella parte
posteriore o anteriore dell'apparecchio. In caso
affermativo rimuovetele.
2 Rimuovete il pannello posteriore e/o anteriore
dall'apparecchio con l'ausilio di un cacciavite.
Se necessario, rimuovete anche viti aggiuntive
e/o eventuali parti fino a quando non sarà
visibile la scheda a circuito stampato con la
batteria ricaricabile.
3 Rimuovete la batteria ricaricabile.
Garanzia e assistenza
Per assistenza o informazioni, visitate il sito Web
all'indirizzo www.philips.com/support oppure
leggete l'opuscolo della garanzia internazionale.
103
Italiano
Limitazioni della garanzia
I blocchi lame non sono coperti dai termini della
garanzia internazionale perché soggetti a usura.
104
Italiano
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220

Philips MG5720/15 Manuale utente

Categoria
Toelettatori / rasoi
Tipo
Manuale utente