Xanté CL30 Manuale del proprietario

  • Ciao! Sono un chatbot AI specificamente addestrato per aiutarti con il Xanté CL30 Manuale del proprietario. Ho già esaminato il documento e sono pronto a rispondere alle tue domande in modo chiaro e semplice.
MANUALE D’USO — WINDOWS 98/Me
Ital v1 2-4-04
PREFAZIONE > 2
Nella stesura di questo manuale è stato fatto il possibile per fornire informazioni
complete, precise ed aggiornate. Il costruttore non si assume alcuna responsabilità per
le conseguenze di eventuali errori causati da fattori sui quali non ha controllo. Inoltre
non assicura la validità e correttezza delle informazioni fornite se al software ed
all'apparecchiatura citati in questo manuale sono state apportate modifiche da parte di
terze persone. La menzione di prodotti software di altri produttori non implica
necessariamente la relativa approvazione del costruttore. Il costruttore, nell'impegno
di migliorare costantemente la qualità dei propri prodotti, si riserva la facoltà di
variarne le caratteristiche senza preavviso.
Nella stesura di questo documento è stato fatto il possibile per fornire informazioni
accurate ed utili. Tuttavia non si garantisce in alcun modo, espresso o implicito, la
validità e correttezza delle informazioni qui riportate. Il costruttore, nell'impegno di
migliorare costantemente la qualità dei propri prodotti, si riserva la facoltà di variarne
le caratteristiche senza preavviso.
I driver ed i manuali p aggiornati sono disponibili presso il sito web di XANTE:
http://www.xante.com
Copyright 2002-2004 della XANTE. Tutti i diritti riservati.
XANTE è un marchio depositati della XANTE CORPORATION.
Energy Star è un marchio registrato dell'Agenzia di Protezione Ambientale degli Stati
Uniti.
Hewlett-Packard, HP e LaserJet sono marchi depositati della Hewlett-Packard Company.
Microsoft e MS-DOS sono marchi depositati e Windows è un marchio di fabbrica della
Microsoft Corporation.
Apple, Macintosh e Mac OSsono marchi depositati della Apple Computors Inc.
Gli altri nomi di prodotto e marchi di fabbrica sono marchi registrati o marchi di fabbrica
dei rispettivi proprietari.
Quale partecipante al programma Energy Star, il costruttore ha
determinato che questo prodotto risponde alle direttive Energy Star
relative al rendimento energetico.
Questo prodotto è conforme ai requisiti delle Direttive del Consiglio
89/336/EEC (EMC) e 73/23/EEC (LVD) come emendato, dove
applicabile, sull'approssimazione delle leggi degli stati membri
relative alla compatibilità elettromagnetica ed alla bassa tensione.
Attenzione: Questo prodotto è conforme alle EN55022 Classe B. Comunque, quando
viene installato il Fascicolatore opzionale, la conformità con le
EN55022 diventa di Classe A. In un ambiente domestico questa configurazione può
causare interferenze radio, in tal caso all'utente può essere richiesto di prendere
adeguate contromisure.
SOMMARIO > 3
SOMMARIO
Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Caratteristiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Uso del presente manuale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Utilizzo a video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Stampa di pagine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Operazioni iniziali. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Disimballaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Collocazione della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Componenti della stampante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Rimozione dell’imballaggio e del foglio protettivo. . . . . . .20
Installazione delle cartucce di toner . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Caricamento della carta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Alimentazione manuale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Collegamento dell’alimentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Pannello di Controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Impostazioni del menu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Cambio della lingua del display. . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Stampa di verifica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Alimentazione carta, formato e tipi di supporti
di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Carta, tipi di buste, lucidi
e etichette autoadesive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Alimentazione e uscita carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Formati carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Grammature carta e impostazioni supporti. . . . . . . . . .45
Impostazioni della stampante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Verifica delle impostazioni correnti. . . . . . . . . . . . . . . .46
Variazione delle impostazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Elenco delle impostazioni del menu . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Spegnimento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
Interfacce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
SOMMARIO > 4
Driver di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
Quale driver di stampa?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
Opzioni installate. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
Memoria addizionale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
Hard disk interno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Cassetti carta addizionali. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
Unita fronte/retro (Duplex). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
Alimentatore ad alta capacità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
Alimentazione, formato carta e supporti di stampa. . . . . . 85
Estensione in rete del driver di stampa. . . . . . . . . . . . .87
Funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88
Stampa a colori. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88
Fattori che influenzano l’aspetto delle stampe. . . . . . .88
Scelta di un metodo di corrispondenza colori . . . . . . . . . .91
RGB o CMYK?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91
Corrispondenza della immagini fotografiche . . . . . . . .91
Corrispondenza di colori specifici . . . . . . . . . . . . . . . . .92
Stampa di colori vividi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93
Driver PCL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93
Opzioni di corrispondenza colori. . . . . . . . . . . . . . . . . .93
Campione colori (ruota dei colori) . . . . . . . . . . . . . . . . .94
Driver PostScript. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95
Opzioni di corrispondenza colori. . . . . . . . . . . . . . . . . .95
Corrispondenza colori XANTE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Corrispondenza colori Postscript. . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Simulazione dell’inchiostro CMYK. . . . . . . . . . . . . . . . .98
Corrispondenza colori Windows ICM. . . . . . . . . . . . . . .98
Utilizzo dei profili ICC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100
PIù pagine in un foglio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104
Formati pagina personalizzati. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .107
Risoluzione di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .111
Stampa fronte/retro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112
Stampa di opuscolI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .113
Stampa di filigrane. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .115
Fascicolazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .117
Sostituzione dei font . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .118
Prova e stampa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .119
Stampa delle copie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120
Cancellazione delle copie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120
SOMMARIO > 5
Stampa sicura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .122
Stampa confidenziale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .123
Cancellazione di lavori di stampa confidenziali . . . . .123
Memorizzazione nell’hard disk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .124
Stampa di copie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .125
Cancellazione delle copie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .126
Stampa overlay (sovrimpressione) . . . . . . . . . . . . . . . . . .127
Creazione di documenti da usare come overlay . . . . .128
Scaricamento dei file di stampa da usare
come overlay. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .130
Definizione degli overlay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .132
Stampa di poster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .136
Manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .137
Aggiunta carta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .137
Sostituzione della cartuccia toner. . . . . . . . . . . . . . . . . . .139
Sostituzione del tamburo di stampa. . . . . . . . . . . . . . . . .144
Sostituzione della cinghia di trasferimento . . . . . . . . . . .149
Sostituzione unità fusore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .151
Pulizia della testina LED. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .153
Trasporto della stampante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .155
Risoluzione dei problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .156
Messaggi LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .156
Inceppamenti della carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .159
Nel cassetto carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .159
Dietro il coperchio laterale destro . . . . . . . . . . . . . . . .160
Sulla cinghia di trasferimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . .161
Dietro al coperchio laterale sinistro. . . . . . . . . . . . . . .162
Nell’unita’ fusore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .163
Nell’unita’ fronte/retro (Duplex). . . . . . . . . . . . . . . . . .164
In qualsiasi cassetto carta addizionale. . . . . . . . . . . .166
Modalità di trasmissione parallela . . . . . . . . . . . . . . . . . .167
Soluzione dei problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .168
Problemi di alimentazione della carta. . . . . . . . . . . . .168
L'inceppamento carta è stato eliminato, ma la
stampante non stampa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .168
Stampa da Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .169
Non si riesce a configurare la connessione parallela. 169
Non si riesce a configurare il collegamento USB.. . . .169
SOMMARIO > 6
Con la connessione parallela la stampa risulta
alterata o non corretta.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .170
Non è possibile stampare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .170
Viene visualizzato un errore di applicazione
oppure di protezione generale. . . . . . . . . . . . . . . . . .171
Memoria insufficiente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .172
Stampa lenta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .172
La stampante richiede di cambiare il formato
carta per continuare la stampa.. . . . . . . . . . . . . . . . .172
Stampa non chiara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .172
Varie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .175
L'alimentazione è presente, ma la stampante
non è in linea. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .175
Il processo di stampa non si avvia. . . . . . . . . . . . . . . .175
Il processo di stampa si cancella. . . . . . . . . . . . . . . . .175
La stampante emette uno strano rumore.. . . . . . . . . .175
Occorre molto tempo per l'inizio della stampa. . . . . .176
Quando strofinate la superficie della stampante,
si distacca del toner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .176
Accessori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .177
Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .177
Memoria aggiuntiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .177
Hard disk interno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .181
Unita’ fronte/retro (Duplex). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .183
Cassetti carta addizionali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .186
Alimentatore ad alta capacità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .188
Fascicolatore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .191
Specifiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .192
Dimensioni esterne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .195
Consumabili. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .196
Impostazioni predefinite in fabbrica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .197
Menu di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .197
Menu supporti di stampa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .197
Menu colore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .198
Menu di sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .198
Menu emulazione PCL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .199
SOMMARIO > 7
Menu I/F parallela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
Menu I/F USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .200
Menu I/F di rete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .201
Menu di gestione memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .201
Menu manutenzione disco. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .201
Menu regolazioni sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .202
Menu di manutenzione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .202
Indice analitico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .203
Dettagli per contattare XANTE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
NOTE, AVVERTENZE ED AVVISI > 8
NOTE, AVVERTENZE ED AVVISI
NOTA
Nel presente manuale le Note appaiono con questo aspetto. Una Nota
contiene informazioni ad integrazione del testo principale che
potrebbero aiutare ad utilizzare e comprendere il prodotto.
AVVERTENZA!
Nel presente manuale le Avvertenze appaiono con questo aspetto. Una
Avvertenza fornisce informazioni addizionali che, se ignorate, possono
provocare il malfunzionamento o il danneggiamento della macchina.
ATTENZIONE!
Nel presente manuale gli AVVISI appaiono con questo aspetto. Un
AVVISO fornisce informazioni addizionali che, se ignorate, possono
provocare rischi di lesioni personali.
INTRODUZIONE > 9
INTRODUZIONE
Congratulazioni per aver acquistato questa stampante a colori!
In questo capitolo troverete il sommario delle funzioni principali della
vostra stampante seguito da alcuni consigli su come usare questo
Manuale d’Uso per ottenere il massimo dalla vostra stampante.
CARATTERISTICHE
>
Cinque modelli differenti fra i quali scegliere: CL30,
CL30D, CL30HC, CL30HCF, CL30 HSE.
>
Stampa ad alta velocità:
A4: Colore LED da 30 pagine al minuto (PPM), monocromia LED
da 37 pagine al minuto.
A3: Colore LED da 16 pagine al minuto, monocromia LED da 20
pagine al minuto.
>
Stampa di opuscoli.
>
Tecnologia a singolo passaggio per un’alta qualità, velocità ed
affidabilità.
>
Risoluzione di 1200 dpi x 1200 dpi (CL30) per
ottenere risultati di altissima qualità.
>
Stampa in fronte/retro per stampare velocemente e con
affidabilità sui due lati del foglio (di serie su CL30D,
CL30HC, CL30HCF, e CL30 HSE, opzionale su tutti gli altri
modelli).
>
Intefaccia parallela bidirezionale ad alta velocità (IEEE-1284) e
interfaccia USB.
>
Connettività a standard industriale tramite scheda interfaccia
di rete interna.
>
Commutazione automatica dell’interfaccia fra le interfacce
USB, parallela e di rete.
>
Drive hard disk da 10GB (di serie sul modello D, HC, HCF,
e HSE, opzionale sugli altri).
INTRODUZIONE > 10
>
Emulazione PCL5c e Adobe PostScript 3 originale con
commutazione automatica.
>
Gestione versatile della carta con cassetto carta standard di
(circa) 550 fogli ed alimentatore multiplo di (circa) 100 fogli.
>
Secondo e terzo cassetto carta opzionali, ciascuno con la
capacità di 550 fogli (circa) e un alimentatore opzionale ad alta
capaci (invece del terzo cassetto) che può fornire
un'alimentazione di 1.650 fogli (circa) fornendo una capacità
complessiva fino 2.850 fogli (circa).
>
Possibilità di gestire grammature della carta da 64 a 203 g/m².
>
Alimentatore multiplo standard per cartoncini, buste ecc.
>
Raccoglitori d’uscita da 500 fogli face down (lato stampato in
giù) e 100 fogli face up (lato stampato in su) e per un uso
continuo e senza problemi.
>
Amiche dell’ambiente: la modalità avanzata di risparmio
energetico minimizza il consumo di energia e la realizzazione
con toner e tamburo separati abbatte gli sprechi.
>
Regolazione automatica del bilanciamento colori: per
assicurare costantemente la corrispondenza dei colori, la
macchina esegue automaticamente la verifica dei colori
quando viene accesa, quando viene aperto e richiuso il
coperchio e regola il colore automaticamente. Può anche
essere impostata per regolare il bilanciamento dei colori
durante lunghe tirature di stampa.
>
Rilevamento automatico del supporto di stampa: rileva la
grammatura del supporto inserito nella stampante e regola
automaticamente la temperatura di fusione, la velocità (se
necessario) e la tensione di trasferimento per assicurare la
corretta fusione del toner e la qualità di stampa.
>
La vostra stampante appartiene alla famiglia di stampanti XANTE
a colori CL30, con una delle configurazioni della
seguente tabella:
INTRODUZIONE > 11
Modello Scheda
di rete
Unità fronte/
retro
Memoria Hard
disk
Cassetti
addizionali
CL30 Di serie Opzione (p
richiedere della
memoria addizionale)
256Mb Opzione Opzione
CL30D Di serie Di serie 320Mb Di serie Opzione
CL30HC Di serie Di serie 320Mb Di serie Di serie
CL30HCF Di serie Di serie 320Mb Di serie Di serie
CL30 HSE Di serie Di serie 320Mb Di serie Di serie
INTRODUZIONE > 12
USO DEL PRESENTE MANUALE
Questo manuale vi condurrà in ordine logico dal disimballaggio, fino
all’installazione ed utilizzo della vostra stampante per consentirvi il
migliore uso delle sue funzioni avanzate. Sono anche incluse le linee
guida per la soluzione di problemi e la manutenzione per assicurare
che continui a funzionare al meglio. Sono inoltre fornite le istruzioni
per aggiungere gli accessori opzionali in base alle evoluzioni delle
vostre esigenze.
>
Il Manuale d’Uso è stato scritto usando una stampante come
esempio e le illustrazioni/schermate sono attinenti a
quest’ultima. Ciò che vedete è comunque appropriato anche
per il modello che state per installare.
>
Il Manuale d’Uso è stato realizzato per fornirvi una chiara
presentazione dell’installazione e manutenzione della vostra
nuova stampante. Tali informazioni sono state stese in
sequenza logica per ottenere una facile installazione.
UTILIZZO A VIDEO
Questo manuale è stato creato per la lettura tramite Adobe Acrobat
Reader. Usate gli strumenti di navigazione e visualizzazione in
dotazione a Acrobat.
Potete accedere a informazioni specifiche in due modi:
>
Nell’elenco dei segnalibri sotto la parte sinistra del vostro
schermo, fate clic sull’argomento di vostro interesse per
saltare su di esso (se i segnalibri non fossero disponibili,
utilizzate il Sommario).
>
Nell’elenco dei segnalibri fate clic su Indice per saltare
sull’Indice (se non fossero disponibili i segnalibri, usate il
Sommario). Cercate i termini di vostro interesse nell’indice
organizzato in ordine alfabetico e fate clic sul numero di
pagina associato per saltare sulla relativa pagina.
NOTA
Le informazioni di questo manuale sono integrate dall’aiuto in linea
esteso associato al software del driver di stampa.
INTRODUZIONE > 13
STAMPA DI PAGINE
Può essere stampato l’intero manuale, le singole pagine o le sezioni
con questa procedura:
1.
Dalla barra degli strumenti, selezionate [File], quindi [Stampa]
(o premete i tasti Ctrl + P ).
2.
Scegliete quali pagine desiderate stampare:
(a)
[Tutte], per l’intero manuale.
(b)
[Pagina corrente]
per la pagina che state visualizzando.
(c)
[Pagine da] e [a] per le pagine comprese fra il numero più
basso e quello più alto di pagina che immettete.
3.
Fate clic su [OK].
OPERAZIONI INIZIALI > 14
OPERAZIONI INIZIALI
DISIMBALLAGGIO
Dopo aver disimballato la stampante e scelto un luogo adatto per
collocarla, prima di continuare verificate che siano presenti tutte le
parti necessarie.
1.
La stampante.
2.
Quattro cartucce di toner (ciano, magenta, giallo e nero).
3.
I dischetti CD-ROM contenenti i driver di stampa, il software di
rete e la documentazione.
4.
Il detergente per le lenti LED (non illustrato).
5.
Gli involucri di plastica resistenti alla luce (non illustrati).
ATTENZIONE!
Questa stampante ha un peso di 72 Kg. Sono necessarie 3 persone per
sollevarla con sicurezza.
OPERAZIONI INIZIALI > 15
6.
Due cavi di alimentazione (GB e europeo).
7.
La guida di installazione (non illustrata).
Conservate tutto il materiale d’imballaggio per facilitare il trasporto.
OPERAZIONI INIZIALI > 16
COLLOCAZIONE DELLA STAMPANTE
Collocate la stampante su una superficie piana abbastanza larga e
robusta per accettare le dimensioni ed il peso della stampante.
Attorno ad essa deve essere lasciato lo spazio sufficiente a
consentirne l’accesso e la manutenzione.
100cm
60cm
20cm
60cm
70cm
72kg
72
Kg.
OPERAZIONI INIZIALI > 17
COMPONENTI DELLA STAMPANTE
1.
Coperchio superiore
2.
Pannello di controllo
3.
Maniglia di sblocco del coperchio superiore
4.
Inseritore multiplo (alimentazione manuale)
5.
Estensione di supporto della carta
6.
Guide carta
7.
Coperchio laterale destro
8.
Cassetto carta
9.
Indicatore di livello della carta
10.
Interruttore di alimentazione
OPERAZIONI INIZIALI > 18
11.
Testine LED (4)
12.
Rullo di scarica
13.
Fusore
14.
Tamburo di stampa (ciano)
15.
Tamburo di stampa (magenta)
16.
Tamburo di stampa (giallo)
17.
Tamburo di stampa (nero)
OPERAZIONI INIZIALI > 19
18.
Connettore di alimentazione
19.
Raccoglitore laterale di uscita carta
20.
Alloggiamento delle interfacce
21.
Connettore d’interfaccia USB
22.
Connettore d’interfaccia parallela
23.
Scheda d’interfaccia di rete
INSTALLAZIONE > 20
INSTALLAZIONE
Prima di connettere questa stampante ad un computer ed accenderla,
dovete installare le cartucce toner ed inserire la carta nel cassetto
carta.
RIMOZIONE DELL’IMBALLAGGIO E DEL FOGLIO
PROTETTIVO
1.
Rimuovete dalla stampante ogni nastro adesivo ed
imballaggio.
2.
Usando la maniglia di sblocco, aprite il coperchio superiore.
/