Olympia PS 315.7 specificazione

Categoria
Trituratori di carta
Tipo
specificazione

Questo manuale è adatto anche per

Per poter sfruttare tutte le funzioni del distruggidocumenti, prima di mettere in funzione
l’apparecchio leggere con attenzione le presenti istruzioni per l’uso.
Tenere l’apparecchio lontano dalla portata di bambini e animali domestici!
L‘apparecchio può essere utilizzato solo da persone adulte.
Il distruggidocumenti può essere comandato da una sola persona per volta. Durante il
funzionamento non svolgere altre attività sull‘apparecchio stesso
(ad es. operazioni dipulizia).
Eventuali riparazioni devono essere svolte da personale tecnico qualificato.
Proteggere l’apparecchio dalla luce diretta del sole, da temperature e umidità ecces-
sive!
Principali norme di sicurezza
Attenzione: la mancata osservanza di questi simboli di sicurezza può essere
causa di gravi lesioni corporali.
Se per un incidente un oggetto (manica, cravatta ecc.) dovesse finire
nell’imboccatura, estrarre subito la spina dell’apparecchio!
Segnali di sicurezza
Non infilare le mani
nell’imboccatura!
Non avvicinarsi con i capelli
lunghi e sciolti all’imbocca-
tura!
Tenere lontano dall’imbocca-
tura cravatte, sciarpe e abiti
larghi nonché collane o brac-
cialetti pendenti!
Non infilare clip o fermagli
nell’imboccatura!
Direttive sulla sicurezza elettrica
- Prima di svuotare il cestino della carta estrarre sempre la spina; fare altrettanto se si
prevede di non utilizzare l’unità per un periodo di tempo prolungato o prima delle
operazioni di pulizia!
- Non mettere in funzione l’apparecchio se si nota che il cavo di rete, la spina o
l’apparecchio stesso sono danneggiati (pericolo di lesione)!
- Rispettare i valori indicati relativi alla presa di corrente!
- Non apportare modifiche al cavo di rete poiché è predisposto per la tensione di rete
specificata.
Elementi di comando
L’interruttore a scorrimento (AUTO / FWD / REV) sull’apparecchio ha le seguenti
funzioni:
Posizione AUTO: l‘apparecchio è pronto per il funzionamento. L’apparecchio dispone
inoltre di un microinterruttore: La distruzione inizia non appena si introduce della carta
nell’imboccatura.
Posizione FWD: l'unità di taglio fa funzionare il foreward. Il dispositivo è pronto per il
funzionamento.
Posizione REV: il meccanismo di taglio ruota al contrario. Per recuperare la carta, por-
tare l‘interruttore a scorrimento in posizione REV. Il meccanismo si mette in moto all‘in-
dietro restituendo la carta inserita.
Materiali distruttibili
Utilizzare il distruggidocumenti PS 315.7 / 307.4C solo per distruggere la carta! La
carta deve essere asciutta e corrispondere ai requisiti specificati nei dati tecnici! Non
provare a distruggere altri materiali in quanto si corre il rischio di farsi male (ad es. con
schegge di materiale solido, ecc.) o di danneggiare l‘apparecchio (ad es. distruzione
del meccanismo di taglio, ecc.). Non utilizzare questo apparecchio per distruggere mo-
duli continui! Rimuovere eventuali clip e fermagli prima di alimentare la carta nell‘ap-
parecchio!
Messa in funzione
- Estrarre delicatamente l’apparecchio dall’imballaggio e posizionarlo sul cestino della
carta. Il rigonfiamento del cestino deve essere rivolto in avanti. Solo il corretto
posizionamento permette la messa in funzione dell‘apparecchio
(interruttore di contatto).
- Inserire il cavo di rete nella presa. Prestare attenzione ai dati relativi all‘alimentazione
posti sul retro dell‘apparecchio.
- Per motivi di sicurezza, la presa e il cavo di rete dell’apparecchio devono essere
facilmente accessibili per poter disinserire l’alimentazione elettrica in caso d’emer
genza!
Alimentazione carta
- Accendere l’apparecchio agendo sull’interruttore a scorrimento (posizione AUTO).
- Introdurre la carta attraverso l’imboccatura.
- L’apparecchio inizia a far ruotare i suoi ingranaggi in avanti e afferra la carta.
- Una volta terminato il ciclo di distruzione l’apparecchio si disinserisce automatica
mente. Il motore rimane in funzione ancora 2-3 secondi per rimuovere eventuali resi
dui di carta dal meccanismo di taglio.
Attenzione: Non superare la capacità di fogli specificata nei dati tecnici altrimenti la
carta potrebbe incepparsi! Tenere conto dell’aumento di spessore in caso di fogli pie-
gati e checosì si corre il rischio di superare la capacità massima ammessa. Ridurre la
quantità di carta anche in caso di fogli a grana grossolana. Si consiglia di non riempire
il cestino della carta fino al meccanismo di taglio
. In questo modo si evita che la carta si
inceppi nel meccanismo. Vuotare il cestino della carta regolarmente.
Rimozione di carta inceppata
Se sono stati alimentati troppi fogli, la carta si potrebbe inceppare.
Procedere nel seguente modo:
- Portare l’interruttore a scorrimento in posizione REV.
- Gli ingranaggi si mettono in moto all‘indietro restituendo la carta inserita in eccesso.
- Ridurre la quantità di carta e riportare l’apparecchio su AUTO. Il meccanismo di tag-
lio si rimette in moto nel suo normale senso di marcia triturando i residui di carta rima-
sti attaccati. Se non si riesce a risolvere l’inceppamento della carta agendo sul senso
di marcia del meccanismo di taglio, estrarre la spina dalla presa e rimuovere manual-
mente i residui.
Indicazioni per la manutenzione
Attenzione: Le operazioni di manutenzione devono essere svolte solo dopo aver
tolto la spina dalla presa! Per sfruttare al massimo le capacità dell’apparecchio, si
consiglia di liberare regolarmente il meccanismo di taglio dai residui di carta e di appli-
carvi sopra dello speciale olio per distruggidocumenti. Richiedere questo speciale
olio al proprio rivenditore o direttamente al nostro centro assistenza di Hattingen. In
questo modo prolungherete la vita utile dell‘apparecchio..
Salvamotore
Il motore si disinserisce automaticamente in caso di sovraccarico. Estrarre la spina
dalla presa di corrente e lasciar raffreddare il motore a temperatura ambiente. Reinse-
rire la spina nella presa e rimettere in funzione l’apparecchio.
Dati tecnici
Modello: PS 315.7
Alimentazione: 230V / 50Hz
Ampiezza di taglio: 220 mm, Stripecut 7 mm
Potenza di taglio: 15 fogli DIN A4
Livello di sicurezza: 1
Max. potenza assorbita: 300 W
Dimensioni (largh x alt x prof): 315 x 200 x 380 mm
Peso: 3,8 kg
Modello: PS 307.4C
Alimentazione: 230V / 50Hz
Ampiezza di taglio: 220 mm, Cross-Cut
Potenza di taglio: 7 fogli DIN
Livello di sicurezza: 3
Max. potenza assorbita: 250 W
Dimensioni (largh x alt x prof): 315 x 200 x 380 mm
Peso: 4,5 kg
Malfunzionamento dell’apparecchio
Problema Causa Soluzione
L’apparecchio non
funziona
La spina è inserita corretta-
mente nella presa di cor-
rente?
Inserire bene la spina nella
presa di corrente.
L’interruttore a scorrimento
è in posizione AUTO?
Posizionare l’interruttore su
AUTO.
Il motore non parte quando
si alimenta della carta?
Spingere la carta nell’im-
boccatura in modo tale da
andare a toccare il
sensore posto al centro.
Dopo un uso prolungato
l’apparecchio sembra non
funzionare più o si arresta
durante l’operazione
L’apparecchio ha conti-
nuato a funzionare ininter-
rottamente per molto
tempo? La superficie
dell’apparecchio è calda?
Ziehen Sie den Netzstecker
aus der Steckdose und las-
sen Sie den Motor auf
Raumtemperatur abkühlen.
Carta inceppata Sono stati alimentati più di
7 fogli (315.7)
15 fogli (307.4C)
La carta è stata inserita di-
ritta nell’imboccatura?
Posizionare l’interruttore a
scorrimento su REV per re-
cuperare la carta inserita.
Riportare l‘interruttore su
AUTO per distruggere il
resto della carta rimasto in-
castrato nel meccanismo di
taglio.
Olympia Business Systems Vertriebs GmbH,
Weg zum Wasserwerk 10, D-45525 Hattingen
Hattingen, Oktober 2006 Heinz Prygoda Präsident
Shredder Olympia PS 307.4C
Der Hersteller erklärt hiermit, daß das Gerät mit den Bestimmungen der
Richtlinien und Normen übereinstimmt:
The Manufacturer hereby declares that the equipment complies with the sti-
pluations defined in the following guidelines and standarts:
Le fabricant déclare par la présente que l´appareil est conforme aus régle-
ments et normes en vigueur:
Por medio de la presente, el fabricante declara que este aparato está confor-
me a lo dispuesto en las directivas y normas vigentes:
Il construttore dichiara con la presente che la macchina sotto descritta è con-
forme alle norme delle direttive:
De producent verklaart bij deze dat het apparaat overeenkomstig is met de
bestimmingen van de richtlijnen en normen
73/23/EWG; EN 60950-1:2001
89/336/EWG; EN61000-3-2 /A2:2005
EN61000-3-3 /A2:2005
EN55014-1 /A2:2002
EN55014-2 /A1:2001
6
9
8
7
0
-
Olympia Business Systems Vertriebs GmbH,
Weg zum Wasserwerk 10, D-45525 Hattingen
Hattingen, Oktober 2006 Heinz Prygoda Präsident
Shredder Olympia PS 315.7
Der Hersteller erklärt hiermit, daß das Gerät mit den Bestimmungen der
Richtlinien und Normen übereinstimmt:
The Manufacturer hereby declares that the equipment complies with the sti-
pluations defined in the following guidelines and standarts:
Le fabricant déclare par la présente que l´appareil est conforme aus régle-
ments et normes en vigueur:
Por medio de la presente, el fabricante declara que este aparato está confor-
me a lo dispuesto en las directivas y normas vigentes:
Il construttore dichiara con la presente che la macchina sotto descritta è con-
forme alle norme delle direttive:
De producent verklaart bij deze dat het apparaat overeenkomstig is met de
bestimmingen van de richtlijnen en normen
73/23/EWG; EN60950-1: /A11:2004
89/336/EWG; EN61000-3-2: 2000
EN61000-3-3 /A1:2001
EN55014-1 /A2:2002
EN55014-2 /A1:2001
6
9
8
7
0
-
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Olympia PS 315.7 specificazione

Categoria
Trituratori di carta
Tipo
specificazione
Questo manuale è adatto anche per