Tasco Novice Telescope & Microscope 49TN / 5TN / 45T / 54TN Manuale utente

Categoria
Microscopi
Tipo
Manuale utente
3
A. Micro Altitude
Adjustment Knob
B. Altitude Knob
C. Focus Knob
D. Focus Tube
E. Diagonal Mirror
F. Eyepiece
G. Finderscope Bracket
H. Finderscope
I. Telescope Tube
J. Sunshade
K. Objective Lens
L. Scope Mount
M. Azimuth Adjustment
Knob
N. Tripod Legs
O. Leg Clamp
P. Rubber-Tipped Feet
Q. Accessory Tray
A. Mikroknopf zur
Höheneinstellung
B. Höhenknopf
C. Fokussierknopf
D. Fokussiertubus
E. Diagonalspiegel
F. Okular
G. Sucherfernrohrklammer
H. Sucherfernrohr
I. Teleskoptubus
J. Sonnenblende
K. Objektivlinse
L. Fernrohrhalterung
M. Azimuteinstellknopf
N. Stativbeine
O. Beinklammer
P. Mit Gummi überzogene
Füße
Q. Zubehörtablett
A. Micro botão rotativo
de ajuste da altitude
B. Botão rotativo
da altitude
C. Botão rotativo
de focagem
D. Tubo de focagem
E. Espelho diagonal
F. Ocular
G. Suporte do dispositivo
Finderscope
H. Dispositivo Finderscope
I. Tubo do telescópio
J. Pára-sol
K. Lente da objectiva
L. Suporte da mira
M. Botão rotativo de ajuste
do Azimute
N. Pernas do tripé
O. Abraçadeira da perna
P. Pés com extremidades
em borracha
Q. Tabuleiro de acessórios
A. Micro-bouton de réglage
de l’altitude
B. Bouton pour l’altitude
C. Bouton de focalisation
D. Tube de focalisation
E. Miroir diagonal
F. Oculaire
G. Support viseur
H. Viseur
I. Tube du télescope
J. Pare-soleil
K. Lentille téléobjectif
L. Monture du télescope
M. Bouton de réglage pour
l’azimut
N. Pieds du trépied
O. Serrage du pied
P. Pied avec base
en caoutchouc
Q. Plateau pour
accessoires
A. Manopola di regolazione
micro altitudine
B. Manopola Altitudine
C. Manopola Fuoco
D. Tubo di messa a fuoco
E. Diagonale a specchio
F. Oculare
G. Sostegno cercatore
H. Cercatore
I. Tubo telescopio
J. Schermo sole
K. Lenti obiettivo
L. Montatura scopio
M. Manopola regolazione
azimutale
N. Gambe treppiedi
O. Reggi gambe treppiedi
P. Piedini gommati
Q. Scatola porta accessori
A. Botón de Ajuste
micro-altura
B. Botón de altura
C. Botón de enfoque
D. Tubo de enfoque
E. Espejo diagonal
F. Mirilla
G. Abrazadera del
telescopio buscador
H. Telescopio buscador
I. Tubo telescópico
J. Protección contra el sol
K. Lentilla de objetivo
L. Base del telescopio
M. Botón de ajuste acimut
N. Patas trípode
O. Abrazadera de la pata
P. Pies recubiertos
de goma
Q. Bandeja de accesorios
A. Micro-hoogteregelaar
B. Hoogteregelaar
C. Scherpteregelaar
D. Scherpstellingbuis
E. Diagonaalspiegel
F. Oogstuk
G. Klem van de zoeklens
H. Zoeklens
I. Telescoopbuis
J. Zonneklep
K. Objectieve lens
L. Vizierhouder
M. Azimuth-regelaar
N. Driepoot
O. Pootklem
P. Voetstukjes met
rubberen dopjes
Q. Bakje voor accessoires
ISTRUZIONI PER TELESCOPI MODELLI 5TN / 49TN / 45T / 54TN
1. Estraete il treppiedi (N) dal contenitore.
2. Posizionate il treppiedi e allargate le gambe dello stesso.
3. Estraete il corpo principale del telescopio (I) dal contenitore. Svitate il bullone di montaggio (B) dalla
base del telescopio (5TN/49TN/45T) o rimuovetelo dal contenitore (54TN). Posizionate il telescopio
nella montatura del treppiedi. (Fig. 1). Inserite il bullone attraverso la montatura del treppiedi (Fig.
1c) e stringete fortemente.
4. Estraete dal contenitore il cercatore (Fig. 1a) Posizionate il cercatore (H) nell’apposito sostegno (G)
e assicuratelo con tre viti del suo set.
5. Modello 5TN/49TN/45T: Inserite la diagonale nel tubo di messa a fuoco (Fig. 4m). Assicuratela
stringendo la piccola vite di sostegno.
6. Modello 5TN/49TN/45T: Usate la manopola di regolazione della micro altitudine (Fig. 1d) e la
manopola di regolazione azimutale(Fig. 1e) nella montatura del treppiedi per muovere il telescopio
come desiderato.
NOTA: La diagonale può essere usata solo in combinazione con gli oculari.
7. Modello 5TN/49TN/45T: Inserite l’oculare (Fig. 4k) nella diagonale (Fig. 4m). Assicuratela stringendo
la piccola vite di sostegno.
NOTA (5TN/49TN/45T): In tutti i telescopi astronomici, l’immagine appare sotto sopra. Con
l’uso della diagonale l’immagine apparirà diritta ma con un’inversione sinistra/destra (come
in uno specchio). Per adoperare il telescopio per observazioni terrestri e per correggere
l’immagine riflessa, rimuovere la diagonale e sostituirla con l’oculare raddrizzatore (Fig. 6).
8. Per mettere a fuoco modello 54TN spingete o tirate il tubo di messa a fuoco (D) fin quando
l’immagine appaia nitida (Fig. 2).
Il telescopio è adesso completamente assemblato e pronto per l’uso.
ATTENZIONE! Guardare il sole può causare danni gravi e permanenti alla vista. Non guardate
al sole con questo apparecchio e neppure ad occhio nudo.
8
SPECIFICHE TECNICHE
5TN 49TN/45T 54TN
Diametro obiettivor 50mm (1.96”) 50mm (1.96”) 40mm (1.57”)
Lunghezza focale 600mm 600mm n/a
Lenti occhio H 12.5mm
18mm (35x terra)
H 12.5mm
18mm (35x terra)
Fisso
Oculare
raddrizzatore
35X 35X n/a
Magnificazione
massima
50X 50X 40X
Accessori
Diagonale a
specchio,
2X cercatore
Diagonale a
specchio,
2X cercatore,
2X Barlow
2X cercatore
TABELLA LENTE OCCHIO & LIMITI TEORICI POTENZA
5TN 49TN/45T 54TN
12.5mm Potenza
lente occhio
50X 50X 40X
18mm Potenza
lente occhio
35X 35X n/a
20
PARTI DEL MICROSCOPIO:
1. Oculare: viene venduto con un coperchio protettivo che deve essere rimosso prima dell’uso.
2. Manopola di messa a fuoco: questa manopola viene ruotata per regolare la distanza tra il vetrino
e la lente al ne di mettere a fuoco l’oggetto visualizzato.
3. Cilindro di collegamento: collega l’oculare al supporto lenti multiple dell’obiettivo.
4. Supporto lenti dell’obiettivo: questo supporto contiene 3 lenti dell’obiettivo di potenza di
ingrandimento variabile. Le lenti dell’obiettivo possono essere cambiate ruotando il disco nché
non viene emesso un clic a indicare che la lente è bloccata in posizione.
5. Lenti dell’obiettivo: è possibile scegliere tra 3 lenti dell’obiettivo: 75x, 300x, 900x.
6. Braccio verticale
7. Supporto del vetrino: per contenere il campione da esaminare.
8. Graetta del vetrino: utilizzata per contenere il campione da esaminare.
9. Faretto: utilizzato per illuminare il campione quando la luce naturale non è suciente. La luce si
accende quando l’unità è capovolta in modo che la lampadina sia rivolta verso l’alto. (Fig. A) Se è
necessario sostituire la lampadina, spingere verso il basso la ghiera bianca e ruotarla di 90 grandi
in senso antiorario. (Fig. B) È possibile rimuovere la lampadina e il suo supporto. Per installare
una nuova lampadina, allineare due tacche sull’alloggiamento della lampadina, spingere in
basso e ruotare leggermente in senso orario no a raggiungere la posizione (Fig. C).
10. Riettore: utilizzato per riettere la luce naturale sul campione. (Fig. D)
11. Base
12. Base antiscivolo: il faretto è alimentato da due batterie di tipo AA. La base inferiore può essere
rimossa per accedere al vano batteria all’interno della base del microscopio. (Fig. E).
21
Si sconsiglia l’uso del microscopio da parte di bambini
minori di 8 anni in assenza dei genitori in quanto
alcuni accessori contenuti nel set sono alati.
Suggerimenti per il mantenimento
Rimuovere i vetrini dal microscopio quando non è in uso.
Applicare il coperchio dell’oculare quando non è in uso.
Se il microscopio non verrà usato per un po di tempo, rimuovere le batterie.
Accessori
1 ala di blu di metilene
1 ala di metilarancio
1 ala di gomma
5 etichette vuote
5 vetri di copertura
3 vetrini vuoti
3 vetrini preparati
2 lampadine di
ricambio
1 bisturi
1 paio di pinzette
1 sonda di dissezione
1 spatola
1 contagocce
Istruzioni per l’uso
ISTRUZIONI DEL MICROSCOPIO
1. Selezionare uno dei vetrini preparati e collocarlo sotto le graette sul tavolino di supporto dei
vetrini. Il campione deve trovarsi al centro del foro nel tavolino. Regolare l’angolo di osservazione
(Fig. F) e il riettore in modo che la luce sia puntata sul campione. (Fig. G) Se la luce naturale non
è suciente, è possibile capovolgere il riettore in modo che il campione sia illuminato dal faretto.
Attenzione: per evitare lesioni agli occhi, non utilizzare il microscopio alla luce diretta del sole.
2. Selezionare la lente dell’obiettivo in base all’ingrandimento richiesto ruotando il supporto lenti.
A questo punto è possibile mettere a fuoco il microscopio ruotando la manopola della messa
a fuoco nché non è possibile vedere chiaramente il campione. Attenzione: evitare che la
lente dell’obiettivo entri a contatto con il campione durante la messa a fuoco del microscopio.
Se è necessario vedere più nel dettaglio, è possibile sostituire la lente dell’obiettivo con una
dall’ingrandimento maggiore ruotando il supporto lenti dell’obiettivo e mettendo nuovamente
a fuoco.
3. Si vedrà l’immagine invertita del campione. Se si desidera vedere meglio la parte sinistra del
campione, spostare il vetrino a destra.
4. Oltre a osservare i campioni già pronti, è possibile prepararli utilizzando altri materiali. Ad esempio,
se si visualizza un foglio di giornale, è possibile vedere i singoli punti che compongono la stampa.
5. Si può stronare una buccia di patata su un vetrino. Mettere una goccia d’acqua sul vetrino e
coprirla con il vetro di copertura. Le particelle di amido della patata possono essere osservate
attraverso il microscopio.
6. Alcuni campioni come le bucce di cipolla devono essere colorati prima di poterli osservare. Per
preparare un campione di buccia di cipolla, mettere due gocce di blu di metilene o di metilarancio
in una tazza d’acqua per realizzare l’agente colorante. Utilizzare il bisturi per staccare uno strato
di buccia da una cipolla sbucciata e immergerne un pezzetto nell’agente colorante. Lasciare il
campione per alcuni minuti in modo che assorba il colore. Rimuovere il campione e lavare via
l’agente colorante superuo con acqua pulita utilizzando il contagocce. Posizionare il campione
colorato su un vetrino vuoto, la buccia deve essere aperta e non piegata in modo da poter vedere
un unico strato. Posizionare un vetro di copertura sul campione e osservare il campione come
prima.
7. Se si desidera conservare un campione a lungo, può essere preparato allo stesso modo utilizzando
la gomma (fornita) invece dell’acqua.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Tasco Novice Telescope & Microscope 49TN / 5TN / 45T / 54TN Manuale utente

Categoria
Microscopi
Tipo
Manuale utente