SWITEL DF861 Manuale del proprietario

Categoria
Altoparlanti della soundbar
Tipo
Manuale del proprietario
Schnurlostelefon
Téléphone sans fil
Telefono senza fili
Cordless telephone
Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
Istruzioni per l’uso
Operating Instructions
I
GB
D
F
DF 86x
D
1
Inhaltsverzeichnis
1 Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
2 Telefon in Betrieb nehmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
3 Bedienelemente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
4 Einführende Informationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
5 Telefonieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
6 Weitere Leistungsmerkmale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
7 Anrufliste / Wahlwiederholung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
8 Telefonbuch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
9 Telefon einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
10 Mobilteile an-/abmelden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
11 Betrieb an Telefonanlagen/Zusatzdienste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
12 Anhang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
2
Sicherheitshinweise
1 Sicherheitshinweise
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Telefon ist geeignet zum Telefonieren innerhalb eines Telefonnetzes.
Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Eigenmächtige
Veränderungen oder Umbauten sind nicht zulässig. Öffnen Sie das Gerät in
keinem Fall selbst und führen Sie keine eigenen Reparaturversuche durch.
Aufstellungsort
Vermeiden Sie Belastungen durch Rauch, Staub, Erschütterungen, Chemi-
kalien, Feuchtigkeit, Hitze oder direkte Sonneneinstrahlung.
Verwenden Sie das Mobilteil nicht in explosionsgefährdeten Bereichen.
Netzteil
a Achtung: Verwenden Sie nur das mitgelieferte Steckernetzteil, da
andere Netzteile das Telefon beschädigen können. Sie dürfen den Zugang
zum Steckernetzteil nicht durch Möbel oder andere Gegenstände versper-
ren.
Akkus
a Achtung: Werfen Sie Akkus nicht ins Feuer. Verwenden Sie nur
den mitgelieferten Akku! Achten Sie auf die richtige Polung! Bei verkehr-
ter Polung des Akkus besteht beim Aufladen Explosionsgefahr.
Stromausfall
Bei Stromausfall kann mit dem Telefon nicht telefoniert werden. Halten Sie
für Notfälle ein schnurgebundenes Telefon bereit, welches ohne externe
Stromversorgung arbeitet.
D
3
Sicherheitshinweise
Medizinische Geräte
a Achtung: Benutzen Sie das Telefon nicht in der Nähe von medizini-
schen Geräten. Eine Beeinflussung kann nicht völlig ausgeschlossen wer-
den.
DECT
1
-Telefone können in Hörgeräten einen unangenehmen Brummton
verursachen.
Entsorgung
Wollen Sie Ihr Gerät entsorgen, bringen Sie es zur Sam-
melstelle Ihres kommunalen Entsorgungsträgers (z. B.
Wertstoffhof). Das nebenstehende Symbol bedeutet, dass
Sie das Gerät auf keinen Fall in den Hausmüll werfen dür-
fen! Nach dem Elektro- und Elektronikgerätegesetz sind
Besitzer von Altgeräten gesetzlich gehalten, alte Elektro-
und Elektronikgeräte einer getrennten Abfallerfassung
zuzuführen.
Akkus entsorgen Sie beim batterievertreibenden Handel
sowie bei zuständigen Sammelstellen, die entsprechende
Behälter bereitstellen.
Verpackungsmaterialien entsorgen Sie entsprechend den
lokalen Vorschriften.
1
DECT: Digital Enhanced Cordless Telecommunication = Standard für
kabellose Telefone.
4
Telefon in Betrieb nehmen
2 Telefon in Betrieb nehmen
Sicherheitshinweise
a Achtung: Lesen Sie vor der Inbetriebnahme unbedingt die
Sicherheitshinweise in Kapitel 1.
Verpackungsinhalt prüfen
Zum Lieferumfang gehören:
Inhalt DF 86x-Modell
861 862
1
863
1
864
1
Basisstation mit Netzteil 1 1 1 1
Ladestation mit Netzteil - 1 2 3
Mobilteil 1 2 3 4
Telefonanschlusskabel 1 1 1 1
Akkupack 1 2 3 4
Bedienungsanleitung 1 1 1 1
1
Unter www.switel.com erfahren Sie, ob dieses Telefonset bereits
erhältlich ist.
Stromverbrauch
Die Leistungsaufnahme der Basisstation beträgt:
- im Betrieb (Bereitschaft/Gespräch): ca. 1,2 W
- während der Ladung des Mobilteils: ca. 2 W.
Die Nulllast des Netzteils beträgt ca. 0,15 W.
Die durchschnittliche Effizienz beträgt ca. 60 %.
Die Leistungsaufnahme der Ladestation beträgt:
- ohne Mobilteil: ca. 0,15 W
- während der Ladung des Mobilteils: ca. 1,2 W.
Die Nulllast des Netzteils beträgt ca. 0,15 W.
Die durchschnittliche Effizienz beträgt ca. 60 %.
D
5
Telefon in Betrieb nehmen
Basisstation anschließen
a Achtung: Stellen Sie die Basisstation mit einem Mindestabstand von
1 m zu anderen elektronischen Geräten auf, da es sonst zu gegenseitigen
Störungen kommen kann.
Schließen Sie die Basisstation wie auf der Skizze abgebildet an. Verwenden
Sie aus Sicherheitsgründen nur das mitgelieferte Netzteil sowie das beige-
fügte Telefonanschlusskabel.
Telefonanschluss
Netzsteckdose
a Achtung: Verwenden Sie für die Basisstation nur das mitgelieferte
Netzteil S002CV0600030 / 6V, 300 mA DC!
Ladestation anschließen
2
Schließen Sie die Ladestation wie auf der Skizze abgebildet an. Verwenden
Sie aus Sicherheitsgründen nur das mitgelieferte Netzteil.
Netzsteckdose
a Achtung: Verwenden Sie für die Ladestation nur das mitgelieferte
Netzteil S002CV0600030 / 6 V, 300 mA DC!
2
Gilt nur für Telefonsets mit mindestens zwei Mobilteilen, siehe „Verpa-
ckungsinhalt prüfen".
6
Telefon in Betrieb nehmen
Akku einlegen
Öffnen Sie das Akkufach.
Legen Sie den Akku wie
dargestellt in das Akkufach
ein und stellen Sie die
Steckverbindung her.
Schließen Sie das Akku-
fach.
a Achtung: Verwenden Sie nur den mitgelieferten Akkupack: 2,4 V,
500 mAh, NiMH! Achten Sie auf die richtige Polarität!
Akku aufladen
Stellen Sie das Mobilteil bei der ersten Inbetriebnahme für mindestens
14 Stunden in die Basisstation / Ladestation.
Das Mobilteil erwärmt sich beim Laden. Dies ist normal und ungefährlich.
Laden Sie das Mobilteil nicht mit fremden Aufladegeräten. Der Akkuladezu-
stand wird im Display angezeigt. Wenn die Ladung des Akkus die untere
Grenze erreicht hat, blinkt das Akkusymbol (L) im Display und Sie hören
den Akku-Warnton (im Gespräch, falls Akku-Warnton eingeschaltet / Menü-
punkt „MT einstellen / Hinweistöne / Akku leer“). Sie haben noch ca. 10
Minuten Gesprächszeit.
Datum und Uhrzeit des Mobilteils einstellen
Bei Inbetriebnahme verfügt das Mobilteil nicht über eine korrekte Uhrzeit
(z. B. für Einträge in der Anrufliste). Datum und Uhrzeit stellen Sie über den
Menüpunkt „Uhrzeit/Alarm / Datum/Zeit“ ein.
ROT
(+)
SCHWARZ
(-)
Telefon in Betrieb nehmen
D
7
Displaysprache einstellen
Die Displaysprache ist in 4 verschiedenen Sprachen einstellbar. Im Ausliefe-
rungszustand ist „Deutsch“ eingestellt. Sie können die Sprache über den
Menüpunkt „MT einstellen / Sprache“ ändern.
Automatische Rufannahme / Direktannahme
Ist die Funktion aktiviert (Auslieferungszustand), wird ein Anruf automatisch
beim Herausnehmen des Mobilteils aus der Basisstation angenommen. Die
automatische Anrufannahme wird über den Menüpunkt „MT einstellen /
Direktannahme“ ein- oder ausgeschaltet.
8
Bedienelemente
3 Bedienelemente
Display
Softkey
Abnehmetaste
Zifferntasten
Freisprechtaste
Intern-Taste
DF 861
Hörkapsel
Navigationstasten
Softkey
Auflegetaste
R-Taste
(Signaltaste)
Mikrofon
D
9
Ladekontakte
Mobilteil suchen
(Paging)
Bedienelemente
10
Einführende Informationen
4 Einführende Informationen
In diesem Kapitel finden Sie grundlegende Informationen zur Handhabung
der Bedienungsanleitung und des Telefons.
Darstellungweise in der Bedienungsanleitung
Darstellung Beschreibung
Abgebildete Taste drücken
Ziffern oder Buchstaben eingeben
Mobilteil klingelt
Basisstation klingelt
Mobilteil aus der Basisstation nehmen
Mobilteil in die Basisstation stellen
Name? Darstellung von Display-Texten
Darstellung von Display-Symbolen
Symbole im Display des Mobilteils
Symbol Beschreibung
Konstant: Verbindung zur Basisstation.
Blinkt: keine Verbindung zur Basisstation.
Konstant: Anzeige der Akkukapazität.
Durchlaufend während Mobilteil in der Basis:
Der Akku wird geladen.
Einige Segmente werden nicht angezeigt:
Akku sollte geladen werden.
Blinkend: Laden Sie den Akku.
Konstant: Sie führen ein Gespräch.
Blinkend: Sie erhalten gerade einen Anruf.
Freisprechbetrieb ist aktiviert.
Tonruf ist ausgeschaltet.
D
11
Konstant: Ein Alarm ist eingestellt.
Blinkt: Die eingestellte Alarmzeit ist erreicht.
Tastensperre ist eingeschaltet.
Sie führen ein Interngespräch (nur bei mehreren
Mobilteilen an einer Basis);
Eintreffendes Interngespräch.
Während Anzeige der Anrufliste: Neuer Anruf
Weitere Ziffern/Buchstaben vor bzw. hinter den
gegenwärtig angezeigten. Um diese anzuzeigen
drücken Sie die jeweilige Navigationstaste
links/rechts.
In der unteren Displayzeile werden zugehörig zu den beiden Softkeys die
abhängig vom Betriebszustand verfügbaren Funktionen angezeigt.
Menü Aufruf des Menüs.
TB Aufruf des Telefonbuchs.
Wähle Auswahl des markierten Menüpunkts / Eintrags.
OK Bestätigung einer Einstellung.
Zurück Zurück zum übergeordneten Menü bzw. Abbruch
der Programmierung.
Lösche Rückwärts-Löschen von Zeichen bei der Eingabe
(kurzer Druck löscht letztes Zeichen, langer Druck
die ganze Zeile).
><
Einführende Informationen
12
Einführende Informationen
Funktionen der Navigationstaste
Im Menü / in Listen (Telefonbuch, Anrufliste,
Wahlwiederholung): Blättern aufwärts.
Während eines Gesprächs: Lautstärke erhöhen.
Während Bearbeitung von Einträgen / bei Wahlvor-
bereitung: Cursor nach links bewegen.
Im Bereitschaftszustand: Anrufliste öffnen
Während Bearbeitung von Einträgen / bei Wahlvor-
bereitung: Cursor nach rechts bewegen.
Im Bereitschaftszustand: Wahlwiederholungsliste öff-
nen.
Während eines Gesprächs: Lautstärke verringern.
Im Menü / in Listen (Telefonbuch, Anrufliste,
Wahlwiederholung): Blättern abwärts.
D
13
Sonderfunktionen einiger Tasten
Bei der Rufnummerneingabe: langer Druck gibt eine
Wahlpause ein.
Im Bereitschaftszustand: langer Tastendruck schaltet
Tastensperre ein/aus.
Bei Namenseingaben: langer Tastendruck schaltet
den Zeichensatz um (Lateinisch/Russisch/Grie-
chisch), Tabellen siehe Anhang.
Während einer Verbindung: temporäre Umschaltung
auf Tonwahl wenn Impulswahl eingeschaltet.
Im Bereitschaftszustand: langer Tastendruck schaltet
Mobilteil-Tonruf ein/aus.
Bei Namenseingaben: langer Tastendruck schaltet
zwischen Groß- und Kleinschreibung um.
Einführende Informationen
14
Einführende Informationen
Bereitschaftsmodus
Alle Beschreibungen in dieser Bedienungsanleitung gehen davon aus,
dass sich das Mobilteil im Bereitschaftsmodus befindet. Den Bereitschafts-
modus erreichen Sie, indem Sie die Taste drücken.
Strahlungsreduzierung (ECO-Mode)
Der ECO-Mode reduziert im Vergleich zu einem Standard-DECT-Schnurlos-
telefon die Strahlung um bis zu 75 % im Gesprächsmodus (abhängig von
der Entfernung des Mobilteils zur Basis).
Navigation im Menü
Alle Funktionen sind über unterschiedliche Menüs zu erreichen. Die kom-
plette Menüstruktur finden Sie im Anhang.
Zur Navigation im Menü benutzen Sie die Softkeys und die Navigationstas-
te. Mit dem linken Softkey Menü öffnen Sie das Menü.
Mit den Navigationstasten bzw. bewegen Sie sich im Menü.
Zum Öffnen eines Untermenüs drücken Sie den Softkey Wähle.
Wollen Sie zum übergeordneten Menü zurück drücken Sie Zurück.
Durch Drücken der Auflegetaste gelangen Sie wieder in den Bereitschafts-
zustand.
D
15
Telefonieren
5 Telefonieren
Anruf annehmen
Ihr Telefon klingelt.
Befindet sich das Mobilteil nicht in der Basis:
/
Drücken Sie die Abnehmetaste oder die Freisprechtaste.
Befindet sich das Mobilteil in der Basis und Direktannahme ist nicht
eingeschaltet:
/
Nehmen Sie das Mobilteil aus der Basis und drücken Sie
die Abnehmetaste oder die Freisprechtaste.
Befindet sich das Mobilteil in der Basis und Direktannahme ist
eingeschaltet:
Nehmen Sie einfach das Mobilteil aus der Basis; das
Gespräch wird automatisch angenommen.
Anrufen
Geben Sie die Rufnummer ein.
Fehler bei der Eingabe mit Lösche korrigieren.
/
Rufnummer wird gewählt.
Sie können auch zuerst die Abnehmetaste drücken und erhalten damit
das Freizeichen. Die eingegebenen Ziffern Ihrer gewünschten Rufnummer
werden sofort gewählt. Eine Korrektur einzelner Ziffern der Rufnummer ist
bei dieser Form des Gesprächsaufbaus nicht möglich.
Gespräch beenden
/
Auflegetaste drücken oder Mobilteil in die Basis stellen.
16
Telefonieren
Wahlwiederholung
Ihr Telefon speichert die 20 zuletzt gewählten Rufnummern. Ist für die
Rufnummer ein Telefonbucheintrag angelegt, wird der Name angezeigt. Um
die zugehörige Rufnummer anzuzeigen drücken Sie Wähle.
Öffnen Sie die Wahlwiederholungsliste.
/
Wählen Sie einen Eintrag aus.
/
Rufnummer wird gewählt.
Aus der Anrufliste anrufen
Ihr Telefon speichert die letzten 30 Anrufe in der Anrufliste. Ist für die
Rufnummer ein Telefonbucheintrag angelegt, wird der Name angezeigt. Um
die zugehörige Rufnummer anzuzeigen drücken Sie Wähle.
Die Speicherung kann nur erfolgen, wenn die Funktion „Rufnummernübertra-
gung (CLIP)“ an Ihrem Anschluss verfügbar ist und die Rufnummer vom
Anrufer nicht unterdrückt oder aus anderen Gründen nicht übertragen wurde.
Öffnen Sie die Anrufliste.
/
Wählen Sie einen Eintrag aus.
/
Rufnummer wird gewählt.
Aus dem Telefonbuch anrufen
Das Telefonbuch kann 100 Einträge aufnehmen.
Zum Anlegen von Einträgen siehe Abschnitt „Telefonbuch“.
TB Öffnen Sie das Telefonbuch.
/
Wählen Sie einen Eintrag aus.
/
Rufnummer wird gewählt.
D
17
Anzeige der Gesprächsdauer
Während eines Gesprächs wird die Gesprächsdauer in Stunden, Minuten
und Sekunden angezeigt.
Hörer-/Lautsprecherlautstärke einstellen
/ Sie können während eines Gesprächs die Lautstärke in 5
Stufen einstellen (bei Hörerbetrieb -> Hörerlautstärke, bei
Freisprechen -> Lautsprecherlautstärke).
Die Einstellungen sind getrennt voneinander und bleiben
auch nach Ende des Gespräches gespeichert.
Mikrofon ausschalten (Mute)
Stumm
Sie können während eines Gesprächs das Mikrofon aus-
schalten, so dass Ihr Gesprächspartner Sie nicht hören kann.
Im Display wird
Mikrofon aus angezeigt.
Mik. an
Zum Einschalten des Mikrofons drücken Sie den Softkey
erneut.
Intern telefonieren
Interne Gespräche, Vermitteln und Konferenzgespräche sind nur mög-
lich, wenn mehrere Mobilteile angemeldet sind. Ist dies nicht der Fall, wird
im Display Nicht verfügbar angezeigt.
Internes Gespräch führen
Drücken Sie die Taste
INT
. Sind zwei Mobilteile angemeldet,
wird das andere Mobilteil sofort gerufen. Bei mehreren ange-
meldeten Mobilteilen werden deren interne Nummern ange-
zeigt (z. B. 2 3 4). Wählen Sie mit der Navigationstaste
/ das gewünschte Mobilteil aus und drücken Sie
Wähle
. Wählen Sie „9“ werden alle angemeldeten gleichzei-
tig gerufen.
INT
Telefonieren
18
Externes Gespräch vermitteln
Während eines Externgespräches . . .
Drücken Sie die Taste
INT
.
Wählen Sie mit der Navigationstaste / das
gewünschte Mobilteil aus und drücken Sie
Wähle
.
Das externe Gespräch wird gehalten.
Wenn das gerufene Mobilteil eingeschaltet wird ggf.
Gespräch ankündigen.
Drücken Sie die Auflegetaste. Das Gespräch ist übergeben.
Makeln
Während eines Externgespräches . . .
Drücken Sie die Taste
INT
.
Wählen Sie mit der Navigationstaste / das
gewünschte Mobilteil aus und drücken Sie
Wähle
.
Das externe Gespräch wird gehalten.
Mit der Taste
INT
schalten Sie zwischen den Gesprächspart-
nern hin und her.
Konferenz
Während des Makelns (s. o.) . . .
Sie sprechen mit dem anderen internen Teilnehmer:
Drücken und halten Sie die Taste
INT
bis
Konferenz
im Dis-
play erscheint.
Legt einer der beteiligten Konferenzteilnehmer auf, bleiben die beiden
anderen miteinander verbunden.
INT
INT
INT
INT
Telefonieren
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172

SWITEL DF861 Manuale del proprietario

Categoria
Altoparlanti della soundbar
Tipo
Manuale del proprietario