Kenwood BLX50BK Manuale del proprietario

Categoria
Accessori per mixer / robot da cucina
Tipo
Manuale del proprietario
English 2 - 4
Nederlands 5 - 7
Français 8 - 10
Deutsch 11 - 13
Italiano 14 - 16
Português 17 - 19
Español 20 - 22
Dansk 23 - 25
Svenska 26 - 28
Norsk 29 - 31
Suomi 32 - 34
Türkçe 35 - 37
Ïesky 38 - 40
Magyar 41 - 43
Polski 44 - 46
Русский 47 - 49
Ekkgmij 50 - 53
´¸∂w
54 - 56
Usare il frullatore per preparare minestre, bevande,
paté, maionese, pangrattato, biscotti sbriciolati,
noccioline e frutta secca tritata e per tritare il ghiaccio.
prima di utilizzare la vostra apparecchiatura
Kenwood
Leggere attentamente le presenti istruzioni e
conservarle come futuro riferimento.
Rimuovere la confezione e le etichette.
Lavare i componenti: vedere la sezione ‘cura e pulizia’.
sicurezza
Spegnere l'apparecchio e togliere la spina dalla presa
di corrente:
prima di montare o staccare qualunque componente
se non in uso;
prima di pulire l'apparecchio.
Disinserire sempre la spina dalla presa elettrica prima di
mettere le mani o altri utensili nella caraffa.
Fare sempre attenzione nel maneggiare le lame. Evitare
di toccare il filo di taglio della lama durante la pulizia.
Mettere in funzione il frullatore solo dopo aver chiuso il
coperchio.
Usare la caraffa solo con l’unità delle lame in dotazione.
Non lasciare mai che corpo motore, filo o spina
elettrica si bagnino.
Non usare mai un apparecchio danneggiato. Farla
controllare o riparare: vedere la sezione ‘manutenzione
e assistenza tecnica’.
Usare solo accessori di tipo approvato.
Lasciare raffreddare i liquidi a temperatura ambiente
prima di lavorarli nel frullatore.
Non lasciare mai l’apparecchio incustodito dopo averlo
acceso.
Nel rimuovere il frullatore dal corpo motore:
attendere fino a quando le lame si sono
completamente fermate;
non svitare inavvertitamente la caraffa dall’unità delle
lame.
Non mettere mai in funzione il frullatore vuoto.
Non frullare mai ingredienti oltre la capacità massima
dell’apparecchio, indicata nel grafico per la selezione
delle funzioni consigliate.
A garanzia della durata del frullatore, non azionarlo
continuamente per oltre 60 secondi.
Ricette per gli smoothie – non frullare mai ingredienti
solidificatisi dopo il congelamento; disgregarli prima di
aggiungerli nella caraffa.
Non usare il frullatore come recipiente per conservarvi i
cibi. Tenerlo sempre vuoto, sia prima che dopo l'uso.
Usare sempre il frullatore su una superficie solida,
asciutta e in piano.
Non collocare mai l’apparecchio sopra o vicino a un
fornello caldo a gas o elettrico, oppure dove potrebbe
venire a contatto con apparecchi caldi.
L’uso scorretto di questo frullatore può causare
infortuni.
Non consentire l’uso dell’apparecchio a persone (anche
bambini) con ridotte capacità psico-fisico-sensoriali, o
con esperienza e conoscenze insufficienti, a meno che
non siano attentamente sorvegliate e istruite da un
responsabile della loro incolumità.
Sorvegliare i bambini, assicurandosi che non giochino
con l’apparecchio.
Utilizzare l'apparecchio solo per l'uso domestico per cui
è stato realizzato. Kenwood non si assumerà alcuna
responsabilità se l'apparecchio viene utilizzato in modo
improprio o senza seguire le presenti istruzioni.
prima di collegare l'apparecchio alla rete
elettrica
Accertarsi che la tensione della vostra rete sia la stessa
di quella indicata sulla base dell’apparecchio.
Questo apparecchio è conforme alla direttiva
2004/108/CE sulla Compatibilità Elettromagnetica, ed
al regolamento (EC) No. 1935/2004 del 27/10/2004 sui
materiali in contatto con alimenti.
legenda
recipiente
coperchio
coperchio con chiusura a doppia azione
caraffa
anello di tenuta
complessivo delle lame
base
corpo motore
selettore funzione
ttasto impulsi
interruttore acceso/spento
avvolgicavo
Italiano
Si prega di aprire la prima pagina, al cui interno troverete le illustrazioni
14
utilizzo del frullatore
1 Inserire l’anello di tenuta nel gruppo delle lame ,
assicurandosi che l’anello sia posizionato
correttamente.
Se la tenuta è danneggiata o non è installata
in modo corretto vi saranno perdite.
2 Agganciare l’unità delle lame nella base
dell’apparecchio .
3Avvitare la caraffa del frullatore sulla lama, ruotando in
senso orario. Controllare che la lama sia ben stretta.
4 Mettere gli ingredienti nella caraffa.
5 Agganciare la tenuta del coperchio alla base del
coperchio stesso.
6 Inserire l’introduttore sul coperchio.
7 Ora mettere il coperchio, premendolo a fondo.
8 Installare il frullatore sul corpo motore.
Questo apparecchio non funziona se il
frullatore è stato montato in modo incorretto.
9 Selezionare una velocità (vedere il grafico per la
selezione delle funzioni).
consigli
Per lavorare ingredienti secchi, tagliarli a pezzetti;
togliere il tappo di introduzione, poi mentre il frullatore è
già in funzione versarli uno alla volta nella caraffa.
Tenere la mano sopra l’apertura. Per i migliori risultati,
svuotare regolarmente la caraffa.
Non si consiglia di lavorare spezie in questo
apparecchio, altrimenti si rischia di danneggiare le parti
in plastica.
Per fare la maionese, versare nel frullatore tutti gli
ingredienti, tranne l’olio. Ora togliere il tappo di
introduzione. Con l’apparecchio in funzione, aggiungere
lentamente l’olio attraverso il foro sul coperchio.
Nel caso di impasti molto densi, come paté e salse,
potrebbe essere necessario staccare gli ingredienti
dalle pareti della caraffa, usando la spatola. Se la
lavorazione risulta difficoltosa, aggiungere più liquido.
15
grafico per la selezione delle funzioni
impostazione
uso quant max
preprogrammata
Bevande e miscele dense, es. paté 1,6 litri
Per fare la schiuma al latte 800 ml
Frullati 1 litro di liquido
Versare per primi nel frullatore la frutta fresca e i liquidi (compresi
yogurt, latte e succhi di frutta).
Successivamente aggiungere ghiaccio o altri ingredienti surgelati
(compresi frutta surgelata, ghiaccio o gelato)
Minestre di tutti i tipi 1,6 litri
Lasciare raffreddare i liquidi a temperatura ambiente
prima di lavorarli nel frullatore.
Salse, passati di frutta e di verdura (se lavorarli è difficoltoso,
aggiungere del liquido).
Per spezzettare e macinare, es. frutta secca, pangrattato e biscotti
sbriciolati.
Maionese 3 uova
450 ml di olio
Per frantumare il ghiaccio 12 cubetti
Funzionamento automatico a impulsi
cura e pulizia
Spegnere sempre l'apparecchio, togliere la spina dalla
presa di corrente e smontarlo prima di pulirlo.
Svuotare la caraffa prima di svitarla dal gruppo delle
lame.
Il bicchiere può essere lavato nella lavastoviglie.
corpo motore
Passarlo con un panno umido e poi asciugare.
Non immergere in acqua il corpo motore.
Avvolgere il cavo in eccesso attorno alla parte inferiore
del corpo motore .
unità delle lame
1 Svitare la base dalla caraffa del frullatore, ruotando in
senso antiorario.
2Togliere il gruppo delle lame dalla base premendo dal
basso verso l’alto.
Fare attenzione nello staccare l’unità della
lama dalla base.
3Togliere e lavare l’anello di tenuta.
4 Non toccare le lame affilate - spazzolarle usando acqua
calda saponata fino a quando non sono pulite, poi
sciacquarle a fondo sotto il getto dell'acqua del
rubinetto. Non immergere mai il complessivo
delle lame in acqua.
5 Lasciare asciugare in posizione capovolta.
coperchio
Togliere il coperchio spingendo la linguetta verso l’alto
.
Prima di pulire il coperchio, sganciare la tenuta .
Lavare entrambe le parti a mano, quindi asciugarle.
altri componenti
Lavare a mano e poi asciugare.
manutenzione e assistenza tecnica
In caso il cavo sia danneggiato, per ragioni di sicurezza
deve esser sostituito solo dal fabbricante oppure da un
addetto KENWOOD autorizzato alle riparazioni.
Se si ha bisogno di assistenza riguardo:
uso dell’apparecchio o
manutenzione o riparazioni
Contattare il negozio dove si è acquistato
l’apparecchio.
AVVERTENZE PER IL CORRETTO SMALTIMENTO
DEL PRODOTTO AI SENSI DELLA DIRETTIVA
EUROPEA 2002/96/EC. E DEL DECRETO
LEGISLATIVO N. 151 DEL 25 LUGLIO 2005
Alla fine della sua vita utile il prodotto non deve essere
smaltito insieme ai rifiuti urbani.
Deve essere consegnato presso gli appositi centri di
raccolta differenziata predisposti dalle amministrazioni
comunali, oppure presso i rivenditori che offrono questo
servizio.
Smaltire separatamente un elettrodomestico consente di
evitare possibili conseguenze negative per l’ambiente e
per la salute derivanti da un suo smaltimento inadeguato
e permette di recuperare i materiali di cui è composto al
fine di ottenere notevoli risparmi in termini di energia e di
risorse.
Per rimarcare l’obbligo di smaltire separatamente gli
elettrodomestici, sul prodotto è riportato il simbolo del
bidone a rotelle barrato. Lo smaltimento abusivo del
prodotto da parte dell’utente comporta l’applicazione
delle sanzioni amministrative previste dalla normativa
vigente.
16
ÃÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙ ÙÔ ÌϤÓÙÂÚ ÁÈ· Ó· ÊÙÈ¿ÍÂÙÂ
ÛÔ‡˜, ÔÙ¿, ·Ù¤, Ì·ÁÈÔÓ¤˙·, ÁÈ· Ó· ÙÚ›„ÂÙÂ
ÊÚ˘Á·ÓȤ˜ Î·È ÌÈÛÎfiÙ·, Ó· „ÈÏÔÎfi„ÂÙ ÍËÚÔ‡˜
ηÚÔ‡˜ Î·È Ó· ıÚ˘ÌÌ·Ù›ÛÂÙ ¿ÁÔ.
qim vqgrilopoires sg rtrjet Kenwood
iabrse pqorejsij atsy siy ogcey jai utknse siy
cia lekkomsij amauoq.
Auaiqrse sg rtrjetara jai siy esijsey.
¶Ï‡ÓÂÙ ٷ ̤ÚË: ‰Â›Ù ÙËÓ ÂÓfiÙËÙ· «ÊÚÔÓÙ›‰· ηÈ
ηı·ÚÈÛÌfi˜».

      
  :
     
fiÙ·Ó ‰ÂÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÙË Û˘Û΢‹:
   
¡· ·ÔÛ˘Ó‰¤ÂÙ ¿ÓÙ· ÙË Û˘Û΢‹ ·fi ÙËÓ Ú›˙·
ÚÔÙÔ‡ ‚¿ÏÂÙ ٷ ¯¤ÚÈ· Û·˜ ‹ ¿ÏÏ· Û‡ÓÂÚÁ· ÛÙËÓ
ηӿٷ.
¡· ›ÛÙ ¿ÓÙ· ÚÔÛÂÎÙÈÎÔ› fiÙ·Ó ¯ÂÈÚ›˙ÂÛÙ ÙË
‰È¿Ù·ÍË ÏÂ›‰ˆÓ Î·È Ó· ·ÔʇÁÂÙ ÙËÓ Â·Ê‹ ÌÂ
ÙËÓ ·È¯Ì‹ ÙˆÓ ÏÂ›‰ˆÓ fiÙ·Ó ÙȘ ηı·Ú›˙ÂÙÂ.
        
    .
ÃÚËÛÈÌÔÔț٠ÙËÓ Î·Ó¿Ù· ÌfiÓÔ Ì ÙË ‰È¿Ù·ÍË
ÏÂ›‰ˆÓ Ô˘ ·Ú¤¯ÂÙ·È.
      , 
   !  !".
ªËÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÔÙ¤ ÙË Û˘Û΢‹ Â¿Ó ¤¯ÂÈ
˘ÔÛÙ› ‚Ï¿‚Ë. ºÚÔÓÙ›˙ÂÙ ӷ ÂϤÁ¯ÂÙ ‹ Ó·
ÂÈÛ΢¿˙ÂÙ ÙȘ ‚Ï¿‚˜: ‰Â›Ù ÙËÓ ÂÓfiÙËÙ· «Û¤Ú‚Ș
Î·È Â͢ËÚ¤ÙËÛË ÂÏ·ÙÒÓ».
  "   #.
∆· ˘ÁÚ¿ Ú¤ÂÈ Ó· ¤¯Ô˘Ó ıÂÚÌÔÎÚ·Û›· ‰ˆÌ·Ù›Ô˘
ÚÈÓ ·fi ÙËÓ ·Ó¿ÌÂÈÍ‹ ÙÔ˘˜.
ªËÓ ·Ê‹ÓÂÙ ÔÙ¤ ÙË Û˘Û΢‹ ¯ˆÚ›˜ Â›‚ÏÂ„Ë fiÙ·Ó
ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›.
ŸÙ·Ó ·Ê·ÈÚ›Ù ÙÔ ÌϤÓÙÂÚ ·fi ÙË ÌÔÓ¿‰·
ËÏÂÎÙÚÈÎÔ‡ Ú‡̷ÙÔ˜:
ÂÚÈ̤ÓÂÙ ¤ˆ˜ fiÙÔ˘ ÔÈ ÏÂ›‰Â˜ ÛÙ·Ì·Ù‹ÛÔ˘Ó
ÂÓÙÂÏÒ˜,
ÌËÓ Í‚ȉÒÛÂÙ ηٿ Ï¿ıÔ˜ ÙËÓ Î·Ó¿Ù· ·fi ÙË
‰È¿Ù·ÍË ÏÂ›‰ˆÓ.
        
.
ªËÓ ·Ó·ÌÂÈÁÓ‡ÂÙ ÔÙ¤ ÌÂÁ·Ï‡ÙÂÚË ÔÛfiÙËÙ·
˘ÏÈÎÒÓ ·fi ÙË Ì¤ÁÈÛÙË Ô˘ ·Ó·Ê¤ÚÂÙ·È ÛÙÔÓ
ÚÔÙÂÈÓfiÌÂÓÔ ›Ó·Î· ÂÈÏÔÁ‹˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜.
°È· Ó· ÂÍ·ÛÊ·Ï›ÛÂÙ ÌÂÁ¿ÏË ‰È¿ÚÎÂÈ· ˙ˆ‹˜ ÁÈ· ÙÔ
ÌϤÓÙÂÚ Û·˜, ÌËÓ ÙÔ ·Ê‹ÓÂÙ ӷ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›
ÂÚÈÛÛfiÙÂÚÔ ·fi 60 ‰Â˘ÙÂÚfiÏÂÙ·.
™˘ÓÙ·Á¤˜ ÁÈ· smoothie – ÌËÓ ·Ó·ÌÂÈÁÓ‡ÂÙ ÔÙ¤
ηÙ„˘Á̤ӷ ˘ÏÈο Ô˘ ¤¯Ô˘Ó ÛÙÂÚÂÔÔÈËı› ÏfiÁˆ
Ù˘ „‡Í˘, Ó· Ù· Û¿Ù Û ÎÔÌÌ¿ÙÈ· ÚÔÙÔ‡ Ù·
ÚÔÛı¤ÛÂÙ ÛÙËÓ Î·Ó¿Ù·.
$ "   % 
".        
".
ÃÚËÛÈÌÔÔț٠¿ÓÙ· ÙÔ ÌϤÓÙÂÚ Â¿Óˆ ÛÂ
·ÛÊ·Ï‹, ÛÙÂÁÓ‹ Î·È Â›Â‰Ë ÂÈÊ¿ÓÂÈ·.
ªËÓ ÙÔÔıÂÙ›Ù ÔÙ¤ ·˘Ù‹ ÙË Û˘Û΢‹ Â¿Óˆ ‹
ÎÔÓÙ¿ Û ˙ÂÛÙ‹ ÂÛÙ›· ËÏÂÎÙÚÈ΋˜ ÎÔ˘˙›Ó·˜ ‹
ÎÔ˘˙›Ó·˜ ·ÂÚ›Ô˘ ‹ Û ÛËÌÂ›Ô fiÔ˘ ÌÔÚ› Ó· ¤ÚıÂÈ
Û Â·Ê‹ Ì ¿ÏÏË ˙ÂÛÙ‹ Û˘Û΢‹.
∏ η΋ ¯Ú‹ÛË ÙÔ˘ ÌϤÓÙÂÚ ÌÔÚ› Ó· ÚÔηϤÛÂÈ
ÙÚ·˘Ì·ÙÈÛÌfi.
∏ Û˘Û΢‹ ·˘Ù‹ ‰ÂÓ ÚÔÔÚ›˙ÂÙ·È ÁÈ· ¯Ú‹ÛË ·fi
¿ÙÔÌ· (Û˘ÌÂÚÈÏ·Ì‚·ÓÔÌ¤ÓˆÓ ÙˆÓ ·È‰ÈÒÓ) ÌÂ
ÂÚÈÔÚÈṲ̂Ó˜ Ê˘ÛÈΤ˜, ·ÈÛıËÙ‹ÚȘ ‹ ‰È·ÓÔËÙÈΤ˜
ÈηÓfiÙËÙ˜ ‹ ¤ÏÏÂÈ„Ë ÂÌÂÈÚ›·˜ Î·È ÁÓÒÛˆÓ, ·Ú¿
ÌfiÓÔÓ Â¿Ó ‚Ú›ÛÎÔÓÙ·È ˘fi ÙËÓ Â›‚ÏÂ„Ë ·ÙfiÌÔ˘ Ô˘
Â›Ó·È ˘‡ı˘ÓÔ ÁÈ· ÙËÓ ·ÛÊ¿ÏÂÈ¿ ÙÔ˘˜ ‹
·ÎÔÏÔ˘ıÔ‡Ó ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ÙÔ˘ Û¯ÂÙÈο Ì ÙË
ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Ù˘ Û˘Û΢‹˜.
∆· ·È‰È¿ ı· Ú¤ÂÈ Ó· ‚Ú›ÛÎÔÓÙ·È ˘fi
·Ú·ÎÔÏÔ‡ıËÛË, ¤ÙÛÈ ÒÛÙ ӷ ‰È·ÛÊ·Ï›˙ÂÙ·È fiÙÈ ‰ÂÓ
·›˙Ô˘Ó Ì ÙË Û˘Û΢‹.
vqgrilopoiese sg rtrjet lmo cia sgm oijiaj
"    . & Kenwood de
uqei opoiadpose ethmg am g rtrjet
" le kamharlmo sqpo  
%  %    .
     
µÂ‚·Èˆı›Ù fiÙÈ Ë ·ÚÔ¯‹ ÙÔ˘ ËÏÂÎÙÚÈÎÔ‡ Ú‡̷ÙÔ˜
Û˘Ì›ÙÂÈ Ì ÂΛÓË Ô˘ ·Ó·ÁÚ¿ÊÂÙ·È ÛÙÔ Î¿Ùˆ
̤ÚÔ˜ Ù˘ Û˘Û΢‹˜.
∞˘Ù‹ Ë Û˘Û΢‹ Û˘ÌÌÔÚÊÒÓÂÙ·È Ì ÙËÓ Ô‰ËÁ›· Ù˘
∂∫ 2004/108/∂∫ Û¯ÂÙÈο Ì ÙËÓ ∏ÏÂÎÙÚÔÌ·ÁÓËÙÈ΋
Û˘Ì‚·ÙfiÙËÙ· Î·È ÙÔÓ Î·ÓÔÓÈÛÌfi ∂∫ ˘’ ·ÚÈıÌfiÓ
1935/2004 Ù˘ 27/10/2004 Û¯ÂÙÈο Ì ٷ ˘ÏÈο Ô˘
ÚÔÔÚ›˙ÔÓÙ·È Ó· ¤ÚıÔ˘Ó Û Â·Ê‹ Ì ÙÚfiÊÈÌ·.
Ekkgmij
        
50
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59

Kenwood BLX50BK Manuale del proprietario

Categoria
Accessori per mixer / robot da cucina
Tipo
Manuale del proprietario