NGS White Artica Pro bluetooth Manuale utente

Categoria
Cuffie
Tipo
Manuale utente
artica pro
USER’S MANUAL
www.ngs.eu
English i Français i Español i Deutsch i Italiano i Português i Polski
18
INSTRUZIONI D’USO
INTRODUZIONE
CONTENUTO DELL’IMBALLAGGIO
CARICA BATTERIE
LE FUNZIONI DEL ARTICA PRO
Il Bluetooth è una nuova tecnologia di comunicazione senza fili per brevi
distanze. Alcune apparecchiature con caratteristica di Bluetooth, come telefoni
mobili, PDA, PC, cuffie, mouse, tastiere, stampanti ecc. possono funzionare come
periferiche senza fili. Progettata con standard globali, la tecnologia Bluetooth si
applica alle bande di frequenza ISM certificate a livello internazionale.
La banda di frequenza che va da 2.4 GHz a 2.48 GHz è divisa in 79 canali
attraverso il salto di frequenza fino a 1600 volte per la trasmissione dati con una
distanza di 10 metri.
Gli accessori sono soggetti a continue modifiche, senza preavviso, per
migliorarne le prestazioni. I prodotti originali prevalgono.
1. Batteria al litio ricaricabile incorporata.
2. Lasciare in carica 4 ore la prima volta.
3. Connettere il cavo di caricamento al caricatore, quando è in carica si accende
una spia rossa. La batteria si ricarica in 2 ore.
4. Quando la batteria è completamente carica la spia rossa si spegne. La
batteriacaricahaun’autonomiadicirca8orepertelefonare,circa6-8oreper
ascoltare la musica e circa 100 ore in standby.
CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO
Caratteristiche del Bluetooth: Supporto V2.1+EDR con Funzione Vivavoce 1.5.,
Funzione cuffia 1.1 e A2DP profilo 1.2. (Classe II)
Tempo di standby: 100 ore
Tempo di conversazione: 8 ore
Ascoltare la musica: 6-8 ore
Distanza effettiva:piùdi10metri
Peso: 115 g
Certificazioni: CE, FCC, ROHS, BQB
1
4
3
6
5
2
8
7
Headphone USB charging cable
CD manual Audio cable
1
2
3
4
5
6
7
8
Aumenta il volume +
Abbassa il volume -
PLAY / Stop / Chiamata / Fine/
Chiave (Multifunzione)
Seguente
Precedente
In funzione / spento / accoppiamento
Spina jack delle cuffie cablate / presa
jack di ricarica
Microfono
19
INSTRUZIONI D’USO
INDOSSARE LE CUFFIE
MODO D’USOACCENSIONE E SPEGNIMENTO
Ricezione di una chiamata
Premere il tasto Multifunzione per ricevere una chiamata in arrivo.
Terminare la chiamata
Premere il tasto Multifunzione per terminare la chiamata.
Effettuare una chiamata
Quando si effettua una chiamata dal telefono cellulare, la chiamata sarà
trasferita automaticamente alle cuffie, a seconda della configurazione del
telefono. Se il telefono non supporta questa funzione, premere il tasto
Multifunzione per ricevere una chiamata in arrivo.
Attivazione della chiamata vocale*
Se il telefono supporta questa funzione con le cuffie, quando non vi sono
chiamate in corso, tenere premuto il tasto Multifunzione per almeno 2 secondi.
Procederecomedescrittonelmanualed’usodeltelefono.
Riselezione dell’ultimo numero*
Perselezionarel’ultimonumeroeettuato(seiltelefonosupportaquesta
funzione con le cuffie), quando non ci sono chiamate in corso, premere il tasto
Multifunzione per due volte.
Rifiutare una chiamata*
Premere il tasto Multifunzione per due volte per rifiutare la chiamata.
Controllo del volume
Per regolare il volume, premere sul tasto del volume durante la chiamata o
quando si ascolta la musica.
Nota:
Le funzioni con * devono essere supportate dal telefono. Per ulteriori
informazioniconsultareilmanualed’usodeltelefono.
1. Per accendere le cuffie tenere premuto la chiave multifunzione per circa 3
secondi finché non apparirà, nel display, una spia blu.
2. Per spegnere le cuffie tenere premuto la chiave multifunzione finché non
apparirà la spia rossa.
ACCOPPIARE LE CUFFIE
Se il cellulare supporta il Bluetooth A2DP e ha la funzione musica (MP3), può
essere usato sia per telefonare che per ascoltare musica.
1. Assicurarsi che il dispositivo musica del cellulare sia acceso e le cuffie spente.
2. Tenere premuto la chiave multifunzione per circa 5 secondi finche la spia rossa
e la spia blu inizino a lampeggiare velocemente.
3. Attivare la funzione Bluetooth sul telefono cellulare o lettore musicale e
impostare la ricerca dei dispositivi Bluetooth.
4. Selezionare la cuffia Artica Pro dalla lista dei dispositivi del MP3.
5. In mancanza di password inserire il codice di accesso 0000 per accoppiare e
connettere le cuffie al vostro dispositivo.
6.Quandolecuiesonoconnessealvostrodispositivoepronteall’usoallorala
spia blu lampeggerà ogni 2 secondi.
20
INSTRUZIONI D’USO
RISOLVERE I PROBLEMI
• Perottenereunaqualitàperfettadelsuonosiconsigliadinontoglierespesso
gli auricolari dal cellulare.
Se non c’è suono
• Peralzareilvolume,premereilpulsante“volume+”sullecuie.
• Assicurarsichelecuiesianoaccoppiatealcellulare.Selecuienonsono
connesse al telefono attraverso le opzioni Bluetooth, seguire il processo di
accoppiamento per la connessione. Per maggiori dettagli, andare al paragrafo
“accoppiare le cuffie”, in questo manuale.
Se non c’è connessione
• Leopzionidiaccoppiamentotralecuieeilcellularepotrebberoessere
cancellate. Seguire le istruzioni del paragrafo “accoppiamento delle cuffie” in
questo manuale.
Questo dispositivo può essere applicato ad altri dispositivi?
• LecuieBluetoothArticaProsonoprogettateperessereaccoppiateconil
cellulare. Inoltre, è compatibile con la versione Bluetooth 1.1, con la versione
1.2 oppure 2.0 e supporta operazioni su altri dispositivi Bluetooth.
• Alcunefunzioni,come“riutarelachiamata”,“richiamata”oppure
“composizione vocale” sono disponibili solo quando supportato dal cellulare.
• Permaggioriinformazionisiconsigliadiconsultareilmanualedelcellulare.
ASCOLTARE LA MUSICA
Per ascoltare la musica, accoppiare e connettere le cuffie Bluetooth alla
periférica
CUFFIE CABLATE
Quando vengono connesso con il cavo audio, le cuffie Artica Pro possono essere
usate come cuffie normali, possono anche essere accoppiate alle uscite audio di
periferiche come MP3, MP4. In tal caso, il microfono integrato non funzionerà.
Funzionamento Descrizione
Accendere/spegnere Premere sul tasto multifunzione
Volume della musica Tenere premuto il pulsante « + » Per aumentare il volume.
Tenere premuto il pulsante « - » per abbassare il volume
Per andare indietro Tenere premuto il pulsante «
»
Per andare avanti Tenere premuto il pulsante «
»
MANTENERE LE VOSTRE CUFFIE IN BUONO STATO
• Spegnereildispositivoquandosimettevia.Nonriporreilprodottoinunluogo
dove la temperatura è infériore a -10°C o superiora a 45°C/113°F compreso
la luce del sole. In tal caso potrebbe abbreviare la durata della batteria e
danneggiare il funzionamento.
• Seildispositivovienemessoacontattoconacquaoaltriliquidiasciugare
immediatamente.
21
INSTRUZIONI D’USO
PROTEGGERE IL VOSTRO UDITO
Attenzione
Le cuffie possono trasmettere il suono ad alto volume e con tonalità molto acute.
L’esposizioneatalisuonipuòcausarelaperditapermanentedell’udito.
Il livello del volume può variare in base alle diverse condizioni del telefono che si
sta utilizzando, della segreteria telefonica o delle impostazioni del volume o di
ricezioneedall’ambientecircostante.
Leggere le informazioni a seguito sulla sicurezza prima di utilizzare le cuffie.
Avvertenze di sicurezza
Prima di utilizzare il prodotto effettuare le seguenti operazioni:
• Primadiindossarelecuie,impostareilvolumeallivellopiùbasso.
• Indossarelecuieeregolarelentamenteilvolumeportandoloadunlivello
confortevole.Durantel’utilizzodelprodottotenereilvolumeallivellotaledaevitareun
volume troppo alto in ambienti esterni rumorosi.
Altro
• Sesiavverteunfastidioounronzioall’orecchio,smettereimmediatamentedi
utilizzare la cuffia e consultare un medico.
• L’utilizzocontinuativodellecuieadaltovolumepotrebbeabituarel’orecchioatale
livellosonoroeprovocarequindidannipermanentiall’udito,senzarenderseneconto.
Nota:
• Epericolosoedillegale(inalcunegiurisdizioni)usarelecuiequandosièallaguida
di macchine, veicoli a motore, motocicli, biciclette o nave. Controllare le legislazioni e i
regolamenti locali.
• Prestarelamassimaattenzionequandosiutilizzalacuiaduranteattivitàlavorative
che richiedono una completa attenzione.
• Spegnereotogliere,quindi,lecuieperevitaredistrazioniepossibiliincidentio
lesioni.
• Tenerelontanodallaportatadeibambini.
• Laconfezionedelprodottoelaborsadiplasticadegliaccessorinonsonogiocattoli.Sia
la borsa che gli accessori potrebbero causare soffocamento. Non provare a smontare
ildispositivo,nessunaparteincorporatepuòesseresostituitaoriparatadall’utente.
Ogni tipo di riparazione o sostituzione deve essere fatta da personale competente
presso rivenditori o centri di manutenzione autorizzati.
• Evitarecheildispositivosibagnioentriincontattoconpioggia,umiditàetuttiitipidi
liquidi.
• Nonmetterelecuieincontattocongasinammabili,potrebbeprovocareincendi.
Se in futuro dovesse essere necessario smaltire questo prodotto, si prega di notare che:
I rifiuti elettrici non devono essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici. Riciclare in apposite
strutture.
Vericareconl’AutoritàlocaleoRivenditoredovepoterriciclareildispositivo.
(Direttiva sullo smaltimento dei rifiuti elettrici ed elettronici)
GARANZIA
Garanzia limitata.NGSgarantiscel’assenzad’anomalieimportantirispettoaimaterialiedallafabbricazione
di tutti i prodotti hardware forniti con questo documento per un periodo di (2) anni, (3) anni o (5) anni (in
basealtipodiprodotto),dalladatad’acquisizionedelprodotto.LagaranzialimitatadiNGSèintrasferibilee
proteggeesclusivamentel’acquirenteoriginale.Questagaranzianoninuiscesuidirittichedisponel’utente
rispetto alle previsioni di questa legge.
Risarcimento.LaresponsabilitàtotalediNGSel’unicorisarcimentoalqualel’utentehadirittoincaso
d’incompimientodellagaranziaconsiste,adiscrezionediNGS,in:(a)lariparazioneosostituzione
dell’hardwareo(b)alrimborsodell’importoabbonato,sempreequandol’hardwaresirestituiscaalpunto
di vendita, o qualsiasi altro commercio che NGS consideri valido, insieme con una coppia della ricevuta
d’acquisto.Iprodottihardwarefornitiperrimpiazzareilprodottooriginaleavrannounagaranziaequivalente
al periodo restante della garanzia originale. Queste disposizioni non avranno validità in quei casi cui
l’hardwaresiastatodanneggiatocomeconseguenzadiunaccidenteodovutoall’usoindebitooincorretto
del prodotto, o di riparazioni, modificazioni o installazioni non autorizzate. Inoltre nel caso dei dispositivi
senzali(wireless),questedisposizioninonavrannovaliditàses’impieganobatteriediversedaquelle
indicatedaNGSNelcasoincuiNGSlorichiede,sidovràdimostrareladatad’acquistodell’hardwareoriginale
permezzodiungiusticanted’acquistorecanteladataodiunaricevutadettagliataconladatadiacquisto.
Rinuncia della garanzia. Le garanzie del presente accordo sostituiscono tutte le altre garanzie. NGS e i suoi
distributori rifiutano espressamente il resto delle garanzie, incluse, senza limitazioni, le garanzie implicite
dicommercializzazioned’adeguazioneperunusospecico,edellagaranziadinoninfrazionedeidirittidi
terzirispettoall’hardware,software,documentazioneoqualsiasialtromaterialefornitodaNGSodaisuoi
distributori,equalsiasigaranziadinonintromissioneoesattezzadelcontenutodell’informazione.Nessun
distributore, agente o impiegato di NGS è autorizzato ad introdurre modificazioni, ampliazioni nella presente
garanzia. Visto che in alcune giurisdizioni non si permettono le limitazioni di durata di una garanzia, è
possibile che le restrizioni sopra citate non siano applicabili.
Limitazioni della responsabilità. In nessun caso si potrà considerare NGS ed i suoi distributori responsabili
di risarcimento per un danno verificatosi durante il rifornimento o sostituzione di prodotti o servizi, né
per la perdita di benefici, informazioni e dati, neanche per ulteriori danni speciali, accidentali o fortuiti
derivatiperqualsiasimotivodellavendita,l’usoolanondisponibilitàd’usodiunprodottooserviziodiNGS
incluso quando si sia notificato a NGS la possibilità di tali danni. La responsabilità totale di NGS ed i suoi
distributorisilimiterà,intuttiicasi,alrimborsodell’importorealeabbonatoperiprodottioservizidiNGS.
Visto che in alcune giurisdizioni non si permettono le esclusioni o limitazioni di responsabilità per danni
accidentali o fortuiti, è possibile che le restrizioni sopra citate non siano applicabili. Per cui, la limitazione in
precedenza citata non sarà valida nel caso di lesioni personali, sempre e quando le leggi vigenti esigano tale
responsabilità.
Procedura di reclamazione della garanzia. Le reclamazioni delle garanzie valide che non si realizzano nei
punti di vendita, così come qualsiasi domanda relativa sulle garanzie, devono essere rivolte direttamente
aNGS.Gliindirizziedinumeriditelefonodelserviziod’attenzionealclientediNGSsonopresentinella
documentazione fornita con i prodotti, e nella pagina web www.ngs.eu.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

NGS White Artica Pro bluetooth Manuale utente

Categoria
Cuffie
Tipo
Manuale utente