Novamatic FH66-412K Manuale utente

Categoria
Cucina
Tipo
Manuale utente
Indice
Informazioni per la sicurezza 55
Descrizione del prodotto 57
Accessori 57
Istruzioni d'uso 58
Preparazione al primo utilizzo 60
Consigli e suggerimenti utili 60
Pulizia e cura 65
Cosa fare se… 68
Dati tecnici 68
Installazione 69
Con riserva di modifiche
Informazioni per la sicurezza
Istruzioni importanti per la sicurezza!
Prima di installare e utilizzare la cucina,
leggere attentamente il manuale di istru-
zioni.
Conservarle per futura consultazione!
Se l'apparecchiatura dovesse essere vendu-
ta o trasferita ad un'altra persona, assicurarsi
che il libretto venga consegnato al nuovo
utente affinché possa essere messo al cor-
rente del funzionamento della macchina e
delle relative avvertenze.
Sicurezza elettrica
L'apparecchiatura può essere allacciata
solo da un elettricista qualificato .
In caso di guasti o danni all'apparecchia-
tura: svitare o disinserire i fusibili del qua-
dro.
Le riparazioni sull'apparecchiatura devo-
no essere eseguite solo da tecnici qua-
lificati . Riparazioni non eseguite corret-
tamente possono comportare gravi peri-
coli. Per riparazioni rivolgersi al nostro ser-
vizio assistenza o al proprio rivenditore
specializzato.
Verificare che la tensione di alimentazione
coincida con i valori indicati sulla targhetta.
Installazione
L'apparecchiatura deve essere installata
da personale qualificato conformemente
alle istruzioni allegate.
Questa cucina è pesante. Prestare atten-
zione quando si sposta.
Non tirare l'apparecchiatura afferrando il
piano cottura o la maniglia del forno.
Prima di usare il forno, rimuovere tutti i ma-
teriali di imballaggio.
La presente apparecchiatura non è colle-
gata ad un dispositivo per l'evacuazione
dei residui di combustione. Deve essere
installata e raccordata conformemente alle
regole di installazione in vigore. Riservare
particolare attenzione ai requisiti relativi alla
ventilazione.
I parametri di regolazione di questa appa-
recchiatura sono riportati sulla targhetta
del modello .
L'apparecchiatura deve essere collegata
alla rete elettrica da 230V/400V, 50Hz.
Verificare che la tensione di alimentazione
coincida con i valori indicati sulla targhetta.
Non modificare l'apparecchiatura in alcun
modo.
Per la sicurezza dei bambini
L'apparecchiatura è progettata per essere
utilizzata da persone adulte. Non lasciare
che i bambini giochino vicino o con l'ap-
parecchiatura.
I bambini potrebbero ferirsi facendo cade-
re pentole o tegami dall'apparecchiatura.
Durante l'uso l'apparecchiatura si riscalda.
Prestare attenzione a non toccare gli ele-
menti riscaldanti all'interno dell'apparec-
chiatura.
Questa apparecchiatura non è destinata
all'uso da parte di bambini o adulti con li-
mitate capacità fisiche, sensoriali o mentali
o con scarsa esperienza o conoscenza
sull'uso dell'apparecchiatura, a meno che
non siano sorvegliati o istruiti da una per-
sona responsabile.
Durante l'uso
Durante l'uso l'apparecchiatura si riscalda.
Prestare attenzione a non toccare gli ele-
menti riscaldanti all'interno dell'apparec-
chiatura.
55
Non usare l'apparecchiatura se quest'ulti-
ma è a contatto con l'acqua. Non utilizzare
l'apparecchiatura con le mani bagnate.
Durante l'utilizzo di altri dispositivi elettrici,
verificare che i cavi non entrino a contatto
con le superfici calde dell'apparecchiatu-
ra.
Non lasciare mai l'apparecchiatura incu-
stodita quando si utilizzano padelle con
olio o grassi.
Non utilizzare teglie instabili o deformate
sui bruciatori del piano cottura, poiché te-
glie instabili possono provocare un inci-
dente in seguito a ribaltamento o fuoriu-
scite.
La teglia del grill diventa molto calda du-
rante l'uso, pertanto si raccomanda di
usare sempre il guanto da forno nell'intro-
durla o nell'estrarla dal forno.
Al termine dell'uso, verificare che le mano-
pole di regolazione si trovino in posizione
chiusa ('OFF').
Tenere sempre l'apparecchiatura pulita. I
residui di grassi o di altri alimenti possono
causare incendi. Pulire l'apparecchiatura
solo conformemente alle istruzioni riporta-
te nel presente opuscolo.
Non utilizzare mai piatti di plastica nel forno
o sui bruciatori del piano cottura. Non av-
volgere mai nessuna parte del forno con
pellicola di alluminio.
Assicurarsi sempre che lo sfiato del forno,
che è posizionato nella parte posteriore
centrale del piano cottura, sia lasciato li-
bero per garantire la ventilazione della ca-
vità del forno.
I cibi deperibili, gli oggetti in plastica e i
prodotti spray possono essere danneg-
giati dal calore e non devono essere ap-
poggiati sopra l'unità di cottura
Se si prevede un impiego prolungato e in-
tenso dell'apparecchiatura, può essere
necessaria un'ulteriore fonte di aerazione,
per esempio l'apertura di una finestra o un
sistema più efficace, come l'aumento del
livello di ventilazione meccanica, ove pre-
sente.
Sulla porta del forno aperta:
non appoggiare mai oggetti pesanti,
non permettere che i bambini si arrampi-
chino o si siedano
Assistenza
Gli interventi di riparazione o di assistenza
sulla cucina devono essere eseguiti solo
da un tecnico addetto all'assistenza auto-
rizzato e devono essere utilizzati solo ri-
cambi originali approvati.
L'azienda produttrice declina ogni responsa-
bilità per eventuaali danni risultanti dall'uso
non corretto e dal mancato rispetto delle nor-
me di sicurezza in vigore. Osservare rigoro-
samente le istruzioni per la pulizia e la manu-
tenzione.
56
Descrizione del prodotto
Vista complessiva
1
2
3
4
5
6
7
8
1 Piano cottura con piastre elettriche
2 Pannello comandi
3 Guide
4 Griglia
5 Maniglia porta
6 Porta del forno
7 Cassetto
8 Piedini regolabili
Pannello comandi
1 2 3 4 5 86 7
1 Manopola di regolazione zona di riscal-
damento posteriore sinistra
2 Manopola di regolazione zona di riscal-
damento anteriore sinistro
3 Manopola di regolazione zona di riscal-
damento anteriore destra
4 Manopola di regolazione zona di riscal-
damento posteriore destra
5 Manopola di regolazione termostato del
forno
6 Spia termostato del forno
7 Spia principale
8 Funzione forno
Accessori
Oltre agli accessori in dotazione, raccoman-
diamo di utilizzare solo pentole resistenti al
calore (secondo le istruzioni fornite dal pro-
duttore). La cucina è dotata di:
Griglia
La griglia è il supporto utilizzato per appog-
giare le teglie (arrosti, impasti ecc.) La teglia
deve essere posizionata al centro della griglia
per bilanciare il peso.
57
Teglia per arrosti
La teglia è utilizzata per raccogliere i sughi
prodotti dalla cottura. La teglia va posizionata
sulla seconda griglia dal basso. Se non si uti-
lizza la leccarda, toglierla dal forno.
Cassetto estraibile
Il cassetto estraibile è posizionato sotto la
cavità del forno.
Avvertenza Durante la cottura il
cassetto può surriscaldarsi se il forno è
utilizzato per un lungo periodo di tempo.
Materiali infiammabili come guanti da
forno, tovagliette, grembiuli di plastica
ecc. non devono essere conservati nel
cassetto.
Anche gli accessori del forno si surriscalda-
no, pertanto fare attenzione quando si ri-
muovono questi oggetti dal cassetto mentre
in forno è in uso o ancora caldo.
Apertura del cassetto:
estrarre il cassetto afferrandolo dal fondo.
per togliere il cassetto, estrarlo fino alla
battuta finale, sollevarlo lentamente ed
estrarlo.
Rimontare il cassetto seguendo la stessa
procedura in senso inverso.
Istruzioni d'uso
Manopola di regolazione della piastra
elettrica
Per accendere una piastra, ruotare la relativa
manopola di regolazione sul livello di potenza
richiesto.
La manopola di regolazione è numerata da 0
a 6.
58
0 OFF
1 Minimo
6 Massimo
Il piano cottura ha due tipi di piastre.
Piastre normali È consigliabile preriscaldare
le piastre alla regolazione massima (6) per un
breve periodo di tempo, quindi portare la
manopola di regolazione sul livello di potenza
desiderato.
Piastra rapida (anteriore sinistra) Le piastre
rapide contrassegnate da un cerchio rosso
si riscaldano più velocemente rispetto a una
piastra normale.
Il cerchio rosso può scomparire nel cor-
so del tempo. Questo non influisce sulle
prestazioni della piastra.
Attenzione Non appoggiare nulla sul
piano cottura che possa fondersi.
Funzioni del forno
La manopola di regolazione del forno per-
mette di impostare il forno sulla funzione di
cottura richiesta.
Per selezionare la funzione del forno, ruotare
in senso orario la manopola di regolazione
del forno fino al simbolo della funzione desi-
derata.
Funzione Descrizione
Il forno è spento
Cottura tradizionale
Usare le resistenze superiore e inferiore del vano cottura. questa fun-
zione consente di cucinare le ricette preferite senza adattare le tempe-
rature. Se necessario, preriscaldare il forno.
Cottura dal basso
Consente di completare la cottura dei piatti solo sul ripiano inferiore.
Cottura dall'alto
Consente di completare la cottura dei cibi solo sul ripiano superiore.
Cottura al grill
La porta del forno deve essere chiusa durante la cottura al grill. Atten-
zione! Usare la funzione del grill alla temperatura massima di 230°C.
Avvertenza Durante la cottura al forno
o al grill, tenere aperto il coperchio
dell'apparecchiatura per evitare
surriscaldamenti.
Manopola di regolazione termostato del
forno
Ruotando la manopola del termostato in sen-
so orario, si seleziona la temperatura di cot-
tura tra 50
°
C e max (250
°
C).
59
Spia termostato del forno
La spia del termostato si accende quando si
ruota la manopola di regolazione del termo-
stato. La spia resta accesa finché il forno non
raggiunge la temperatura impostata. In se-
guito, la spia si accende a intermittenza per
indicare il mantenimento della temperatura
selezionata.
Spia elementi radianti
Si accende quando si usano una o più zone
di cottura e resta accesa durante tutto il tem-
po dell'uso.
Spia di controllo generale
La spia di controllo generale si accende
quando si ruota la manopola di regolazione
del forno e/o si impostano le manopole di re-
golazione delle zone di cottura.
Preparazione al primo utilizzo
Avvertenza Prima di usare
l'apparecchiatura, rimuovere tutti i
materiali di imballaggio, comprese le
etichette pubblicitarie e le eventuali
pellicole protettive.
Prima di iniziare la prima cottura, lavare
accuratamente gli accessori del forno.
Riscaldamento del forno vuoto
Prima di usare il forno la prima volta, riscal-
dare l'apparecchiatura senza cibi. Durante
questa operazione è possibile che l'apparec-
chiatura emetta un odore sgradevole. Que-
sto fenomeno è del tutto naturale.
1. Ruotare la manopola di regolazione del
forno sulla funzione di cottura tradizionale
2. Regolare la manopola di regolazione del
termostato sulla posizione di massimo
3. Aprire una finestra per favorire l'aerazione
del locale
4. Lasciare funzionare il forno a vuoto per
circa 45 minuti
Questa procedura deve essere ripetuta con
la funzione grill
per circa 5-10 minuti.
Lasciare raffreddare l'apparecchiatura
prima di spegnerla e pulire la camera di
cottura con un panno inumidito con ac-
qua calda e un po' di detergente liquido
delicato.
Riscaldamento della piastra
Al primo utilizzo il piano cottura potrebbe
produrre fumo ed emanare un odore sgra-
devole. È un fenomeno normale che sparirà
nel giro di qualche minuto.
Consigli e suggerimenti utili
Uso della piastra
Le pentole idonee per l'uso su una piastra di
cottura dovrebbero avere particolari caratte-
ristiche:
devono essere resistenti
devono essere delle stesse dimensioni
della zona di cottura o leggermente più
grandi, ma mai più piccole
devono avere un fondo piatto per garantire
un efficace contatto con la piastra
Questo è particolarmente importante quan-
do si utilizzano pentole per cottura a pres-
sione o ad alte temperature.
Verificare che le dimensioni delle pentole sia-
no sufficienti per evitare che gli alimenti
spruzzino durante la cottura.
60
Non lasciare mai le piastre accese senza re-
cipienti di cottura o con recipienti di cottura
vuoti.
Per i migliori risultati si consiglia inizial-
mente di regolare l'interruttore sulla po-
sizione rapida per accelerare il riscalda-
mento della piastra e poi di ruotare l'in-
terruttore sulla posizione più idonea per
gli alimenti da cucinare.
Suggerimenti per l'impostazione
corretta
Posizione Descrizione
0 Spento
1 Cottura
molto lenta
Per tenere in caldo
le pietanze Per fon-
dere burro e cioc-
colata.
2 Cottura
lenta
Per preparare cre-
me, salse e budini;
per cuocere uova.
3 Cottura a
velocità
bassa
Per cuocere legu-
mi, alimenti conge-
lati, frutta; per bolli-
re acqua o latte.
4 Cottura a
velocità
media
Per bollire patate,
verdure fresche;
per cuocere mine-
stre, zuppe, frittelle
o pesce.
5 Cottura a
velocità alta
Per cuocere stufati,
involtini di carne,
pesce, omelettes,
fettine di carne.
6 Cottura ra-
pida
Per cuocere bistec-
che, cotolette; per
friggere e rosolare.
Cottura nel forno
Avvertenza La cottura deve sempre
essere eseguita con la porta del forno
chiusa. Prestare attenzione al momento
di aprire la porta del forno. Non aprire la
porta lasciandola cadere - sostenere la
porta mediante l'apposita maniglia
finché non è completamente aperta.
Per aprire la porta del forno, afferrare
sempre la maniglia al centro.
Il forno presenta quattro livelli di inserimento.
Le posizioni dei ripiani estraibili sono contate
a partire dal basso, come indicato in figura.
È importante che gli accessori del forno
siano posizionati correttamente.
Avvertenza Non appoggiare i tegami
direttamente sulla base del forno.
Avvertenza Durante la cottura al forno
o al grill, tenere aperto il coperchio
dell'apparecchiatura per evitare
surriscaldamenti.
Avvertenza Non appoggiare oggetti e
tegami direttamente sulla base del forno
né ricoprire qualunque parte del forno
con pellicola di alluminio durante la
cottura, perché l'accumulo di calore
potrebbe causare danni allo smalto e
rovinare le pietanze in cottura.
Appoggiare sempre le pentole, i
recipienti termoresistenti e le piastre di
alluminio sulla griglia.
Condensa e vapore
Il forno è dotato di un esclusivo sistema che
genera una circolazione naturale dell'aria e il
ricircolo continuo del vapore di cottura. Ciò
consente di cucinare in un ambiente costan-
temente umido mantenendo i cibi morbidi al-
l'interno e croccanti all'esterno. Inoltre, i tem-
pi di cottura e i consumi di energia sono ri-
dotti al minimo. Durante la cottura si può for-
mare del vapore che può fuoriuscire all'aper-
tura della porta. Questo fenomeno è del tutto
normale.
Avvertenza Al momento di aprire la
porta del forno, durante o dopo la
cottura, prestare attenzione al flusso di
vapore o di aria calda che fuoriesce
dall'apparecchiatura.
Quando i cibi vengono riscaldati produ-
cono vapore come un bollitore. Quando
viene a contatto con una superficie fred-
da esternamente all'apparecchiatura, il
vapore condensa e produce goccioline
di acqua.
Per ridurre la condensa, assicurarsi che il for-
no sia ben riscaldato prima di inserire gli ali-
menti nel vano cottura. Prima di iniziare la
cottura è necessario preriscaldare breve-
mente il forno (per circa 10 minuti). Consi-
gliamo di asciugare la condensa al termine
della cottura.
61
Pentole
Si rammenta che un recipiente di grandi di-
mensioni offre una superficie da riscaldare
più ampia e quindi cuoce gli alimenti più ra-
pidamente di un recipiente piccolo.
Usare sempre recipienti di dimensioni idonee
per gli alimenti da cucinare. In particolare,
non utilizzare recipienti troppo piccoli per la
cottura di alimenti liquidi che potrebbero fa-
cilmente fuoriuscire oppure recipienti troppo
grandi per alimenti che richiedono una cot-
tura veloce; le superfici scoperte del fondo si
bruciano facilmente con i sughi e i grassi di
cottura.
Per i dolci è preferibile usare stampi chiusi.
Da uno stampo aperto possono fuoriuscire
sughi e sostanze zuccherine che depositan-
dosi sul fondo del forno possono cristalliz-
zarsi e risultare difficili da rimuovere. Evitare
di inserire tegami con manici di plastica nel
forno perché potrebbero non resistere al ca-
lore.
Ricordare che la cottura avviene più ve-
locemente in una padella con fondo am-
pio.
Per l'uso della piastra scegliere sempre
pentole di dimensioni idonee agli alimen-
ti da cucinare.
Pentole
Utilizzare solo utensili idonei all'uso in forno
che siano in grado di resistere a tempera-
ture di 230
°
C.
Teglie e tegami da forno non devono es-
sere sistemati direttamente sulla base del
forno o contro la griglia di copertura della
ventola sul retro del forno.
Non utilizzare teglie di dimensioni maggiori
di 30 cm x 35 cm per non impedire la cor-
retta circolazione del calore e diminuire le
prestazioni del forno.
Effetti delle teglie sui risultati di cottura
Le teglie variano per spessore, conduttività,
colore ecc., caratteristiche che influiscono
sul modo in cui trasmettono il calore al cibo
conservato all'interno.
A : utensili di allumino, terracotta, stoviglie da
forno in vetro e utensili lucidi riducono la cot-
tura e la doratura della base.
B : ghisa smaltata, allumino anodizzato, al-
luminio con interno antiaderente ed esterno
colorato scuro e utensili pesanti aumentano
la cottura e la doratura della base.
Per la cottura di carni e pesce
Si può disporre la carne o il pesce in recipienti
adatti alla cottura in forno o direttamente sulla
griglia. In tal caso, ricordare di inserire la lec-
carda nella prima posizione a dal basso dopo
avervi versato un po' d'acqua. La leccarda
evita il gocciolamento dei grassi sciolti sulla
base del forno.
Le carni bianche, i volatili e il pesce in gene-
rale richiedono una cottura a media tempe-
ratura (tra 150
°
C e 175
°
C). Per le carni
rosse (che devono essere ben rosolate all'e-
sterno, ma solo leggermente cotte all'interno)
è consigliata una cottura breve a temperatu-
ra più alta (tra 200
°
C e 230
°
C).
Cottura
La cottura tradizionale avviene per convezio-
ne naturale dell'aria calda.
Procedura
Per tutti i dolci, gli impasti, le torte a miscele
in stampi:
1. Pre-riscaldare il forno con la manopola
di regolazione del forno in posizione
a) per circa 8 min per le posizioni com-
prese tra 50
º
C e 150
º
C;
b) per circa 15 min per le posizioni com-
prese tra 175
º
C e 250
º
C;
2. Inserire gli alimenti da cuocere. Ruotare
la manopola del termostato sulla tempe-
ratura richiesta.
Cottura dal basso
Il calore proviene solo dalla parte inferiore del
forno. Questa posizione della manopola di
62
regolazione del forno è consigliata per com-
pletare la cottura di alimenti precotti.
Procedura
1.
Preriscaldare il forno con la manopola
di regolazione del forno sulla posizione
per circa 10 minuti e la manopola del
termostato sul valore massimo.
2. Inserire gli alimenti da cuocere. Ruotare
la manopola del termostato sulla tempe-
ratura desiderata.
Resistenza superiore
Cottura di tipo radiante. Il calore proviene so-
lo dalla parte superiore del forno. Questa fun-
zione è adatta per completare la cottura di
alimenti precotti, per es. lasagne, melanzane
alla parmigiana o sformati.
Non è necessario preriscaldare il forno.
Procedura
1. Inserire gli alimenti da cuocere nella po-
sizione corrispondente al livello 3. Ruota-
re la manopola di regolazione del forno
sulla posizione
e ruotare la manopola
del termostato sulla temperatura deside-
rata.
Cottura al grill
Avvertenza Le parti accessibili
possono diventare molto calde durante
l'uso del grill. Tenere lontano i bambini.
La porta del forno deve essere chiusa
durante il funzionamento del grill.
Durante l'uso l'apparecchiatura si
riscalda.
Avvertenza La teglia del grill diventa
molto calda durante l'uso, pertanto si
raccomanda di usare sempre il guanto
da forno nell'introdurla o nell'estrarla dal
forno.
Avvertenza Attenzione! Usare la
funzione del grill alla temperatura
massima di 230°C.
Per cuocere carne o pesce al grill, ungerli
leggermente e collocarli direttamente sulla
griglia.
Nella cottura al grill, il calore proviene solo
dall'alto, perciò occorre regolare il livello di
cottura in base allo spessore della carne o del
pesce.
Ricordare sempre di inserire la leccarda nella
prima posizione a dal basso dopo avervi ver-
sato un po' d'acqua.
Tempi di cottura
I tempi di cottura possono variare in base al
tipo, alla composizione e alla quantità dei cibi
da cucinare. Consigliamo di prendere nota
dei primi esperimenti di cottura col forno, poi-
ché riproducendo le stesse condizioni di cot-
tura per le stesse pietanze si otterranno ov-
viamente risultati analoghi.
Con l'esperienza sarà possibile variare i valori
indicati secondo le esigenze personali.
TABELLA DEI VALORI DI COTTURA
Alimento Posizione della
griglia dal basso
Preriscalda-
mento (minuti)
Temperatura
°
C
Durata (minuti)
Pasta stesa per
dolci
3 10-13 160-180 20-25
1+2 7-10 ---- 40-45
Biscotti 2 10-13 170-190 20-25
1+2 10-12 ---- 25-30
Torta di Natale ai
canditi
2 15-20
250
1)
160-180 45+10
2)
2 ---- ----
45+10
2)
Torta 'sbrisolona' 2 15-20 190-200 25-35
2 ---- ---- 25-35
Meringa 2 ---- 115-125 40-50
1+2 ---- ---- 45-55
Panini dolci 2 10-15 210-220 10-15
63
TABELLA DEI VALORI DI COTTURA
Alimento Posizione della
griglia dal basso
Preriscalda-
mento (minuti)
Temperatura
°
C
Durata (minuti)
1+2 10-13 ---- 10-20
Focaccia 2 10-13 170-190 25-30
1+2 7-10 ---- 40-45
Torta di Pan di
Spagna
2 10-13 170-180 20-25
2 7-10 ---- 30-35
Torta di formaggio
o ricotta
2 ---- 170-190 50-70
1 ---- ---- 50-70
Rotolo con mar-
mellata
1 10-13 170-190 15-20
1 10-13 ---- 10-20
Bignè 2 10-15 190-200 10-20
2 10-13 ---- 10-20
Torta a pasta lievi-
tata con mele
3 ---- 180-200 45-50
3 ---- ---- 45-50
Torta di mele 1 10-13 175-185 55-60
1+2 ---- ---- 50-55
Torta su teglia 2 ---- 170-180 50-55
2 ---- ---- 50-55
2 ---- ---- 30-40
2 10-13 ---- 40-50
Pane rustico 1 15-20
250
1)
195-205
40-60
Quiche Lorraine 1 15-20 220-240 20-40
1 10-15 ---- 20-40
Pizza 2 ---- 210-230 30-35
1 ---- ---- 25-30
1) tempo di preriscaldamento
2) tempo di permanenza in forno dopo lo spegnimento
TABELLA PER LA COTTURA ARROSTO
Alimento Posizione della gri-
glia dal basso
Temperatura
°
C
Durata (minuti)
Pollo intero 2 195-205 60-70
Mezzo pollo 3 195-205 30+30
Braciola di maiale 3 195-205 100-105
64
TABELLA PER LA COTTURA AL GRILL
Alimento Posizione
della griglia
dal basso
Preriscaldamento
(minuti)
Temperatura
°
C
Durata (minuti)
Pane tostato 3 10 230 4-6
Grigliata di
carne
2 10 200
20+20
1)
Mezzo pollo 2 - 230
35+35
1)
Braciola di
maiale
2 - 230
30+30
1)
1) Girare gli alimenti a metà del tempo di cottura
Pulizia e cura
Avvertenza Prima di poter eseguire
qualsiasi intervento di manutenzione o
pulizia, è necessario SCOLLEGARE
l'apparecchiatura dall'alimentazione
elettrica. L'apparecchiatura non deve
essere pulita con una pulitrice a vapore
caldo o a getto di vapore.
Piastra di cottura
Fare raffreddare le piastre prima di pulir-
le.
Non pulire le piastre con un panno umido
quando sono ancora calde. Potrebbero ri-
manere frammenti di tessuto sulle piastre. Le
piastre e le relative sedi possono essere pu-
lite di tanto in tanto con un foglio di carta ve-
trata sottile.
Si consiglia di ungere di tanto in tanto la su-
perficie delle piastre con un olio non acido
(come olio da cucina, olio per macchine da
cucire o vaselina). I prodotti per la pulizia e la
manutenzione sono reperibili in commercio.
Avvertenza Non usare coltelli, spazzole
od oggetti metallici. Evitare l'uso di
detergenti acidi.
Pulizia del forno
Avvertenza Tenere sempre il forno
pulito. I residui di grassi o di altri alimenti
possono causare incendi, soprattutto
nella teglia per il grill.
La cavità del forno si pulisce meglio se il forno
è ancora caldo, perché è più facile rimuovere
i depositi di grasso o eventuali tracce di salse,
sughi e sostanze zuccherine.
Si può usare acqua calda con un po' di de-
tergente o un prodotto spray per la pulizia del
forno.
Avvertenza Se si utilizza un prodotto
spray, non dirigere lo spruzzo sulle parti
in acciaio e attenersi sempre alle
indicazioni del produttore.
Pulire gli accessori del forno con acqua calda
e un po' di detergente. Rimuovere le even-
tuali incrostazioni con una polvere legger-
mente abrasiva.
Avvertenza Non avvolgere mai
nessuna parte del forno con pellicola di
alluminio. L'accumulo di calore
potrebbe causare danni allo smalto e
rovinare le pietanze in cottura.
Materiali per la pulizia
Prima di utilizzare sostanze detergenti sul for-
no, controllare che siano idonee e che il loro
impiego sia raccomandato dal produttore.
I detergenti contenenti candeggina non de-
vono essere usati perchè potrebbero rende-
re opache le finiture di superficie. Evitare
abrasivi potenti.
Avvertenza Non usare vapore o
apparecchi a vapore per pulire
l'apparecchiatura.
65
Pulizia esterna
Avvertenza Pulire regolarmente il
pannello di comando, la porta del forno
e le guarnizioni del forno utilizzando un
panno morbido ben strizzato in acqua
calda a cui è stato aggiunto un po' di
detergente liquido.
Per non danneggiare o indebolire la por-
ta in vetro, non utilizzare:
Detergenti e candeggina per impiego do-
mestico
Spugne con detergente non idonee per
pentole con rivestimento antiaderente
Pagliette metalliche o lane d'acciaio
Spugne o spray per il forno con sostanze
chimiche
Prodotti per la rimozione della ruggine
Smacchiatori per bagno/lavabi
Pulire il vetro internamente ed esternamente
con acqua tiepida e sapone. Se l'interno del-
la porta è molto sporco, utilizzare prodotti
come 'Hob Brite' o 'Bar Keepers Friend'.
Porta del forno
Sgancio della porta del forno
Per facilitare la pulizia del forno, è possibile
rimuovere la porta del forno. Aprire la porta
del forno portandola in posizione orizzontale.
Sollevare per quanto possibile i due fermagli
sulle due cerniere della porta (a). Richiudere
lentamente la porta fino all'arresto e sollevare
la porta fino alla fuoriuscita delle cerniere (b).
a
b
15
Inserimento della porta del forno
Quando si rimette la porta sulle cerniere, in-
vertire la procedura per la rimozione della
porta dalle cerniere. Reinserire le cerniere
della porta nelle asole (c). Nell'eseguire que-
sta operazione assicurarsi che le cerniere si
innestino correttamente e in modo uniforme.
Poi abbassare lentamente la porta. Nell'ese-
guire questa operazione verificare che gli spi-
goli della porta non tocchino il fondo del telaio
(se accade, sollevare di nuovo la porta e rial-
lineare le cerniere).
15
c
66
Infine ripiegare in basso i fermagli verso il for-
no (d). Per chiudere correttamente la porta,
premere sui fermagli con qualcosa (ad es. un
cacciavite) (e). Controllare lentamente il cor-
retto funzionamento della porta.
d
e
Importante Non lasciare che le leve delle
cerniere della porta si sollevino. Altrimenti il
funzionamento della molla può provocare
ferite.
Modelli in estetica inox o alluminio
Si consiglia di pulire la porta del forno solo
con una spugna umida e di asciugarla accu-
ratamente dopo la pulizia con un panno mor-
bido.
Evitare l'uso di pagliette, lane d'acciaio, acidi
o prodotti abrasivi che potrebbero danneg-
giare le superfici.
Adottare le stesse precauzioni per pulire il
pannello comandi del forno.
Il corretto funzionamento del forno è garan-
tito da una guarnizione applicata sul bordo
della cavità del forno.
Controllare periodicamente lo stato della
guarnizione. Se necessario, pulire la guarni-
zione evitando di usare prodotti abrasivi.
Se la guarnizione appare danneggiata, rivol-
gersi al Servizio Assistenza. Non usare il for-
no finché non è stato riparato.
Griglie del forno
Avvertenza Assicurarsi per prima cosa
che l'apparecchiatura sia scollegata
dall'alimentazione elettrica e si sia
raffreddata.
Per pulire le griglie del forno, immergerle in
acqua tiepida saponata e togliere le macchie
resistenti con una paglietta impregnata di de-
tersivo. Sciacquare accuratamente e asciu-
gare con un panno morbido.
Sostituzione della lampadina del forno
Avvertenza Per evitare il rischio di
scosse elettriche, assicurarsi che
l'apparecchiatura sia spenta e
scollegata dall'alimentazione elettrica
prima di sostituire la lampadina.
Per sostituire la lampadina bruciata:
1. ruotare la calotta di vetro in senso antio-
rario per estrarla.
2. rimuovere la lampadina bruciata e mette-
tene una nuova.
3. rimontare la protezione in vetro.
4. ricollegare l'apparecchiatura all'alimenta-
zione elettrica.
In caso di sostituzione della lampadina
del forno la nuova lampadina deve
presentare le caratteristiche seguenti:
Potenza: 25 W
Tensione: 230/240 V 50 Hz
Temperature:
300
°
C
Tipo di filettatura: E 14
67
Cosa fare se…
Se l'apparecchiatura non funziona correttamente, eseguire i seguenti controlli prima di con-
tattare il Servizio Assistenza.
Sintomi Soluzioni
La piastra di cottura non si scalda controllare che l'unità sia stata correttamente
collegata e che l'alimentazione elettrica sia in-
serita
controllare che il fusibile principale non sia bru-
ciato
controllare che la manopola di regolazione sia
nella posizione corretta
La piastra di cottura non fornisce risultati soddi-
sfacenti
controllare che la piastra sia pulita e asciutta
controllare che le dimensioni del tegame siano
idonee per la piastra di cottura
controllare che il fondo del tegame sia piatto
controllare che l'impostazione scelta sia corret-
ta per il tipo di cottura
Il forno non si accende controllare che sia stata impostata una funzione
di cottura
controllare che l'interruttore della presa o l'ali-
mentazione di rete siano in funzione
Non si accende la luce interna del forno selezionare una funzione con la manopola di
regolazione del forno
controllare la lampadina e se necessario sosti-
tuirla (vedere "Sostituzione dell'illuminazione in-
terna")
La preparazione dei cibi dura troppo a lungo op-
pure la cottura è troppo veloce
può rendersi necessario regolare la temperatu-
ra
Vapore e acqua di condensa si depositano sugli
alimenti e nel vano cottura
consultare le presenti istruzioni, in particolare il
capitolo "Suggerimenti per l'uso del forno"
al termine della cottura, non lasciare i cibi nel
forno per più di 15-20 minuti
Dati tecnici
FH66
Piano cottura Zona di cottura anteriore sinistra Ø 180 mm 2000 W
Zona di cottura posteriore sinistra Ø 145 mm 1000 W
Zona di cottura anteriore destra Ø 145 mm 1000 W
Zona di cottura posteriore destra Ø 180 mm 1500 W
Potenza totale del
piano cottura
5500 W
Forno Elemento forno
Resistenza inferiore 900 W
Resistenza superiore 1000 W
Resistenza grill 1900 W
Illuminazione del forno Lampadina 25W ti-
po E14 230/240V
Resistenza per 400 W 20 W
68
FH66
Pulizia manuale
Potenza totale del
forno
400 V 1945 W
230 V 1925 W
Alimentazione Tensione nominale PNC:943265473 -
400V 3~, 400V 2 ~
PNC:943265474 -
230/400V 3N ~
Frequenza nominale 50 Hz
Accessori Griglia
Teglia per arrosti
Potenza totale del-
l'apparecchiatura
400 V 7445 W
230 V 7425 W
Dimensioni Altezza 855 mm
Larghezza 500 mm
Profondità 600 mm
Installazione
Avvertenza Il produttore declina ogni
responsabilità qualora le suddette
istruzioni di sicurezza non siano
rispettate.
Tutte le operazioni richieste per l'installazione
devono essere eseguite da PERSONALE
QUALIFICATO in conformità alle regole e
norme in vigore.
L'apparecchiatura deve essere installata in
conformità alle specifiche di classe "Y"
(EN60.335-2.6). L'apparecchiatura non deve
essere installata ad una altezza superiore a
quella del piano di lavoro.
Nell'installazione dell'apparecchiatura,
assicurarsi che sia facilmente accessi-
bile in caso di guasto.
Prima che l'apparecchiatura sia collegata alla
rete elettrica, assicurarsi che il voltaggio e la
frequenza indicati nella targhetta corrispon-
dano alla tensione di alimentazione.
Questa apparecchiatura deve essere
collegata alla messa a terra.
Sede
Questa apparecchiatura è stata registrata
come apparecchiatura di "Classe Y" in con-
formità alle norme per i rischi di incendi. L'al-
tezza dei mobili o delle pareti adiacenti non
deve superare quella del piano di lavoro.
Questa apparecchiatura può essere colloca-
ta in una cucina o in altro ambiente che non
sia un bagno o un locale doccia.
Qualsiasi materiale combustibile deve essere
installato sopra l'apparecchiatura alla distan-
za minima di 69 cm
69
Livellamento
L'apparecchiatura è dotata di piedini regola-
bili posti agli angoli anteriori e posteriori della
base.
Regolando l'altezza dei piedini è possibile
modificare l'altezza dell'apparecchiatura per
garantire un migliore livellamento con altre
superfici e un'uniforme distribuzione degli ali-
menti nei recipienti di cottura.
Collegamenti elettrici
Avvertenza Tutti gli interventi elettrici e/
o idraulici richiesti per l'installazione
dell'apparecchiatura e del cavo di
alimentazione devono essere eseguiti da
un elettricista e/o una persona
competente.
L'apparecchiatura deve essere collegata alla
rete elettrica da 230V, 50Hz. Per eseguire il
collegamento alla rete, utilizzare un cavo di
tipo H05 RR-F.
Prima di accendere l'apparecchiatura, assi-
curarsi che il voltaggio e la frequenza indicate
nella targhetta corrispondano alla tensione di
alimentazione.
L'apparecchiatura è fornita senza il cavo di
alimentazione. Montare un cavo di alimenta-
zione flessibile, in osservanza delle specifiche
fornite nella tabella n. 1.
In caso di collegamento diretto alla rete oc-
corre interporre un interruttore onnipolare
con apertura minima tra contatti di 3 mm, in
condizioni di categoria III di sovravoltaggio.
L'interruttore deve essere collocato entro 2
m dal piano cottura e deve essere facilmente
accessibile dopo l'installazione.
Il cavo giallo-verde di messa a terra non deve
essere interrotto dall'interruttore.
Importante NOTA: Il filo di terra deve essere
di circa 2 cm più lungo rispetto ai fili di
tensione e del neutro.
70
Avvertenza Il cavo di alimentazione
danneggiato deve essere sostituito solo
dal costruttore o suo rappresentante per
l'assistenza o altro personale qualificato.
Avvertenza Dopo l'installazione e il
collegamento, il cavo deve essere
collocato in modo che in nessun punto
raggiunga una temperatura di 50
°
C
superiore alla temperatura ambiente.
1
1 Cavo di alimentazione
Avvertenza Assicurarsi che il cavo di
alimentazione della cucina non sia a
contatto con le parti indicate nel
diagramma con un tratteggio.
1
1 Cavo di alimentazione
Prima di collegare l'apparecchiatura,
controllare che:
Il fusibile e l'impianto elettrico domestico
siano in grado di sostenere la corrente as-
sorbita dell'apparecchiatura (vedere la tar-
ghetta);
La presa o l'interruttore omnipolare usati
per il collegamento siano facilmente ac-
cessibili con l'apparecchiatua installata.
Procedura
Svitare e rimuovere la copertura di prote-
zione sul retro dell'apparecchiatura;
Collegare il cavo di alimentazione al mor-
setto della cucina;
Fissare con una fascetta;
Assicurarsi che il collegamento al morsetto
sia compatibile con l'alimentazione di rete;
Rimontare e avvitare il coperchio sul retro
dell'apparecchiatura.
Tensione
nominale
230V ~/ 400V 3N~/ 230V 3~/ 400V 2N~
Tipo di at-
tacco
Monofase Trifase Y 3 fasi +
neutro
Trifase Trifase Y 2 fasi + neu-
tro
71
Tensione
nominale
230V ~/ 400V 3N~/ 230V 3~/ 400V 2N~
Collega-
mento del
cavo alla
morsettie-
ra
Tensione
di rete
230V ~ 400V 3N~ 230V 3~ 400V 2N~
Tensione
delle resi-
stenze
230 V 230 V 230 V 230 V
Capacità
dei fusibili
35 A 3 x 16 A 3 x 20 A 2 x 25 A
Sezione
del cavo
3 x 6 mm
2
5 x 2,5 mm
2
4 x 4 mm
2
4 x 4 mm
2
72
Warranty / customer service
For each product we provide a two-year
guarantee from the date of purchase or
delivery to the consumer (with a guarantee
certificate, invoice or sales receipt serving as
proof).
The guarantee covers the costs of materials,
labour and travel.
The guarantee will lapse if the operating
instructions and conditions of use are not
adhered to, if the product is incorrectly
installed, or in the event of damage caused
by external influences, force majeure,
intervention by third parties or the use of non-
genuine components.
Garantiebedingungen /
Kundendienst
Für jedes Produkt gewähren Wir ab Verkauf
bzw. Lieferdatum an den Endverbraucher
eine Garantie von 2 Jahren. (Ausweis durch
Garantieschein, Faktura oder
Verkaufsbeleg).
Die Garantieleistung umfasst die Kosten für
Material, Arbeits- und Reisezeit.
Die Garantieleistung entfällt bei
Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung
und Betriebsvorschriften, unsachgerechter
Installation, sowie bei Beschädigung durch
äussere Einflüsse , höhere Gewalt, Eingriffe
Dritter und Verwendung von Nicht-Original
Teilen.
Conditions de garantie / service
après-vente
Nous octroyons sur chaque produit 2 ans de
garantie à partir de la date de livraison ou de
la mise en service au consommateur
(documenté au moyen d’une facture, d’un
bon de garantie ou d’un justificatif d’achat).
Notre garantie couvre les frais de mains
d’oeuvres et de déplacement, ainsi que les
pièces de rechange.
Les conditions de garantie ne sont pas
valables en cas d’intervention d’un tiers non
autorisé, de l’emploi de pièces de rechange
non originales, d’erreurs de maniement ou
d’installation dues à l’inobservation du mode
d’emploi, et pour des dommages causés par
des influences extérieures ou de force
majeure.
Condizioni di garanzia / servizio
clientela
Per ogni prodotto concediamo una garanzia
di 2 anni a partire dalla data di consegna o
dalla sua messa in funzione. (Fa stato la data
della fattura, del certificato di garanzia o dello
scontrino d’acquisto)
Nella garanzia sono comprese le spese di
manodopera, di viaggio e del materiale.
Dalla copertura sono esclusi il logoramento
ed i danni causati da agenti esterni,
intervento di terzi, utilizzo di ricambi non
originali o dalla inosservanza delle
prescrizioni d’istallazione ed istruzioni per
l’uso.
73
Unsere Kundendienst-Telefonnummer:
Le numéro de téléphone de notre service après-vente:
Il nostro numero di telefono del servizio clientela:
Our customer service telephone number:
0848 559 111
oder unter
ou sur Internet
oppure su Internet
or in the internet
www.fust.ch
Dipl. Ing FUST AG Dipl. Ing. FUST AG Dipl. Ing. FUST AG Ing. dipl. FUST SA
Buchental 4 Riedmoosstrasse An der Rheinstrasse Hyper-Fust Romanel Centre
9245 Oberbüren 3172 Niederwangen-Bern 4414 Füllinsdorf 1032 Romanel-sur-Lausanne
Tel. (071) 955 50 50 Tel. (031) 980 11 11 Tel. (061) 906 95 00 Tél. (021) 643 09 70
Dipl. Ing. FUST AG Ing. dipl. FUST SA Dipl. Ing. FUST AG Dipl. Ing FUST AG
Kantonsstrasse 79 Via Campagna 1 Haus Tribolet Mythen-Center
3931 Visp-Eyholz 6512 Giubiasco-Bellinzona 7000 Chur 6430 Schwyz
Tel. (027) 948 12 40 Tel. (091) 850 10 20 Tel. (081) 257 19 30 Tel. (041) 818 70 50
Dipl. Ing. FUST AG Dipl. Ing. FUST AG Dipl. Ing. FUST AG Ing. dipl. FUST SA
Im Jelmoli, Seidengasse 1 Badenerstrasse 109 Oberhofstrasse 28 Rue de Rive 3
8004 Zürich 8004 Zürich 6020 Emmenbrücke 1204 Genève
Tel. (044) 225 77 11 Tel. (044) 295 60 70 Tel. (041) 267 33 11 Tél. (022) 817 03 8
Sowie in über 100 weiteren Filialen in Ihrer Nähe / plus de 100 filiales dans votre proximité / più di 100 filiali nelle vostre vicinanze
/ as in over 100 other branches nearby
74
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Novamatic FH66-412K Manuale utente

Categoria
Cucina
Tipo
Manuale utente