Oregon Scientific MSR939A Manuale utente

Categoria
Sveglie
Tipo
Manuale utente
Sensore Remoto Senza Fili per
la Rilevazione dei Movimenti
Modello : MSR939
Manuale dell'utente
MSR939 Italian Cover R1 7/24/04, 6:35 PM1
IT
1
INDICE
Indice ......................................................................... 1
Introduzione ............................................................. 2
Panoramica del Prodotto ........................................ 3
Lato Anteriore ........................................................ 3
Lato Posteriore ...................................................... 4
Istruzioni di Sicurezza e Avvertenze per L'uso ..... 5
Istruzioni di Sicurezza ............................................ 5
Avvertenze Sull'uso del Prodotto ........................... 5
Operazioni Preliminari ............................................. 5
Contenuto della Confezione .................................. 5
Batterie .................................................................. 6
Adattatore CA ........................................................ 6
Sensore per la rilevazione dei Movimenti .............. 6
Configurazione del Sensore .................................. 7
Avvertenze ................................................................ 8
Risoluzione dei Problemi ........................................ 8
Specifiche Tecniche ................................................. 9
Dimensioni Sensore Remoto dei Movimenti .......... 9
Unità Remota ......................................................... 9
Alimentazione ........................................................ 9
Note ......................................................................... 10
Dichiarazione di Responsabilità .......................... 10
Informazioni su Oregon Scientific ........................ 10
Dichiarazione di Conformitá ................................. 11
MSR939 Italian R1 7/24/04, 6:34 PM1
IT
2
INTRODUZIONE
Grazie per avere scelto il sensore per la rilevazione remoto
dei movimenti Oregon Scientific
TM
. Questo dispositivo di
monitoraggio / sicurezza è stato progettato come
accessorio dell'orologio RF con proiezione (RMR939P).
Il sensore remoto per la rilevazione dei movimenti può
essere utilizzato per:
Attivare l'allarme o la retroilluminazione del display
dell'orologio al rilevamento di un movimento,
secondo le seguenti modalità;
- allarme per la rilevazione dei movimenti per
5 minuti
- allarme per la rilevazione sensore dei
movimenti per 20 secondi sul sensore
- retroilluminazione dell'orologio per 10 secondi
Le altre funzioni includono:
Indicatore LED per mostrare la trasmissione dei
dati e l'esaurimento della batteria
Sensore per la rilevazione dei movimenti girevole
per orientare il sensore verso la posizione
desiderata
Intervallo di trasmissione: fino a 30 metri
(ambiente aperto)
Fissaggio a muro o da tavolo
Utilizzo di 3 batterie UM-3 o AA da 1,5 V oppure
di un adattatore CA da 4,5 V per le operazioni
continue (non incluso)
Durante l'utilizzo del nuovo prodotto, tenere a portata di
mano il presente manuale, che contiene pratiche
istruzioni dettagliate, specifiche tecniche e avvertenze
importanti.
MSR939 Italian R1 7/24/04, 6:34 PM2
IT
3
PANORAMICA DEL PRODOTTO
LATO ANTERIORE
1. Sensore dei movimenti girevole
Rileva il movimento e attiva gli allarmi nel sensore
remoto dei movimenti e nell'orologio principale,
nel rispetto delle impostazioni specificate.
Scorrere la manopola per orientare il sensore
verso la posizione desiderata.
2. Interruttore ALARM SOUND ON / OFF
Posizionare l'interruttore su ON: il sensore attiverà
l'allarme quando viene rilevato un movimento.
Posizionare l'interruttore su OFF: la funzione di
suono dell'allarme verrà disattivata.
3. POWER ON / OFF
Posizionare il sensore dei movimenti su ON o
OFF.
4. Presa per adattatore da 4,5 V
(adattatore non incluso)
5. Altoparlanti allarme dei movimenti
6. Indicatore LED
1
2
3
5
6
4
MSR939 Italian R1 7/24/04, 6:34 PM3
IT
4
Channel
Code
Reset
43
1
2
3
4
5
LATO POSTERIOR
1. Fissaggio a parete
2. Vano batterie (con coperchio)
Accoglie 3 batterie UM-3 o AA da 1,5 V.
3. CHANNEL 1 / 2
Utilizzare questo pulsante per impostare il Canale 1
o il Canale 2.
4. Interruttore CODE
Scorrere per modificare il codice.
5. Foro RESET
Inserire un oggetto leggermente appuntito per
ripristinare tutti i valori predefiniti delle
impostazioni.
MSR939 Italian R1 7/24/04, 6:34 PM4
IT
5
Se, nonostante gli sforzi effettuati per soddisfare i
più rigidi standard di affidabilità, l'orologio con
sensore remoto dei movimenti dovesse presentare
dei problemi, non riparalo personalmente ma
contattare il proprio rivenditore.
Non utilizzare il prodotto in ambienti esterni in caso
di pioggia e non maneggiarlo con le mani bagnate:
l'acqua può danneggiare i componenti elettrici.
OPERAZIONI PRELIMIARI
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE
Conservare il materiale d'imballaggio dell'orologio con
sensore remoto dei movimenti in un posto sicuro, per
poterlo riutilizzare qualora fosse necessario trasportare
l'unità o restituirla per la riparazione.
Contenuto della confezione:
Sensore remoto per la rilevazione dei movimenti
3 batterie UM-3 o AA da 1,5 V
ISTRUZIONI DI SICUREZZA E AVVERTENZE
PER L'USO
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Durante l'installazione e l'utilizzo del prodotto, osservare
le precauzioni di sicurezza seguenti.
Fonti di calore: tenere il prodotto lontano da fonti
di calore, ad esempio radiatori, stufe, caloriferi e
altri prodotti che generano calore.
Acqua e umidità: non utilizzare il prodotto
nell'acqua o accanto all'acqua oppure in ambienti
molto umidi, come ad esempio i bagni.
Fonti di energia: il prodotto potrebbe essere
sensibile alle fonti di energia. Scollegarlo in caso
di temporali o assenze prolungate. Utilizzare solo
il tipo di alimentazione specificato nel presente
manuale. Non sovraccaricare ciabatte e
prolunghe per evitare pericoli d'incendio.
AVVERTENZE SULL'USO DEL PRODOTTO
Per ottenere prestazioni ottimali dal prodotto, seguire le
istruzioni seguenti.
Non pulire il prodotto e suoi componenti con
benzene, diluenti o altri solventi chimici: ciò
potrebbe provocare danni permanenti non coperti
da garanzia. Pulire l'unità con un panno umido.
Tenere il prodotto lontano da ambienti caldi o
umidi o dai raggi diretti del sole.
MSR939 Italian R1 7/24/04, 6:34 PM5
IT
6
Inserire la spina del sensore remoto nella presa, come
illustrato nella figura seguente:
il sensore dei movimenti dispone di un
interruttore Power ON / OFF per il risparmio energetico.
Se il sensore dei movimenti dovrà essere utilizzato per
lunghi periodi, utilizzare l'adattatore CA per alimentarlo.
Le batterie sono indicate solo come riserva.
SENSORE PER LA RILEVAZIONE DEI
MOVIMENTI
Il sensore per la rilevazione dei movimenti dispone di
una funzione di monitoraggio / sicurezza. Consente di
attivare l'allarme sull'orologio per 5 minuti e di accendere
la retroilluminazione per 10 secondi al rilevamento di
un movimento.
NOTA
Dopo ogni sostituzione delle batterie premere
RESET.
Quando le batterie stanno per esaurirsi,
l'indicatore LED del sensore remoto lampeggerà
in rosso.
non utilizzare batterie ricaricabili per l'orologio
o il sensore remoto.
per ottenere prestazioni prolungate, si consiglia
di utilizzare batterie alcaline per il prodotto.
NOTA
NOTA
ADATTATORE CA
Il sensore remoto per la rilevazione dei movimenti utilizza
un adattatore CA / CC da 4,5 (non incluso).
BATTERIE
Il sensore per la rilevazione dei movimenti utilizza:
3 batterie UM-3 o AA da 1,5 V.
Per installare le batterie, è sufficiente inserirle
controllando che le polarità corrispondano correttamente
(+ e -).
MSR939 Italian R1 7/24/04, 6:34 PM6
IT
7
CONFIGURAZIONE DEL SENSORE
1. Installare le batterie.
2. Impostare il canale posizionando l'interruttore
CHANNEL su 1 o 2. L'interruttore è ubicato nel vano
batterie.
3. Impostare il codice posizionando gli interruttori di
CODE sullo stesso valore di quelli visualizzati sul
display dell'orologio. Ciò consente all'orologio e al
sensore per la rilevazione dei movimenti di interagire
tra di loro.
4. Premere il pulsante RESET. Chiudere il vano batterie
del sensore.
5. Posizionare il sensore nella posizione desiderata
utilizzando i fissaggi a muro o da tavolo.
6. Ruotare la manopola del sensore dei movimenti
girevole per orientare il sensore verso la posizione
desiderata.
7. Utilizzare l'interruttore POWER ON / OFF per
accendere o spegnere il sensore.
8. Posizionare l'interruttore ALARM SOUND ON / OFF su
ON per attivare la funzione di suono dell'allarme.
L'allarme del sensore per la rilevazione dei movimenti
suonerà per 20 secondi al rilevamento di un movimento.
Per disattivare questa funzione, posizionare l'interruttore
su OFF.
INTER-
RUTTORE
OPZIONE
Channel Canale 1-2. Se si utilizzano più sensori,
selezionare un canale diverso per ogni
sensore.
dopo aver acceso il sensore per la rilevazione
dei movimenti è necessario attendere 2 minuti per la
messa in funzione.
Per ottenere risultati ottimali:
Inserire le batterie e selezionare il canale prima
di fissare il sensore.
Collocare il sensore lontano dai raggi diretti del
sole o da ambienti umidi.
Non collocare il sensore a una distanza superiore
a 30 metri (98 piedi) dall'unità principale (ambienti
interni).
Posizionare il sensore di fronte all'unità principale
(ambienti interni) evitando ostacoli, quali porte,
pareti e mobili.
Collocare il sensore lontano da oggetti di metallo
o elettronici, accanto al cielo aperto.
Prima di individuare la collocazione ottimale, potrebbe
essere necessario effettuare delle prove.
NOTA
MSR939 Italian R1 7/24/04, 6:34 PM7
IT
8
AVVERTENZE
Il prodotto è stato progettato per durare degli anni se
utilizzato correttamente. Oregon Scientific non è
responsabile in caso di un uso del dispositivo diverso
da quelli specificati nel manuale utente o di modifiche o
riparazioni non approvate apportate all'unità. Osservare
le istruzioni seguenti:
Non immergere mai il prodotto nell'acqua, per
evitare shock elettrici e danni all'unità.
Non sottoporre il prodotto a condizioni estreme,
shock o sbalzi continui di temperatura o umidità.
Non manomettere i componenti interni.
Non mescolare batterie vecchie e nuove o batterie
di diversi tipi.
Non utilizzare batterie ricaricabili con questo
prodotto.
Rimuovere le batterie in caso di inattività del
prodotto per un periodo prolungato.
le specifiche tecniche del prodotto e il contenuto
del manuale utente sono soggetti a modiche senza
preavviso. Le immagini non sono in scala.
NOTA
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
PROBLEMA MANIFEST-
AZIONE
Sensore
per la
rilevazione
dei
movimenti
L'allarme
dei
movimenti
non si attiva
sull'orologio
SOLUZIONE
1. Installare le
batterie e / o
l'adattatore CA.
2. Controllare che
l'interruttore
POWER sia
impostato su ON.
3. Controllare che i
valori
dell'interruttore
CODE sul sensore
per la rilevazione
dei movimenti
corrispondano a
quelli del codice
visualizzati sul
display
dell'orologio.
MSR939 Italian R1 7/24/04, 6:34 PM8
IT
9
SPECIFICHE TECNICHE
TIPO DESCRIZIONE
Dimensioni sensore remoto dei movimenti
B x A x P
88 x 43 x 112 mm
(3,46 x 1,69 x 4,41 pollici)
Peso (senza batterie)
140 g (0,31 libbre)
Unità remota
Distanza di copertura
sensore per la
rilevazione dei
movimenti
5 metri circa
PROBLEMA MANIFEST-
AZIONE
SOLUZIONE
Sensore
per la
rilevazione
dei
movimenti
Il suono
dell'allarme
non viene
emesso
1. Installare le
batterie e / o
l'adattatore CA.
2. Controllare che
l'interruttore
ALARM SOUND
sia impostato su
ON.
3. Check the CODE
switch on the
motion sensor
matches the clock
code display.
TIPO DESCRIZIONE
Tempo di messa in
funzione del sensore
per la rilevazione dei
movimenti
Circa due minuti dopo
l'accensione
Alimentazione
Unità sensore remoto
per la rilevazione dei
movimenti
3 batterie UM-3 o AA da
1,5 V oppure adattatore
CA da 4,5 V (adattatore
non incluso)
Corrente uscita adattatore
>=50mA
per ottenere prestazioni ottimali si consiglia di
utilizzare batterie alcaline.
le illustrazioni e le specifiche sono soggette a
modifiche senza preavviso.
NOTA
NOTA
MSR939 Italian R1 7/24/04, 6:34 PM9
IT
10
INFORMAZIONI SU OREGON SCIENTIFIC
Per avere maggiori informazioni sui nuovi prodotti
Oregon Scientific, come le fotocamere digitali, il lettori
MP3, i computer didattici per ragazzi, gli orologi con
proiezione dell’ora, le stazioni barometriche, gli orologi
da polso multifunzione, gli strumenti per la cura della
persona ed il fitness, ed altro ancora, visita il nostro sito
internet www.oregonscientific.com. Puoi trovare anche
le informazioni necessarie per contattare il nostro
servizio clienti, le risposte ad alcune domande più
frequenti (FAQ) o i software da scaricare gratuitamente.
Sul nostro sito internet potrai trovare tutte le informazioni
di cui hai bisogno, ma se desideri contattare direttamente
il nostro Servizio Consumatori puoi visitare il sito
www2.oregonscientific.com/service/support
oppure
chiamare al 949-608-2848
(numero valido esclusivamente per gli USA)
Per ricerche di tipo internazionale potete visitare invece
il sito
www2.oregonscientific.com/about/international/
default.asp.
NOTE
DICHIARAZIONE DI RESPONSABILITÀ
Oregon Scientific non è responsabile di alcuna lesione
fisica, morte, danni a cose o altri reclami di qualsiasi
natura derivanti dall'uso improprio o da negligenza
nell'uso del prodotto, intenzionale o non intenzionale
Oregon Scientific non è responsabili di eventuali utilizzi
del prodotto diversi da quelli specificati nel manuale
utente o di modifiche o riparazione non approvate al
prodotto.
MSR939 Italian R1 7/24/04, 6:34 PM10
IT
11
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÁ
Questo prodotto contiene il modulo di trasmissione
approvato ed è conforme ai requisiti essenziali
dell'articolo 3 della Direttiva 1999 / 5 / CE di R&TTE se
utilizzato per l'uso previsto e se vengono applicati i
seguenti standard:
Requisiti essenziali sulla sicurezza dell'apparecchio
(Articolo 3.1.a della direttiva R&TTE)
Standard applicati EN 60950 : 2000
Compatibilità Elettromagnetica
(Articolo 3.1.b della direttiva R&TTE)
Standard applicati
ETSI EN 301 489-1-3 (Ver.1.4.1) : 2002-08
Uso corretto delle spettro delle radiofrequenze
(Articolo 3.2 della direttiva R&TTE)
Standard applicati
ETSI EN 300 220-3 (Ver1.1.1) : 2000-09
Informazioni aggiuntive:
L'apparecchio è inoltre conforme alla Direttiva sulla Bassa
Tensione 73 / 23 / EC, alla Direttiva sulla Compatibilità
Elettromagnetica 89 / 336 / EC, alla Direttiva R&TTE
1999 / 5 / EC (appendice II) e recante i rispettivi marchi CE.
Carmelo Cubito
Agrate Brianza (MI) / Italia January 2004
Rappresentante EU del Produttore per la R&TTE
CH
N
PAESI CONFORMI ALLA DIRETTIVA R&TTE
Tutti i Paesi Europei, Svizzera
e Norvegia
MSR939 Italian R1 7/24/04, 6:34 PM11
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

Oregon Scientific MSR939A Manuale utente

Categoria
Sveglie
Tipo
Manuale utente