1 2
Durante l’utilizzo di apparecchiature elettriche è opportuno seguire precauzioni di base
per la sicurezza compreso quanto segue:
1. Leggere TUTTE le istruzioni prima di utilizzare questo prodotto.
2. Non toccare le superci roventi. Usare le maniglie o le manopole.
3. Evitare di immergere i cavi o le spine all’interno di acqua o liquido per proteggersi dal rischio di
scosse elettriche.
4. È necessaria una stretta sorveglianza quando le apparecchiature vengono utilizzate in presenza di bambini.
5. Staccare la spina dalla presa di corrente quando non in uso e prima di procedere alle operazioni di
pulizia. Lasciar raffreddare prima di applicare o rimuovere i componenti.
6. Non azionare l’apparecchiatura se il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati. In caso di
malfunzionamento dell’apparecchiatura, interrompere l’utilizzo e contattare il rivenditore autorizzato
più vicino o l’azienda per eseguire veriche, riparazioni o regolazioni.
7. L’utilizzo di componenti accessori non forniti dal produttore può causare danni.
8. Se usato come grill portatile, custodire all’interno quando non in uso. Se usato come grill integrato,
è necessario utilizzare una protezione adeguata per prevenire l’esposizione diretta alla pioggia. Sono
disponibili coperture.
9. Non lasciare che i cavi pendano dal bordo del tavolo o del banco o che entrino in contatto con le
superci roventi.
10. Non posizionare sopra o nelle vicinanze di un fornello elettrico o all’interno di un forno caldo.
11. È necessario prestare la massima attenzione durante lo spostamento di un’apparecchiatura
contente olio o liquidi bollenti.
12. Collegare sempre la spina prima all’apparecchiatura e successivamente collegare il cavo alla
presa sul muro. Per scollegare, spegnere tutti i comandi portandoli sulla posizione “off” e rimuovere la
spina dalla presa sul muro.
13. Non utilizzare l’apparecchiatura per scopi diversi da quelli a cui è destinata.
14. Versare sempre dell’acqua, minimo una (1) tazza, all’interno della vaschetta di raccolta prima di
iniziare a utilizzare il grill.
15. Non lasciare mai i bambini da soli - i bambini devono essere sorvegliati in ogni istante nelle
vicinanze del grill.
16. Lasciar raffreddare il grill prima di rimuovere la griglia di cottura, la vaschetta di raccolta o il coperchio.
17. I combustibili, come il carbone, non devono essere utilizzati con questa apparecchiatura.
18. Assicurarsi che il grill sia stato installato seguendo le istruzioni e che sia stata eseguita la messa a
terra adeguata da parte di un elettricista qualicato.
19. Non sostituire o provare a riparare nessuno dei componenti del grill, a meno che non sia scritto in
questo manuale.
Tutta la manutenzione deve essere eseguita da parte di un tecnico autorizzato dal produttore.
20. Non utilizzare acqua per estinguere amme originate dagli oli di cucina, utilizzare agenti chimici
per lo spegnimento del fuoco a secco.
21. Non conservare materiali inammabili nelle vicinanze del grill.
22. Durante l’utilizzo del grill non indossare indumenti larghi o abbigliamento con parti pendenti.
PRECAUZIONI IMPORTANTI
LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTE ISTRUZIONI
PRIMA DELL’INSTALLAZIONE E UTILIZZO.
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI
L’INSERTO QUI SOPRA SI TROVA SOTTO AL
COPERCHIO DEL GRILL.
LEGGERE L’INSERTO E RIMUOVERLO
PRIMA DI USARE IL GRILL.
COME UTILIZZARE IL GRILL
R E M O V E & R E A D P R I O R T O G R I L L I N G
w w w . C o o k W i t h K e n y o n . c o m | 8 6 0 . 6 6 4 . 4 9 0 6 |
T h ank y o u f or p u r c h asin g t h e Wor l d ’ s Fin e s t All S e a s ons® E l ectr i c G rill ! T here a r e a few s i mple
s t eps y o u c an t a k e t o en s u r e your g o o d de c i s i on w i l l lead t o ye a r s of W o r l d -Cla s s Grill i n g :
Q U I C K S T A R T T I P S
to purchase recipe books, cooking utensils,
griddles, grill covers, and more!
VI S I T O U R W E B S I T E
Scan with
smartphone
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Remove grate(s) and drip tray(s), clean both.
Insert the drip tray(s) into the bottom of grill. Make sure the burner brackets are not
resting on the drip tray(s).
Always fill the drip tray(s) with 16 oz. of liquid. Water will work, but why not try beer or
wine to add flavor to your favorite food. Then re-install cooking grate.
Depending on model, either hardwire your Kenyon All Seasons® Grill or plug it directly into
an outlet, do not use extension cords.
Preheat grill for 5 to 9 minutes on high (8 bars). Adjust heat setting for type of food,
for example:
Close lid and cook. Enjoy the best grilled food you have ever tasted!
Once your grilling session is complete, grab a wet paper towel and wipe down your grate.
Once cool, place in the dishwasher along with the dirty dishes so that it’s ready for its
next tour of duty!
While the grate is in the wash, don’t forget to clean out the drip tray contents.
You don’t want your previous juices to flavor your nex
t meal.
-Vegetables 3-4 bars
-Pork and fish 4-5 bars
-Burgers 6-7 bars
-Steak 7-8 bars
1. Prima di utilizzare il grill, rimuovere la griglia di cottura e la vaschetta di raccolta. Pulire il grill
con acqua tiepida saponata utilizzando un panno morbido. UTILIZZARE SOLTANTO UTENSILI
RESISTENTI ALLE ALTE TEMPERATURE DURANTE L’UTILIZZO DEL GRILL. Per acquistare
un set completo di utensili di alta qualità in acciaio inossidabile/plastica resistente alle alte
temperature, visitate il nostro sito www.cookwithkenyon.com.
2. Assicurarsi che la vaschetta di raccolta sia completamente inserita alla
base del grill e che le staffe dell’elemento elettrico siano appoggiate alla
staffa di sostegno dell’elemento.
3. Coprire la base della vaschetta di raccolta con del
liquido. L’acqua va bene. NON UTILIZZARE LIQUIDI
INFIAMMABILI! In questo modo si rischia di rovinare
l’apparecchiatura per cucinare. L’utilizzo dell’aceto
di mele durante la cottura del maiale può aggiungere un sapore gustoso
alla carne. Una lattina di soda al lime può essere un tocco fantastico
per la cottura del pesce. È possibile provare con ogni tipo di bevanda di
proprio gradimento. Ricordarsi sempre di aggiungere liquido nella
vaschetta di raccolta prima di utilizzare il grill.