Estimado cliente,
Parabéns e obrigado por ter adquirido este produto de elevada qualidade. Leia este
manual de instruções cuidadosamente para que possa utilizar este aparelho da melhor
forma. Este manual inclui todas as instruções e conselhos necessários para a utilização,
limpeza e manutenção do aparelho. Se seguir estas instruções é garantido que terá
excelentes resultados, que poupará tempo e que evitará problemas. Esperamos que se
divirta a utilizar este aparelho.
CUIDADOS IMPORTANTES
Baterias
• Nãoexponhaabateriaaaltastemperaturasouàluzdirectadosol.Nunca
coloqueasbateriasnolume.Existeperigodeexplosão!
• Mantenhaasbateriasforadoalcancedascrianças.Nãosãoumbrinquedo!
• Nãoabraasbateriasàforça.
• Eviteocontactocomobjectosmetálicos(Anéis,pretos,parafusosetc.);existeo
perigodecurto-circuito!
• Emresultadodeumcurto-circuito,asbateriaspodemaquecer
consideravelmenteoumesmocriarumincêndio.Istopoderáresultarem
queimaduras.
• Parasuasegurança,ospólosdasbateriasdeverãosercobertoscomfitas
adesivasduranteotransporte.
• Seabateriativerumafuga,nãolaveolíquido.Ooutrolíquidodeveráser
bemlavadoeosolhosdevemserlavadoscomágualimpa.Seossintomas
persistiremporfavor,consulteummédico.
• Tenhaatençãoaosaspectosambientaisdaeliminaçãodepilhas.
DESCRIÇÃO DOS COMPONENTES
1. Indicadordeenergia
2. RanhuradeentradademicroUSB
3. RanhuraUSB
4. Cabodecarregamento
5. ConectorparaiPod/iPhone
UTILIZAÇÃO
• CarregueabaseligandoaranhuraUSBdeumcomputadorouaumadaptadorA/C.
• Carregueoseudispositivomultimédialigando-oàbasecomocabofornecido.
ESPECIFICAÇÕES
Tempodecarregamento(USD2,0): 4horas
Tempodecarregamento
(alimentaçãoeléctricaexterna5V-500mA): 2horas
Capacidade: 2600mAH,3,7V
Entradadealimentação: 5V,1,0A
Saídadealimentação: 5V,1,0A
GARANTIA
• Esteprodutopossuiumagarantiade24meses.Asuagarantiaéválidase
utilizaroprodutodeacordocomasinstruçõesecomafinalidadeparaaqualfoi
criado.Alémdisso,acompraoriginal(facturaourecibodacompra)deverácontera
datadacompra,onomedovendedoreonúmerodeartigodoproduto.
• Paraobterascondiçõesdegarantiadetalhadas,consulteonossoWebsitedeserviço:
www.service.tristar.eu
ORIENTAÇÕES PARA A PROTECÇÃO DO MEIO AMBIENTE
Esteaparelhonãodevesercolocadojuntamentecomosresíduosdomésticos
nofinaldoseutempodevidaútil,deveserentreguenumlocaladequado
parareciclagemdeaparelhosdomésticoseléctricoseelectrónicos.Estesímbolo
indicadonoaparelho,nomanualdeinstruçõesenaembalagemchamaasuaatenção
paraaimportânciadestaquestão.Osmateriaisutilizadosnesteaparelhopodem
serreciclados.Aoreciclarelectrodomésticosusadosestáacontribuirparadarum
importantepassonaprotecçãodonossomeioambiente.Peçaàsautoridadeslocais
informaçõesrelativasaospontosderecolha.
Embalagem
Aembalagemé100%reciclável,entregueaembalagememseparado.
Produto
Esteaparelhoestáequipadocomumamarca,deacordocomaDirectivaeuropeia
2012/19/EUrelativaaResíduosdeEquipamentosElétricoseElectrónicos(WEEE).Ao
assegurarqueesteprodutoécorrectamenteprocessadoenquantoresíduo,ajudaráa
evitarpossíveisconsequênciasnegativasnoambienteenasaúdehumana.
Declaração de conformidade EC
Esteaparelhofoiconcebido,fabricadoecomercializadoemconformidadecomos
objectivosdesegurançadaDirectivadeBaixaTensão"Nº2006/95/EC,osrequisitos
deprotecçãodaDirectivaEMC2004/108/EC"Compatibilidadeelectromagnética"eos
requisitosdaDirectiva93/68/EEC”.
Esteaparelhoestáconcebidoparaentraremcontactocomalimentoseestáem
conformidadecomaDirectivaCE1935/2004/EEC.
Käre kund,
Vi gratulerar till ditt inköp av denna högkvalitetsprodukt. Läs instruktionsmanualen noga
så att du kan använda apparaten på bästa möjliga sätt. Denna manual innehåller alla
nödvändiga instruktioner och råd för användning, rengöring och underhåll av apparaten.
Om du följer dessa instruktioner är du garanterad utmärkta resultat, det besparar dig tid
och du undviker problem. Vi hoppas du kommer ha mycket glädje av att använda denna
apparat.
VIKTIGA SÄKERHETSANORDNINGAR
Batterier
• Utsättintebatteriernaförhögatemperaturerellerdirektsolljus.Kastaaldrig
batteriernaienöppeneld.Batteriernakanexplodera!
• Setillattbarnintefårtagibatterierna.Deäringaleksaker!
• Öppnaintebatteriernamedkraft.
• Undvikkontaktmedmetallföremål(ringar,spikar,skruvar,etc.).Batteriernakan
kortslutas!
• Ombatteriernakortslutskandebliupphettadeochivärstafallbörjabrinna,
viketkanorsakabrännskador.
• Fördinsäkerhetsskullbörbatteripolernatäckasmedsjälvhäftandetejpunder
transport.
• Omettbatteriläckerskaduundvikaattlåtavätskankommaikontaktmed
hudellerögon.Omdettahändermåstedusköljadeberördaytornamedrent
vatten.Kontaktaläkareomsymptomenkvarstår.
• Manbörtahänsyntilldemiljömässigaaspekternaavbatteribortskaffande.
BESKRIVNING AV DELAR
1. Strömindikator
2. Uttagförmicro-USB
3. USB-anslutning
4. Laddningskabel
5. AnslutningföriPod/iPhone
ANVÄNDNING
• LaddadinpowerbankgenomattanslutadentillUSB-uttagetpåendatorellertillen
A/C-adapter.
• Laddadinmultimediaenhetgenomattanslutadentilldinpowerbankmedden
medföljandekabeln.
SPECIFIKATIONER
Laddningstid(USB2,0): 4timmar
Laddningstid
(externströmtillförsel5V-500mA): 2timmar
Kapacitet: 2600mAH,3,7V
Ingåendeeffekt: 5V,1,0A
Utgåendeeffekt: 5V,1,0A
GARANTI
• Dennaproduktharengarantipå24beviljademånader.Dingarantiärgiltigom
produktenanvändsienlighetmedinstruktionernaochfördetändamålsomden
skapades.Dessutom,skallursprungsköpet(faktura,kassakvittoellerkvitto)vidimeras
medinköpsdatum,återförsäljarensnamnochartikelnummerpåprodukten.
• Fördetaljeradegarantivillkor,sevårservicewebbplats:www.service.tristar.eu
RIKTLINJER FÖR SKYDDANDE AV MILJÖN
Dennaapparatskaejslängasblandvanligthushållsavfallnärdenslutat
fungera.Denskaslängasvidenåtervinningsstationförelektrisktoch
elektroniskthushållsavfall.Dennasymbolenpåapparaten,bruksanvisningenoch
förpackningengördiguppmärksampådennaviktigafråga.Materialensomanvänds
idennaapparatkanåtervinnas.Genomattåtervinnahushållsapparatergörduen
viktiginsatsförattskyddavårmiljö.Frågadelokalamyndigheternavardetfinns
insamlingsställen.
Förpackningen
Förpackningenbestårav100%återvinningsbartmaterial,lämnainförpackningen
uppdelad.
Produkten
DennaapparatärmärktenligtEU-direktivet2012/19/EUomavfallfrånelektriskoch
elektroniskutrustning(WEEE).Genomattsetillattproduktenåtervinnsordentligt
hjälperdutillattförhindraattdenpåverkarmiljönochmänniskorshälsapåett
negativtsätt
EC-deklaration om överensstämmelse
Dennaapparatärskapad,tillverkadochmarknadsfördienlighetmedsäkerhetsmålen
iLågvoltsdirektivet"Nr2006/95/EC,skyddskraveniEMC-direktivet2004/108/EC
"Elektromagnetiskkompatibilitet"ochkravenidirektivet93/68/EEC.Dennaapparat
ärgjordförattkommaidirektkontaktmedmatochärtillverkadienlighetmedEU-
direktiv1935/2004/EEC.
Drogi kliencie,
Składamy gratulacje i dziękujemy za zakup tego wysokiej jakości produktu. Prosimy
przeczytać instrukcje użytkowania dokładnie, tak aby jak najlepiej użytkować urządzenie.
Podręcznik zawiera wszystkie konieczne instrukcje oraz porady dotyczące użytkowania,
czyszczenia oraz konserwacji urządzenia. Postępowanie zgodne z instrukcjami gwarantuje
doskonałe wyniki, oszczędność czasu oraz uniknięcie wszelkich problemów w przyszłości.
Mamy nadzieję, że użytkowanie urządzenia przyniesie Państwu wiele przyjemności.
INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Baterie
• Niewystawiajbateriinadziałaniewysokichtemperaturlubbezpośredniego
światłasłonecznego.Nigdyniewrzucajbateriidoognia.Istnieje
niebezpieczeństwowybuchu!
• Trzymajbateriezdalaoddzieci.Toniezabawki!
• Nieotwierajbateriinasiłę.
• Unikajkontaktuzprzedmiotamizmetalu(pierścionki,gwoździe,śruby,itd.),
jakożeistniejemożliwośćzwarcia!
• Wwynikuzwarciabateriemogąsięznacznierozgrzać,anawetzapalić.Wskutek
tegomożnasiępoparzyć.
• Dlawłasnegobezpieczeństwa,podczastransportubiegunybateriipowinnybyć
zakrytetaśmąsamoprzylepną.
• Jeślibateriaprzecieka,niewycierajjej.Wraziekontaktuztącieczą,należy
dokładnieumyćręce,aoczyprzemyćczystąwodą.Jeśliobjawynieustąpią,
skontaktujsięzlekarzem.
• Należyzwrócićuwagęnaśrodowiskoweaspektyutylizacjibaterii.
OPIS CZĘŚCI
1. Wskaźnikzasilania
2. WejścieMicroUSB
3. SlotUSB
4. Kabeldoładowania
5. PodłączenieiPod/iPhone
UŻYTKOWANIE
• NaładujładowarkępoprzezpodłączeniejejdowejściaUSBkomputeralubzasilacza
A/C.
• Naładujswojeurządzeniemultimedialnepoprzezpodłączeniegodoładowarki
kablemdołączonymdozestawu.
DANE TECHNICZNE
Czasładowania((USB2.0): 4godziny
Czasładowania
(zewnętrzneźródłozasilania5V-500mA): 2godziny
Pojemność: 2600mAH,3.7V
Mocwejściowa: 5V,1,0A
Mocwyjściowa: 5V,1,0A
GWARANCJA
• Tenproduktposiadagwarancjęna24miesiące.Gwarancjajestważna,jeśli
produktużywanozgodniezinstrukcjamiiwcelu,doktóregozostałprzeznaczony.
Dodatkowonależydołączyćoryginalnepotwierdzeniezakupu(faktura,kwit
sprzedażylubparagon)zdatązakupu,nazwąsprzedawcyoraznumerempozycji
produktu.
• Wceluuzyskaniaszczegółowychwarunkówgwarancjinależyodwiedzićnasza
stronęinternetową:www.service.tristar.eu
WYTYCZNE W ZAKRESIE OCHRONY ŚRODOWISKA
Pozakończeniuokresużywotnościurządzeniategonienależywyrzucać
wrazzodpadamidomowymi;urządzenietopowinnozostaćzutylizowanew
centralnympunkcierecyklingudomowychurządzeńelektrycznychielektronicznych.
Symboltenznajdującysięnaurządzeniu,winstrukcjiobsługiinaopakowaniuzwraca
uwagęnatęważnąkwestię.Materiały,zktórychwytworzonotourządzenie,nadają
siędoprzetworzenia.Recyklingzużytychurządzeńgospodarstwadomowegojest
znaczącymwkłademużytkownikawochronęśrodowiska.Wceluuzyskaniainformacji
dotyczącychpunktówzbiórkinależyskontaktowaćsięzprzedstawicielemwładz
lokalnych.
Opakowanie
Opakowaniejestw100%materiałempodlegającymponownemuwykorzystaniu,
należygozwrócićpowyodrębnieniu.
Produkt
Urządzenietoposiadaznakzgodnościzdyrektywąeuropejską2012/19/EUwsprawie
zużytegosprzętuelektrycznegoielektronicznego(WEEE).Zapewnieniewłaściwego
przetworzeniategoproduktupomożewuniknięciumożliwegoniekorzystnego
wpływunaśrodowiskoizdrowieludzkie.
Deklaracja zgodności EC
Tourządzeniezaprojektowano,wykonanoiwprowadzononarynekzgodniez
założeniamidotyczącymibezpieczeństwaDyrektywyNiskonapięciowej(LVD)
nr2006/95/EC,wymaganiamizabezpieczeniaDyrektywyEMC2004/108/EC
„KompatybilnośćElektromagnetyczna”orazwymaganiamiDyrektywy93/68/EEC.
Tourządzenie,zgodniezDyrektywą1935/2004/EEC,możewchodzićwkontaktz
żywnością.
Vážený zákazníku,
Blahopřejeme vám a děkujeme, že jste si zakoupil tento vysoce kvalitní výrobek. Přečtěte
si, prosím, pečlivě návod k obsluze, abyste zařízení mohl co nejlépe využít. Tento návod
obsahuje veškeré pokyny a rady pro používání, čištění a údržbu tohoto zařízení. Pokud
budete tyto pokyny dodržovat, budete mít záruku vynikajícího výsledku, ušetří vám to čas a
vyhnete se potížím. Doufáme, že vám používání tohoto zařízení přinese mnoho potěšení.
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Baterie
• Nevystavujtebaterievysokýmteplotámnebopřímémuslunečnímusvětlu.
Nikdybaterieneodhazujtedoohně.Existujerizikoexploze!
• Baterienedávejtedětem.Nejsouhračkou!
• Neotevírejtekrytbateriísilou.
• Vyhnětesekontaktuskovovýmipředměty(prsteny,hřebíky,šroubováky,atd.)
Jezderizikozkratu!
• Výsledkemzkratubateriímůžebýtjejichzahřátínebodokoncevznícení,což
můževyústitvpopálení.
• KvůliVašíbezpečnostibypólybateriímělybýtpřitransportupřikryty
adhezivnímiproužky.
• Pokudbaterievytekly,nedotýkejteseprstyočí.Pokudjstepřišlidokontaktus
tekutinou,rucebymělybýtřádněumytyaočipromytéčistouvodou.Pokud
symptomypřetrvávají,prosím,konzultujtetosesvýmlékařem.
• Přilikvidacibateriejenutnépostupovatekologicky.
POPIS SOUČÁSTÍ
1. Indikátornapájení
2. VstupnízásuvkamikroUSB
3. USBvstup
4. Dobíjecíkabel
5. KonektoriPod/iPhone
POUŽITÍ
• NabijtepřístrojprostřednictvímjehopřipojeníkzásuvceUSBpočítačeneboST
adaptéru.
• NabijteVašemultimediálnízařízeníprostřednictvímpřipojeníkpřístrojipomocí
dodanéhokabelu.
TECHNICKÉ ÚDAJE
Časdobíjení(USB2,0): 4hodiny
Časdobíjení
(externínapájení5V-500mA): 2hodiny
Výkon: 2600mAH,3,7V
Výkonnavstupu: 5V,1,0A
Výkonnavýstupu: 5V,1,0A
ZÁRUKA
• Zárukanatentovýrobekje24měsíců.Zárukajeplatnátehdy,kdyžjeprodukt
používánvsouladusúčelem,pronějžbylvyroben.Navícbybělbýtdoložen
originálnídoklad(fakturanebodokladokoupi),kdejeuvedenodatumnákupu,
jménoprodejceaproduktovéčíslovýrobku.
• Propodrobnějšíinformaceozáruce,prosím,navštivtenašeservisníinternetové
stránky:www.service.tristar.eu
SMĚRNICE PRO OCHRANU ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Tentopřístrojnakoncisvéživotnostinesmíbýtodhozendoběžného
komunálníhoodpadu,alemusíbýtodnesennamísto,kdeserecyklují
elektricképřístrojeaspotřebníelektronika.Tentosymbolnazařízení,vnávoduk
obsluzeanaobaluvásnatutodůležitouskutečnostupozorňuje.Materiálypoužité
natotozařízenílzerecyklovat.Recyklacípoužitýchdomácíchspotřebičůvýznamně
přispívátekochraněnašehoživotníhoprostředí.Proinformaciohledněsběrnéhomísta
seobraťtenavašemístníúřady.
Obal
Obalje100%recyklovatelný,likvidujtejejodděleně.
Výrobek
Tentopřístrojjepodleevropskésměrnicevybavenznačkou2012/19/EUoSběru
elektrickýchpřístrojůaspotřebníelektroniky(WEEE).Zajištěnímsprávnérecyklacese
předcházímožnýmnegativnímdopadůmnaživotníprostředíalidskézdraví.
Prohlášení o shodě EC
Totozařízeníjenavrženo,vyrobenoaoznačenovsouladusbezpečnostnímiprvky
Nařízenínízkéhonapětí„Č.2006/95/EC,požadavkynaochranuSměrnicíEMC
2004/108/EC„Elektromagnetickákompatibilita“apožadavekSměrnice93/68/
EEC.Tentospotřebičjenavrženprostykspotravinamiajezkonstruovánvsouladu
snařízenímEC1935/2004/EEC.
Caro cliente,
Congratulazioni e grazie per aver comprato questo prodotto di alta qualità. La
preghiamo di leggere attentamente il manuale d’istruzioni cosicché possa utilizzare al
meglio l’apparecchio. Questo manuale include tutte le istruzioni necessarie e i consigli
per utilizzare, pulire ed effettuare la manutenzione di questo apparecchio. Se segue
queste istruzioni avrà la garanzia di un risultato eccellente, le farà risparmiare tempo e
le eviterà problemi. Ci auguriamo che ottenga grandi soddisfazioni dall’utilizzo di questo
apparecchio.
ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA
Batterie
• Nonesporrelabatteriaatemperatureelevateoalucesolarediretta.Non
gettaremailebatterienelfuoco.Pericolodiesplosione!
• Tenerelebatteriefuoridallaportatadeibambini.Nonsonodeigiocattoli.
• Nonaprirelebatterie.
• Evitareilcontattoconoggettimetallici,comeanelli,chiodi,viti,in
quantopossonocausarecortocircuiti.
• Comeconseguenzadiuncortocircuito,lebatteriepossonoriscaldarsi
notevolmenteeaddiritturaincendiarsi.Pericolodiustioni.
• Persicurezza,duranteiltrasporto,ipolidellabatteriavannocoperticondel
nastroadesivo.
• Selabatteriaperdedelliquido,nonentrareincontattoconesso.Incasodi
contattocongliocchi,lavarliaccuratamenteconl'acqua.Seisintomipersistono
consultareunmedico.
• Smaltirelebatterienelrispettodell’ambiente.
DESCRIZIONE DELLE PARTI
1. Spiadialimentazione
2. PresadiingressomicroUSB
3. SlotUSB
4. Cavodiricarica
5. ConnettoreiPod/iPhone
UTILIZZO
• CaricareilpowerbankcollegandoloallapresaUSBdelcomputeroaunadattatoredi
reteA/C.
• Caricareildispositivomultimedialecollegandoalpowerbankmedianteilcavoin
dotazione.
SPECIFICHE TECNICHE
Tempodiricarica(USB2.0): 4ore
Tempodiricarica
(alimentazioneesterna5V-500mA):2ore
Capacità: 2600mAH,3,7V
Ingressoalimentazione: 5V,1,0A
Uscitaalimentazione: 5V,1,0A
GARANZIA
• Questoprodottoègarantitoper24mesi.Lagaranziaèvalidaseilprodottoviene
utilizzatoinaccordoalleistruzionieperloscopoperilqualeèstatorealizzato.
Inoltre,deveesserefornitalaprovadiacquistooriginale(fattura,scontrinooricevuta)
riportanteladatadiacquisto,ilnomedelrivenditoreeilcodicedelprodotto.
• Peridettaglidellecondizionidigaranzia,consultareilnostrositoweb:www.service.
tristar.eu
LINEE GUIDA PER LA PROTEZIONE AMBIENTALE
AlterminedelsuoutilizzoquestoapparecchionondeveesseregettatotraI
rifiutidomestici,madeveessereconsegnatoadunpuntocentralediraccolta
perilriciclodelleapparecchiatureelettricheedelettronichedomestiche.Questo
simbolosull'apparecchio,ilmanualediistruzionielaconfezionemettonoinevidenza
questoproblemaimportante.Imaterialiusatiinquestoapparecchiopossonoessere
riciclati.Riciclandoidispositividomesticipuoicontribuireallaprotezionedelnostro
ambiente.Contattareleautoritàlocaliperinformazioniinmeritoaipuntidiraccolta.
Confezione
Laconfezioneèriciclabileal100%,restituirelaconfezioneseparatamente.
Prodotto
QuestoapparecchioècontrassegnatodaunmarchiocorrispondenteallaDirettiva
Europea2012/19/EUsuiRifiutidelleApparecchiatureElettricheedElettroniche(WEEE).
Assicurarneilcorrettoricicloaiuteràaprevenirepossibiliconseguenzenegative
all’ambienteeallasalute.
Dichiarazione EC di conformità
L’apparecchioèstatoprogettato,prodottoecommercializzatoinaccordoallenorme
disicurezzaprevistedallaDirettivaBassaTensione"N˚2006/95/EC,irequisitidi
protezioneprevistidallaDirettivaEMC2004/108/EC"Compatibilitàelettromagnetica"
eirequisitiprevistidallaDirettiva93/68/EEC.L’apparecchioèstatoprogettatoper
entrareincontattoconglialimentisecondolaDirettivaEC1935/2004/EEC.
Vážený zákazník,
Blahoželáme vám a ďakujeme, že ste si zakúpil tento vysoko kvalitný výrobok. Prečítajte
si, prosím, dôkladne návod na obsluhu, aby ste zariadenie mohli čo najlepšie využiť. Tento
návod obsahuje všetky pokyny a rady na používanie, čistenie a údržbu tohto zariadenia.
Pokiaľ budete tieto pokyny dodržiavať, budete mať záruku vynikajúceho výsledku, ušetrí
vám to čas a vyhnete sa komplikáciám. Dúfame, že vám používanie tohto zariadenia
prinesie veľa potešenia.
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Batérie
• Nevystavujtebatérievysokejteplotealebopriamemuslnečnémužiareniu.Nikdy
neodhadzujtebatériedoohňa.Existujetunebezpečenstvovýbuchu!
• Uchovávajtebatériemimodosahudetí.Niesútohračky!
• Neotvárajtebatérienásilím.
• Vyhýbajtesakontaktuskovovýmipredmetmi(Kruhy,prstene,klince,skrutky
atď.),jetunebezpečenstvoskratu!
• Akovýsledokskratu,batériesamôžuznačnezohrievaťaprehrievaťalebo
dokoncazachytiťoheňaplamene,tomôževyústiťdopopálenín.
• Prevašubezpečnosťpólybatériíbymalibyťpokrytéadhéznympriľnavým
povrchompásovpočasprepravy.
• Akbatériezačnúpretekaťavytekať,nepretierajtesiočivašimirukami.Ak
stevkontaktestekutinou,rukybysamaliporiadnevyumývaťaočiriadne
vypláchnuťčistouvodou,akpretrvávajúsymptómy,vyhľadajtelekára."
• Pozornosťbysamalazameraťadávaťpozornaaspektyochranyživ.prostredia
priodstraňovaníalikvidáciibatérií.
POPIS SÚČASTÍ
1. Indikátornapájania
2. MikroUSBvstupdoel.zásuvky
3. USBštrbina
4. Napájacíkábel
5. iPod/iPhonekonektor/spojka
POUŽÍVANIE
• Nabitebankuel.energiezapojenímdoUSBkonektoranapočítačialebodoA/C
adaptéra.
• Nabíjajtemultimediálnezariadeniezapojenímdobankyel.energiesdodaným
káblomvbalení.
ŠPECIFIKÁCIE
Časnabíjania(USB2,0): 4hodiny
Časnabíjania
(externénapájanieel.energiou5V-500mA): 2hodiny
Kapacita: 2600mAH,3,7V
Vstupel.energie: 5V,1.0A
Výstupel.energie: 5V,1.0A
ZÁRUKA
• Tentovýrobokjesozárukouna24mesiacov.Vašazárukajeplatná,akjevýrobok
používanýpodľaavsúladesinštrukciamianaúčely,naktorébolvyrobený.A
navyše,originálnynákup(faktúra,účtenka,predajnýpokladničnýblokalebo
potvrdenieonákupe
• Kvôlidetailnýmapodrobnýmpodmienkamzáruky,prosímeviďnašaservisná
webovástránka:www.service.tristar.eu
SMERNICE O OCHRANE ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
Totozariadeniesanakonciživotnostinesmielikvidovaťsbežným
komunálnymodpadom,alemusísazaniesťnamiesto,kdesarecyklujú
elektrickézariadeniaaspotrebnáelektronika.Tentosymbolnazariadení,vnávode
naobsluhuanaobalevásnatútodôležitúskutočnosťupozorňuje.Materiálypoužité
natotozariadeniejemožnérecyklovať.Recyklácioupoužitýchdomácichspotrebičov
významneprispievatekochraneživotnéhoprostredia.Informácieozbernommieste
vámposkytnúmiestneúrady.
Obal
Obalje100%recyklovateľný,likvidujtehooddelene.
Výrobok
Totozariadeniejepodľaeurópskejsmernicevybavenéznačkou2012/19/EUoodpade
zelektrickýchaelektronickýchzariadení(WEEE).Zabezpečenímsprávnejrecykláciesa
predchádzamožnýmnegatívnymdopadomnaživotnéprostredieaľudskézdravie.
Prehlásenie o zhode EC
Totozariadeniejenavrhnuté,vyrobenéaoznačenévsúladesbezpečnostnými
požiadavkamismerniceonízkomnapätí„č.2006/95/ES“,požiadavkamitýkajúcimisa
smernice2004/108/ESo„elektromagnetickejkompatibilite“apožiadavkamismernice
93/68/EHS.Tentospotrebičjenavrhnutýprestykspotravinamiajeskonštruovanýv
súladesnariadenímEC1935/2004/EEC.
PT Manual de utilizador
Bateria
SV Instruction manual
Powerbank
PL Instrukcja obsługi
Powerbank
CS Instruction manual
Prídavný zdroj energie
IT Instruction manual
Batteria d'emergenza
SK Instruction manual
Prídavný zdroj energie