Samsung DSB-9601C Instructions For Use Manual

Categoria
Set-top box TV
Tipo
Instructions For Use Manual
DSB-9601C
Istruzioni per l’uso
I
INTERFACCIA COMUNE PER IL VIDEOREGISTRATORE DIGITALE
DSB-9601C_ITA_4.0 6/17/03 5:29 PM Page b
DSB-9601C
DSB-9601C
ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA
I
I-3I-2
INTERFACCIA COMUNE PER IL VIDEOREGISTRATORE DIGITALE
Il presente decodificatore digitale è stato costruito in conformità agli standard internazionali sulla
sicurezza. Leggere con attenzione le misure di sicurezza consigliate di seguito.
ALIMENTAZIONE DI RETE:CA 100-240V~, 50/60Hz
SOVRACCARICO: non sovraccaricare le prese a parete, le prolunghe o gli adattatori.
In caso di sovraccarico, sussiste il pericolo di incendio o scossa
elettrica.
LIQUIDI: tenere i liquidi lontani dal decodificatore digitale.
PULIZIA: prima di eseguire la pulizia, scollegare il decodificatore digitale
dalla presa a parete.
Adoperare un panno leggermente inumidito con acqua (non
utilizzare solventi) per pulire la superficie esterna.
VENTILAZIONE: non ostruire i fori di ventilazione del decodificatore digitale.
Assicurarsi che venga mantenuto il flusso d'aria attorno al
dispositivo. Non esporre mai il decodificatore digitale alla luce
solare diretta e non posizionarlo accanto ad apparecchiature di
riscaldamento, ad esempio radiatori. Non posizionare altre
apparecchiature elettriche sopra il decodificatore digitale.
Assicurare una distanza di almeno 30 mm tra il decodificatore e la
parete.
ATTACCHI: non utilizzare attacchi diversi da quelli consigliati dal produttore,
onde evitare rischi o danni all'apparecchiatura.
COLLEGAMENTO ALL'LNB DELL'ANTENNA PARABOLICA:
la tensione del cavo a connettore LNB è presente nel relativo
nucleo centrale. Pertanto, si raccomanda di scollegare il
decodificatore digitale dall'alimentazione di rete prima di collegare
o scollegare questo cavo.
IN CASO CONTRARIO, L'LNB POTREBBE DANNEGGIARSI.
INTERVENTI DI SERVIZIO:
non tentare di eseguire interventi di servizio sul prodotto.
Qualsiasi tentativo di riparazione comporta l'annullamento della
garanzia. In caso di necessità, contattare il personale di assistenza
qualificato.
LAMPI: se il decodificatore digitale è installato in un'area soggetta a
intense perturbazioni, è indispensabile predisporre dispositivi di
protezione per il connettore di rete del decodificatore digitale e
della linea telefonica del modem.
Durante i temporali è inoltre necessario seguire le istruzioni del
produttore per la salvaguardia di altre apparecchiature, ad
esempio televisore, impianto Hi-Fi, ecc., collegate al
decodificatore digitale.
MESSA A TERRA: la terra del cavo LNB deve essere collegata direttamente
alla terra di sistema dell'antenna parabolica.
Il sistema di messa a terra deve essere conforme alle normative
locali.
NNoottaa : eliminare le batterie usate nei luoghi previsti dalle norme per la
protezione ambientale.
Avvertenza!
1. Per non danneggiare il cavo di alimentazione o la spina attenersi alle
seguenti indicazioni.
• Non modificare o usare in modo arbitrario il cavo di alimentazione o la spina.
• Non piegare o torcere eccessivamente il cavo di alimentazione.
• Scollegare il cavo di alimentazione afferrandolo per la spina.
• Tenere le apparecchiature che producono calore il più lontano possibile dal cavo di
alimentazione, per evitare che il rivestimento si fonda.
2. La mancata osservanza di una delle seguenti indicazioni può provocare una
scossa elettrica.
• Non aprire il corpo principale.
• Non inserire metalli od oggetti infiammabili all'interno del prodotto.
• Non toccare la spina del cavo di alimentazione con le mani bagnate.
• Scollegare il cavo di alimentazione in caso di temporale.
3. Unità a disco fisso
• Non spostare il prodotto e non interrompere improvvisamente l'alimentazione mentre
l'unità a disco fisso è in funzione.
• SAMSUNG non ha alcuna responsabilità in caso di corruzione dei dati dell'unità a disco
fisso a causa di un errore dell'utente e/o di un uso improprio.
• Non separare l'unità a disco fisso dal corpo principale.
4. Questo modello prevede numerose funzioni e occorrono diversi secondi per
avviare il sistema (circa 15 - 20 secondi).
Questo tempo di avvio non indica la presenza di un guasto nel sistema.
5. Non utilizzare il prodotto quando non funziona bene. Continuando a utilizzare
il prodotto anche se è difettoso, può verificarsi un danno serio.
Se il prodotto non funziona bene, rivolgersi al rivenditore locale.
ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA
DSB-9601C_ITA_4.0 6/17/03 5:29 PM Page 2
DSB-9601C
I
I-5
3. Chiave elettronica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
3.1 Imposta blocco canale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
3.2 Modifica codice PIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
4. Impostazioni di sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
4.1 Selezione lingua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
4.2 Impostazioni OSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
4.3 Impostazioni media . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
4.4 Impostazioni ora e timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
4.5 Informazioni di sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
4.6 Aggiornamento software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
4.7 Conness. satellite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
4.8 Ripristima impost. pred. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
5. Interfaccia commune . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
6. Modalità HDD/VCR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
6.1 Time shift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
6.2 Registrazione durante la modalità TimeShift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
6.3 Registrazione immediata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
6.4 Funzioni del PVR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
6.5 Riproduzione video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
6.6 Gestione file . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
6.7 Registrazione timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
6.8 Impostazione HDD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
6.9 Formattazione HDD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
6.10 Registrazione prenotata EPG. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
6.11 Informazioni su HDD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Risoluzione dei problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Smaltimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Caratteristiche tecniche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
DSB-9601C
SOMMARIO
I-4
INTERFACCIA COMUNE PER IL VIDEOREGISTRATORE DIGITALE
Istruzioni per la sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Caratteristiche generali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Collegamento del DSB-9601C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Descrizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Pannello frontale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Pannello posteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Funzioni di base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Azionamento del ricevitore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Menu principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
1. Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
1.1 Impostazioni LNB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
1.2 Impostazioni posizionatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
1.3 Auto Scansione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
1.4 Scansione manuale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
1.5 Scansione SMATV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
2. Organizzazione canale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
2.1 Cancella satellite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
2.2 Cancella trasponditore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
2.3 Cancella canale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
2.4 Cancella tutti i canali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
2.5 Cancella canali criptati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
2.6 Canali preferito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
2.7 Sposta e modifica canale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
2.8 Copia sintonizzatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
SOMMARIO
DSB-9601C_ITA_4.0 6/17/03 5:29 PM Page 4
DSB-9601C
COLLEGAMENTO DEL “DSB-9601C”
I
I-7
1. POSIZIONE DEL RICEVITORE
Il DSB-9601C deve essere posizionato in un luogo in cui è assicurata una ventilazione
sufficiente.
Non posizionare il ricevitore in un vano completamente chiuso in cui è impedito il flusso
d'aria, in quanto potrebbe surriscaldarsi.
Evitare l'esposizione del dispositivo alla luce solare diretta e all'eccessiva umidità,
maneggiarlo con cautela e proteggerlo dagli animali domestici.
Non posizionare altri componenti elettronici sul ricevitore.
La posizione deve essere accessibile senza difficoltà per il cavo dell'antenna.
2. COLLEGAMENTO DEL RICEVITORE ALL'ANTENNA PARABOLICA
Dopo aver installato l'antenna, collegare il cavo coassiale dall'LNB dell'antenna al terminale
contrassegnato “LNB” sul retro del DSB-9601C.
Tutti i connettori dei cavi devono essere serrati a mano; non utilizzare alcun tipo di chiave.
Il cavo deve essere coassiale, intrecciato all'estremità con impedenza di 75ohm e connettore
del tipo “F”.
3. COLLEGAMENTO DEL RICEVITORE AL TELEVISORE
Il ricevitore può essere collegato al televisore in quattro modi;
mediante un cavo SCART, un cavo RF, un cavo RCA o un cavo S-VHS.
Il cavo S-VHS fornisce la migliore qualità dello schermo.
Collegare il cavo RF al terminale contrassegnato “TV” sul pannello posteriore del
DSB-9601C e l'altra estremità alla presa di ingresso RF del televisore.
Se si collega il televisore tramite il cavo SCART, collegare il connettore SCART
contrassegnato TV alla porta SCART corrispondente sul televisore.
4. COLLEGAMENTO DEL RICEVITORE ANALOGICO
Per consentire agli utenti che utilizzano ricevitori analogici di ricevere canali analogici,
il DSB-9601C è stato dotato di un terminale con collegamento ad anello contrassegnato
“LOOP”.
Collegare il cavo coassiale dal terminale al terminale di ingresso FI del ricevitore analogico.
Con il DSB-9601C in standby, sarà possibile sintonizzare e visualizzare i canali analogici dal
ricevitore analogico.
5. COLLEGAMENTO DEL VIDEOREGISTRATORE
Per consentire il collegamento di un videoregistratore, il DSB-9601C è stato dotato di
un'uscita SCART sul retro contrassegnata “VCR”.
Utilizzando un connettore SCART, è possibile collegare il videoregistratore al ricevitore.
DSB-9601C
CARATTERISTICHE GENERALI
I-6
INTERFACCIA COMUNE PER IL VIDEOREGISTRATORE DIGITALE
1. SEZIONE UTENTE
4000 CANALI PROGRAMMABILI
SCARICAMENTO SOFTWARE TRAMITE SATELLITE E PC
GUIDA ELETTRONICA AVANZATA AI PROGRAMMI
SUPPORTO MULTILINGUE PER L'OSD
SUPPORTO MULTILINGUE PER SOTTOTITOLI E TELETEXT
(OSD E VBI)
TELECOMANDO A INFRAROSSI A FUNZIONALITÀ COMPLETA
FUNZIONE DI RICERCA AUTOMATICA E MANUALE
ORGANIZZAZIONE DEI CANALI (PROGRAMMABILE)
BASSO CONSUMO ENERGETICO
EPG AD AGGIORNAMENTO AUTOMATICO
FUNZIONE DEL PVR
2. SEZIONE SINTONIZZATORE
SINTONIZZATORE A BANDA LARGA 950~2150 MHz
USCITA FI CON PASS LOOP CC PER RICEVITORE ANALOGICO
SUPPORTO DELLA VERSIONE DiSEqC 1.2
COMMUTAZIONE 13V/18V
CONTROLLO DEL TONO CONTINUO A 22KHz
SINTONIZZATORE 2
3. SEZIONE VIDEO
COMPATIBILE DVB-S
VIDEO MPEG-2 (MP@ML)
NOTAZIONE VELOCITÀ 2~45 MS/s
COMPATIBILE PER SCPC ED MCPC
SUPPORTO DEL FORMATO 4:3 (NORMALE) E 16:9
(SCHERMO LARGO)
USCITA MODULATORE
S-VHS, SCART 2, RCA 1
4. SEZIONE AUDIO
LIVELLO AUDIO MPEG 1 I & II E DOLBY AC3
MODALITÀ AUDIO MONO, DUALE, STEREO E JOINT STEREO
FREQUENZE DI CAMPIONAMENTO A 32, 44.1, 48 E 96 KHz
REGOLAZIONE VOLUME E FUNZIONE DI DISATTIVAZIONE AUDIO
TRAMITE TELECOMANDO
USCITA AUDIO DIGITALE SPDIF
5. SEZIONE DEL PVR
DISCO FISSO 40 GB
FUNZIONI DEL PVR (PLAY, SLOW, SKIP, FF, REW,…)
GESTIONE DEI FILE (COPIA, TAGLIA, UNISCI, ELIMINA, SPOSTA,
BLOCCA,..)
3 MODALITÀ DI RIPRODUZIONE DEI FILE (COMPLETA, MOSAICO, PIP)
REGISTRAZIONE PROGRAMMATA EPG
REGISTRAZIONE TIME SHIFT
REGISTRAZIONE DI UN CANALE MENTRE SI GUARDA UN ALTRO
CANALE
FUNZIONE ZOOM
DSB-9601C_ITA_4.0 6/17/03 5:29 PM Page 6
DSB-9601C
DSB-9601C
I
I-9I-8
INTERFACCIA COMUNE PER IL VIDEOREGISTRATORE DIGITALE
6. COLLEGAMENTO DEL SISTEMA ESTERNO AUDIO / HI-FI
Per consentire il collegamento di qualsiasi sistema esterno Audio Hi-Fi, il ricevitore è stato
dotato di due connettori RCA sul retro del ricevitore, contrassegnati rispettivamente AUDIO L
e R per il collegamento dell'uscita audio di destra e di sinistra.
7. COLLEGAMENTO DI UN SISTEMA AUDIO DIGITALE
Collegare un cavo a fibre ottiche tra Optical SPDIF sul ricevitore e Optical SPDIF sul sistema
audio digitale.
8. INSERIMENTO DEL MODULO CAM COMMON INTERFACE E DELLA SMARTCARD
Il DSB-9601C supporta i moduli CAM Common Interface con le specifiche DVB.
I moduli CAM CI includono un lettore incorporato di smartcard.
Inserire la smartcard nel modulo CAM delicatamente con il chip dorato rivolto verso l'alto
Inserire delicatamente il modulo CAM nello slot in modo che venga posizionato saldamente
nel supporto.
Per rimuovere il modulo CAM, spingere il pulsante presente al lato dello slot CAM.
Il modulo CAM verrà espulso dal supporto.
NNoottaa : sono disponibili attualmente i seguenti moduli CAM Common Interface:
IRDETO, CONAX, CRYPTOWORKS, VIACCESS, NAGRAVISION,
SECA, ecc.
Collegamento dell'antenna
A causa delle specifiche LNB per la selezione della banda del segnale RF mediante tensione CC e
tono 22KHz, è consigliabile utilizzare uno dei seguenti schemi per l'installazione.
1. Due antenne separate
Il tipo di collegamento nel menu Collegamento
satellitare (Satellite Connection) deve essere
impostato su separate.
2. Un'antenna doppia
Il tipo di collegamento nel menu Collegamento
satellitare (Satellite Connection) deve essere
impostato su separate.
3. Una sola antenna (Loop Through)
Il tipo di collegamento nel menu Collegamento
satellitare (Satellite Connection) deve essere
impostato su loop through.
I sintonizzatori 1 e 2 possono ricevere il segnale RF
con la stessa polarità e la stessa banda.
4. Due interruttori per antenna con LNB
doppio separato e modalità DiSEqC
Il tipo di collegamento nel menu Collegamento
satellitare (Satellite Connection) deve essere
impostato su Separati (Separate).
Figura del collegamento
COLLEGAMENTO DEL “DSB-9601C” COLLEGAMENTO DEL “DSB-9601C”
DSB-9601C_ITA_4.0 6/17/03 5:29 PM Page 8
DSB-9601C
DSB-9601C
I
I-11I-10
INTERFACCIA COMUNE PER IL VIDEOREGISTRATORE DIGITALE
1. RETE CA (AC MAINS)
Deve esservi inserita la spina del cavo di alimentazione della rete CA.
L'intervallo della tensione CA in entrata è di 100V - 240V, 50Hz/60Hz.
2. LNB A B
Questa porta serve per collegare il cavo dell'antenna satellitare. Al riflettore
parabolico possono essere collegati massimo 2 cavi.
Questa porta fornisce l'ingresso IF e l'intervallo della frequenza è di
950-2150 MHz. Anche la tensione di commutazione di 13V e 18V viene
fornita da questa porta.
3. LOOP 1 Usato per collegare un altro STB o LNB B.
4. LOOP 2
Usato per collegare un altro STB.
5. USCITA AUDIO DIGITALE (DIGITAL AUDIO OUT) (SPDIF)
Usato per collegare i ricevitori audio e altre apparecchiature con ingressi
digitali.
6. PORTA DATI (DATA PORT) RS 232
Usata per collegare il ricevitore a un computer che legge e carica le
informazioni relative ai dati.
7. ANT.IN
Usato per collegare i canali RF locali al TV Loop.
8. RF OUT
Usato per collegare la TV tramite il cavo RF.
9. USCITA S-VIDEO (S-VIDEO OUT)
Usato per collegare componenti con capacità Super Video.
10. AV2(SCART) Usato per collegare il videoregistratore o altre apparecchiatura.
11. AV1(SCART)
Usato per collegare la TV.
12. VIDEO, AUDIO D/S (VIDEO, AUDIO R/L)
Usato per collegare video e audio dai componenti.
Pannello posteriore
Pannello frontale
1. Questo tasto viene utilizzato per accendere e spegnere il
ricevitore (standby).
2. , Questi tasti vengono utilizzati per cambiare i canali.
3. , Questi tasti vengono utilizzati per aumentare o diminuire il volume
manualmente.
4. Display a 7 segmenti Il display LED mostra il numero di canale corrente.
Quando il ricevitore è in modalità standby, il display visualizza l'ora
corrente.
5. CAM Slot Slot per Common Interface
6. Sensore a infrarossi Riceve i comandi IR dal telecomando.
NNoottaa :I moduli CA e le smart card vengono forniti solo dai service provider e dai distributori
speciali, non da SAMSUNG.
1
11 10 9 8 712 6 5
4
32 1
23 645
DESCRIZIONE
DESCRIZIONE
DSB-9601C_ITA_4.0 6/17/03 5:29 PM Page 10
DSB-9601C
DSB-9601C
I
I-13
INTERFACCIA COMUNE PER IL VIDEOREGISTRATORE DIGITALE
10. MENU (arancione) Richiama il menu principale. Da usare per visualizzare la modalità
mosaico del lettore nella modalità HDD.
11. EXIT Esce da un menu o rimuove una sovrapposizione. (p. es. elenco)
12.
Tasto “su” per cambiare canali e voci di menu.
13.
Tasto sinistro per abbassare il volume, sfogliare elenchi e passare da
una voce di menu all'altra.
14.
Tasto destro per alzare il volume, sfogliare elenchi e passare da una
voce di menu all'altra.
15.
Tasto “giù” per cambiare canali e voci di menu.
16. OK Selezionare un menu o confermare l'operazione selezionata. E visu
alizzare l'elenco dei canali durante la visione di un canale.
17. Pg+, Pg- Questi tasti sono utilizzati per spostarsi in alto e in basso nelle pagine
del menu o degli elenchi di file salvati.
18. ZOOM Questo tasto viene utilizzato per zoomare su una certa area dello sc
hermo. Premendo il tasto viene eseguito uno zoom X2 e X4 dell'area
selezionata, rispettivamente nelle direzioni verticale e orizzontale.
19. SLEEP Visualizza il tempo di sleep. Una volta trascorso il tempo di sleep, l'al
imentazione torna automaticamente in modalità OFF e il PVR in mod
alità STANDBY.
20. EPG(Blue) Richiama la guida elettronica al programma.
21. TV/RADIO Passa da un programma o un elenco TV a un programma o un
elenco radiofonico.
HDD/VCR Mode keys
22. REW
Riavvolge il programma. Ad ogni pressione del tasto, le scene vengono
riavvo lte più velocemente (x2, x4, x8). Tenere premuto il tasto per
attivare la modalit à di riproduzione all'indietro del sistema. Rilasciando il
tasto, il sistema torna a lla velocità normale.
23. PLAY Va direttamente alla modalità di riproduzione video. E di riproduzione con
velo cità normale nella modalità di riproduzione video.
24. FF Fa andare velocemente avanti il programma. Ad ogni pressione del
tasto, le s cene vanno avanti più velocemente (x2, x4, x8). Tenere
premuto il tasto per at tivare la modalità di riproduzione in avanti del
sistema. Rilasciando il tasto, il s istema torna alla velocità normale.
25. SLOW Riproduzione con velocità lenta. Premendo nuovamente il tasto, le scene
ven gono visualizzate più lentamente.
26. REC Da usare per la registrazione immediata del canale di trasmissione
corrente.
27. PAUSE Pausa/ripresa della riproduzione video. Da usare per impostare l'inizio
del time shift.
28. STOP Interrompe la riproduzione o la registrazione.
29. JUMP Il sistema torna fino a un segnalibro ed esegue la riproduzione da quel
punto.
30. MARK Aggiunge un segnalibro. Si possono specificare fino a cinque segnalibri.
31. DELETE Cancella un segnalibro.
32. SAT A/B Passa dal satellite A al satellite B e viceversa.
Telecomando
I-12
1. Power Accensione/Standby.
2. MUTE Disattivazione audio. (“Modalità silenzioso”) (Silence mode)
3. Numerical keys Selezione di un canale, immissione di un valore numerico durante l' installazione.
4. FAV
Passaggi tra elenchi preferiti. (Elenchi PREF)
5. ULTIMO Ritorna all'ultimo canale selezionato.
6. TESTO(TEXT) (verde) Seleziona la modalità del testo (teletext/sottotitolo).
7. ALT (giallo) Richiama l'elenco audio nel canale corrente.
8. AUDIO (blu) Modifica l'audio dei canali sinistro, destro o entrambi.
9. i (red)
Richiama le informazioni sul programma (non trasmesse da tutti i canali)
Per visualizzare la durata e l'ora nella modalità HDD.
DESCRIZIONE DESCRIZIONE
NNoottaa : Quando si inseriscono le batterie, verificare che la polarità (+/-) sia corretta.
DSB-9601C_ITA_4.0 6/17/03 5:29 PM Page 12
1. Schermo di visualizzazione
Prima di visualizzare il programma televisivo, è necessario eseguire l'installazione.
Inizialmente verranno visualizzate solo immagini di menu.
Dopo aver programmato i canali televisivi, verrà visualizzata l'immagine (o intestazione) seguente ogni
volta che si passa da un canale all'altro:
Premere il tasto Rosso( i ) in modalità di visualizzazione.
Selezionare il canale premendo i tasti Numerici (0~9) o
/
e selezionare il tasto TV/RADIO per
passare al canale TV o Radio.
Questa immagine verrà visualizzata ogni volta che si cambia canale.
Quando si preme il tasto TV/RADIO sul telecomando, si passa dal programma
TV al programma Radio e viceversa.
Informazioni dettagliate sul programma
Premere il tasto Rosso( i ) due volte mentre si sta guardando un programma.
Verrà visualizzata innanzitutto l'intestazione sopra descritta.
Premendo una seconda volta il tasto Rosso( i ), è possibile visualizzare su un altro banner
informazioni dettagliate sul programma in uso, nel caso siano disponibili.
Quando le informazioni sono costituite da più pagine, Pg+/Pg- può essere utilizzato per andare su è giù
nelle pagine.
NNoottaa : questo servizio dipende dal provider dei servizi.
2. Regolazione del volume
Per regolare il livello del volume :
Premere i tasti
/
, VOL- o VOL+ per regolare il livello del volume.
Premere il tasto MUTE per disattivare l'audio.
Premere nuovamente il tasto MUTE o i tasti
/
per annullare la disattivazione dell'audio.
DSB-9601C
DSB-9601C
I
I-15
INTERFACCIA COMUNE PER IL VIDEOREGISTRATORE DIGITALE
3. Selezione della traccia audio
Premere il tasto A.L.T per visualizzare l'elenco delle tracce audio.
Premere il tasto
/
e OK per selezionarne una.
4. Selezione della traccia video
Premere il tasto A.L.T due volte per
visualizzare l'elenco delle tracce video.
Press
/
and OK key to select one.
5. Elenco dei servizi
Premere il tasto OK mentre si sta guardando un programma.
Selezionare l'elenco premendo il tasto TV/RADIO o FAV.
L'icona accanto al nome del canale simbolizza un
canale codificato, mentre l'icona accanto al nome del
canale simbolizza un canale bloccato.
Selezionare il canale premendo
/
,
Pg+/Pg-.
Premere il tasto OK per guardare quel canale.
Il tasto colorato corrisponde all'elenco di servizi seguente.
Tasto Verde - Preferiti
Tasto Giallo - Alfabetico
Tasto Blu - Provider
Tasto Rosso - Transponditore
FUNZIONI DI BASE
I-14
FUNZIONI DI BASE
Stato segnale Informazioni sul programma sintonizzatoreNome canale
Numero canale
Il numero della traccia audio nel canale corrente
Nome CAS
Programma preferito corrente
Te letext
Chiave elettronica
Sottotitolo
canali criptati
DSB-9601C_ITA_4.0 6/17/03 5:29 PM Page 14
DSB-9601C
DSB-9601C
I
I-17I-16
INTERFACCIA COMUNE PER IL VIDEOREGISTRATORE DIGITALE
5.1 Servizio Preferiti
Premere il tasto Verde sul telecomando per selezionare l'elenco
Preferiti.
Premere il tasto Verde per passare da un elenco di gruppi e canali
all'altro.
Utilizzare i tasti
/
,
Pg+/Pg- per selezionare il gruppo di preferiti
desiderato.
5.2 Servizio Alfabetico
Premere il tasto Verde sull'unità di controllo per selezionare
l'elenco Preferiti.
Premere il tasto Giallo per passare da un elenco di gruppi e
canali all'altro.
Utilizzare i tasti
/
,
Pg+/Pg- per selezionare un gruppo
alfabetico desiderato.
5.3 Provider di servizi
Premere il tasto Blu sul telecomando per selezionare l'elenco di
provider.
Premere il tasto Blu per passare da un elenco di gruppi e canali
all'altro.
Utilizzare i tasti
/
,
Pg+/Pg- per selezionare un gruppo di
provider desiderato.
5.4 Servizio transponditore
Premere il tasto Rosso sul telecomando per selezionare l'elenco
dei risponditori.
Premere il tasto Rosso per passare da un elenco di gruppi e
canali all'altro.
Utilizzare i tasti
/
,
Pg+/Pg- per selezionare il gruppo di
risponditori desiderato.
FUNZIONI DI BASEFUNZIONI DI BASE
6. Informazioni sul programma
EPG-Guida elettronica ai programmi
La guida elettronica al programma fornisce per tutti i canali le
informazioni sul programma scelto.
NNoottaa : 1. Questo servizio dipende dal provider dei servizi.
2. Dopo che il ricevitore ha rilevatore l’ora GMT dal
segnale (ciò richiede alcuni secondi), è in grado di
visualizzare le informazioni EPG corrette.
Premere il tasto EPG mentre si sta guardando un programma.
Questa funzione viene visualizzata sullo schermo utilizzando
solo l’orario.
Sul display LED del ricevitore apparirà “EPG”.
Tasto Verde - Utilizzare questo tasto per visualizzare l’elenco dei programmi fino al giorno
corrente della settimana precedente andando indietro di un giorno alla volta.
Tasto Giallo - Utilizzare questo tasto per visualizzare l’elenco dei programmi fino al giorno
corrente della settimana successiva andando avanti di un giorno alla volta.
Tasto rosso - Usato per far scorrere verso il basso la schermata quando le informazioni nella
finestra EPG superano le dimensioni della finestra.
Tasto blu - Usato per far scorrere verso l'alto la schermata per visualizzare le informazioni
contenute nella finestra EPG.
Tasti
/
- Utilizzare questi tasti per visualizzare l’elenco dei programmi in
blocchi da 30 minuti.
Mediante i tasti numerici si può impostare l'intervallo di tempo in EPG.
(ad es., premendo 1 per impostare un'ora e mezzo, 2 per 30 minuti e 3 per 15 minuti)
Tasto
REC
-Usato per la registrazione prenotata nella modalità EPG.
Tramite i tasti TV/RADIO o FAV è possibile navigare tra i diversi elenchi di programmi.
Selezionare il canale premendo i tasti
/
,
Pg+/Pg- e premere il tasto OK per guardare il canale
corrente.
DSB-9601C_ITA_4.0 6/17/03 5:29 PM Page 16
DSB-9601C
I-18
DSB-9601C
I
I-19
10. Modalità audio (Audio Mode)
Mediante il tasto AUDIO è possibile scegliere la modalità tra sinistra,
destra o stereo.
Per modificare la modalità audio:
Premere il tasto AUDIO per selezionare sinistra, destra o stereo.
Premere il tasto EXIT per salvarla e uscire da questo menu.
11. SLEEP
La funzione spegne automaticamente il sistema allo scadere del
tempo impostato.
Premere il tasto
SLEEP
.
Le impostazioni disponibili per il tempo sono: 10 minuti, 20 minuti,
30 minuti, 60 minuti, 120 minuti e Off.
12. ZOOM
I tasti vengono utilizzati per zoomare su una determinata area dello
schermo nella modalità In diretta (Live), Time-Shift o Intero (Full).
Premendo il tasto
ZOOM
, in basso a destra sullo schermo
viene visualizzata una piccola finestra per il PIP. La schermata
viene quindi congelata.
Premendo il tasto
ZOOM
, sullo schermo intero viene visualizzato
il riquadro cyan per il PIP.
Viene eseguito uno zoom di X2 e X4 dell'area selezionata,
rispettivamente in direzione verticale e orizzontale, che viene
visualizzato sullo schermo intero.
Premere i tasti
/
/
/
, Pg+/Pg- per spostarsi sull'area da zoomare.
Premendo il tasto
EXIT
si esce dalla modalità ZOOM.
Durante il time shift o il funzionamento nella modalità Riproduzione completa (Full Play),
sono disponibili le funzioni del PVR, Play, Slow REW, Pause e FF.
INTERFACCIA COMUNE PER IL VIDEOREGISTRATORE DIGITALE
7. Sottotitolo
Se il programma corrente prevede i sottotitoli, premere il tasto TEXT per visualizzare l’elenco delle
lingue dei sottotitoli corrente. Se nel programma corrente è disponibile Sottotitolo (Subtitle), dopo aver
cambiato programma (canale) o aver premuto il tasto rosso( i ) sull'etichetta viene visualizzato [S].
Per modificare la lingua dei sottotitoli:
Premere il tasto TEXT per visualizzare l'elenco delle lingue dei
sottotitoli.
Utilizzare i tasti
/
per selezionare la lingua dei sottotitoli
desiderata.
Premere il tasto OK per visualizzare la lingua dei sottotitoli
desiderata I menu visualizzati sono stati progettati allo scopo di
assicurare un utilizzo semplice del ricevitore da parte dell’utente.
8. Teletext OSD
Se il programma corrente prevede la funzione Teletext OSD, premere
il tasto TEXT due volte per visualizzare l’elenco Teletext OSD corrente.
Per modificare il Teletext OSD:
Utilizzare i tasti
/
per selezionare un Teletext OSD desiderato.
Premere il tasto OK per visualizzare il Teletext OSD desiderato.
9. Teletext VBI
Se il programma corrente prevede la funzione Teletext VBI, premere
il tasto TEXT tre volte per visualizzare l’elenco Teletext VBI corrente.
Per modificare il Teletext VBI:
Utilizzare i tasti
/
per selezionare il Teletext VBI desiderato.
Premere il tast OK per visualizzare il Teletext VBI desiderato.
NNoottaa : è necessario utilizzare un televisore che supporti le
funzioni TV.
Il sistema funziona con i sottotitoli disattivati.
FUNZIONI DI BASEFUNZIONI DI BASE
DSB-9601C_ITA_4.0 6/17/03 5:29 PM Page 18
DSB-9601C
I-20
DSB-9601C
I
I-21
1.1 Impostazioni LNB
È possibile selezionare le impostazioni del satellite e dell’LNB per
eseguire la ricerca dei canali e modificare le impostazioni per il tono
a 22KHz. I parametri impostati in questo menu sono necessari per
la programmazione dei canali per la Auto Scannsione e
Scansione manuale.
Le informazioni necessarie sono disponibili nelle istruzioni relative
all’antenna e all’LNB; in caso contrario, contattare il rivenditore.
Impostare l’interruttore di alimentazione dell’LNB su “On”.
Selezionare il nome del satellite desiderato.
Selezionare il tipo di LNB (frequenza).
Selezionare la modalità DiSEqC
(off, DiSEqC A, DiSEqC B, DiSEqC C, DiSEqC D, Tone Burst A, Tone Burst B)
Nel caso in cui si utilizzi un Posizionatore (Positioner), selezionare Positioner DiSEqC1.2. (“” o “No”)
22KHz: Se si sta utilizzando un LNB duale o due antenne collegate a un commutatore di toni a
22KHz, con quest’ultimo (“On”, “Off” o “Auto”) è possibile attivare alternativamente uno dei
due LNB o delle due antenne.
1.2 Impostazioni posizionatore
Se si dispone di un sistema a motore DiSEqC 1.2, è possibile
utilizzare le funzioni DiSEqC 1.2 disponibili.
Selezionare Satellite.
Selezionare qualsiasi risponditore dai satelliti precedenti e
controllare la frequenza, la notazione di velocità, la FEC e la
polarità.
In caso di problemi, contattare il rivenditore.
Selezionare dalla modalità menu:
Modalità “Utente” : Attiva il controllo della funzione di base del posizionatore.
Consigliato per gli utenti inesperti.
Gli utenti utilizzano in generale la modalità “Utente”.
Modalità “Installatore” : Usato per cercare manualmente la posizione di un satellite.
INTERFACCIA COMUNE PER IL VIDEOREGISTRATORE DIGITALE
AZIONAMENTO DEL RICEVITORE
Menu principale
Dopo aver installato l’antenna e il DSB-9601C con i connettori appropriati.
Collegare l’alimentazione principale CA e lo switch al ricevitore.
Premere il tasto MENU per visualizzare il menu principale. Il display LED visualizzerà “MENU”.
Apparirà la seguente schermata:
Viene visualizzata la voce del sottomenu.
Prima di seguire le istruzioni del menu di installazione, è
necessario verificare che tutte le informazioni del 4° menu
“Impostazioni di sistema” siano appropriate.
Immettere il codice PIN prima di selezionare il menu Organizzazione
e blocco canale.
Impostare il tipo di collegamento satellitare nel menu
“Impostazione di sistema”,
Selezionare l’impostazione di sistema premendo il tasto MENU e i tasti
/
, premere quindi il tasto
OK o il tasto
.
Selezionare il collegamento satellitare premendo i tasti
/
e il tasto OK.
Selezionare il tipo di collegamento scelto premendo i tasti
/
e il tasto OK.
Se due sintonizzatori condividono un solo LNB , selezionare Loop Through. Durante la registrazione
di un servizio, l'altro sintonizzatore può ricevere solo il segnale con la stessa banda e polarità di quello
registrato in questa configurazione.
Se i sintonizzatori sono collegati a LNB separati (o LNB doppi), selezionare A, B separati
(Separate A, B).
Non esistono le limitazioni della configurazione Loop Through.
NNoottaa : Non è possibile entrare nel menu di impostazione del satellite B nella modalità Loop-through.
1. Installazione
Il menu è costituito da 5 sottomenu:
Selezioni il satellite A o B premendo la tasto SAT A/B.
Selezionare “Installazione” nel menu principale per selezionare il
sottomenu.
Immettere il Codice PIN.
Se non è stato immesso il proprio Codice PIN, sarà valido il Codice
PIN 0000 impostato in fabbrica.
AZIONAMENTO DEL RICEVITORE
DSB-9601C_ITA_4.0 6/17/03 5:29 PM Page 20
DSB-9601C
I-22
DSB-9601C
I
I-23
1.3 Auto Scansione
Il sottomenu “Auto Scansione” consente di scaricare
automaticamente i canali non in onda dai satelliti preprogrammati.
Per scaricare automaticamente i canali:
È possibile selezionare l’opzione Off/Tutti/Solo non a in ogni
satellite.
Off : nessuna ricerca
Tutti : ricerca di tutti i canali
Solo non a : ricerca dei canali gratuiti
Premere il tasto OK.
Verrà visualizzato il menu Auto Scanning.
Tutti i canali dell’elenco verranno scaricati automaticamente dal satellite selezionato.
1.4 Scansione manuale
Per sintonizzare i nuovi canali e i segnali deboli, il DSB-9601C è stato dotato di un’opzione di
Scansione manuale tramite cui l’utente può immettere i dati sul canale.
Dopo aver selezionato “5. Scansione manuale” dal menu Installation, viene visualizzata la schermata
seguente:
Selezionare il satellite di destinazione per la ricerca manuale.
Load a transponder.
Questa opzione consente all’utente di caricare qualsiasi
risponditore dall’elenco preprogrammato disponibile all’interno
del ricevitore.
NNoottaa : Specie in Nuovo trasponditore (New tranpsonder)
in Caricamento TR (Load TR), il nuovo trasponditore
può essere aggiunto all'elenco dei trasponditori per
essere utilizzato successivamente in Scansione
automatica (Auto Scanning), ma solo se col nuovo
trasponditore si trova almeno un canale. Per salvarlo,
premere il tasto OK.
Immettere la frequenza del risponditore che si desidera trovare.
Immettere la notazione della velocità del risponditore che si desidera trovare.
Selezionare la FEC (Forward Error Correction) del risponditore che si desidera trovare.
È possibile selezionare il valore di 1/2, 2/3, 3/4, 5/6, 7/8 o Auto.
Selezionare la polarizzazione del risponditore che si desidera trovare.
(Horizontal/Vertical/Circular Left/Circular Right)
La linea LNB genera 18 V nel caso della polarizzazione orizzontale e 13 V nel caso di quella verticale.
INTERFACCIA COMUNE PER IL VIDEOREGISTRATORE DIGITALE
Modalità utente
Selezione della modalità di movimento:
È possibile scegliere il tipo di movimento del posizionatore:
continuo, progressivo o a tempo.
Posizionare l’antenna verso nord, sud, est e ovest e utilizzare il
tasto
/
/
/
per azionare il motore. Il tasto
regola la
posizione verso ovest, il tasto
regola la posizione verso est, il
tasto
regola la posizione verso nord e il tasto
regola
la posizione verso sud .
Al termine, selezionare “Memorizza Posizione Corrent.” e
premere il tasto OK per reimpostare il posizionatore.
NNoottaa : il livello indicato in “Stato Segnale” è solo a scopo di riferimento.
La qualità del segnale può essere adeguata anche se non viene indicato massimo.
Passare alla posizione desiderata.
Quando si raggiunge la posizione desiderata viene visualizzato “Arresta”; ora è possibile proseguire
con le altre operazioni.
Selezionare Calculate Sat Positions per ricalcolare la posizione del satellite e il tasto OK.
Modalità installatore
Dopo aver controllato lo stato del posizionatore, l’installatore
deve utilizzare questo menu. Prima di utilizzare questa modalità,
è necessario impostare i “Disattiva limiti”.
Selezionare Drive Motor West/East e utilizzare i tasti
/
per
azionare il motore.
Il tasto
determina lo spostamento verso ovest,
mentre il tasto
determina lo spostamento verso est.
Selezionare “Attiva limiti” per consentire il valore
Imposta limite”.
Selezionare “Disattiva limiti” per impossibilitare il valore
Imposta limit”.
Selezionare “Azzera posizionatore” e il tasto OK per reimpostare il posizionatore.
AZIONAMENTO DEL RICEVITOREAZIONAMENTO DEL RICEVITORE
DSB-9601C_ITA_4.0 6/17/03 5:29 PM Page 22
DSB-9601C
DSB-9601C
I
I-25
2. Organizzazione canale
Il menu “Organizzazione canale” include 8 funzioni.
Immettere il Codice PIN.
Se non è stato immesso il proprio Codice PIN, sarà valido il
Codice PIN 0000 impostato in fabbrica.
2.1 Cancella satellite
Selezionare l’elenco di satelliti che si desidera,eliminare
premendo il tasto Rosso.
Premere il tasto OK per confermare.
NNoottaa : questa funzione non elimina il satellite ma solo
l’elenco di canali registrati per il satellite.
2.2 Cancella trasponditore
Selezionare l’elenco di trasponditori che si desidera eliminare
premendo il tasto Rosso.
Premere il tasto OK per confermare.
NNoottaa : questa funzione non elimina il risponditore ma solo l’elenco
di canali registrati per il risponditore.
2.3 Cancella canale
Selezionare il canale che si desidera eliminare premendo il tasto
Rosso.
Premere il tasto OK per confermare.
INTERFACCIA COMUNE PER IL VIDEOREGISTRATORE DIGITALE
I-24
Selezionare la modalità di tasteggio “Tutti” o “Solo non”.
Impostare la ricerca di rete su “Si”.
Utilizzando il trasponditore di guida, è possibile ottenere dal trasponditore un numero maggiore
di canali.
Si può inoltre visualizzare “Nome rete” sullo schermo
Impostare la ricerca PID su “Si”. È possibile eseguire una ricerca manuale immettendo singoli valori
PID (Packet Identifier, Identificatore pacchetto) (Video/Audio/PCR).
Dopo aver selezionato l’opzione, premere il tasto OK per avviare il processo di ricerca.
1.5 Scansione SMATV
Nel caso in cui più generazioni utilizzino la stessa antenna o lo stesso
LNB, cercare il servizio tra 950 e 2150MHz.
Selezionare il tipo di ricerca “Automatico”oManuale”.
Selezionare la modalità di ricerca “Tutti” o “Solo non a p”.
È possibile immettere notazioni di velocità comprese tra 1 e 4.
NNoottaa : 1. Se il tipo di ricerca è impostato su Automatic
durante la ricerca SMATV, è sufficiente immettere la
notazioni di velocità alternativa (1~4) desiderata.
2. Se il tipo di ricerca è impostato su Manual durante la
ricerca SMATV, è necessario immettere sia la frequenza
che la notazione di velocità.
Selezionando “Automatico” (“Automatic”), il decodificatore
effettua la ricerca in base ai simboli di tutti i canali
disponibili su tutte le frequenze.
Mentre con “Manuale” (“Manual”) analizza i canali con
informazioni precise in base ai simboli e alla frequenza
AZIONAMENTO DEL RICEVITOREAZIONAMENTO DEL RICEVITORE
DSB-9601C_ITA_4.0 6/17/03 5:29 PM Page 24
DSB-9601C
I-26
DSB-9601C
I
I-27
2.7 Sposta e modifica canale
Selezionare l'elenco TV/RADIO mediante i tasti
/
.
Selezionare l'elenco TV/RADIO mediante i tasti
/
o Pg+/Pg-.
Selezionare il canale premendo il tasto rosso.
Premere i tasti
/
o Pg+/Pg- per modificare la posizione del
canale desiderato e premere il tasto OK per la conferma.
Per rimettere il canale nella posizione iniziale, non premere il tasto
OK ma il tasto blu.
Per modificare il nome di un canale
Selezionare l'elenco TV/RADIO mediante i tasti
/
.
Con i tasti
/
o Pg+/Pg- selezionare un elenco di canali
da spostare in un'altra posizione.
Premere il tasto verde.
Viene visualizzata la tabella dei font.
Mediante i tasti Num. 1~5, selezionare la tabella dei font
desiderata.
Selezionare il carattere desiderato mediante
/
,
/
e
premere il tasto OK per incollare il carattere sulla stringa.
NNoottaa : Tasto PG-: Spazio indietro
Premere il tasto MENU e poi il tasto OK per salvare i dati impostati.
2.8 Copia sintonizzatore
Copia il “TV/Radio channel list” <elenco canali TV/radio> registrato
nel sintonizzatore A nel medesimo elenco del sintonizzatore B e
viceversa. È inoltre disponibile la funzione di copia di tutti i contenuti
tra il sintonizzatore A e il sintonizzatore B.
Selezionare “How to copy with
/
keys” <Come eseguire una
copia con i tasti
/
> (
Tuner A <
Sintonizzatore A>
Tuner
B<
Sintonizzatore B>
, Tuner B
<Sintonizzatore B>
Tuner
A <Sintonizzatore A> o ALL <TUTTI>).
Premere il tasto OK per completare l’operazione di copia.
INTERFACCIA COMUNE PER IL VIDEOREGISTRATORE DIGITALE
2.4 Cancella tutti i canali
Nella finestra di dialogo di richiesta, premere il tasto OK per
eliminare tutti i canali e premere EXIT per uscire.
2.5 Cancella canali criptati
Nella finestra di dialogo di richiesta, premere il tasto OK per
eliminare i canali codificati e premere EXIT per uscire.
2.6 Canali preferiti
Il canale attuale può essere registrato immediatamente nel Gruppo
preferiti (Favorite Group) desiderato.
È inoltre possibile registrare un canale in vari gruppi di preferiti.
Selezionare il Gruppo preferiti (Favorite Group) (FAV1~FAV9)
mediante il tasto FAV.
Selezionare l'elenco dei canali desiderati utilizzando i tasti
/
o Pg+/Pg- nella finestra degli elenchi TV o RADIO.
Premere il tasto rosso e registrare il canale selezionato nel Gruppo
preferiti (Favorite Group).
Premere quindi il tasto OK per la conferma.
Utilizzare il tasto TV/RADIO per modificare l'elenco TV o Radio e il tasto FAV per modificare l'elenco
dei preferiti.
Premendo il tasto TV/RADIO, vengono attivati l'elenco TV e Radio.
Premere il tasto FAV per selezionare un altro elenco di preferiti.
Per eliminare i canali dal Gruppo preferiti (Favorite Group):
Con i tasti
/
o Pg+/Pg- selezionare un elenco di canali da eliminare.
Premere il tasto rosso per eliminare il canale selezionato dai canali preferiti.
AZIONAMENTO DEL RICEVITOREAZIONAMENTO DEL RICEVITORE
DSB-9601C_ITA_4.0 6/17/03 5:29 PM Page 26
DSB-9601C
I-28
DSB-9601C
I
I-29
3.2 Modifica codice PIN
Per modificare il codice PIN, selezionare la seconda opzione “Change PIN Code”.
Verrà visualizzato il menu seguente:
Se si seleziona questa opzione. è necessario immettere il
Codice PIN corrente nel primo campo e il Codice PIN desiderato
nel secondo campo.
Per confermare, è necessario immettere il nuovo Codice PIN una
seconda volta.
Ricordare che il Codice PIN deve essere un valore numerico di
quattro cifre.
IL CODICE PIN PREIMPOSTATO IN FABBRICA : 0 0 0 0.
NNoottaa : Nel caso in cui si dimenticasse il Codice PIN, contattare il rivenditore o il servizio assistenza.
Una volta modificata la password, è necessario ricordarla e conservarla in un luogo sicuro.
INTERFACCIA COMUNE PER IL VIDEOREGISTRATORE DIGITALE
3. Chiave elettronica
La funzione “Chiave elettronica” imposta delle restrizioni ai canali
che possono essere visualizzati e impedisce l’accesso non autorizzato
al DSB-9601C tramite il PIN (Personal Identification Number) a quattro
cifre. (Il Codice PIN preimpostato in fabbrica è : 0000)
Se si seleziona questo menu, si potrà scegliere tra due opzioni:
impostare il blocco per qualsiasi canale desiderato oppure modificare
il PIN.
Immettere il Codice PIN.
Se non è stato immesso il proprio Codice PIN, sarà valido il
Codice PIN 0000 impostato in fabbrica.
3.1 Imposta blocco canale
Selezionare la finestra del canale TV o RADIO premendo il
tasto
/
o TV/RADIO.
Selezionare il blocco canale premendo il tasto Rosso.
Premere il tasto OK per confermare.
NNoottaa : Se il sistema viene lasciato acceso, il Codice PIN può
essere inserito una sola volta. Occorre tuttavia inserire
nuovamente il codice quando si accende il sistema dalla
modalità standby.
Per annullare il blocco :
Premere il tasto Rosso una seconda volta per annullare il blocco.
AZIONAMENTO DEL RICEVITOREAZIONAMENTO DEL RICEVITORE
DSB-9601C_ITA_4.0 6/17/03 5:29 PM Page 28
DSB-9601C
I-30
DSB-9601C
I
I-31
4.3 Impostazioni media
È possibile modificare le diverse impostazioni dei supporti nel modo
desiderato.
Posizionare il cursore sul sottomenu e premere OK.
Premere i tasti
/
per spostare le sotto voci e premere i
tasti
/
per selezionare l'opzione desiderata.
Premere il tasto
OK
per confermare la scelta.
Premere i tasti
MENU/EXIT
per uscire dal menu.
Selezionare il sistema TV : PAL, SECAM.
Selezionare il tipo di televisore in uso:
Tipo di formato STANDARD 4: 3 o SCHERMO LARGO 16 : 9.
Selezionare la conversione del formato :
Letter box, Pan & Screen, Mixed o Full.
Selezionare il tipo di segnale video :
Composito+RGB o Composito.
Selezionare il formato dell’uscita SPDIF:
Compressed or Uncompressed (compresso o non compresso)
Selezionare il canale RF :
Selezionare il sistema di trasmissione : B/G, I o D/K.
4.4 Impostazioni ora e timer
È possibile impostare l'ora in diverse modalità, ad esempio ora
locale corrente, ora di accensione/spegnimento.L'ora locale
corrente può essere regolata mediante il GMT.
Posizionare il cursore sul sottomenu e premere OK.
Premere i tasti Pg+/Pg-,
/
per modificare l’ora locale nel
fuso orario.
L’ora locale verrà modificata in base all’area geografica
dell’utente. Il GMT si riferisce all'ora standard di Greenwich.
Questa non può essere modificata.
Premere i tasti
/
per selezionare la ripetizione degli eventi che si desidera impostare :
Daily, Every Sunday, Every Monday, Every Tuesday, Every Wednesday, Every Thursday, Every Friday,
Every Saturday, Once (giornaliera, ogni domenica, ogni lunedì, ogni martedì,
ogni mercoledì, ogni giovedì, ogni venerdì, ogni sabato, una volta)
Inserire l'ora desiderata per l'accensione e lo spegnimento utilizzando i tasti Numerici (0~9) e i
tasti
/
. Il menu per l'accensione all'ora prestabilita imposta l'ora in cui il PVR si accende
automaticamente. Il menu per lo spegnimento all'ora prestabilita imposta l'ora in cui il PVR si spegne
automaticamente.
Selezionare TV Program per impostare il programma evento premendo i tasti
/
.
Premendo il tasto TV/RADIO, si passa dal programma TV al programma Radio e viceversa.
Quando il PVR viene acceso automaticamente dalla funzione di accensione all'ora prestabilita,
il menu TV program mette automaticamente il PVR sul canale preimpostato.
INTERFACCIA COMUNE PER IL VIDEOREGISTRATORE DIGITALE
4. Impostazioni di sistema
Questa opzione consente di modificare le impostazioni predefinite in
base alle proprie esigenze.
4.1 Selezione lingua
L’opzione “selezione lingua” consente all’utente di selezionare la
lingua desiderata dell’OSD, della traccia audio, del Teletext, dei
sottotitoli o dell’EPG.
Per favorire gli utenti delle varie nazioni, che parlano lingue diverse,
i linguaggi OSD sono disponibili in 19 lingue.
Per selezionare il menu della lingua desiderata, premere il tasto
/
per modificare la lingua e premere OK.
La lingua dell’OSD, la traccia audio, il Teletext, i sottotitoli
o l’EPG verranno modificati in base alla lingua selezionata.
4.2 Impostazioni OSD
È possibile impostare la trasparenza dell'OSD e la durata della
visualizzazione.
Selezionare il livello di trasparenza dell'OSD.
Il livello di trasparenza dell'OSD varia da 0 a 100%.
L'impostazione viene effettuata mediante i tasti numerici, i tasti
/
o i tasti Pg+/Pg-.
Tasti
/
: Impostazione con incrementi dell'1%.
Tasti Pg+/Pg- : Impostazione con incrementi del 10%.
Impostare la durata della visualizzazione del riquadro delle
informazioni che appare sullo schermo.
La durata varia da 0,5 a 60,0 secondi.
L'impostazione viene effettuata mediante i tasti numerici, i tasti
/
o i tasti Pg+/Pg-.
Tasti
/
: Regolazione con incrementi di 0,5 sec.
Tasti Pg+/Pg- : Regolazione con incrementi di 1 sec.
AZIONAMENTO DEL RICEVITOREAZIONAMENTO DEL RICEVITORE
DSB-9601C_ITA_4.0 6/17/03 5:29 PM Page 30
DSB-9601C
I-32
DSB-9601C
I
I-33
5. Interfaccia comune
Il presente decodificatore è dotato di due slot PCMCIA che
consentono l’utilizzo di due moduli CI-CAM.
Quando un modulo CAM Common Interface viene inserito in uno
slot PCMCIA, il sistema rileva il tipo di CAM automaticamente e
visualizza il menu principale.
Scegliendo questo menu sarà possibile accedere alle diverse
opzioni disponibili con il tipo di CAM, ad esempio autorizzazioni,
prenotazioni, dettagli del pacchetto ecc.,
NNoottaa : Il menu varia a seconda della CAM inserita. Se il modulo
non è stato ancora installato, viene specificata la fase
“Non installato” (“Not Installed”). Durante l'inserimento di qualsiasi CAM, video o audio
possono risultare distorti. Questo non significa che il decodificatore è guasto.
6. Modalità HDD/VCR
Il PVR salva temporaneamente sul disco fisso incorporato il programma che si sta guardando. Si hanno
quindi a disposizione alcuni effetti simili a quelli delle funzioni di riproduzione del videoregistratore. Il
programma trasmesso può essere comodamente messo in pausa o fatto proseguire.
6.1 Time shift
Quando un programma viene messo in pausa, si verifica una differenza di orario tra il programma che
si sta guardando e il programma che trasmesso.
La differenza ammonta alla durata della pausa.
La modalità TimeShift diventa attiva quando si preme il tasto
PAUSE sulla schermata In diretta (Live).
La durata e la dimensione totale disponibile del time shift
appaiono a destra della barra di progressione in fondo allo
schermo e viene visualizzata un'immagine fissa di un canale in
diretta.
Appare ‘TimeShift’ nell'angolo in alto a destra dello schermo e
‘TIME’ nei sette segmenti dell'impostazione.
Per riprendere la riproduzione del programma dal punto in
cui è stata interrotta, premere PLAY sulla schermata iniziale
di standby.
L'uso delle funzioni del PVR (FF, REW, PAUSE e STOP) è possibile dopo la riproduzione.
Se il punto della riproduzione precede il punto della trasmissione corrente mediante la funzione
FF del PVR la funzione PLAY del PVR viene attivata automaticamente.
Per uscire dalla modalità TimeShift utilizzare i tasti
/
/EXIT/STOP/POWER/MENU.
NNoottaa : Il time shift disponibile dipende dallo spazio libero sull'HDD. Può variare da un minimo di
dieci minuti a un massimo di cinque ore. Per utilizzare l'HDD, in quest'ultimo deve
rimanere uno spazio di almeno dieci minuti.
INTERFACCIA COMUNE PER IL VIDEOREGISTRATORE DIGITALE
4.5 Informazioni di sistema
Se si desidera contattare il proprio provider di servizi oppure un centro
servizi, è possibile che vengano richieste le informazioni disponibili in
questo menu.
Posizionare il cursore sul sottomenu e premere il tasto OK.
4.6 Aggiornamento software
È possibile scaricare e aggiornare il software di questo STB tramite
i satelliti ASTRA, Sirius e Hotbird quando viene rilasciata una nuova
versione.
Durante lo scaricamento, non spegnere il STB.
Se esiste una nuova versione del software da scaricare,
verrà richiesto se si desidera eseguire l’aggiornamento o no.
Se si preme il tasto OK, l’aggiornamento inizia immediatamente.
Se l’aggiornamento risulta impossibile, verrà visualizzato il messaggio
seguente “You can’t update software!” Oppure, se non è necessario
l’aggiornamento, “You don’t need to update software!” verrà visualizzato il messaggio
Se si viene informati che è cambiato il trasponditore per il software Samsung, selezionare ‘Modalità
utente avanzata’ (‘User Advanced Mode’) nella modalità Menu utilizzando il tasto
/
. Impostare
quindi i parametri esatti per il nuovo trasponditore per Samsung.
NNoottaa : È possibile aggiungere o modificare canali satellitari migliorati. Per maggiori informazioni,
rivolgersi al rivenditore locale.
4.7 Conness. satellite
Impostare il tipo di collegamento in base alla connessione con un
riflettore parabolico.
4.8 Ripristima impost. pred.
Questa funzione viene utilizzata per ripristinare i valori predefiniti
se l’utente riscontra qualche problema dopo aver modificato
scorrettamente i valori dei dati dei canali o altri valori.
Immettere il Codice PIN.
Verrà visualizzata la schermata seguente:
Nella finestra di dialogo di richiesta, premere il tasto OK per
ripristinare automaticamente le impostazioni predefinite del ricevitore.
NNoottaa : le impostazioni precedenti verranno eliminate.
Le informazioni memorizzate nell'unità a disco fisso non
vengono eliminate.
AZIONAMENTO DEL RICEVITOREAZIONAMENTO DEL RICEVITORE
DSB-9601C_ITA_4.0 6/17/03 5:29 PM Page 32
DSB-9601C
DSB-9601C
I
I-35I-34
INTERFACCIA COMUNE PER IL VIDEOREGISTRATORE DIGITALE
NNoottaa : Durante la registrazione è possibile passare a un altro canale.
Nella modalità Separate, è possibile passare da un canale all'altro se il canale che si
cambia è di un satellite e un trasponditore uguale a quello
del canale di registrazione.
Nella modalità Separate, è possibile passare da un canale all'altro se il canale che
si cambia è di un satellite diverso da quello del canale di
registrazione.
Nella modalità Loop-Through, è possibile passare da un canale all'altro se il canale
che si cambia è dello stesso trasponditore.
Nella modalità Loop-Through, è possibile passare da un canale all'altro se il canale
che si cambia è di un trasponditore diverso, ma con la
stessa tensione dell'LNB.
Durante la registrazione, TimeShift non è disponibile.
Durante la registrazione è disponibile la riproduzione dei file.
6.2 Registrazione durante la modalità TimeShift
Le informazioni della modalità TimeShift corrente vengono commutate
per la registrazione in file.
Il valore massimo della memoria rimane costante.
REC commuta nella registrazione le informazioni della modalità
TimeShift e le dimensioni della registrazione vengono visualizzate
in rosso nell'angolo in alto a destra.
Premere il tasto REC per annullare la commutazione alla
registrazione.
Le informazioni registrate sono quelle presenti dal momento in
cui si entra a quello in cui si esce da TimeShift, non quelle
memorizzate quando l'utente preme il tasto.
All'ultimo carattere del nome di un file registrato viene assegnata
la lettera ‘T’ per differenziarlo dagli altri file esistenti.
NNoottaa : Durante la registrazione, TimeShift non è disponibile.
Il requisito minimo per l'uso di TimeShift è uno spazio di 10 minuti sull'HDD.
6.3 Registrazione immediata
Premere il tasto REC per iniziare immediatamente la registrazione
del programma che si sta guardando.
L'icona della registrazione e la durata di quest'ultima vengono
visualizzate nell'angolo in alto a destra.
Un canale di registrazione e lo spazio libero sull'HDD vengono
visualizzati nel riquadro delle informazioni in fondo allo schermo.
REC” viene visualizzato nei sette segmenti dell'impostazione.
Per uscire dalla registrazione
Premendo il tasto STOP appare il messaggio “Stop recording?”
Premere il tasto OK per memorizzare le informazioni registrate e tornare alla schermata in diretta.
AZIONAMENTO DEL RICEVITOREAZIONAMENTO DEL RICEVITORE
DSB-9601C_ITA_4.0 6/17/03 5:29 PM Page 34
6.4 Funzioni del PVR
Le funzioni del PVR possono essere utilizzate nelle modalità TimeShift, Riproduzione video (Video Play)
o Gestione file (File Management).
Uso di PAUSE
Per mettere in sospeso l'immagine o la riproduzione, premere il tasto PAUSE.
Per uscire dalla pausa, premere i tasti PAUSE o PLAY.
Uso di PLAY
Per andare direttamente alla modalità di riproduzione video. Ed eseguire la riproduzione con la
velocità normale nella modalità di riproduzione video.
Uso di SLOW
Premere il tasto SLOW per eseguire la riproduzione con la velocità lenta.
La velocità di riproduzione passa da x1/2 (
x1/2
) a x1/4 (
x1/4
) a seconda di quante volte si
preme il tasto.
Uso di REW
Premere il tasto REW per riavvolgere l'immagine o la riproduzione.
La velocità di riproduzione passa da x2 (
x2
), x4 (
x4
), x8 (
x8
) a seconda di quante volte si
preme il tasto. Se si tiene premuto il tasto, il sistema funziona in modalità Riproduzione indietro
(Backward Skip). L'intervallo di skip è di 1/50 rispetto all'intera durata della riproduzione.
Uso di FF
Premere il tasto FF per fare andare avanti l'immagine o la riproduzione.
La velocità della riproduzione passa da x2 (
x2
), x4 (
x4
) and x8 (
x8
) a seconda di quante
volte si preme il tasto. Se si tiene premuto il tasto, il sistema funziona in modalità Riproduzione
avanti (Forward Skip). L'intervallo di skip è di 1/50 rispetto all'intera durata della riproduzione.
Uso di STOP
Premendo il tasto STOP si interrompe l'operazione in corso e si torna all'inizio.
Uso di BOOKMARK
Mediante la funzione segnalibro nella modalità di riproduzione video si può andare direttamente
in una posizione. Per aggiungere un segnalibro, premere il tast MARK nella posizione in cui si
desidera aggiungerlo. Sono disponibili cinque segnalibri. È possibile impostare un'area per
l'eliminazione (Area di taglio) (Cut Area) con il tasto MARK nella modalità
Gestione file (File Management).
Uso di DELETE
Per cancellare il segnalibro, premere il tasto DELETE <Cancella>.
I segnalibro predefiniti vengono visualizzati nella tabella oraria.
Per cancellare il segnalibro, selezionarlo con i tasti
/
e premere il tasto OK.
Il segnalibro viene cancellato.
Per ripristinare il segnalibro, selezionare l’elenco dei segnalibro cancellati premendo i tasti
/
e
premere il tasto OK.
Uso di JUMP
Premendo il tasto JUMP si può andare direttamente nella posizione di un segnalibro.
DSB-9601C
DSB-9601C
I
I-37
6.5 Riproduzione video
La modalità Riproduzione video (Video Play) include la modalità Lettore immagine nell'immagine (PIP)
(Picture-in-Picture (PIP) Player), la modalità Lettore intero (Full Player) e la modalità Lettore mosaico
(Mosaic Player). Di seguito vi è la descrizione del funzionamento delle rispettive modalità:
I-36
INTERFACCIA COMUNE PER IL VIDEOREGISTRATORE DIGITALE
testo OK /
testo PLAY
testo EXIT
testo OK
testo OK /
esto EXIT
PIP Player Mode
Mosaic Player ModeFull Player Mode
AZIONAMENTO DEL RICEVITOREAZIONAMENTO DEL RICEVITORE
testo orange testo EXIT
testo orange
DSB-9601C_ITA_4.0 6/17/03 5:29 PM Page 36
Modalità Lettore PIP (immagine nell'immagine)
- I programmi registrati vengono visualizzati nel riquadro Elenco
file salvati (Saved File List) a sinistra. Nel riquadro in basso a
destra vengono visualizzate le dimensioni del file (lunghezza
del salvataggio), la durata, la data e l'ora di registrazione, le
informazioni relative al programma registrato selezionato e lo
spazio libero nell'HDD.
- Inoltre, quando viene selezionato il file salvato, il programma
registrato viene visualizzato sullo schermo PIP nella finestra a
destra.
- Tipo di TV e di radio del file registrato vengono indicati con
un'icona alla sinistra del nome del file.
- La directory corrente viene visualizzata in fondo al riquadro Elenco file (File List).
Vi sono cinque directory: A, B, C, D ed E.
Lunghezza (verde) : Ogni pressione del tasto visualizza i file in ordine crescente o decrescente
rispetto alla grandezza.
Data (giallo) : Ogni pressione del tasto visualizza i file in ordine crescente o decrescente
rispetto all'ora di memorizzazione.
Alfa (blu) : Ogni pressione del tasto visualizza i file in ordine crescente o decrescente
rispetto alle lettere dell'alfabeto.
Dir (rosso) : Premendo il tasto cambia la directory degli elenchi di file.
Mosaico (arancione) : Premendo il tasto la modalità cambia in Riproduzione mosaico (Mosaic Play).
-Le funzioni del PVR sono disponibili.
-Impostando la modalità Riproduzione (Play) su Ripeti (Repeat) durante l'impostazione dell'HDD,
la riproduzione del file viene ripetuta automaticamente.
-L'impostazione su Una volta (One Time) interrompe la riproduzione una volta che quest'ultima è
stata completata.
- La barra di stato in fondo allo schermo mostra le dimensioni della riproduzione e un segnalibro.
NNoottaa : Non è consentita la riproduzione di un canale bloccato su PIP. Per la riproduzione, il
canale deve essere cambiato nella modalità Full Player (Lettore intero). Per i canali criptati
è necessaria la CAM.
DSB-9601C
DSB-9601C
I
I-39
Modalità Lettore intero (Full Player)
- In fondo allo schermo vengono visualizzate le informazioni
relative alla registrazione, inclusi il nome del file registrato, le
dimensioni della registrazione, lo spazio libero e l'ora di inizio
della registrazione.
- L'indice del file della riproduzione corrente è specificato nei
sette segmenti.
- Le dimensioni della riproduzione corrente vengono visualizzate
nell'angolo in alto a destra dello schermo.
-Premendo il tasto rosso viene visualizzata la barra di
stato, premendolo nuovamente vengono visualizzate le
informazioni relative al file registrato.
- Le funzioni del PVR sono disponibili.
- Quando si riproduce un file durante la registrazione, le dimensioni di quest'ultima vengono
isualizzate nell'angolo in alto a destra dello schermo.
Modalità Lettore mosaico (Mosaic Player)
- Le immagini fisse di un file riprodotto vengono visualizzate in
nove piccole finestre.
- Nel caso di un file criptato viene visualizzato il messaggio
“Scrambled”.
- Delle nove finestre, quella rossa è per la riproduzione
dell'animazione. La finestra rossa può essere selezionata
mediante il tasto
/
/
/
/ Pg- or Pg+.
- Se si preme il tasto OK la finestra rossa viene visualizzata a
schermo intero. Premendo nuovamente il tast OK all'interno
dello schermo intero vengono visualizzate nuovamente le nove
piccole finestre.
NNoottaa :
-Nella modalità Mosaico (Mosaic) le funzioni del PVR non sono disponibili. Per attivare le funzioni
del PVR, andare nella modalità Lettore intero (Full Player) mediante il tasto arancione.
-Per entrare nella modalità Mosaico (Mosaic) o per passare da una pagina all'altra possono
essere necessari parecchi secondi.
- Per il canale radio, il canale bloccato e il canale criptato, dei quali è proibita la decodifica,
non è consentita la visualizzazione a schermo intero o il passaggio alla modalità Lettore intero
(Full Player).
I-38
INTERFACCIA COMUNE PER IL VIDEOREGISTRATORE DIGITALE
AZIONAMENTO DEL RICEVITOREAZIONAMENTO DEL RICEVITORE
DSB-9601C_ITA_4.0 6/17/03 5:29 PM Page 38
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127

Samsung DSB-9601C Instructions For Use Manual

Categoria
Set-top box TV
Tipo
Instructions For Use Manual

in altre lingue