Topcom CE0123 Manuale utente

Categoria
Termometri digitali per il corpo
Tipo
Manuale utente
EAR & FOREHEAD THERMOMETER 201
USER GUIDE / HANDLEIDING / MANUEL D’UTILISATEUR
GEBRAUCHSANWEISUNG / MANUAL DE USUARIO / BRUKSANVISNING
BRUGERVEJLEDNING / ANVä NDARHANDBOK / Kä YTTö OHJE
MANUALE D’USO / MANUAL DO UTILIZADOR
UžIVATELSKá P íRU KA /   / HASZNá LATI úTMUTATó
INSTRUKCJA OBSUGI /
MANUAL DE INSTALARE SI UTILIZARE
UŽÍVATEL’SKÝ MANUÁL
V1.1 - 08/08
UK The features described in this manual are published with
reservation to modifications.
NL De in deze handleiding beschreven mogelijkheden worden
gepubliceerd onder voorbehoud van wijzigingen.
F Les possibilités décrites dans ce manuel sont publiées sous réserve
de modifications.
D Die in dieser Bedienungsanleitung umschriebenen Möglichkeiten,
werden vorbehaltlich Änderungen publiziert.
ES Las características descritas en este manual pueden ser objeto de
futuras modificaciones.
S Funktionerna i denna bruksanvisning publiceras med reservation
för ändringar.
DK Vi forbeholder os retten til ændringer af de specifikationer, der er
beskrevet i denne brugsanvisning.
N Funksjoner beskrevet i denne manualen kan endres uten nærmere
informasjon.
SF Tässä ohjekirjassa julkaissut tiedot voivat muuttua ilman
ennakkoilmoitusta.
IT Le caratteristiche descritte nel presente manuale vengono
pubblicate con riserva di modifica.
PT As características descritas neste manual são publicadas sob
reserva de modificação.
CZ Možnost úpravy funkcí popsaných v této píruce vyhrazena.
GR       ,
    .
HU A jelen használati útmutatóban leírt adatokra a gyártó fenntartja a
változtatás jogát.
PL Waciwoci opisane w niniejszej instrukcji obsugi s publikowane
z zatrzeeniem prawa wprowadzenia zmian.
RO Descrierile din acest manual sunt publicate sub rezerva
modificarilor.
SK Vlastnosti popísané v tejto príruke sú publikované s vyhradeným
právom na zmenu.
81
EAR & FOREHEAD THERMOMETER 201
ITALIANO
1 INTRODUZIONE
Il termometro auricolare e da fronte sfrutta una tecnologia a infrarossi per
misurare la radiazione emessa dalla fronte, dal timpano e dai tessuti
circostanti, convertendo quindi i dati rilevati in un valore di temperatura.
2 INFORMAZIONI SULLA TEMPERATURA
CORPOREA
Di norma la temperatura corporea subisce fluttuazioni nel corso della
giornata, raggiungendo generalmente il picco minimo al mattino e il picco
massimo alla sera.
Le diverse zone del corpo umano hanno temperature diverse, pertanto gli
standard per la misurazione della temperatura orale, ascellare, rettale e
auricolare sono diversi. La temperatura corporea è controllata e regolata
dall'ipotalamo, ubicato nel cervello. Quando il sangue fluisce nell'ipotalamo
tramite la circolazione venosa, fluisce anche nel timpano e nell'orecchio medio.
La misurazione della temperatura auricolare, ossia la temperatura della
membrana timpanica, rispecchia quindi più da vicino la temperatura corporea.
La normale temperatura corporea è costituita da un intervallo di valori, non
da un valore fisso. Quando si utilizza un termometro auricolare IR per rilevare
la temperatura, l'intervallo di temperatura normale del corpo è di 35,8 °C -
38,0 °C. Inoltre, i normali intervalli di temperatura delle persone tendono a
diminuire con l'età.
L'intervallo normale varia da persona a persona. È importante quindi
determinare gli intervalli di normalità della temperatura dei componenti del
nucleo familiare. Questa operazione è molto semplice da eseguire con il
termometro ad infrarossi. Esercitarsi misurando la propria temperatura e
quella di altri familiari sani per determinare gli intervalli di normalità.
3 NOTE SULLA SICUREZZA
- Si prega di leggere attentamente le seguenti informazioni riguardo alla
sicurezza e a un corretto uso del dispositivo. Acquisire familiarità con tutte
le funzioni dell'apparecchiatura. Conservare con cura questo libretto di
avvertenze e, all'occorrenza, consegnarlo ad altri eventuali utenti
dell'apparecchiatura.
ATTENZIONE
82
EAR & FOREHEAD THERMOMETER 201
- Questo termometro è solo per uso domestico. L'utilizzo del termometro
non sostituisce il parere del medico.
- Non toccare né soffiare sul sensore a infrarossi. Un sensore ad infrarossi
sporco potrebbe fornire rilevazioni inesatte.
- Pulire delicatamente il sensore a infrarossi sporco con un panno umido
morbido. La pulizia con carta igienica o carta assorbente potrebbe
graffiare il sensore ad infrarossi, provocando rilevazioni inesatte.
- Tenere l'unità fuori dalla portata dei bambini. Un'automisurazione forzata
ad opera di un bambino, potrebbe provocare danni auricolari. In caso di
accidentale ingestione della batteria, si prega di contattare
immediatamente un medico.
- Sospendere la misurazione finché l'orecchio non si è riscaldato, dopo
attività all'aria aperta, al fine di evitare risultati falsati ed inferiori.
- Dopo la doccia o l'esercizio fisico la temperatura sale. È opportuno
riposare prima di misurarla.
- Per una misurazione corretta, lasciare il termometro a temperatura
ambiente per 30 minuti nel luogo in cui si intende eseguire la misurazione.
- Il cerume o altre ostruzioni auricolari possono influire sulla precisione del
termometro.
- Interrompere l'utilizzo del prodotto in presenza di dolore. C'è rischio di
danneggiare l'ingresso dell'orecchio.
- Non utilizzare il prodotto su persone che soffrono di disturbi alle orecchie
incluse otite esterna e timpanite. Le parti colpite potrebbero danneggiarsi
ulteriormente.
- Non utilizzare il prodotto se l'orecchio è bagnato, ad esempio dopo la
doccia o dopo aver nuotato. C'è rischio di danneggiarlo.
- Non gettare le batterie nel fuoco. Potrebbero esplodere.
NOTA
DIVIETO
83
EAR & FOREHEAD THERMOMETER 201
ITALIANO
4 CURA E MANUTENZIONE
• Evitare le vibrazioni, le cadute e gli urti.
• Non far penetrare liquidi nel termometro.
• Non smontare, riparare o rimaneggiare il termometro.
• Tenere fuori dalla portata dei bambini.
• Pulire il corpo principale del termometro con un panno morbido
inumidito.
• Non utilizzare benzene, benzina, diluente o altri detergenti
contenenti agenti abrasivi.
• Il puntale della sonda è la parte più delicata del termometro. È
possibile ottenere misurazioni corrette solo se viene mantenuto
pulito e intatto.
• Per pulire il puntale della sonda, tenere il termometro inclinato in
avanti in modo che non penetrino liquidi. Utilizzare un bastoncino
cotonato inumidito con alcol e detergere delicatamente e
accuratamente la superficie del puntale della sonda. Prima di
utilizzare nuovamente il termometro lasciare asciugare per un'ora.
5TASTI
Vedere la pagina di copertina ripiegata
6 DISPLAY
1. Pulsante - START
2. Display LCD
3. LED di indicazione della
temperatura
4. Sensore del termometro a
infrarossi
5. Sonda per fronte
6. Pulsante - OK
7. Pulsante - SET
8. Vano batteria (1 x CR2032)
A. Anno
B. Data
C. Temperatura ambiente/corpo
D. Icona di batteria scarica
E. Icona modalità di
misurazione
F. Icona modalità fronte
G. Icona modalità orecchio
84
EAR & FOREHEAD THERMOMETER 201
7 INSTALLAZIONE DELLE BATTERIE
1. Rimuovere il coperchio del vano
batterie .
2. Le batterie vengono già installate.
Estrarre l'isolante.
3. Se non è preinstallata, inserire una
batteria CR2032 - 3V al litio con il
polo positivo (+) rivolto verso l'alto.
4. Riposizionare il coperchio del vano
batterie.
8 MODALITÀ D'USO
Quando viene visualizzato « » sostituire le batterie.
Estrarre le batterie se non si utilizza l'apparecchio per lunghi
periodi.
Smaltire le batterie nel rispetto dell'ambiente, in base alle
normative vigenti nel Paese di residenza.
- Si consiglia di rilevare tre temperature nelle seguenti
circostanze.
• Neonati sotto i 3 mesi.
• Bambini al di sotto dei tre anni con patologie a carico, ad
esempio, del sistema immunitario e per i quali la
presenza o l'assenza di febbre è di importanza cruciale.
• Quando si sta acquisendo dimestichezza con l'uso del
termometro, finché non si è certi della tecnica adottata e
non si ottengono letture coerenti.
- Attendere circa 30 secondi prima di misurare la temperatura
della stessa persona al fine di evitare un eccessivo
raffreddamento della pelle.
- Se i valori sono diversi, utilizzare il più elevato.
- Pulire la copertura della sonda per garantire misurazioni
precise.
- Come avviene con qualsiasi tipo di termometro, se si
effettuano misurazioni consecutive, possono verificarsi
leggere variazioni della temperatura rilevata (+/- 0,2 - 0,3°C).
8
D
85
EAR & FOREHEAD THERMOMETER 201
ITALIANO
8.1 TEMPERATURA AURICOLARE
• Rimuovere la sonda della fronte
dall'unità.
• Per accendere il termometro premere il tasto
START . Sul display verranno visualizzati
tutti i simboli.
Prima di inserire la sonda:
Per i bambini di età < a 1 anno: tirare
l'orecchio indietro e in giù.
Per i bambini di età > a 1 anno fino agli
adulti: tirare l'orecchio indietro e in sù.
• Tenendo l'orecchio, inserire la sonda nel
canale auricolare in modo da chiuderlo
• Premere una sola volta il tasto START . Verrà emesso un breve
segnale acustico. L'icona della modalità orecchio appare sul
display.
• Quando si sentirà un doppio segnale acustico, la misurazione sarà
conclusa.
• Estrarre il termometro dal canale auricolare.
• Viene visualizzato il risultato.
8.2 TEMPERATURA DELLA FRONTE
• Inserire la sonda per la fronte .
• Posizionare delicatamente la sonda in centro alla fronte.
• Premere una sola volta il tasto START . Verrà emesso un breve
segnale acustico. L'icona della modalità fronte appare sul
display.
• Quando si sentirà un doppio segnale acustico, la misurazione sarà
conclusa.
• Viene visualizzato il risultato.
A misurazione ultimata, l'unità ritornerà automaticamente in modalità ora
dopo 30 secondi.
Il display si spegnerà completamente in automatico 3 minuti dopo
l'attivazione della modalità ora.
5
G
5
F
86
EAR & FOREHEAD THERMOMETER 201
8.3 LED DI INDICAZIONE DELLA TEMPERATURA
Non appena verrà visualizzato il risultato, si accenderà il LED corrispondente
(3).
• Luce verde - da 35,6 °C a 37,2 °C (da 96 °F a 99 °F)
• Luce arancio - da 37,3 °C a 37,5 °C (da 99,1 °F a 99,5 °F)
• Luce rossa - da 37,6 °C a 42,9 °C (da 99,6 °F a 109.3 °F)
8.4 MEMORIA
Il risultato di ciascuna misurazione verrà salvato automaticamente nella
memoria. Se la memoria è piena (30 registrazioni), verrà eliminato il risultato
più vecchio.
Per richiamare la memoria:
• Per accendere il termometro premere il tasto START .
• Premere successivamente il tasto SET per scorrere la memoria.
Ogni risultato verrà visualizzato con data e numero di sequenza.
8.5 MESSAGGI DI ERRORE SUL DISPLAY
"HI"
"LO"
"ErrE"
"ErrU"
"ErrH"
"ErrS"
"ErrR"
"ErrL"
"ErrP"
La temperatura misurata è > 42,9 °C (109,3 °F).
La temperatura misurata è < 32,0 °C (89,6 °F).
La temperatura ambientale non è compresa nelle specifiche di
funzionamento.
Non misura dopo aver premuto "Measure" (misura). Seguire le
procedure descritte nella guida per l'utente.
È stato rilevato un errore durante l'autotest. Rimuovere le
batterie per 10 secondi e quindi riprovare.
Errore sensore. Non utilizzare il termometro in condizioni
ambientali estreme.
Problema di hardware. Restituire l'unità al centro assistenza.
Batteria quasi scarica. Sostituire la batteria.
Problema di hardware. Restituire l'unità al centro assistenza.
7
87
EAR & FOREHEAD THERMOMETER 201
ITALIANO
9 MODALITÀ AVANZATA
9.1 IMPOSTAZIONI DELL'ORA
• Accendere l'unità premendo una volta il tasto START . Verrà
emesso un breve segnale acustico. Viene visualizzata la modalità
ora.
• Tenere premuto il tasto SET . Il sistema 24/12 ore lampeggia.
• Premere il tasto SET per passare dal sistema a 24 ore a quello a
12.
• Premere il tasto OK per confermare la selezione. Le cifre dell'ora
lampeggiano.
• Premere ripetutamente il tasto SET per aumentare la cifra.
• Premere il tasto OK per confermare la selezione. Le cifre dei
minuti lampeggiano.
• Ripetere la procedura sopra descritta per minuti, mese e giorno.
• Dopo aver impostato il giorno, l'unità entrerà in modalità sleep.
9.2 MODALITÀ SLEEP
Quando la modalità sleep non è attivata, il display visualizzerà
continuamente ON.
Il display passerà dall'ora alla temperatura ambientale.
Dopo aver impostato l'ora, verrà visualizzata l'impostazione della modalità
sleep:
• Premere il tasto SET per passare da ON a OFF.
• Premere il tasto OK per confermare la selezione.
10 UNITÀ DELLA TEMPERATURA
• Accendere l'unità premendo una volta il tasto START . Verrà
emesso un breve segnale acustico. Viene visualizzata la modalità
ora.
• Premere simultaneamente il tasto START e il tasto OK .
• Un segnale acustico singolo conferma l'impostazione della
temperatura sui gradi °C.
• Un segnale acustico doppio conferma l'impostazione della
temperatura sui gradi °F.
7
7
8
7
8
7
8
8
88
EAR & FOREHEAD THERMOMETER 201
11 SMALTIMENTO DEL DISPOSITIVO (AMBIENTE)
Al termine del suo ciclo vitale, il prodotto non deve essere
gettato nel contenitore dei rifiuti domestici, ma deve essere
depositato presso un apposito punto di raccolta per il riciclaggio
di apparecchi elettrici ed elettronici. Questa indicazione viene
fornita dal simbolo presente sul prodotto.
Se il prodotto viene consegnato a un centro di riciclaggio, alcuni
dei materiali possono essere riutilizzati. Consentendo il riutilizzo
di alcune parti o materie prime dei prodotti utilizzati, si contribuisce in modo
significativo alla salvaguardia dell'ambiente. Per ulteriori informazioni sui
centri di raccolta presenti nella vostra zona, contattare le autorità locali.
89
EAR & FOREHEAD THERMOMETER 201
ITALIANO
12 CARATTERISTICHE TECNICHE
Modello
Tipo di sensore della
temperatura
Intervallo temperatura
misurazione
Temperatura ambientale
Precisione del display
Precisione della misurazione
Intervallo di valori della
temperatura ambientale per il
funzionamento
Intervallo di valori dell'umidità
ambientale per il funzionamento
Intervallo di valori della
temperatura ambientale per la
conservazione
Intervallo di valori dell'umidità
ambientale per la conservazione
Memoria
Tipo di batterie
Spegnimento automatico
Peso
Classificazione
HV-T68
A infrarossi
32 °C ~ 42,9 °C (89,6 °F ~ 109,3 °F)
5 °C ~ 59,9°C (41 °C ~ 139,8 °F)
0,2°C o 0,4°F
35,5°C ~ 42°C - (+/- 0,2°C)
da 32° C a 35,4 °C - (+/- 0,3 °C)
da 42,1 °C a 42,9 °C - (+/- 0,3 °C)
95,9°F ~ 107,6°F -(+/- 0,4°F)
89,6°F ~ 95,8°F - (+/- 0,5°F)
107,7°F ~ 109,3°F - (+/- 0,5°F)
Temperatura ambientale +/- 1°C
15°C ~ 40°C (59,0°F ~ 104,0°F)
30 ~ 80% RH
-10°C ~ 55°C (-14,0°F ~ 131,0°F)
30 ~ 85% RH
Ultime 30 misurazioni
1 x CR2032 - DC 3V - Litio
30 secondi dopo l'ultima misurazione
65g (con le batterie)
• Tipo BF
• Classe IIa
• Apparecchiatura alimentata
internamente
• IPX0
• Non adatto all'uso in presenza di
miscele anestetiche infiammabili con
aria, ossigeno o protossido di azoto
• Funzionamento continuo con
caricamento a breve termine
90
EAR & FOREHEAD THERMOMETER 201
13 MARCHIO CE
Il simbolo CE riportato sull'unità, nel manuale d'uso e sulla confezione indica
che l'unità è conforme ai requisiti fondamentali della direttiva medica
93/42/CE.
La dichiarazione di conformità si trova su:
http://www.topcom.net/cedeclarations.asp
14 GARANZIA TOPCOM
14.1 PERIODO DI GARANZIA
Le unità Topcom sono coperte da una garanzia di 24 mesi. Il periodo di
garanzia decorre dal giorno d'acquisto della nuova unità. Non esiste alcuna
garanzia su batterie standard o ricaricabili (tipo AA/AAA).
Le parti soggette a usura o i difetti che causano effetti trascurabili sul
funzionamento o sul valore dell'apparecchio non sono coperti da garanzia.
La garanzia potrà ritenersi valida solo dietro presentazione della ricevuta
originale di acquisto o di una copia di essa, a condizione che vi siano indicati
la data di acquisto e il tipo di unità.
14.2 UTILIZZO DELLA GARANZIA
Un apparecchio difettoso dovrà essere restituito a un centro di assistenza
autorizzato insieme a un valido documento di acquisto e alla scheda di
assistenza debitamente compilata.
Durante il periodo di validità della garanzia, Topcom o un centro di assistenza
ufficiale autorizzato provvederà alla riparazione gratuita di ogni difetto
imputabile ai materiali o a errori di produzione, riparando o sostituendo le
unità difettose o i pezzi difettosi delle unità. In caso di sostituzione, il colore e
il modello potrebbero differire dall'unità originariamente acquistata.
La data d'acquisto iniziale determina l'inizio del periodo di garanzia. Il periodo
di garanzia non sarà esteso se l'unità viene sostituita o riparata da Topcom
o dai suoi centri di assistenza autorizzati.
14.3 DECADENZA DELLA GARANZIA
Si intendono esclusi dalla garanzia tutti i danni o i guasti dovuti a una cattiva
manutenzione o a un errato utilizzo dell'apparecchio, nonché i danni dovuti
all'uso di ricambi o di accessori non originali.
La presente garanzia non copre i danni causati da fattori esterni come
fulmini, acqua e incendi, né i danni dovuti al trasporto.
La garanzia non è applicabile in caso di modifica, eliminazione o illeggibili
del numero di serie delle unità.
Qualsiasi rivendicazione in garanzia sarà considerata priva di fondamento in
caso di intervento da parte dell'acquirente.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156

Topcom CE0123 Manuale utente

Categoria
Termometri digitali per il corpo
Tipo
Manuale utente