ATIKA BKS 38 Manuale del proprietario

Categoria
Motoseghe
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

BKS 38 A
Seite 2
Originalbetriebsanleitung – Sicherheitshinweise – Ersatzteile
Page 17
Original instructions – Safety instructions – Spare parts
Page 31
Notice originale – Consignes de sécurité –
Pièces de rechange
Side 46
Original brugsanvisning – Sikkerhedsanvisninger – Reservedele
Side 60
Alkuperäiset ohjeet - Turvaohjeet - Varaosat
Pagina 74
Istruzioni originali – Indicazioni per la sicurezza – Pezzi di ricambio
Side 89
Original brugsanvisning – Montering – Reservedeler
Blz. 103
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing – Veiligheidsinstructies –
Reserveonderdelen
Sidan 118
Bruksanvisning i original – Säkerhetsanvisningar
Reservdelar
74
C
C
o
o
n
n
t
t
e
e
n
n
u
u
t
t
o
o
Dichiarazione di conformità CE 74
Standard di fornitura 74
Tempi di esercizio 74
Simboli sulla sega a catena 75
Simboli delle istruzioni per l’uso 75
Utilizzo conforme alla finalità d’uso 75
Rischi residui 75
Indicazioni di sicurezza 76
Abbigliamento di protezione personale
76
Prima dell’uso della sega
77
Utilizzo
76
Durante l’uso della sega
77
Contraccolpo della sega
77
Istruzioni generali
78
Uso di carburanti in sicurezza
78
Istruzioni di lavoro (tecniche di taglio con la sega) 78
Indicazioni supplementari per il taglio di tronchi
78
Indicazioni per il taglio del legno in tensione
79
Istruzioni per i rami di alberi
79
Indicazioni per l’abbattimento di alberi
79
Montaggio 80
Montaggio guida e catena 80
Messa in tensione della catena della sega
80
Preparazione alla messa in funzione 80
Lubrificazione della catena
80
Rabbocco con olio per catene
80
Controllo della lubrificazione della catena
80
Rifornimento
81
Miscelazione
81
Rifornimento della sega a catena
81
Messa in funzione 81
Freno della catena
82
Controllo del freno della
82
Prima di avviare la sega a catena
82
Avviamento a motore freddo
82
Arresto del motore
82
Avviamento a motore caldo
82
Manutenzione e pulizia 82
Regolazione della lubrificazione della catena
83
Catena della sega e guida
83
Affilatura della catena
83
Pulizia della guida
84
Rocchetto per catena
84
Pulizia del filtro aria
84
Sostituzione del filtro carburante
84
Controllo/sostituzione della candela di accensione
84
Controllo della scintilla di accensione
84
Prendicatena
84
Silenziatore/apertura di scarico
84
Regolazione del carburatore (numero di giri al minimo)
85
Pulizia
85
Trasporto 85
Magazzinaggio 85
Piano di manutenzione e pulizia 86
Possibili guasti 87
Dati tecnici 88
Descrizione dell’apparecchio / Pezzi di ricambio 88
Garanzia 88
D
D
i
i
c
c
h
h
i
i
a
a
r
r
a
a
z
z
i
i
o
o
n
n
e
e
d
d
i
i
c
c
o
o
n
n
f
f
o
o
r
r
m
m
i
i
t
t
à
à
C
C
E
E
corrispondentemente alle direttive: 2006/42/CE
Con la presente dichiariamo
ATIKA GmbH & Co. KG
Schinkelstraße 97, 59227 Ahlen – Germany
sotto la nostra responsabilità che il prodotto
Benzinkettensäge (Sega a catena alimentata a benzina)
tipo BKS 38
Numero di serie: vedere ultima pagina
è conforme alle disposizioni delle summenzionate Direttive CE,
nonché alle disposizioni delle seguenti ulteriori Direttive:
2004/108/CE e 2000/14/CE.
Sono state applicate le seguenti norme armonizzate:
EN ISO 11681-1:2008; EN ISO 14982:2009
Sono state applicate le seguenti ulteriori prescrizioni/
specifiche tecniche:
EK9 2007-18:2007-05-31
Procedura di accertamento di conformità:
2000/14/CE - Appendice V.
Livello di potenza acustica misurato L
WA
110,7 dB (A)
livello di potenza acustico garantito L
W A
114 dB (A)
Omologazione CE eseguita da:
Intertek Germany GmbH - Certificato n°: 09SHW2070-01
Conservazione dei documenti tecnici:
ATIKA GmbH & Co. KG – ufficio tecnico – Schinkelstr. 97
59227 Ahlen – Germany
Ahlen, 17.06.2010 A. Pollmeier, amministratore
S
S
t
t
a
a
n
n
d
d
a
a
r
r
d
d
d
d
i
i
f
f
o
o
r
r
n
n
i
i
t
t
u
u
r
r
a
a
Una volta disimballata la sega, verificare se il contenuto
della scatola
! è completo;
! presenta eventuali danni imputabili al trasporto.
Comunicare immediatamente al rivenditore, al fornitore o al
costruttore eventuali contestazioni. Non verranno presi in
considerazione i reclami presentati in un momento successivo.
1 sega a catena 1
Lima tonda
1 Guida 1 manuale di istruzioni per l’uso
1 catena 1 Istruzioni per l'uso e il
montaggio.
1 copertura della guida 1 Dichiarazione di garanzia
1 Recipiente per la miscela-
zione del carburante
Attrezzo per i lavori di montaggio
T
T
e
e
m
m
p
p
i
i
d
d
i
i
e
e
s
s
e
e
r
r
c
c
i
i
z
z
i
i
o
o
Prima della messa in funzione dell'apparecchio, consultare
e osservare le normative locali (regionali) sull'inqui-
namento acustico.
75
S
S
i
i
m
m
b
b
o
o
l
l
i
i
s
s
u
u
l
l
l
l
a
a
s
s
e
e
g
g
a
a
a
a
c
c
a
a
t
t
e
e
n
n
a
a
Avvertenza! La sega a catena può provocare
lesioni gravi!
Prima della messa in funzione, leggere e
applicare quanto contenuto nelle istruzioni per
l’uso e nelle norme di sicurezza.
Pericolo di contraccolpo! Non segare mai con la
punta della lama.
Il petrolio è un azzardo di fuoco e può esplodere.
Fumando ed apre fuoco è proibito
Impugnare la sega sempre con entrambe le mani
durante l’utilizzo.
Indossare indumenti con protezione antitaglio.
Indossare casco, occhiali e cuffie di protezione.
Indossare guanti di protezione!
Indossare scarpe di protezione!
Miscela di carburante 40:1
Spegnere il motore!
Olio per catene
Rifornimento, miscela carburante
Prestare attenzione al senso di rotazione
delle maglie della catena
Freno della catena: l rilasciato
Freno della catena: = attivato
Valvola dell’aria (choke): posizione di
funzionamento (motore caldo)
Valvola dell’aria (choke): posizione di
avviamento (motore freddo)
Regolare la lubrificazione della catena
S
S
i
i
m
m
b
b
o
o
l
l
i
i
d
d
e
e
l
l
l
l
e
e
i
i
s
s
t
t
r
r
u
u
z
z
i
i
o
o
n
n
i
i
p
p
e
e
r
r
l
l
u
u
s
s
o
o
Potenziale pericolo o situazione pericolosa. La
mancata osservanza di questo avviso potrebbe
causare lesioni o danni materiali.
L
Avvisi importanti per un utilizzo conforme. La
mancata osservanza di questo avviso potrebbe
causare guasti.
Avvisi per l’utente. Questi avvisi aiutano l’utente a
sfruttare al meglio tutte le funzionalità.
Montaggio, utilizzo e manutenzione. Qui ven-gono
spiegate in modo chiaro le operazioni da compiere.
C
Avvisi importanti per il rispetto del norme
ambientali. La mancata osservanza di questi avvisi
potrebbe causare danni all’ambiente.
Â
Â
Numero della figura corrispondente al
testo
U
U
t
t
i
i
l
l
i
i
z
z
z
z
o
o
c
c
o
o
n
n
f
f
o
o
r
r
m
m
e
e
a
a
l
l
l
l
a
a
f
f
i
i
n
n
a
a
l
l
i
i
t
t
à
à
d
d
u
u
s
s
o
o
La sega a catena è adatta esclusivamente per segare la
legna all’aperto.
Non utilizzare la sega a catena per tagliare materiali edili e
plastiche.
Per utilizzo conforme alla finalità d’uso si intende anche
l’osservanza delle condizioni di montaggio, funzionamento,
manutenzione e riparazione prescritte dal costruttore e il
rispetto delle norme di sicurezza contenute nelle istruzioni
per l’uso.
Ogni utilizzo diverso è da considerarsi come non conforme
alla finalità d’uso. Il costruttore declina ogni responsabilità
per i danni di qualsiasi genere da ciò risultanti. Il rischio
ricade esclusivamente sull’utente.
R
R
i
i
s
s
c
c
h
h
i
i
r
r
e
e
s
s
i
i
d
d
u
u
i
i
Anche in caso di utilizzo conforme e nonostante
l’osservanza di tutte le norme di sicurezza pertinenti, potrebbero
comunque sussistere dei rischi residui dovuti alla costruzione
specifica per la finalità d’uso prevista.
I rischi residui possono essere ridotti al minimo attenendosi
scrupolosamente a tutte le norme di sicurezza e usando la sega
in modo conforme alla finalità d’uso.
Attenzione e cautela riducono il rischio di lesioni alle persone e
danni alle cose.
Pericolo di contraccolpo in caso di contatto della punta della
guida con un oggetto solido.
Pericolo di lesioni alle dita e alle mani dovuto all’utensile
(catena della sega).
Lesioni a causa della proiezione di parti dei pezzi.
Danni all’udito in caso di lavori di lunga durata senza
apposite protezioni.
Pericolo di ustioni in caso di contatto con componenti caldi.
Pericolo di intossicazione da monossido di carbonio durante
l'utilizzo dell'apparecchio in locali chiusi o poco ventilati.
Pericolo d’incendio
Nonostante tutte le contromisure adottate, potrebbero
comunque venirsi a creare dei chiari rischi residui.
76
I
I
n
n
d
d
i
i
c
c
a
a
z
z
i
i
o
o
n
n
i
i
d
d
i
i
s
s
i
i
c
c
u
u
r
r
e
e
z
z
z
z
a
a
Osservare le indicazioni seguenti per proteggersi se stessi
e terze persone nei confronti di possibili lesioni.
Prima della messa in funzione di questi utensili, leggere e
osservare pertanto le seguenti norme e le norme
antinfortunistiche della società di assicurazione contro gli
infortuni ovvero le norme di sicurezza in vigore nei singoli
paesi. In questo modo è possibile proteggere se stessi e gli
altri contro il rischio di contusioni.
L
Conservare le presenti norme di sicurezza in buono
stato.
Gli interventi di riparazione sull'interruttore di sicurezza
devono essere eseguiti dal produttore o dall'azienda
incaricata da quest’ultimo.
L’operatore della sega a catena deve essere in possesso di
un’adeguata formazione specifica (corso sull’uso delle
motoseghe) e di una corretta conoscenza dell’uso della
sega a catena e della relativa attrezzatura per la protezione
personale.
L’uso della sega a catena è precluso ai minorenni.
Agire con la massima attenzione. Prestare attenzione a
quanto si sta per fare. Lavorare con coscienza. Non
utilizzare l’apparecchio se si è stanchi o sotto l’influsso di
droghe, alcool o medicinali. Un momento di disattenzione
durante l’uso dell’apparecchio potrebbe infatti causare
lesioni serie.
Prima dell’uso, acquisire familiarità con l’apparecchio
facendo riferimento alle istruzioni per l’uso.
Non utilizzare l'apparecchio per scopi diversi da quelli
prescritti (vedere: utilizzo conforme alla finalità d’uso).
Mezzi di protezione individuali
Non lavorare mai senza mezzi di protezione adeguati:
non indossare indumenti ampi o gioielli che potreb-bero
incastrarsi nelle parti mobili
una retina per raccogliere i capelli lunghi
casco omologato nelle situazioni in cui occorre prendere
in considerazione l’eventualità di lesioni al capo (ad es.
durante lavori di abbattimento e taglio di rilascio di
alberi).
maschera
cuffie di protezione
giacca con colori segnaletici
pantaloni e guanti antitaglio
stivali antisdrucciolo (scarpe antinfortunistiche) con
protezione antitaglio e puntale protettivo
estintori e vanghe (possono formarsi scintille durante il
taglio)
materiale di pronto soccorso
event. telefono cellulare
Avvisi di sicurezza -
prima dell’uso della sega
Prima della messa in funzione e regolarmente durante il
taglio, eseguire i seguenti controlli. Prestare attenzione alle
relative sezioni nelle istruzioni per l’uso:
La sega è montata completamente e correttamente?
La sega si trova in uno stato accettabile e sicuro?
Utilizzare soltanto una combinazione guida/catena adatta,
come descritto nei “Dati tecnici”. Combinazioni sbagliate
aumentano il rischio di contraccolpo (kickback)!
Il serbatoio dell’olio (lubrificazione catena) è pieno?
Controllare periodicamente il livello dell’olio. Rabboccare
immediatamente con olio per catene onde evitare che la
catena della sega funzioni a secco.
La catena è tesa correttamente?
Osservare i punti nella sezione “Messa in tensione della
catena della sega”.
La catena è affilata correttamente?
Solo con una catena affilata è possibile lavorare in modo
ottimale e sicuro.
Il freno della catena è sganciato e funziona corretta-mente?
Osservare i punti nella sezione “Controllo della catena della
sega”.
Le impugnature sono pulite e asciutte, nonché prive di olio e
resina?
Prima di iniziare il lavoro assicurarsi che:
nell'area di lavoro non sostino altre persone, bambini o
animali
non ci siano ostacoli dietro l'utilizzatore mentre
indietreggia
vicino ai piedi l’area sia priva di corpi estranei, sterpaglia
e rami.
sia garantita stabilità.
La postazione di lavoro è priva di pericoli di inciampo?
Tenere la zona di lavoro in ordine! Il disordine potrebbe
causare incidenti. – Pericolo di inciampo!
Tenere in considerazione gli influssi ambientali:
Non lavorare mai su neve, ghiaccio o legno appena
scortecciato – pericolo di scivolamento
Non lavorare mai in condizioni d'illuminazione
insufficiente (ad es. in caso di nebbia, pioggia, nevischio
o all’imbrunire).
Potrebbe risultare difficile riconoscere le
condizioni dell’area di caduta - pericolo di infortuni.
Non utilizzare la sega vicino a liquidi o gas infiammabili –
Pericolo di incendio!
L’utente è responsabile dei sinistri o pericoli che si verificano
nei confronti di terze persone o delle relative proprietà.
Sono state lette e comprese tutte le istruzioni?
Indicazioni di sicurezza - servizio
 Non segare mai con una sola mano.
Impugnare la sega sempre con entrambe le
mani, la sinistra sulla maniglia anteriore (4) e la
destra su quella posteriore (29).
77
 Tenere la sega leggermente a destra del proprio
di assumere posizioni anomale. Garantire un
ese
giungere
lle
ante la ricerca del legno.
tta
corpo.
Evitare
supporto sicuro e mantenere in ogni momento l’equilibrio.
Non lavorare mai
con le braccia t
in punti difficili da rag
al di sopra dell’altezza delle spa
su scale, ponteggi o alberi.
Attivare il freno della catena dur
Nelle pause di lavoro la sega a catena deve essere prote
(copertura della guida e attivazione del freno della catena) e
posizionata in modo che non sia pericolosa per nessuno.
Assicurarsi che i non addetti non abbiamo accesso alla sega
a catena.
Indicazioni di sicurezza -
Durante l’uso della sega
o enere costantemente il
otenziale pericolo o situazione di emergenza,
mai la
N n lavorare mai da soli. Mant
contatto visivo e vocale con altre persone, in modo che
possa essere prestato aiuto immediatamente in caso di
emergenza.
In caso di p
arrestare immediatamente il motore.
Non lasciare mai la sega funzionante incustodita.
La motosega produce sostanze nocive. Non lasciare
sega a catena in luoghi chiusi o scarsamente ventilati.
Garantire un sufficiente ricambio d’aria quando si lavora
all'intero di pozzetti fosse o altri ambienti ristretti. Pericolo
di intossicazione da monossido di carbonio o di morte
per asfissia!
In caso di malessere fisico (ad esempio, mal di testa,
vertigini, nausea e così via) interrompere immediatamente il
lavoro. Grave pericolo di lesioni!
Â
All’accensione, la sega deve essere sostenuta e
impugnata in modo sicuro. La catena e la guida devono
essere indipendenti l’una dall’altra.
Iniziare il taglio solo quando la catena della sega ha
Sussiste il
raggiunto il numero di giri massimo.
Non sovraccaricare la macchina! Si lavora al meglio e nella
massima sicurezza nel campo di potenza specificato.
Eseguire pause durante il taglio, in modo da lasciar
raffreddare il motore.
Non appoggiare la sega surriscaldata nell’erba asciutta o su
oggetti infiammabili.
Non toccare mai il silenziatore e il motore quando la sega è
in funzione o subito dopo il suo arresto.
Pericolo di ustioni!
Non toccare mai reti metalliche di recinzione o il suolo con la
sega in funzione.
Assicurarsi che il legno sia privo di corpi estranei (pietre,
chiodi, ecc.).
Assicurarsi che il legno non si giri durante il taglio.
Tagliare il legn
o scheggiato prestando attenzione.
pericolo di lesioni dovuto ai pezzi di legno incrinati.
Evitare il contraccolpo della sega mediante guida corretta
della sega a catena.
Osservare: Indicazioni di sicurezza – Contraccolpo
della sega
 Utilizzare la griffa di arresto (31) per il fissaggio de
sega sul legno. Utilizzare la griffa come leva durante
.
lla
il
orza
per
Vib
tagli
Non utilizzare la sega per sollevare o spostare legname
Lasciare funzionare la sega generando una leggera
o
pressione di leva tramite la griffa.
Non spingere con f
durante il taglio.
Durante il taglio di rami spessi o di tronchi, spostare la griffa
in un punto più basso. Per farlo, sganciare la griffa dal legno
e incastrarla di nuovo più in basso. A questo proposito, non
rimuovere la sega dal taglio.
Non toccare mai reti metalliche di recinzione o il suolo con la
sega in funzione.
Prestare attenzione al termine di un taglio. Non appena la
sega esce dal legno, la forza del peso cambia.
Pericolo di
lesioni a carico di gambe e piedi.
Rimuovere la sega dal taglio solo a catena in funzione.
Se la catena della sega si blocca nel legno, spegnere
immediatamente l’apparecchio.
Utilizzare un cuneo
liberare la guida.
razione
L'esposizione a vibrazioni troppo frequente di persone
mi di circolazione può causare danni al sistema
ffettuando varie pause di
affette da proble
ner
voso o ai vasi sanguigni.
Le vibrazioni possono essere ridotte:
- utilizzando guanti da lavoro resistenti e caldi
- diminuendo il tempo di lavoro (e
lunga durata)
Rivolgersi al proprio medico in caso di gonfiore delle dita,
malessere o insensibilità della dita.
Indicazioni di sicurezza -
Contraccolpo della sega
o lla sega?
Il contraccolpo della sega è l’improvviso sobbalzo
ell
C sa si intende per contraccolpo de
d a sega in funzione in direzione dell’operatore.
Questo si verifica quando
Â
la punta della guida tocca (accidentalm
ltri oggetti solidi.
ente) il
ausa spesso gravi
materiale da tagliare o a
la catena della sega si blocca sulla punta della guida.
La sega reagisce incontrollatamente e c
lesioni a carico dell’operatore.
Eseguire tagli laterali, obliqui e longitudinali con estrema
tela, in quanto durante queste operazioni non viene
cau inserita
la griffa di arresto.
Come evitare il contraccolpo della sega?
 Impugnare sempre la sega con forza utilizzando
entrambe le mani.
 Per un controllo migliore segare con il bordo inferiore
della guida. Utilizzare a tale scopo la sega nella posizione
se pre
m più orizzontale possibile.
 Non segare mai con la punta della guida.
 Segare con il bordo superiore può causare un
co tra
n ccolpo della sega se la catena della sega si blo
se incontra un oggetto solido nel legno.
cca o
78
Iniziare il taglio solo a catena in funzione.
Lavorare solo con una catena tagliente o correttamente
affilata.
 Utilizzare la griffa di arresto (31) come leva.
are mai più rami in una volta sola. Durante il taglio
Non lavorare mai sopra l’altezza delle spalle.
Non tagli
di rilascio, assicurarsi di non toccare altri rami.
 Per segare in lungo, utilizzare possibilmente un
ivamente da
cavalletto.
I tagli verticali possono essere eseguiti esclus
personale addestrato.
Indicazioni di sicurezza generali
Disattivare la macchina nei seguenti casi:
di o
e guida.
zione e pulizia;
della macchina (anche per interruzioni di
nzione:
e il cambio utensile.
ti per poter lavorare
re da olio, resina e
Controllare se la macchina presenta danneggiamenti:
ente se le protezioni o le parti leggermente
do le
ella sega, tutte le
le istruzioni per
Non lasciare inserita alcuna chiave per utensili!
utensili di regolazione siano stati rimossi.
asciutto e
contatto della sega con suolo, pietre, chio
altri corpo estranei;
B controllare immediatamente catena
Interventi di riparazione
interventi di manuten
per eliminare le anomalie
Trasporto
messa in tensione della catena;
sostituzione della catena;
abbandono
breve durata).
Curare la sega con grande atte
Attenersi alle norme di manutenzione e alle istruzioni per
la lubrificazione
Conservare gli utensili affilati e puli
meglio e con maggiore sicurezza.
Mantenere le maniglie asciutte e libe
grasso.
Prima di riutilizzare la macchina, è necessario verificare
attentam
danneggiate funzionano in modo corretto e secon
disposizioni. Mettere in funzione la sega solo con i
dispositivi di protezione completi e correttamente
montati; sulla macchina non modificare nulla che
potrebbe compromettere la sicurezza.
Controllare se le parti mobili funzionano in modo ottimale
senza bloccarsi o se vi sono delle parti danneggiate.
Per
assicurare un funzionamento ottimale d
parti devono essere montate in modo corretto e
soddisfare tutte le condizioni previste.
Le protezioni e le parti danneggiate devono essere
riparate o sostituite a regola d’arte da parte di un’officina
specializzata autorizzata, a meno che
l’uso non prevedano qualcosa di diverso.
Sostituire le etichette di sicurezza danneggiate o
illeggibili.
Prima dell’accensione, controllare sempre che la chiave e gli
Conservare i dispositivi inutilizzati in un luogo
chiuso lontano dalla portata dei bambini.
Non eseguire nessun’altra riparazione che non sia
contemplata nel capitolo “Manutenzio
ne”, ma rivolgersi
direttamente al produttore o al centro di assistenza
autorizzato.
Le riparazioni su altri componenti della macchina devono
essere eseguite dal costruttore o da uno dei suoi centri di
assistenza.
Utilizzare soltanto pezzi di ricambio, accessori e accessori
eclina ogni responsabilità per i danni da ciò
speciali originali. L’utilizzo di pezzi di ricambio e di
accessori diversi potrebbe causare incidenti per l’utente. Il
costruttore d
risultanti.
Indicazioni di sicurezza -
Uso di carburanti in sicurezza
I carburanti e i vapori combustibili sono infiam-
mabili e possono provocare gravi danni in caso di
inalazione e contatto con la pelle. Quando si
maneggia il carburante occorre procedere con
cautela e assicurare una buona ventilazione.
ante il rifornimento non fumare ed evitare fiamme libere.
ssare i guanti durante il rifornimento.
ornimento non deve avvenire in locali chiusi.
gnere l’apparecchio e lasciarlo raffreddare.
Dur
o
Il rif
Spe
olio. Pulire
rante o olio.
lla
ai la sega se il cavo di accensione e
metri di
Ind
Aprire con cautela il tappo del serbatoio (9) per eliminare
l’eventuale sovrapressione presente.
Fare attenzione a non versare il carburante o l’
subito la sega a catena se si è versato carbu
Cambiare subito gli indumenti se si sono bagnati con
carburante o olio.
C Assicurarsi che il carburante non penetri nel terreno.
Richiudere con cura il tappo del serbatoio dopo il
rifornimento e assicurarsi che non si allenti durante il
funzionamento.
Accertarsi che il coperchio del serbatoio e i tubi de
benzina siano a tenuta stagna. Se si rilevano difetti di
tenuta, non mettere in funzione l’apparecchio.
Non utilizzare m
l’attacco della candela sono danneggiati! Pericolo di scintille!
Trasportare e stoccare i carburanti solo in appositi recipienti
idonei e contrassegnati.
Tenere i carburanti fuori dalla portata dei bambini.
Non trasportare e stoccare i carburanti nei pressi di
sostanze combustibili o facilmente infiammabili, scintille o
fiamme libere.
Per avviare l’apparecchio portarsi ad almeno tre
distanza dal punto di rifornimento.
I
I
s
s
t
t
r
r
u
u
z
z
i
i
o
o
n
n
i
i
d
d
i
i
l
l
a
a
v
v
o
o
r
r
o
o
-
-
t
t
e
e
c
c
n
n
i
i
c
c
h
h
e
e
d
d
i
i
t
t
a
a
g
g
l
l
i
i
o
o
c
c
o
o
n
n
l
l
a
a
s
s
e
e
g
g
a
a
Indicazioni sup di tronchi
Â
plementari per il taglio
Supportare il tronco in modo che il taglio non si colmi e che
d
guida o della catena della sega.
Non collocare mai il tronco da segare sulla terra.
la catena non si blocchi. Utilizzare un supporto sicuro (a
es. un cavalletto).
Evitare il contatto a terra della punta della
79
viene utilizzata.
Evitare il
are in piano.
Allineare i tronchi più corti prima del taglio e bloccarli.
Evitare di segare boscaglia sottile o legnate tagliato.
La
sega a catena non è adatta per questi lavori.
Eseguire tagli longitudinali prestando particolare attenzione,
in quanto la griffa di arresto non
contraccolpo guidando la sega ad angolo piatto.
Durante i lavori in pendenza, stare sempre al di sopra o a
lato del tronco o del materiale da tagli
Assicurarsi che i tronchi non rotolino via.
I
Se
sta assima attenzione.
materiale tagliato può reagire in maniera totalmente
ndicazioni per il taglio del legno in tensione
rami, alberi o legname in tensione vengono rilasciati da tale
to mediante il taglio, occorre prestare la m
Il
incontrollata e causare gravi lesioni o il decesso.
Tali interventi devono essere eseguiti esclusivamente
da personale addestrato.
Â
/ Â / Â / Â
Durante l’esecuzione di tutti i lavori, iniziare il taglio di
rilascio sempre prima sul lat
o di spinta
n e quindi troncare o
la sega potrebbe altrimenti bloccarsi o generare un -
con ccolpotra .
Â
Legno in tensione di trazione sul lato superiore
n Iniziare il taglio dal basso (un terzo del diametro del
tronco) verso l’alto.
Eseguire o poi un secondo taglio di separazione del tronco
nello stesso punto, tuttavia partendo dall’alto.
Â
Legno in tensione di trazione sul lato inferiore
del tronco
n Iniziare il taglio dall’alto (un terzo del diametro del tronco)
verso il basso.
Eseguire poi un secondo taglio di separazione
o
nello stesso punto, tuttavia partendo dal basso.
Â
Tronchi spessi e tensione elevata
tronco a
n Iniziare il taglio dal basso (un terzo del diametro del
tronco) verso l’alto.
Eseguire poi un secondo taglio di separazione del
o
distanza dal primo taglio partendo dall’alto.
Istruzioni per i rami di alberi
 Taglio a gradini
Eseguire il primo taglio dal basso (1/3 del diametro del
eparazione del ramo alla
stessa all’altezza del primo taglio, partendo dall'alto.
n
tronco).
o Eseguire il secondo taglio di s
p Per rimuovere la parte residua, tagliare il ramo vicino al
tronco partendo dall’alto.
Indicazioni per l’abbattimento di alberi
Tali interventi devono essere eseguiti esclusivamente
a personale addestrato.
ere tagliati
d
Attenersi alla lunghezza della guida. Possono ess
solo alberi il cui diametro del tronco sia inferiore alla
lunghezza della guida.
Â
Assicurare la zona di pericolo prima
dell’abbattimento. Assicurarsi che nessuna persona o
animale sosti nell’area di caduta. Sussiste pericolo di morte!
Â
La distanza minima dall’area di lavoro successiva
deve essere pari a 2 volte e mezzo la lunghezza dell’albero.
Â
Accertarsi l’area di lavoro intorno al tronco sia
priva di pericoli di inciampo e verificare di avere una via di
che
fuga priva di ostacoli (F).
 Prima di abbattere un albero, stabilire la direzione di
caduta (C). Prendere quindi in considerazione il baricentro
della chioma dell’albero, gli alberi adiacenti, la direzione
della pendenza, lo stato di salute dell’albero e la direzione
del vento.
Su questo lato viene praticato l’intaglio di
abbattimento.
Pulire l’area di lavoro sul tronco da rami di disturbo,
sterpaglia e ostacoli e garantire un supporto sicuro.
Pulire accuratamente la base del tronco – sabbia, pietre ed
altri corpi estra
nei possono smussare o danneggiare la
lbero –
catena.
Prendere in considerazione lo stato di salute dell’a
prestare attenzione in caso di tronchi con danneggiamenti o
legno morto (legno secco, marcio o inaridito).
 Tecnica di abbattimento degli alberi:
B Praticare un intaglio nel tronco profondo ca. 1/3 del
diametro dell’albero. Cominciare prima con il taglio
orizzontale e quindi eseguire un secondo taglio dall’alto,
osservando un angolo di 45°.
B Emettere un grido d’allarme "Attenzione" o "Albero in
caduta" prima di iniziare con il taglio di abbattimento.
Segare quindi sul lato opposto del tronco eseguendo un
taglio di abbattimento oriz
B
zontale. Questo taglio
B
dovrebbe essere eseguito leggermente più in alto (ca. 4
cm) rispetto all’intaglio di abbattimento orizzontale.
B Non segare mai il tronco in nessun caso. Deve rimanere
ca. 1/10 del diametro del tronco. Se l'albero comincia a
cadere prima del tempo, rimuovere immediatamente la
sega dal taglio e arretrare o spostarsi di lato.
B Inserire un cuneo nel taglio di abbattimento orizzontale
per far cadere l’albero.
Quando l’albero comincia a cadere, prestare attenzione
alla caduta di rami o frasche.
M
M
o
o
n
n
t
t
a
a
g
g
g
g
i
i
o
o
M
M
o
o
n
n
t
t
a
a
g
g
g
g
i
i
o
o
g
g
u
u
i
i
d
d
a
a
e
e
c
c
a
a
t
t
e
e
n
n
a
a
Pericolo di l
esioni!
alla catena
re il motore e indossare
guanti protettivi!
Durante i lavori alla guida e
spegnere semp
 catena su una superficie piana e
la catena. Spingere in avanti la
on
anteri e
Posizionare la sega a
allentare il freno del
protezi e anteriore della mano (3) verso la maniglia
(4).
or
 v
80
Rimuo e svitando i dadi di fissaggio
Â
re la copertura (13)
(14).
Ruotare la vite di serraggio della catena (15) in senso
antiorario fino a posizionare il perno di fissaggio della
catena (16) su b
lla attuta.
Â
Montare la guida. Il perno di fissaggio della catena (16)
deve entrare nel foro corrispondente della guida.
Posizionare la catena della sega sopra il collegamento
(17) del rocchetto posteriore (18) Â
e inserire la
catena nell’apertura attorn
o alla guida.
Verificare il senso di rotazione corretto delle
maglie della catena.
Durante il montaggio, assicurarsi che le maglie
della catena si trovino correttamente nell’apertura di
guida e sul rocchetto.
Â
Riapplicare la copertura (13) e stringere manualmente i
dadi di fissaggio (14).
Tendere la catena come descritto, nella sezione
“Messa in tensione della catena della sega”.
M
M
e
e
t
t
t
t
e
e
r
r
e
e
i
i
n
n
t
t
e
e
n
n
s
s
i
i
o
o
n
n
e
e
l
l
a
a
c
c
a
a
t
t
e
e
n
n
a
a
Pericolo di lesioni!
spegnere sempre
guanti protettivi!
Durante i lavori alla guida e alla catena
il motore e indossare
Â
Allentare i dadi di fissaggio (14) di max. 1 giro.
Â
Sollevare
della cate
giusta n
piano la guida e ruotare la vite di serraggio
na (15) in senso orario fino a raggiungere la
sione della catena.
te
Â
La catena te quando al centro della
).
Verific
B prim
B dop
B reg
e una lubrificazione
itivamente alla lunga
a temperatura ambiente, la catena si
ione.
è tesa correttamen
guida può essere sollevata di ca. 3-4 mm.
Girare la vite di serraggio della catena in senso antio-
rario se la catena è troppo tesa.
Verificare che le maglie della catena si trovino corretta-
mente nell’apertura della guida.
Stringere nuovamente i dadi di fissaggio (14
are la tensione della catena
a di iniziare il lavoro
o i primi tagli
olarmente ogni 10 minuti durante il taglio.
Solo con una catena ben tesa
tribuire pos
sufficiente è possibile con
durata dell’apparecchio.
L Osservare quanto segue:
B Una catena nuova deve essere rimessa in tensione più
spesso.
B Quando si è riscaldata
dilata e occorre rimetterla in tens
Dopo il termine dei lavori di taglio, rilasciare la catena
della se
ga, in quanto durante il raffreddamento si
B lla guida, rimetterla
genererebbero altrimenti tensioni eccessive nella catena.
Se la catena vibra o se esce da
immediatamente in tensione.
P
P
r
r
e
e
p
p
a
a
r
r
a
a
z
z
i
i
o
o
n
n
e
e
a
a
l
l
l
l
a
a
m
m
e
e
s
s
s
s
a
a
i
i
n
n
f
f
u
u
n
n
z
z
i
i
o
o
n
n
e
e
rnita con i serbatoi dell’olio
per catene e carburante vuoti.
Rifornir agrafi
rificazione della catena” e “Rifornimento".
La sega a catena viene foL
e la catena a sega come descritto ai par
"Lub
Lubrificazione della catena
L Mai utilizzare la sega a catena senza lubrificazione
catene comporta un
d ga e della guida.
lubrif
della catena. L’uso senza olio per
anneggiamento della catena della se
La durata e la capacità di taglio della catena dipende da una
lubrificazione ottimale. Durante l’uso, la sega a catena viene
icata automaticamente con olio.
Rabbocco con olio per catene
Evitare il contatto con la pelle e gli
occhi!
Spegnere il motore e indossare i guanti
protettivi!
Â
Posiziona
Svitare il tappo di chiusura del serbatoio dell’olio (11).
C R em catene
biodegrad od. d’ordinazione: 400144). V Per
re la sega a catena su una base adeguata e
i pire il serbatoio dell’olio con olio per
abile (c
facilitare il riempimento, utilizzare un imbuto.
Durante il riempimento, assicurarsi che nel
No
d’im ieg
si esting
serbatoio dell’olio non si infiltri sporco.
Riavvitare il tappo di chiusura del serbatoio dell’olio.
ilizzare mai olio riciclato o olio vecchio. In caso
p o di olio non consentito per seghe a catena, la garanzia
n ut
ue.
Controllo della lubrificazione automatica della
catena
Mai utilizzare la sega a catena senza lubrificazione
il funzionamento della lubrificazione automatica
verso in basso
della catena funzionante.
Controllare
della catena, accendendo la sega e tenendola
con la punta rivolta in direzione di un cartone o di un pezzo di
carta.
Non toccare a terra con la catena. Osservare la distanza di
sicurezza di 20 cm.
Se durante il controllo si osserva una traccia d’olio in aumento,
ciò sig
nifica che la lubrificazione automatica della catena
funziona in maniera ottimale.
Se invece non si osserva alcuna traccia d’olio nonostante il
serbatoio dell’olio sia pieno:
Â
Pulire il canale di alimentazione dell’olio (19)
B Se anche questa operazione non dà esito positivo,
rivolgersi al servizio di assistenza.
81
Â
Regolazione della lubrificazione della catena:
Vedere le indicazioni dei
Ma
paragrafi
l
nutenzione/Pulizia, alla voce: “Regolazione della
ubrificazione della catena”.
R
R
i
i
f
f
o
o
r
r
n
n
i
i
m
m
e
e
n
nt
to
o
olio. Non è consentito
fumare e usare fiamme libere (pericolo di
ne).
Prestare la massima attenzione quando si
maneggia benzina e
esplosio
L’apparecchio è alimentato da una miscela di
Benzin
Non utilizzare benzina con piombo,
non co
Non
RON.
erature del motore potrebbero provocare
a con un numero di ottani superiore.
in b
normale benzina (senza piombo) e olio per motore a
due tempi.
Numero minimo di ottani 91 RON, senza piombo a:
diesel o altri carburanti
nsentiti.
tilizzare benzina con un numero di ottani inferiore a 91
Le alte temp
u
gravi danni al motore.
Se il motore funziona costantemente ad alto regime,
utilizzare benzin
CPer salvaguardare l’ambiente si raccomanda di utilizzare
benzina senza piombo.
Olio per motore a due tempi:
ase alla specifica JASO FC o ISO EGD
Per i motori raffreddati ad aria utilizzare solo olio per motore
a due tempi.
M
M
i
i
s
s
c
c
e
e
l
l
a
a
z
z
i
i
o
o
n
n
e
e
Rapporto miscela: 40:1
Benzina Olio per motore a due tempi
1 litro 0,025 litri
2 litri 0,050 litri
5 litri 0,125 litri
10 litri 0,250 litri
lare con pr oiché se la
tità di carbura esta, un leggero scostamento
quantità d’ol dere in modo significativo sul
orto di miscela
cambiare il r miscela: in caso contrario, si
Con
n
trol ecisione il dosaggio dell’olio p
qua
nella
nte è mod
io può inci
rapp .
Non apporto di
producono maggiori quantità di residui di combustione,
aumenta il consumo di carburante, diminuiscono le
prestazioni o si danneggia il motore.
Mescolare benzina e olio in un recipiente per la
iscelazione del carburante in dotazione (38).
Immettere quindi l’olio fino alla marcatura “oil” .
Agitare la miscela di carburante.
arburanti hanno un periodo di conservazione limitato. I c
Carburanti e miscele stoccati per un periodo troppo lungo
pos to,
miscelare solo la quantità di carburante che serve.
Stoccare i carburanti solo in appositi recipienti idonei e
bientali.
sono provocare problemi di avviamento. nPerta
contrassegnati. Conservare i recipienti in un luogo asciutto e
sicuro.
Assicurarsi che i recipienti siano conservati fuori dalla
portata dei bambini.
C I carburanti residui e i liquidi utilizzati per la pulizia
devono essere smaltiti correttamente e nel rispetto delle
norme am
m
Â
Immettere dapprima la benzina fino alla marcatura
“Petrol”
.
R
R
i
i
f
f
o
o
r
r
n
n
i
i
m
m
e
e
n
n
t
t
o
o
d
d
e
e
l
l
l
l
a
a
s
s
e
e
g
g
a
a
a
a
c
c
a
a
t
t
e
e
n
n
a
a
re guanti di protezione!
Evitare il contatto con la pelle e gli occhi!
uanto indicato
in
1. Pulir l’ a di
ità
2. Â
Spegnere il motore e lasciarlo raffreddare!
Indossa
Rispettare tassativamente q
nella sezione "Uso di carburanti
sicurezza".
e area attorno al punto di riempimento.
La presenz
impur nel serbatoio provoca anomalie nel funzionamento.
elimi are l
6. lla
di
7.
Aprire con cautela il tappo del serbatoio (9), per
’eventuale sovrapressione presente
n
3. Agitare di nuovo il recipiente prima di riempire il serbatoio.
4. Fare attenzione a non versare il carburante o l’olio. Pulire
subito la sega a catena se si è versato carburante o olio.
Cambiare subito gli indumenti se si sono bagnati con
carburante o olio.
C Assicurarsi che il carburante non penetri nel terreno.
5. Richiudere con cura il tappo del serbatoio dopo il
rifornimento e assicurarsi che non si allenti durante il
funzionamento.
rtarsi che il
Acce coperchio del serbatoio e i tubi de
benzina siano a tenuta stagna. Se si rilevano difetti
tenuta, non mettere in funzione l’apparecchio.
Pulire il tappo del serbatoio e la superficie attorno.
Prima di avviare il motore portarsi ad almeno tre metri di
distanza dal punto di rifornimento.
M
M
e
e
s
s
s
s
a
a
i
i
n
n
f
f
u
u
n
n
z
z
i
i
o
o
n
n
e
e
Non mettere in funzione l’apparecchio senza avere
rima letto le presenti istruzioni per l’uso, avere osservato
tutte le norme specificate e avere montato l’apparecchio
p
nel modo descritto!
Prima di ogni utilizzo, controllare:
- se l’apparecchio presenta danneggiamenti.
- fissaggio allentato.
82
/OFF, il blocco della leva del
g funzionino
c
Assicurarsi che l’interruttore ON
as, la leva del gas e il freno della catena
orrettamente.
In ogni caso rispettare le norme di sicurezza!
Freno della catena
 Il freno della catena è un meccanismo di protezione
traccolpo della sega o
utoma a
che viene
tic
attivato in caso di con
mente dalla protezione della mano anteriore (3).
a
La catena della sega si arresta immediatamente (< 0,1 s).
Controllo del freno della
Controllare sempre il funzionamento del freno della catena
Avviare il motore: vedere “Avviamento della sega a catena”.
prima di iniziare il lavoro.
Impugnare con forza la sega a catena con entrambe le mani
e fare girare il motore.
Â
Con il dorso della mano spingere la protezione anteriore
della mano.
La catena deve rimanere subito ferma!
Non utilizza e r la sega a catena se il freno della
catena non un f ziona. Rivolgersi al produttore o al
servizio di assistenza!
Prim
a di avviare la sega a catena
 Attivare il freno della catena. Spingere in avanti la
protezione anteriore della mano (3)
.
Mantenere una posizione stabile.
Â
Posizionare a terra la sega a catena di fronte a se con la
guida e la catena rivolte a sinistra.
La catena e la guida devono essere indipendenti
stro nella maniglia
l’una dall’altra.
Mettere la punta del piede de
posteriore (29) e afferrare la maniglia anteriore (4) con la
mano sinistra.
Avvia
Â
mento a motore freddo
Portare l’interruttore ON/OFF (8) in posizione .
e il blocco della leva del
ia (7)
Premere contemporaneament
gas (5) e azionare la leva del gas (6).
Estrarre completamente la leva della valvola d ar
ell’
e
rilasciare la leva del gas.
Premere ripetutamente sulla pompa di alimentazione
car
del burante (28) fino a fare convogliare il carburante
Â
nel carburatore.
quindi continuare a tirare velocemente
Tirare lentamente la fune di avviamento afferrando
l’apposita maniglia (27) fino a quando non si avverte
una resistenza e
e con forza. Spingere verso il basso la sega a catena
dalla maniglia anteriore (4).
Non estrarre completamente la fune di
avviamento e riaccompagnare lentamente la
maniglia affinché la
fune di avviamento si
a
della
posizi
riavvolga correttamente.
ppena il motore è in moto, dare un po’ di gas, =
leva della valvola si sposta automaticamente nella
one di funzionamento
Non
e il motore gira al
Â
minimo.
Allentare il freno della catena. Spingere la protezione
anteriore della mano (3) nella maniglia anteriore.
.
La sega a catena è funzionante.
Azionare la leva del gas (6) solo con il freno della
catena rilasciato. Una catena della sega bloccata
causa danni all’azionament
o della catena.
L Ri
ferma
onosta è
lasciando la leva del gas la catena della sega si
e il motore gira al minimo. Se la catena gira
nte la leva del gas sia stata rilasciata,
n
necessario regolare il numero di giri al minimo. (Â
„Manutenzione“)
Arre
sto del motore
 Rilasciare la leva del gas.
di arresto in posizione Portare il pulsante .
Avvia
vviare la sega a catena come descritto sotto nella sezione
iando tuttavia la leva della
namento
mento a motore caldo
A
“Avviamento a motore freddo”, lasc
alvola dell’aria in posizione di funzio
v
.
M
M
a
a
n
n
u
u
t
t
e
e
n
n
z
z
i
i
o
o
n
n
e
e
e
e
p
p
u
u
l
l
i
i
z
z
i
i
a
a
Prima di ogni intervento di manutenzione e
pulizi
Spegnere il motore!
re il connettore della candela di
a
attendere l’arresto della sega
stacca
accensione
Indossare guanti protettivi per evitare lesioni.
i lavori di manutenzione in Non eseguire
prossimità di fiamme libere. Pericolo di
incendio!
Gli interv
a quelli descritti nel presente capitolo devono essere effettuati
esclusivame roduttore o dalle ditte indicate dal
enti di manutenzione e pulizia più approfonditi rispetto
nte dal p
produttore.
I dispositivi di protezione rimossi per la manutenzione e la
pulizia devono essere rimontati e controllati come prescritto.
Utilizzare solo pezzi originali. Pezzi diversi potrebbero causare
danni e lesioni imprevedibili.
83
Manutenzione
Per garantire un uso prolungato ed affidabile delle seghe a
egolarmente i seguenti interventi di manu-
, sulla guida e sul rocchetto.
ti.
devono essere eseguiti prima dell’uso della sega a catena.
catena, eseguire r
tenzione. Â Piano di manutenzione e pulizia.
Controllare la sega a catena
catena allentata o danneggiata
fissaggio allentato.
usura, in particolare sulla catena
o danneggia
componenti usurati
tappo del serbatoio/serbatoio olio e tubi del carburante non
ermetici.
coperture o dispositivi di protezione montati corretta-mente
e intatti.
Le riparazioni necessarie o gli interventi di manutenzione
Regolazione della lubrificazione della catena
Spegnere il motore!
La lubrificazione della catena è impostata in fabbrica. In base ai
tipi di legno e alle tecniche di lavoro, la quantità d’olio può
variare e deve essere corretta.
Â
Regolare la lubrificazione
della catena
regolazione (12) posta
rettamente
na a sega fa
attraverso la vite di
sotto l’apparecchio.
In senso antiorario M grande quantità d’olio (MAX
In senso orario M piccola quantità d’olio (MIN)
)
L La lubrificazio e della catena è regolata corn
quando durante il funzionamento, la cate
fuoriuscire olio.
Catena della sega e guida
La catena e la guida sono esposte a forti sollecitazioni di usura.
na e la guida quando il loro
Sostituire immediatamente la cate
funzionamento ottimale non è più garantito, Â “Montaggio
guida e catena”.
Affilatura della catena
lavorare in modo
Solo con una catena affilata e pulita è possibile
sicuro e ottimale.
Catene
te
½ al posto dei trucioli viene espulsa solo polvere di legno.
attraverso il
ializzato/dal servizio clienti.
segu e. (Ulteriori
danneggiate o affilate male aumentano il rischio
di contraccolpi!
na della sega deve essere affilata quando
Una ca
½ la sega a catena deve essere fatta passare
leg
no durante il taglio.
L Per l’utilizzatore inesperto: far affilare la catena della sega
da un tecnico spec
Se si affila la catena della sega autonomamente, rispettare i
enti valori e utilizzare la lima tonda in dotazion
accessori speciali sono disponibili presso aziende specializzate)
Tipo di catena Carlton N1C-BL-57E
Lima tonda Ø 4 mm (5/32“)
Distanza del limitatore di profondità T 0,56 mm (.022“)
Angolo di affilatura α 35°
Angolo di spoglia superiore β 60°
Lunghezza denti catena a min. 3 mm
 Fissare saldamente la sega a ca con la guida in
e bloccare l lla sega.
tena
una morsa a vite a catena de
Attivare il freno della catena.
Â
Per spostare la catena, allentare il freno della catena.
Â
Limare tutti gli angoli di affilatura (α=35°) con la lima
tonda in dotazione (37).
L Effettuare solo 2-3 colpi di lima
L Gli angoli di affilatura devono essere uguali. Angoli
un avanzamento
a rottura.
Â
di affilatura diversi provocano
irregolare della catena o ne causano l
Â
Durante l’affilatura tenere la lima nell’angolo destro
rispetto alla guida (90°).
golo di Utilizzando la lima tonda e con il giusto an
affilatura si ottiene il corretto angolo di spoglia superiore
β.
Â
I denti della catena (a) devono essere di pari lunghezza.
Lunghezze diverse possono provocare un avanzamento
irreg
olare della catena o causarne la rottura.
Â
Quando sono stati trattati tutti gli angoli di affilatura, la
catena della sega è affilata ma potrebbe non tagliare.
Pertanto è sempre necessario impostare la distanza del
limitatore di profondità (T= distanza tra limitatore di
profondità e tagliente).
L Per la limatura della distanza del limitatore di
profondità adoperare una lima piatta.
Accertarsi di arrotondare il bordo anteriore del
limitatore di profondità. La forma origi
nale dell'elemento
di taglio deve essere mantenuta.
La catena della sega può essere affilata direttamente con il
nostro a
L Asportare poco materiale durante l’affilatura!
ffilatatene KSG 220 (codice art.: 302360).
Pulizia della guida
 / Â
a intervalli regolari le aperture di
fuoriuscita dell’olio (A) della guida e l’apertura della guida
Controllare e pulire
(B).
Rimuovere le bave che si sono formate con una lima piatta.
Invertire la guida dopo ogni cambio della catena / affilatura
della
catena al fine di evitare l’usura solo su un lato.
L Sostituire immediatamente le guide danneggiate.
84
Rocchetto per catena
sollecitaz one del rocchetto è particolarmente elevata.
i denti del rocchetto non siano
surati o danneggiati.
La i
Controllare regolarmente che
u
Â
Pulire il rocchetto per catena (18) e il fissaggio della
guida con una spazzola.
LUn rocchetto usurato o danneggiato riduce la durata
lla catena e dovrebbe essere quindi sostituito
de
immediatamente dal servizio di assistenza.
Pu
e sporco per
difficoltà di avviamento,
o eccessivo di carburante
li . ogni 8 ore di esercizio o con maggior
q te esposto a polvere.
lire il filtro aria
Pulire periodicamente il filtro dell’aria da polvere
prevenire
-
- prestazioni ridotte
- consum
Pu re il filtro dell’aria ca
fre uenza se l’ambiente è particolarmen
Â
1. Aprire il coperchio del filtro aria (21).
2. Estrarre il filtro aria (22).
3. Coprire il foro di aspirazione con un panno pulito in modo
ore.
ti del filtro dell’aria.
che non penetri lo sporco nel carburat
4. Staccare i due componen
5. Lavare il filtro dell’aria con acqua saponata tiepida.
Non soffiare sulle particelle di sporco, ciò potrebbe
nte.
provocare lesioni agli occhi!
6. Fare asciugare bene il filtro aria e inserirlo nuovame
L I filtri aria danneggiati devono essere sostituiti
immediatamente.
Sostituzione del filtro carburante
Â
urante.
Controllarlo,
indi il tappo del serbatoio (10) ed estrarre il filtro
strarlo con cautela dal
La sega a catena è dotata di filtro carb
pulirlo e/o sostituirlo a intervalli regolari.
Apri qure
carburante (11).
Se il filtro è solo leggermente sporco, e
tubo dell’olio e pulirlo con del cherosene.
LSe è molto sporco, sostituire il filtro carburante.
Controllo/sostituzione della candela di
accensione
candela quando il motore è in funzione.
-
Controllare periodicamente la candela di accensione e la
distanza degli elettrodi. Procedere come indicato di seguito:
- Non toccare la candela di accensione o l’attacco
della
Alta tensione!
- Pericolo di ustioni se il motore è caldo.
Indossare guanti di protezione!
 Aprire il coperchio del filtro aria (21).
Â
Staccare il connettore (23) dalla candela di accensione
con la chiave di
Â
(24).
Svitare la candela di accensione
montaggio acclusa (40).
tanza tra gli elettrodi deve essere da 0,6 a 0,7
sione se è sporca.
nza inversa.
La dis
mm.
Pulire la candela di accen
Montare la candela di accensione seguendo la
seque
Non serrare troppo saldamente la candela di
accensione.
Sostit
- ogni 100 ore o 1 volta l’anno (a seconda quale condizione
ili ione:
K R15Y /
uire la candela di accensione:
si verifichi per prima)
- se gli elettrodi sono molto usurati
- se gli elettrodi sono intasati o sporchi d’olio
Ut zzare le seguenti candele di accens
NG -BPMR7A / BOSCH WSR6F / OREGON OP
CHAMPION RCJ7Y
Controllo della scintilla di accensione
1. Svitare la candela di accensione.
i accensione.
no al foro per la candela).
2. Inserire con forza il connettore della candela d
. Premere la candela di accensione con le pinze isolate
3
contro il corpo del motore (non vici
4. Portare l’interruttore ON/OFF in posizione
.
5. Tirare la fune di avviamento.
od a candela L Se non si vedono scintille tra gli elettr i, l
di accensione può essere difettosa.
Prendicatena
Â
impedisce che, durante il taglio, una catena
ta si rivolga verso l’utilizzatore.
Il prendicatena (30)
ella sega distacca
d
LControllare a intervalli regolari il prendicatena e
sostituirlo quando è danneggiato.
Silenziatore / apertura di scarico
Â
del silenziatore (25)
Se sono lente, stringerle manualmente a motore
Controllare periodicamente che le viti
non si siano allentate.
Î
freddo.
Non riserrare le viti del silenziatore se il motore è ancora
caldo.
L P
ulire periodicamente l’apertura di scarico.
85
Regolazione del carburatore
M
M
a
a
g
g
a
a
z
z
z
z
i
i
n
n
a
a
g
g
g
g
i
i
o
o
Conservare i disp luogo asciutto e
io della benzina.
duo/l’olio per catene come
ndono ad incrostarsi con il tempo.
B nte la catena in un
(numero di giri al minimo)
giri al minimo corretto in
giunga la corretta miscela di
ria-carburante.
se
(num r
e o accelerazione difettosa (numero
- condizioni atmosferiche, temperature.
Il carburatore è regolato al numero di
fabbrica, in modo che al motore
a
Nei guenti casi è necessario correggere il carburatore
o di giri al minimo):
e
- numero di giri eccessivo (la catena della sega continua a
girare al minimo).
- funzionamento irregolar
di giri al minimo insufficiente).
adeguamento alle
L Rivolgersi ad un’officina specializzata e fare eseguire
la regolazione del carburatore.
Pulizia
Pulire accuratamente la sega dopo ogni uso, in modo da
il funzionamento ottimale.
preservare
B Pulire l’alloggiamento con una spazzola morbida o uno
straccio bagnato.
Non utilizzare acqua, solventi e lucidanti.
B Â Assicurarsi che le fessure di ventilazione (32) della
copertura (26) e le
alette di raffreddamento del motore (33)
per il raffreddamento del motore non siano ostruite (pericolo
B
B
di surriscaldamento).
In caso di sporco persistente, pulire la catena della sega con
un comune detergente per catene.
 Pulire il canale di alimentazione dell’olio (19) con uno
straccio pulito.
Â
B
Pulire il nastro del freno (20) nella copertura (13) con
un pennello.
T
T
r
r
a
a
s
s
p
p
o
o
r
r
t
t
o
o
Prima ogni trasp
Spegnere l’ap
a della guida
orto:
parecchio
Attendere l’arresto della sega
Applicare la copertur
 Trasportare l’apparecchio utilizzando la maniglia
anteriore , con la guida rivolta verso la parte posteriore.
Trasportare
e.
l’apparecchio esclusivamente nel bagagliaio di
un autoveicolo o in un vano separato.
Assicurare la sega
contro il ribaltamento, i danni e la fuoriuscita di carburant
ositivi inutilizzati in un
chiuso lontano dalla portata dei bambini.
Prima di un periodo di conservazione di lunga durata
prestare attenzione a quanto segue per prolungare il ciclo di
vita della sega e garantire un facile azionamento della
stessa:
B Fare girare a vuoto il carburatore.
B Effettuare una pulizia di fondo.
ato
B Svuotare completamente il serb
B Scaricare l’olio dal serbatoio.
B
C Smaltire il carburante resi
prescritto (ecologico).
Suggerimento:
ne te
alcuni oli per cate
Pertanto, il sistema di lubrificazione dovrebbe essere
lavato con un comune detergente per seghe a catena
prima di uno stoccaggio prolungato. Versare il
detergente fino a metà serbatoio vuoto (ca. 50 ml).
Chiudere il serbatoio. Fare funzionare la sega senza
guida e catena montate fino a quando tutto il detergente
è uscito dal foro dell'olio della sega.
Dopo la pulizia, immergere breveme
bagno d’olio e quindi avvolgerla in carta oleata.
Una regolazione errata del carburante causa gravi
danni al motore. Sospendere assolutamente il
lavoro!
86
P
P
i
i
a
a
n
n
o
o
d
d
i
i
m
m
a
a
n
n
u
u
t
t
e
e
n
n
z
z
i
i
o
o
n
n
e
e
e
e
p
p
u
u
l
l
i
i
z
z
i
i
a
a
Interventi di manutenzione
Prima dell’uso
Dopo l’uso
Settimanale
Mensile
Annuale
Ogni 100 ore
All’occorrenza/in caso
di danneggiamento
A riposo
Controllo del funzionamento
9
Freno della catena
9
Controllo del funzionamento
servizio clienti
Controllo
9
9
Pulizia/inversione
9
9
Guida
9
Sostituzione
Controllo
9
Rocchetto per catena
tuire
9
Fare sosti
Controllo della tensione della
9
catena
Controllo
Controllo
9
Fare affilare
9
Catena
Sostituzione
9
Controllo del funzionamento
9
Leva gas, blocco della leva del
9
gas, interruttore di accensione /
spegnimento
Fare sostituire
Controllo del funzionamento
9
Fune di avviamento/molla di
9
richiamo
Sostituzione
Lubrificazione della catena
9
Controllo
Serbatoio dell’olio Pulizia
9 9
Controllo
9
Tappo del serbatoio del
e
9
carburante e dell’olio
Sostituzion
Serbatoio del carburante
9 9
Pulizia
Pulizia
9
Filtro carburante
Sostituzione
9
Pulizia
9 9
Filtro aria
ione
9
Sostituz
Controllo
9 9
Candela di accensione
e
9 9 9
Sostituzion
Pulizia
9
9
Silenziatore
ione
9
Sostituz
Controllo (la catena non deve
9 9
girare)
Carburatore al minimo
olare
9
Fare reg
Controllo
9 9
Macchina compl.
9
Pulizia
9
Controllo
9
9
Prendicatena
e
9
Sostituzion
Controllo
9 9
Protezione graffe
e
9
Sostituzion
Etichette di sicurezza Sostituzione
9
87
P
P
o
o
s
s
s
s
i
i
b
b
i
i
l
l
i
i
g
g
u
u
a
a
s
s
t
t
i
i
Prima di rimuovere qualsiasi guasto
spegnere l’apparecchio
attendere l’arresto della sega
azionare il freno della catena
staccare il connettore della candela di accensione
guanti di protezione
Dopo la rimozione di qualsiasi guasto, mettere nuovamente in funzione e controllare tutti i dispositivi di protezione.
Guasto Possibile causa Eliminazione
Il motore non si avvia  Sequenza errata nel processo di avviamento
 Il filtro aria è sporco
 Filtro carburante intasato
 La candela di accensione
è sporca
 Alimentazione carburante assente
 Guasto nel tubo del carburante
 Il meccanismo di avviamento è difettoso
 Motore ingolfato
 Carburatore difettoso
 Fare attenzione alla sequenza di avviamento!
 Pulire o sostituire il filtro aria
 Pulire o sostituire il filtro carburante
 Pulire o sostituire la candela di accen
sione
 Fare rifornimento. Portare la valvola dell’a
ria
nella posizione corretta in fase di avviamento.
Pulire o sostituire il filtro carburante
Controllare che i tubi del carburante
Â
Â
Â
non siano
schiacciati o danneggiati
Rivolgersi al servizio assis
tenza
 Svitare, pulire e asciugare la
candela di
accensione, quindi tirare diverse volte la fune
di avviamento; avvitare nuovamente la candela
di accensione.
Rivolgersi al ser
vizio assistenza
Il motore si avvia ma si
spegne subito
 Regolazione errata del carburatore (numero di
giri al minimo)
 Rivolgersi al servizio assistenza
La sega non funziona a
piena capacità
  sovraccarica
 La catena è consumata/dann
La macchina è
eggiata
 Il filtro aria è sporco
 Il carburatore è regolato male
 Silenziatore intasato
Non premere con forza durante il taglio
 Affilare o sostituire la catena della sega
 Pulire o sostituire il filtro aria
 Rivolgersi al servizio assistenza
 Pulire l’apertura di scarico del sile
nziatore
La sega funziona a
singhiozzo (irregolare)
 Il carburatore è regolato male
 La candela di accensione è spo
rca
 Rivolgersi al servizio assistenza
 Pulire o sostituire la candela di accensione.
Controllare il connettore della candela di
accensione.
La catena non
funziona.
 Freno della catena azionato
 Sganciare il freno della catena
La sega strappa, vibra
o non taglia.
 Catena consumata/ usurata
 Tensione della catena
 Catena non montata correttamente (denti rivolti
in direzione errata)
 Affilare o sostituire la catena
 Controllare e regolare la tensione della catena
 Rimontare la catena
La catena è calda. Â Â erbatoio
 Canale di alimentazione dell’ol
Assenza di olio nel s
io ostruito
 Tensione della catena eccessiva
 Catena consumata
 Lubrificazione della catena regolata in modo
errato
Rabboccare l’olio
 Pulire il canale di a
limentazione dell’olio
 Regolare la tensione della catena
 Far affilare o sostituire la catena
 Regolare la lubrificazione della catena
Nessuna lubrificazione
della catena
  a di olio nel serbatoio
 Canale di alimentazione dell’ol
Assenz
io ostruito
 Lubrificazione della catena regolata in
modo
errato
Rabboccare l’olio
 Pulire il canale di a
limentazione dell’olio
 Regolare la lubrificazione della catena
Formazione di fumo  Â
Â
carburante errata
Miscela
 Il carburatore è regolato male
Impiegare olio per motore a due tempi nel
rapporto di miscela 40:1
Rivolgersi al servizio assi
stenza
88
D
D
a
a
t
t
i
i
t
t
e
e
c
c
n
n
i
i
c
c
i
i
Tipo BKS 38 A
Modello BKS 38 A
Potenza motore max. a regime
1,3 kW
Cilindrata 37,2 cm³
Numero di giri a vuoto n
0
3400 min
–1
Max. numero di giri del motore con utensile di taglio 10000 min
–1
Rocchetto (numero denti/passo) 6 / 9,525 MM (3/8“)
Lunghezza di taglio max. 370 mm
Sistema di accensione accensione elettronica
Candela di accensione NGK-BPMR7A o similare, Â Manutenzione
Distanza tra gli elettrodi 0,6 – 0,7 mm
Capacità serbatoio carburante 0,31 l
Consumo di carburante alla potenza massima (ai sensi di ISO 7293) 0,9 kg/h
Consumo specifico alla potenza massima (ai sensi di ISO 7293) 560 g/kWh
Rapporto miscela (carburante/olio a due tempi) 40:1
Capacità serbatoio olio catena 0,21 l
Pompa dell’olio automatico
Tipo di sega a catena N1C-BL-57E (Carlton)
Passo / spessore maglia di trasmissione 9,525 mm (3/8“) / 1,3 mm (.050“)
Vibrazione mano-braccio 11,5 m/s²
Valori di emissione dell’oscillazione ai sensi di ISO 22867
Peso (serbatoio vuoto, senza guida e catena) ca. 4,5 kg
Livello di pressione acustica al posto di lavoro LPA 99,4 dB (A) (conforme aISO 22868)
Livello di potenza sonora misurata L
WA
110,7 dB (A) (direttiva 2000/14/CE)
Livello di potenza sonora garanzia L
WA
114 dB (A) (direttiva 2000/14/CE)
D
D
e
e
s
s
c
c
r
r
i
i
z
z
i
i
o
o
n
n
e
e
d
d
e
e
l
l
l
l
a
a
p
p
p
p
a
a
r
r
e
e
c
c
c
c
h
h
i
i
o
o
/
/
P
P
e
e
z
z
z
z
i
i
d
d
i
i
r
r
i
i
c
c
a
a
m
m
b
b
i
i
o
o
Pos. N. di
ordine
Denominazione Pos. N. di
ordine
Denominazione
1 364500 Guida (lama) 21 364508 Coperchio del filtro aria
2 364538 Catena (Carlton N1C-BL-57E) 22 364509 Filtro aria
3 364502 Protezione anteriore della mano
(Freno della catena)
23 Connettore candela di accensione
4 Maniglia anteriore 24 364510 Candela di accensione
5 Blocco leva gas 25 364511 Silenziatore
6 Leva gas 26 364512 Copertura per dispositivo di avviamento
7 Leva valvola aria 27 364513 Maniglia di avviamento
8 Interruttore di accensione/spegnimento 28 Pompa di alimentazione carburante
9 364503 Tappo serbatoio carburante 29 Maniglia posteriore
10 364504 Filtro carburante 30 364514 Prendicatena
11 364505 Tappo serbatoio olio per lubrificazione catena 31 364515 Griffa di arresto
12 Vite di regolazione per lubrificazione catena 32 Sfiato
13 364506 Copertura 33 Sfiato
14 364507 Dado di fissaggio 34 364516 Copertura guida (proteggicatena)
15 Vite di serraggio catena 35 364517 Giravite
16 Perno di fissaggio catena 36 364518 Chiave
17 Collegamento 37 364519 Lima tonda
18 Rocchetto per catena 38 364520 Recipiente per la miscelazione del
carburante
19 Canale di alimentazione dell’olio 39 364521 Etichette di sicurezza
20 Nastro freno 40 400144 Olio per catene 1 l
G
G
a
a
r
r
a
a
n
n
z
z
i
i
a
a
Si prega di fare riferimento alla dichiarazione di garanzia allegata.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135

ATIKA BKS 38 Manuale del proprietario

Categoria
Motoseghe
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per