Audiovox D900 Manuale utente

Categoria
Lettori DVD / Blu-Ray portatili
Tipo
Manuale utente
INDICE
Introduzione p. 71
Avvisi ed Avvertenze p. 72
Indice p. 79
Installazione in ambienti interni p. 79
Installazione in autovettura p. 80
Comandi, indicatori, connettori p. 81
Telecomandi p. 82
Lettore DVD p. 83
Riproduzione di CD Audio p. 89
Configurazione p. 92
Riproduzione dei dischi con formato MP3 p. 98
Funzionamento del sistema p. 100
Funzione TV p. 100
Utilizzo di videogame p. 101
Utilizzo di auricolari p. 101
Funzione Home TV supportata p. 101
Altoparlanti esterni supportati p. 101
Specifiche p. 102
Condizioni e scheda di garanzia p. 103
70
Avviso:
Un pannello LCD e/o un monitor video può essere installato su un vei-
colo a motore ed essere visibile dal guidatore se tale pannello o video
monitor vengono utilizzati per mostrare informazioni relative al veicolo,
al sistema di controllo, per l’osservazione laterale o posteriore o per la
navigazione satellitare. Se il pannello LCD o il video monitor sono utiliz-
zati come ricevitori televisivi o per la visione di video o DVD devono
essere installati in modo da funzionare solo a veicolo fermo o quando il
freno di parcheggio è attivato.
Un pannello LCD o un video monitor utilizzati come ricevitori televisivi o
per la visione di video e DVD in grado di funzionare con il veicolo in
moto o non in condizioni di parcheggio devono essere installati alle
spalle del guidatore in posizione tale da non essere visibili nè diretta-
mente nè indirettamente dal posto di guida del veicolo.
71
Introduzione
Congratulazioni per aver scelto questo sistema multimediale che unisce il televisore con
TV/monitor LCD da 9 pollici al lettore DVD/MP3/CD. Questo apparecchio utilizza tec-
nologie elettroniche di ultima generazione ed è stato ideato per poter essere usato in
casa, in ufficio, in hotel e in auto. L'unità è compatta, in modo da poter essere
trasportata ovunque, ed è stata progettata per essere facilmente installata. Per garan-
tire la corretta installazione e le migliori prestazioni di funzionamento, si consiglia di
leggere tutte le istruzioni contenute nel presente manuale.
72
AVVISI ED AVVERTENZE
1. Lettura delle istruzioni: prima di utilizzare il prodotto, si consiglia di leggere
tutte le istruzioni relative alla sicurezza e all'uso.
2. Conservazione delle istruzioni: conservare le istruzioni relative alla sicurez-
za e all'uso per successive consultazioni.
3. Attenzione alle avvertenze: attenersi a tutte le avvertenze riportate sul prodot-
to e nelle istruzioni per l'uso.
4. Rispetto delle istruzioni: è necessario rispettare tutte le istruzioni relative a uso
e funzionamento.
5. Pulizia: prima di eseguire la pulizia del prodotto è consigliabile scollegarlo dalla
presa di alimentazione a muro. NON usare detergenti liquidi o aerosol. Per la pulizia,
usare un panno umido.
6. Accessori: NON usare accessori non raccomandati dal produttore che potreb-
bero risultare pericolosi.
7. Montaggio: NON posizionare il prodotto su basi instabili (quali carrelli, caval-
letti, treppiedi, mensole o altri supporti portatili). Il prodotto potrebbe infatti cadere e
danneggiarsi e/o procurare lesioni gravi a bambini ed adulti. Utilizzare pertanto il
prodotto in abbinamento a carrelli, cavalletti, treppiedi, mensole o altri supporti por-
tatili raccomandati dal produttore o forniti in dotazione. Il montaggio del prodotto deve
essere condotto secondo le istruzioni del produttore e con l'impiego degli appositi
accessori consigliati dal produttore.
8. Calore: posizionare il prodotto lontano da fonti di calore, quali radiatori, diffusori
di aria calda, stufe o altri prodotti (tra cui gli amplificatori) che producono calore.
9. Acqua: NON utilizzare il prodotto in prossimità dell'acqua. Evitare ad esempio di
tenerlo vicino a vasche da bagno, lavandini, lavelli da cucina o tinozze, in scantinati
umidi o in prossimità di una piscina.
73
10. Fessure dell'intelaiatura: NON introdurre oggetti di alcun tipo attraverso le
fessure dell'intelaiatura perché potrebbero toccare punti di tensione pericolosi o corto-
circuitare dei componenti, provocando incendi o scosse elettriche. NON versare liqui-
di di alcun tipo sul prodotto.
11. Aerazione: NON ostruire le aperture di aerazione. Eseguire l'installazione sec-
ondo le istruzioni del produttore. Le parti laterali e inferiore dell'intelaiatura sono
dotate di fessure e aperture per garantire l'aerazione e il corretto funzionamento del
prodotto, evitandone il surriscaldamento. Tali aperture NON devono essere ostruite né
coperte. Lasciare almeno uno spazio di 10 cm da tali aperture. Non ostruire le aper-
ture posizionando l'unità su un letto, tappetino o altra superficie simile. NON
posizionare il prodotto in una struttura incassata (quale una libreria), a meno che ques-
ta sia dotata di corretta aerazione.
12. Messa a terra o polarizzazione: il prodotto potrebbe essere dotato di una
spina per corrente alternata polarizzata (spina con una lamella superiore all'altra).
Questo tipo di spina può essere inserito nella presa di alimentazione soltanto in un
verso (si tratta di una misura di sicurezza). Se non risulta possibile inserire completa-
mente la spina nella presa, riprovare ribaltando la spina. Se il problema persiste, riv-
olgersi al proprio elettricista per far sostituire la presa obsoleta. NON sottovalutare l’u-
tilità dei connettori della spina polarizzata per la sicurezza.
13. Protezione dei cavi dell'alimentazione: disporre i cavi dell'alimentazione
in modo che non vengano calpestati o non rimangano impigliati in altri oggetti. Fare
molta attenzione ai cavi in prossimità dei connettori, o di eventuali prese mobili, e in
prossimità dei punti in cui fuoriescono dal prodotto.
14. Fonti di alimentazione: il prodotto deve essere alimentato esclusivamente dal
tipo di corrente indicato nel pannello posteriore. Se non si è certi del tipo di corrente
in uso, rivolgersi al proprio rivenditore del prodotto o alla società erogatrice della cor-
rente.
74
15. Fulmini: per maggiore sicurezza, in caso di temporali o quando l'apparecchio
viene lasciato incustodito o inutilizzato per un periodo prolungato di tempo, scollega-
re il cavo di alimentazione e il cavo dell'antenna. In questo modo si evitano danni al
prodotto dovuti a fulmini e sovraccarichi di tensione.
16. Linee elettriche: non posizionare l'eventuale antenna esterna in prossimità di
linee elettriche generali o altri circuiti elettrici o di alimentazione. Durante l'installazio-
ne di un'antenna esterna, fare molta attenzione a non toccare tali linee di corrente o
circuiti, perché potrebbe essere fatale.
17. Sovraccarico: NON sovraccaricare prese a muro, prolunghe o prese mobili,
onde evitare il rischio di incendi o scosse elettriche.
18. Danni che richiedono assistenza: qualora si verificassero i casi riportati di
seguito, si consiglia di scollegare il prodotto dalla presa a muro e di rivolgersi a per-
sonale qualificato per l'assistenza.
a. Quando il cavo di alimentazione o la spina sono rimaste danneggiate.
b. Quando sul prodotto è stato versato accidentalmente del liquido o sono caduti degli
oggetti.
c. Quando il prodotto è rimasto esposto a pioggia o acqua.
d. Quando il prodotto non funziona regolarmente nonostante il rispetto delle relative
istruzioni. Regolare solo i comandi indicati nelle istruzioni per l'uso, in quanto una
regolazione errata degli altri comandi potrebbe procurare dei danni e richiedere un
complesso intervento di riparazione da parte di personale tecnico qualificato.
e. Quando il prodotto è cascato o è rimasto danneggiato.
f. Quando il prodotto funziona in modo insolito e richiede assistenza.
19. Pezzi di ricambio: nel caso in cui occorrano dei pezzi di ricambio, accertar-
si che il tecnico dell'assistenza utilizzi pezzi indicati dal produttore o con le stesse carat-
teristiche degli originali. La sostituzione con pezzi NON AUTORIZZATI può provocare
incendi, scosse elettriche o altri eventi pericolosi.
20. Controllo di sicurezza: una volta terminate le operazioni di assistenza o ripa-
razione, chiedere al tecnico di eseguire un controllo di sicurezza per determinare se il
prodotto funziona regolarmente.
75
21. ATTENZIONE: se la batteria viene sostituita in modo inappropriato, si corre il
rischio di esplosioni. Sostituire la batteria solo con una dello stesso tipo o di tipo equi-
valente.
22. Informazioni importanti relative all'utilizzo di videogame, compu-
ter, sottotitoli e altre visualizzazioni di immagini fisse L'uso prolungato di
materiale con immagini fisse può dare origine sul display LCD all'effetto "Shadow
Image" (Immagine ombra). L'immagine di sfondo è visibile nei consueti programmi in
forma di immagine fissa stazionaria. Questo tipo di deterioramento irreversibile dello
schermo LCD può essere limitato con i seguenti accorgimenti:
a. ridurre al minimo le impostazioni di luminosità/contrasto;
b. NON visualizzare l'immagine fissa per periodi prolungati;
c. togliere la corrente quando l'apparecchio non è in uso.
23. Riciclaggio: il prodotto è composto da elementi in lega saldata a stagno e da
una lampadina a fluorescenza che contiene una minima quantità di mercurio. Tali
materiali devono essere smaltiti nella propria zona di competenza e nel rispetto
dell'ambiente. Per le informazioni relative allo smaltimento e al riciclaggio dei materia-
li, consultare le autorità locali competenti o l'ente statunitense Electronics Industries
Alliance: http:// www.eiae.org/
76
25. Informazioni della Federal Communication Commission (FCC)
Questo apparecchio è stato sottoposto a test affinché sia conforme ai limiti di un rice-
vitore televisivo ai sensi della sezione 15 delle norme FCC. Tali limiti garantiscono una
forma ragionevole di protezione contro le interferenze nocive in ambienti residenziali.
L'apparecchio genera, utilizza e può irradiare energia in radiofrequenza; pertanto, se
non è stato installato e utilizzato secondo le istruzioni, può provocare interferenze dan-
nose per le comunicazioni radiofoniche. Se l'apparecchio causa o riceve interferenze
determinabili spegnendolo e riaccendendolo, si consiglia di risolvere il problema in
uno dei seguenti modi:
1. orientare diversamente o spostare l'antenna TV;
2. aumentare la distanza tra TV e altri apparecchi;
3. collegare la TV a una presa diversa da quella utilizzata per gli altri apparecchi;
4. rivolgersi al proprio rivenditore o a un tecnico per radio e TV.
ATTENZIONE
NON APRIRE! PERICOLO DI
SCOSSELETTRICHE!
ATTENZIONE:
PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDI O SCOSSE ELETTRICHE NON RIMUOVERE IL COPERCHIO
(O IL PANNELLO POSTERIORE). ALL'INTERNO NON VI SONO COMPONENTI SOSTITUIBILI O
RIPARABILI DALL’UTENTE.PER EVENTUALI OPERAZIONI DI MANUTENZIONE, RIVOLGERSI AL
PERSONALE QUALIFICATO.
Il simbolo con la freccia a forma di fulmine all’interno di un triangolo equilatero segnala
la presenza nel prodotto di “TENSIONE PERICOLOSA” non isolata, di intensità tale da
poter provocare scosse elettriche.
Il simbolo del punto esclamativo all'interno di un triangolo equilatero segnala l'esisten-
za di importanti informazioni relative al funzionamento e alla manutenzione del prodot-
to all'interno della relativa documentazione.
77
Avvertenza FCC: qualunque cambiamento o modifica condotto senza il consenso
della casa produttrice potrebbe impedire all’utente di far funzionare l’apparecchiatu-
ra.
26. INSTALLAZIONE
a. Posizione del ricevitore: individuare un luogo con buona visibilità. Non posi-
zionare il ricevitore in un punto in cui il monitor venga colpito dai raggi del sole o da
altra fonte luminosa. L'uso di luce a fluorescenza può limitare il funzionamento del tele-
comando. Per evitare di danneggiare i componenti interni, si consiglia di garantire
un'adeguata aerazione. Tenere l'apparecchio lontano da fonti di calore elevato. Per
garantire la qualità delle immagini, si consiglia di tenere l'apparecchio distante da
strumenti magnetici.
b. Cavi: eseguire il collegamento video/audio tra i vari componenti utilizzando cavi
video e audio schermati. Per garantire delle buone prestazioni, il cavo dell'antenna
deve essere composto da un cavo schermato coassiale a 75 Ohm. Tali cavi sono repe-
ribili presso il proprio rivenditore o nelle rivendite di materiale elettrico. Prima di
acquistare un cavo, verificare il tipo esatto di connettori (in ingresso e in uscita) neces-
sari ai vari componenti. Determinare anche la lunghezza necessaria del cavo.
c. Ottimizzazione della qualità dell'immagine: spegnere le lampade a fluo-
rescenza in prossimità dell'LCD e porre l'apparecchio in un punto non esposto alla luce
esterna.
78
27. AVVERTENZA RELATIVA AL DVD: l'unità utilizza un dispositivo laser. Per uti-
lizzare in modo appropriato l'unità, si consiglia di leggere attentamente il presente
manuale e di conservarlo per future consultazioni. Per evitare l'esposizione accidenta-
le ai raggi laser emessi, tenere chiusa e sigillata l'intelaiatura dell'apparecchio. Infatti,
se questa viene aperta o se i dispositivi di bloccaggio vengono allentati, si rischia che
fuoriescano radiazioni laser non necessariamente visibili. NON rivolgere lo sguardo
direttamente verso i raggi laser visibili. L'utilizzo di comandi, regolazioni o procedure
diverso da quelli specificati nel presente manuale può causare pericolo di esposizione
alle radiazioni.
Informazioni relative alla gestione delle zone: il lettore è stato progettato
per soddisfare i requisiti dei formati DVD della Zona 2. Se il numero relativo alla zona
riportato su un DVD non corrisponde a quello del lettore, quest'ultimo non è in grado
di leggere tale supporto.
Batteria eliminazione:
Onde tutelare l`ambiente, non buttate l`apparecchio tra i
normali rifiuti al termine della sua vita utile, ma portatelo
presso i punti di raccolta specifici per questi rifiuti previsti
dalla normativa vigente.
79
Indice
1. Unità combinata TV/DVD con altoparlanti
2. Telecomando
3. Adattatore CA/CC
4. Adattatore per accendisigari
5. Sacca da trasporto e supporto di montaggio con relative fascette
6. Manuale per l’utente
7. Connettore cavo AV RCA
Installazione in ambienti interni (vedi fig. 1)
Ruotare verso l'alto il supporto di metallo posteriore e porre l'unità sul tavolo o altra
superficie piana. Inserire un'estremità dell'adattatore CA/CC nell'ingresso a corrente
continua da 12 V a destra dell'unità principale, quindi inserire l'altra estremità nella
presa di corrente alternata da 110 - 240 V.
Fig. 1
80
Installazione in autovettura
Tra due sedili (vedi fig. 2)
Fig. 2
1) Estrarre dalla sacca da trasporto una delle fascette in dotazione e collegare il dis-
positivo di aggancio all'anello di metallo superiore del supporto di montaggio.
Arrotolare la fascetta intorno alla base del poggiatesta di uno dei sedili. Attaccare il
gancio a "S" allo stesso anello di metallo. Ripetere l'operazione sull'altro lato (sedile
del passeggero).
2) Prendere un'altra fascetta e collegare il dispositivo di aggancio all'anello metallico
inferiore della parte posteriore del supporto. Attaccare il gancio a "S" allo stesso anel-
lo dopo aver avvolto la fascetta intorno alla sbarra che si trova dietro alla rotaia del
sedile. Non spostare alcun componente del meccanismo del sedile. Ripetere l'oper-
azione sull'altro lato. In alcune vetture, può essere necessario attaccare il gancio a "S"
direttamente alla rotaia perché potrebbe non essere lungo a sufficienza per raggiun-
gere l'anello.
3) Serrare tutte le fascette in modo da rendere stabile e sicuro il supporto.
4) Inserire un'estremità dell'adattatore per accendisigari all'ingresso a corrente contin-
ua da 12 V e l'altra estremità alla presa dell'accendisigari.
81
COMANDI, INDICATORI, CONNETTORI (VEDI FIG. 3)
Fig. 3
1. Accensione/Spegnimento
2. Programma automatico TV
3. Canale TV in basso
4. Canale TV in alto
5. Volume in basso
6. Volume in alto
7. Selezione dell’immagine
8. Interruttore DVD/TV/AV
9. Selezione Wide
10. DVD precedente
11. Riproduzione DVD
12. DVD successivo
13. Interruzione DVD
14. Estrazione DVD
15. Sensore auricolari a infrarossi /
Sensore telecomando
16. Altoparlante sinistro
17. Altoparlante destro
18. Jack auricolari
19. Uscita/ingresso video
20. Uscita/ingresso audio sinistro
21. Uscita/ingresso audio destro
22. Selezione ingresso/uscita AV
23. Ingresso CC 12 V
24. Ingresso antenna TV
82
TELECOMANDO (VEDI FIG. 4)
1. Selezione TV/DVD/AUX
2. Selezione comando numero DVD
3. Numeri (0-9)
4. Selezione TV/CATV
5. Mute
6. Selezione dell’immagine
7. Volume Su/Giù (+/-)
8. Pulsante di estrazione DVD
9. Su/Giù, Sinistro/Destro/Enter
10. Menu DVD
11. Display DVD
12. Interruzione DVD
13. DVD Indietro
14. DVD Avanti
15. Selezione audio DVD
16. Selezione sottotitoli DVD
17. Accensione/Spegnimento
18. Selezione comando numero TV
19. Memorizzazione automatica dei canali TV
20. Salto ricerca dei canali TV
21. Scrittura e cancellazione dei canali TV
22. Canale Su/Giù (+/-)
23. Configurazione del DVD
24. Riproduzione DVD
25. Pausa del DVD
26. DVD successivo
27. DVD precedente
28. Ripetizione DVD
29. Riproduzione lenta DVD
Fig. 4
83
Lettore DVD
1. Funzioni principali
POWER (ALIMENTAZIONE)
EJECT (ESTRAI)
PLAY (RIPRODUCI)
PAUSE (PAUSA)
STOP
NEXT (SUCCESSIVO)
PREVIOUS (PRECEDENTE)
FORWARD SCAN (SCORRERE
IN AVANTI)
REVERSE SCAN (SCORRERE
INDIETRO)
SLOW (RALLENTATO)
UP/DOWN/LEFT/RIGHT
(SU/GIÙ, SINISTRO/DESTRO)
ENTER (INVIO)
NUMBERS (NUMERI)
MENU
SUBTITLE (SOTTOTITOLI)
AUDIO
DISPLAY
SETUP
Consente di accendere o spegnere l'unità.
Consente di estrarre e togliere il disco.
Consente di avviare la riproduzione.
Consente di passare alla modalità di attesa.
1 volta: consente di interrompere la riproduzione nel
punto corrente 2 volte: consente di interrompere defini-
tivamente la riproduzione
Consente di passare al capitolo, traccia o scena succes-
sivi durante la riproduzione.
Consente di tornare al capitolo, traccia o scena prece-
denti durante la riproduzione.
Consente di scorrere velocemente in avanti a 2, 4, 6 o
8 volte la velocità normale.
Consente di scorrere velocemente indietro a 2, 4, 6 o 8
volte la velocità normale.
Riproduce il DVD a, 1/4 o 1/8 della velocità normale.
Consente di sfogliare nelle varie direzioni le voci del
menu di configurazione.
Consente di eseguire la voce o l'impostazione.
Serve per immettere una password.
Consente di visualizzare il menu principale del disco.
Consente di selezionare la lingua dei sottotitoli e di atti-
varla o disattivarla.
Consente di selezionare la lingua dell'audio.
Consente di visualizzare le informazioni relative al
disco.
Consente di visualizzare il menu di configurazione.
84
2. Menu
Un DVD è diviso solitamente in varie sezioni chiamate titoli e capitoli. Quando il DVD
viene riprodotto sul lettore, sullo schermo della TV o del monitor viene visualizzato il
relativo menu principale. I contenuti del menu possono variare in base al disco.
Premere MENU durante la riproduzione per visualizzare il menu, quindi premere
ENTER (INVIO) o PLAY (RIPRODUCI) per dare inizio alla riproduzione. Alcuni DVD
consentono di selezionare le opzioni di riproduzione mediante il relativo menu.
3. Visualizzazione (i contenuti variano in base al disco)
1) Tempo di riproduzione e tempo residuo
a. Durante la riproduzione, premere DISPLAY per visualizzare il numero del titolo in
corso (1), il numero totale di titoli (2), il numero del capitolo in corso (3), il numero
totale di capitoli (4) e il tempo di riproduzione del titolo (5). La scritta visualizzata
scompare dopo 3 secondi.
85
b. Premere di nuovo DISPLAY per visualizzare il tempo residuo per il determinato tito-
lo. La scritta visualizzata scompare dopo 3 secondi.
c. Premere DISPLAY una terza volta per visualizzare il tempo trascorso per il capitolo.
La scritta visualizzata scompare dopo 3 secondi.
seconds
.
86
d. Premere DISPLAY una quarta volta per visualizzare il tempo residuo per il capitolo.
La scritta visualizzata scompare dopo 3 secondi.
Premere DISPLAY per la quinta volta per uscire da questa opzione.
2) Sottotitoli
Durante la riproduzione, premere SUBTITLE (SOTTOTITOLI) per selezionare la lingua dei
sottotitoli desiderata, avendo visualizzati il numero della lingua dei sottotitoli in corso (1)
e il numero totale delle lingue dei sottotitoli (2). Se sono previste varie lingue, premere di
nuovo SUBTITLE per selezionare una lingua per i sottotitoli diversa. Per disattivare i sottoti-
toli, premere il relativo pulsante fino a quando viene visualizzata la scritta SUBTITLE OFF
(SOTTOTITOLI DISATTIVATI). Se il pulsante SUBTITLE non viene premuto di nuovo per 3
secondi, la visualizzazione relativa ai sottotitoli scompare automaticamente.
87
3) Audio
Durante la riproduzione, premere AUDIO per selezionare la lingua dell'audio desider-
ata, avendo visualizzati il numero del canale audio in uso (1) e il numero totale dei
canali audio (2). Premere di nuovo AUDIO per selezionare una lingua per l'audio
diversa. Se il pulsante AUDIO non viene premuto di nuovo per 3 secondi, la visualiz-
zazione relativa all'audio scompare automaticamente.
4) Ripetizione
a. Durante la riproduzione, premere REPEAT (RIPETI) per riprodurre ripetutamente il
capitolo in corso.
b. Durante la riproduzione, premere di nuovo REPEAT (RIPETI) per riprodurre ripetuta-
mente il titolo in corso.
88
c. Durante la riproduzione, premere di nuovo REPEAT (RIPETI) per riprodurre ripetuta-
mente tutti i titoli e capitoli.
d. Durante la riproduzione, premere REPEAT (RIPETI) una quarta volta per annullare la
ripetizione (REPEAT OFF, RIPETIZIONE DISATTIVATA) e ripristinare la riproduzione nor-
male. Se il pulsante REPEAT non viene premuto di nuovo per 3 secondi, la visualizza-
zione relativa alla ripetizione scompare automaticamente.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106

Audiovox D900 Manuale utente

Categoria
Lettori DVD / Blu-Ray portatili
Tipo
Manuale utente

in altre lingue