EZVIZ Mini PLUS Manuale utente

Tipo
Manuale utente
COPYRIGHT ©2017 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. or its subsidiaries. ALL RIGHTS
RESERVED.
About this Manual
The Manual includes instructions for using and managing the product. Pictures, charts, images and all
other information hereinafter are for description and explanation only. The information contained in the
Manual is subject to change, without notice, due to firmware updates or other reasons. Please find the
latest version in the
™ website (http://www.ezvizlife.com).
Any and all information, including, among others, wordings, pictures, graphs are the properties of
Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. or its subsidiaries (hereinafter referred to be “Hikvision”).
This user manual (hereinafter referred to be “the Manual”) cannot be reproduced, changed, translated,
or distributed, partially or wholly, by any means, without the prior written permission of Hikvision.
Unless otherwise stipulated, Hikvision does not make any warranties, guarantees or representations,
express or implied, regarding to the Manual.
Trademarks Acknowledgement
™, ™, and other Hikvisions trademarks and logos are the properties of Hikvision
in various jurisdictions. Other trademarks and logos mentioned below are the properties of their
respective owners.
Legal Disclaimer
TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, THE PRODUCT DESCRIBED, WITH ITS
HARDWARE, SOFTWARE AND FIRMWARE, IS PROVIDED “AS IS”, WITH ALL FAULTS AND ERRORS,
AND HIKVISION MAKES NO WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING WITHOUT LIMITATION,
MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, AND NON-
INFRINGEMENT OF THIRD PARTY. IN NO EVENT WILL HIKVISION, ITS DIRECTORS, OFFICERS, EMPLOYEES,
OR AGENTS BE LIABLE TO YOU FOR ANY SPECIAL, CONSEQUENTIAL, INCIDENTAL, OR INDIRECT DAMAGES,
INCLUDING, AMONG OTHERS, DAMAGES FOR LOSS OF BUSINESS PROFITS, BUSINESS INTERRUPTION,
OR LOSS OF DATA OR DOCUMENTATION, IN CONNECTION WITH THE USE OF THIS PRODUCT, EVEN IF
HIKVISION HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, IN NO EVENT SHALL HIKVISION’S TOTAL
LIABILITY FOR ALL DAMAGES EXCEED THE PURCHASE PRICE THE PRODUCT.
HIKVISION does not undertake any liability for personal injury or property damage, as the result of
product interruption or service termination cause by: a) improper installation or usage other than as
requested; b) the protection of national or public interests; c) Force Majeure; d) yourself or the third
party, including not limitation, using any third party’s products, software, applications, and among
others.
REGARDING TO THE PRODUCT WITH INTERNET ACCESS, THE USE OF PRODUCT SHALL BE WHOLLY AT
YOUR OWN RISKS. HIKVISION SHALL NOT TAKE ANY RESPONSIBILITES FOR ABNORMAL OPERATION,
PRIVACY LEAKAGE OR OTHER DAMAGES RESULTING FROM CYBER ATTACK, HACKER ATTACK, VIRUS
INSPECTION, OR OTHER INTERNET SECURITY RISKS; HOWEVER, HIKVISION WILL PROVIDE TIMELY
TECHNICAL SUPPORT IF REQUIRED.
The purpose of the Products is to provide an adequate warning in the event of illegal encroachment in
certain area; however, the proper installation of the Products will not eliminate, but only reduce, that
accidents will not occur or that there will be no personal injury or property loss as a result. You are
highly recommended to raise your vigilance and strengthen the safety awareness in the daily life.
SURVEILLANCE LAWS VARY BY JURISDICTION. PLEASE CHECK ALL RELEVANT LAWS IN YOUR
JURISDICTION BEFORE USING THIS PRODUCT IN ORDER TO ENSURE THAT YOUR USE CONFORMS
TO THE APPLICABLE LAW. YOU FUTHER AGREE THAT THIS PRODUCT IS ONLY FOR CIVIL USE, AND
HIKVISION SHALL NOT BE LIABLE IN THE EVENT THAT THIS PRODUCT IS USED WITH ILLEGITIMATE
PURPOSES, SUCH AS THIRD PARTY RIGHTS INFRINGEMENT, MEDICAL TREATMENT, SAFETY EQUIPMENT
OR OTHER SITUATIONS WHERE THE PRODUCT FAILURE COULD LEAD TO DEATH OR PERSONAL INJURY,
OR WEAPON OF MASS DESTRUCTION, CHEMINCAL AND BIOLOGICAL WEAPON, NUCLEAR EXPLOSION,
AND ANY UNSAFE NUCLEAR ENERGY USES OR ANTI-HUMANITY USAGES. YOU SHOULD UNDERTAKE ALL
RESPONSIBILITIES FOR LOSSES OR DAMAGES RESULTING FROM THE ABOVE USAGES WHATSOEVER.
IN THE EVENT OF ANY CONFLICTS BETWEEN THE ABOVE AND THE APPLICABLE LAW, THE LATER
PREVAILS.
Regulatory Information
FCC Information
FCC compliance: This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired
operation.
Note: This product has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant
to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This product generates, uses, and can radiate radio frequency energy
and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this product does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of
the following measures:
—Reorient or relocate the receiving antenna.
—Increase the separation between the equipment and receiver.
—Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
—Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Please take attention that changes or modification not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the users authority to operate the equipment.
This equipment should be installed and operated with a minimum distance 20cm between the radiator and
your body
This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the
following two conditions:
(1) this device may not cause interference, and
(2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the
device.
Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate using an antenna of a type
and maximum (or lesser) gain approved for the transmitter by Industry Canada. To reduce potential radio
interference to other users, the antenna type and its gain should be so chosen that the equivalent isotropically
radiated power (e.i.r.p.) is not more than that necessary for successful communication.
EU Conformity Statement
This product and - if applicable - the supplied accessories too are marked with "CE" and
comply therefore with the applicable harmonized European standards listed under the Radio
Equipment Directive 2014/53/EU, the EMC Directive 2014/30/EU, the RoHS Directive 2011/65/
EU.
2012/19/EU (WEEE directive): Products marked with this symbol cannot be disposed of as
unsorted municipal waste in the European Union. For proper recycling, return this product
to your local supplier upon the purchase of equivalent new equipment, or dispose of it at
designated collection points. For more information see: www.recyclethis.info.
2006/66/EC and its amendment 2013/56/EU (battery directive): This product contains a
battery that cannot be disposed of as unsorted municipal waste in the European Union. See
the product documentation for specific battery information. The battery is marked with this
symbol, which may include lettering to indicate cadmium (Cd), lead (Pb), or mercury (Hg). For
proper recycling, return the battery to your supplier or to a designated collection point. For
more information see: www.recyclethis.info.
EC DECLARATION OF CONFORMITY
Hereby, Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. declares that the radio equipment type
[CS-CV200] is in compliance with Directive 2014/53/EU.
The full text of the EC DECLARATION OF CONFORMITY is available at the following web link:
http://www.ezvizlife.com/declaration-of-conformity.
Due to the product shape and dimension, the name and address of
the importer/manufacturer are printed on the package.
Гарантийный срок-1 год
Срок службы-3 года
Производитель:Ханджоу Хиквижн Диджитал Технолоджи(Китай)
Импортер-поставщик в России: ЗАО ''Хиквижн''
Импортер-поставщик в Республике Беларусь:ООО ''Торговый Дом
''АВАНТ-ТЕХНО''
Сайт:www.ezviz.ru
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
6
Setup
Step 1 Power-on
Plug the power cable into the camera and to the power adapter and then
into a power outlet. When the indicator flickers red and blue, the power is
ready for setup.
Power Cable
Power Outlet
Step 2 Quick Settings
1. Connect your mobile phone to Wi-Fi.
2. Download and install the EZVIZ app by searching “EZVIZ” in App Store (iOS
7.0 or later) and Google Play
TM
(Android 4.0 or later).
3. Launch the app and register for an EZVIZ user account following the start-
up wizard.
4. Log in the app and in the Home screen, tap "+" on the upper-right corner
to enter the adding device interface.
5. Scan the QR code of the device with your mobile phone. Or you can
manually input the 9-digit serial number to add the camera. The QR code
and the serial number are located on the label on the back of the camera.
6. Follow the procedure to set the Wi-Fi connection of the camera.
7. Set the correct time zone, DST information and Date Format to finish setup.
7
Installation
Step 1 Installing the Metal Plate (Optional)
Pick a clean and flat surface and secure the metal plate to the desired
position with the foam stickers or screws.
Theres a magnet piece inside the camera. You can skip this step if the
surface is made of metal.
Step 2 Installing the Camera
Secure the camera magnetically to the metal plate or metal surface.
Step 3 Completing Installation
Adjust the camera angle as required.
Recording on the Memory Card
Step 1 Installing the Memory Card
1. Flip the memory card slot cover clockwise to open it, see the following
left figure.
2. Insert a microSD card into the slot until a click, see the following right
figure.
3. Replace the cover.
Step 2 Initializing the Memory Card
1. From the EZVIZ app, check the memory card status by tapping on the
Storage Status in the Device Settings.
2. If the memory card status displays as Not Initialized, tap the Initialize
button to initialize it. You can then record event triggered video in the
camera after the initialization completed.
8
Basics
Lens
LED Indicator
IR Light
Microphone
Speaker
Magnetic Base
Memory Card Slot
RESET
Power Input
Name Description
IR Light Auto light source for dark environment. The camera video has two
modes: color (for daylight recording) and black and white with IR
illuminator (for night condition).
LED Indicator •Blinking Red and Blue: The camera is on; you can configure the
Wi-Fi connection.
•Steady Blue: The camera is being connected and operated by
user(s).
•Slow Blue Flicker: The camera is running properly.
•Steady Red: The camera is starting up.
•Slow Red Flicker: The Wi-Fi connection has failed.
•Fast Red Flicker: MicroSD card error.
Memory Card
Slot
For microSD card (not included with this product). You can purchase
separately. Recommended compatibility: Class 10, maximum space
128GB. After inserting the card, you can record the event inside the
camera. You need to initialize it on the EZVIZ App.
RESET
Hold down the RESET button for 10 seconds while the camera is
running, the camera restarts and all parameters are reset to default.
Power Input
5V±10%
9
Q:
The device is offline.” or “The device is not registered.” prompts appear when
adding the camera using the EZVIZ App.
A:
1. Make sure the network, which the camera is connected to, is working
properly and the router’s DHCP is enabled.
2. Hold down the RESET button for 10 seconds to reset the settings if you
change the network parameters.
Q:
The mobile phone cannot receive alarm prompts when the camera is online.
A:
1. Make sure the EZVIZ app is running on your mobile phone.
2. For Android OS mobile phone, make sure the app is running in the
background; and for iOS mobile phones, enable the message push function
in “Settings > Notification”.
Q:
Does the camera support power via USB devices or a portable battery.
A:
Its advised to use the EZVIZ standard power adapter to provide a stable
voltage supply.
For more information, please visit www.ezvizlife.com.
Troubleshooting
10
Einrichten
Schritt 1 Einschalten
Schließen Sie das Stromkabel an die Kamera und das Netzteil an und stecken
Sie das Netzteil in eine Steckdose. Wenn die Kamera zum Einrichten bereit
ist, blinkt die Betriebsanzeige in Rot und Blau.
Stromkabel
Steckdose
Schritt 2 Schnelleinstellung
1. Verbinden Sie Ihr Mobiltelefon mit einem WLAN.
2. Laden Sie die EZVIZ App herunter, indem Sie im App Store (iOS 7.0 oder
höher) oder in Google Play
TM
(Android 4.0 oder höher) nach „EZVIZ“ suchen,
und installieren Sie sie.
3. Starten Sie die App und registrieren Sie sich für ein EZVIZ-Benutzerkonto
gemäß den Anweisungen im Startassistenten.
4. Melden Sie sich bei der App an und tippen Sie auf dem Startbildschirm
oben rechts auf „+“, um den „Gerät hinzufügen“-Bildschirm aufzurufen.
5. Scannen Sie den QR-Code mit Ihrem Mobiltelefon. Sie können die
9-stellige Seriennummer auch manuell eingeben, um die Kamera
hinzufügen. Der QR-Code und die Seriennummer befinden sich auf dem
Etikett auf der Rückseite der Kamera.
6. Folgen Sie der Anleitung, um die WLAN-Verbindung der Kamera einzustellen.
7. Stellen Sie die richtige Zeitzone, die Angaben zur Sommerzeit und das
Datumsformat ein, um die Einrichtung abzuschließen.
11
Installation
Schritt 1 Montage der Metallplatte (optional)
Wählen Sie eine saubere und ebene Oberfläche und befestigen Sie die
Metallplatte mit Klebepads oder Schrauben an der gewünschten Position.
In der Kamera befindet sich ein Magnet. Sie können diesen Schritt
überspringen, wenn die Oberfläche aus Metall besteht.
Schritt 2 Installation der Kamera
Befestigen Sie die Kamera magnetisch an der Metallplatte oder an einer
Metalloberfläche.
Schritt 3 Den Einbau abschließen
Passen Sie die Ausrichtung der Kamera nach Wunsch an.
Auf die Speicherkarte aufzeichnen
Schritt 1 Die Speicherkarte einsetzen
1. Drehen Sie die Abdeckung des Speicherkarteneinschubs zum Öffnen im
Uhrzeigersinn (siehe Abbildung unten).
2. Schieben Sie eine microSD-Karte in den Einschub, bis sie mit einem
Klick einrastet (siehe Abbildung unten).
3. Schließen Sie die Abdeckung wieder.
Schritt 2 Die Speicherkarte initialisieren
1. Prüfen Sie in der EZVIZ App den Status der Speicherkarte, indem Sie
auf dem Bildschirm „Geräteeinstellungen“ auf „Speicherstatus“ tippen.
2. Wenn für die Speicherkarte der Status „Not Initialized“ (Nicht initialisiert)
angezeigt wird, tippen Sie auf die Schaltfläche „Initialize“ (Initialisieren), um
sie zu initialisieren. Wenn die Initialisierung abgeschlossen ist, können Sie
ereignisausgelöste Videoaufnahmen in der Kamera aufzeichnen.
12
Aufbau des Geräts
Objektiv
LED-Betriebsanzeige
IR-Licht
Mikrofon
Lautsprecher
Magnetischer
Standfuß
Speicherkarteneinschub
ZURÜCKSETZEN
Stromanschluss
Bezeichnung Beschreibung
IR-Licht Automatische Lichtquelle für Dunkelheit. Die Kamera kann in zwei
Modi Video aufzeichnen: Farbe (für Tageslichtaufnahmen) und
Schwarzweiß mit IR-Beleuchtung (für Aufnahmen bei Dunkelheit).
LED-Betriebsanzeige • Rotes und blaues Blinken: Die Kamera ist an; Sie können die
WLAN-Verbindung konfigurieren.
• Ununterbrochen blau: Die Kamera ist angeschlossen und wird
von Benutzer(n) bedient.
• Langsames blaues Blinken: Die Kamera funktioniert ordnungsgemäß.
• Leuchtet rot: Die Kamera fährt hoch.
• Langsames rotes Blinken: Die WLAN-Verbindung ist fehlgeschlagen.
• Schnelles rotes Blinken: Fehler bei der microSD-Karte.
Speicherkarteneinschub Für microSD-Karte (nicht im Lieferumfang enthalten). Kann separat
gekauft werden. Empfohlene Kompatibilität: Klasse 10, maximaler
Speicher 128 GB. Nach Einschieben der Karte lässt sich das Ereignis in
der Kamera aufzeichnen. Sie müssen sie in der EZVIZ App initialisieren.
ZURÜCKSETZEN Halten Sie bei eingeschalteter Kamera 10 Sekunden lang die
ZURÜCKSETZEN-Taste gedrückt. Die Kamera wird dann neu gestartet,
und alle Einstellungen werden auf die Standardwerte zurückgesetzt.
Stromanschluss
5 V ± 10 %
13
F:
Die Meldung „The device is offline.“ (Das Gerät ist offline.) oder „The
device is not registered.“ (Das Gerät ist nicht registriert.) wird angezeigt,
wenn die Kamera mithilfe der EZVIZ App hinzugefügt wird.
A:
1. Stellen Sie sicher, dass das Netzwerk, mit dem die Kamera verbunden
ist, ordnungsgemäß funktioniert und dass der DHCP-Server des Routers
aktiviert ist.
2. Drücken Sie etwa 10 Sekunden die ZURÜCKSETZEN-Taste, um die
Einstellungen zurückzusetzen, wenn Sie die Netzwerkeinstellungen ändern.
F:
Das Mobiltelefon kann keinen Alarm empfangen, wenn die Kamera online ist.
A:
1. Stellen Sie sicher, dass die EZVIZ App auf Ihrem Mobiltelefon ausgeführt
wird.
2. Stellen Sie bei einem Android-Mobiltelefon sicher, dass die App im Hintergrund
ausgeführt wird, und aktivieren Sie bei einem iOS-Mobiltelefon die
Nachrichten-Push-Funktion unter „Settings > Notification“ (Einstellungen >
Benachrichtigung).
F:
Unterstützt die Kamera Stromversorgung durch USB-Geräte oder einen
portablen Akku?
A:
Es wird empfohlen, das standardmäßige EZVIZ-Netzteil zu verwenden, um eine
stabile Stromversorgung zu gewährleisten.
Weitere Informationen erhalten Sie auf www.ezvizlife.com.
Fehlersuche
14
Configuración
Paso 1 Encendido
Conecte el cable de alimentación a la cámara y al adaptador de corriente y
después a una toma de corriente. Cuando el indicador parpadee en rojo y azul,
habrá energía suficiente para la configuración.
Cable de
alimentación
Toma de corriente
Paso 2 Ajustes rápidos
1. Conecte su teléfono móvil a la red Wi-Fi.
2. Descargue e instale la aplicación EZVIZ buscando “EZVIZ” en el App Store
(iOS 7.0 o posterior) o Google Play
TM
(Android 4.0 o posterior).
3. Abra la aplicación y registre una cuenta de usuario de EZVIZ siguiendo las
instrucciones del asistente de instalación.
4. Inicie sesión en la aplicación y en la pantalla de inicio toque el símbolo
"+" situado en la esquina superior derecha para entrar en la interfaz para
agregar dispositivos.
5. Escanee el código QR del dispositivo con su teléfono móvil. También puede
introducir manualmente el número de serie de 9 dígitos para agregar la
cámara. El código QR y el número de serie se encuentran en la etiqueta
de detrás de la cámara.
6. Siga el procedimiento para configurar la conexión Wi-Fi de la cámara.
7. Defina la zona horaria correcta, la información sobre el horario de verano y
el formato de fecha para finalizar la configuración.
15
Instalación
Paso 1 Instalación de la placa metálica (Opcional)
Seleccione una superficie limpia y plana y fije la placa metálica en la posición
deseada con adhesivos de espuma o tornillos.
En el interior de la cámara hay un imán. Si la superficie de instalación
es metálica, puede omitir este paso.
Paso 2 Instalación de la cámara
Utilice el imán de la cámara para fijarla a la placa de metal o superficie
metálica.
Paso 3 Finalizar la instalación
Ajuste el ángulo de la cámara según sea necesario.
Grabación en la tarjeta de memoria
Paso 1 Instalación de la tarjeta de memoria
1. Gire la tapa de la ranura de la tarjeta de memoria en sentido horario para
abrirla. Fíjese en la figura de la izquierda.
2. Inserte una tarjeta microSD en la ranura hasta que haga clic. Fíjese en
la figura de la derecha.
3. Vuelva a poner la tapa.
Paso 2 Inicializar la tarjeta de memoria
1. Desde la aplicación EZVIZ, compruebe el estado de la tarjeta de memoria. Para
ello, seleccione Estado de almacenamiento en los Ajustes del dispositivo.
2. Si el estado de la tarjeta de memoria es No inicializada, pulse el botón
inicializar para ello. A continuación, una vez finalizada la inicialización
podrá grabar en la cámara un vídeo activado por un evento.
16
Elementos básicos
Lente
Indicador LED
Luz IR
Micrófono
Altavoz
Base magnética
Ranura de la
tarjeta de memoria
REINCIAR
Entrada de alimentación
Nombre Descripción
Luz IR Luz automática para ambientes oscuros. La videocámara tiene
dos modos: color (para grabación durante el día) y blanco y negro
con luz IR (para ambiente nocturno).
Indicador LED •Parpadeo rojo y azul: La cámara está encendida; puede
configurar la conexión Wi-Fi.
• Azul fijo: La cámara está siendo conectada y manejada por el usuario.
•Parpadeo azul lento: La cámara funciona correctamente.
•Rojo fijo: La cámara se está iniciando.
•Parpadeo rojo lento: Fallo en la conexión Wi-Fi.
•Parpadeo rojo rápido: Error de tarjeta MicroSD.
Ranura de
la tarjeta de
memoria
Para la tarjeta microSD (no incluida con este producto). Puede
adquirirla por separado. Compatibilidad recomendada: Clase 10,
espacio máximo de 128 GB. Tras insertar la tarjeta SD, puede grabar
con la cámara. Tiene que inicializar la tarjeta con la aplicación EZVIZ.
REINCIAR
Mantenga pulsado el botón de REINICIO durante 10 segundos
con la cámara en funcionamiento. La cámara se reiniciará y
recuperará los parámetros predefinidos de fábrica.
Entrada de
alimentación
5 V ± 10 %
17
P:
Al agregar la cámara usando la aplicación EZVIZ se muestra el mensaje
“The device is offline.” (El dispositivo está sin conexión.) o “The device
is not registered.” (El dispositivo no está registrado).
R:
1. Compruebe si funciona correctamente la red a la que está conectada
la cámara y si está activado el DHCP del enrutador.
2. Mantenga pulsado el botón de REINICIO durante 10 segundos para
restablecer los ajustes si cambió los parámetros de la red.
P:
El teléfono móvil no recibe mensajes de alarma cuando la cámara está en
línea.
R:
1. Asegúrese de que la aplicación EZVIZ esté funcionando en su teléfono.
2. En teléfonos móviles con sistema operativo Android, la aplicación funciona en
segundo plano; y en teléfonos móviles con iOS, active la función de notificación
automática desde “Settings > Notification” (Ajustes > Notificación).
P:
¿Puede la cámara recibir alimentación desde dispositivos USB o desde una
batería portátil?
R:
Se recomienda utilizar el adaptador de corriente estándar de EZVIZ para
garantizar una alimentación eléctrica estable.
Para obtener más información, visite www.ezvizlife.com.
Solución de problemas
18
Mise en place
Étape 1 Alimentation
Branchez la caméra au transformateur électrique puis branchez le transformateur
dans la prise secteur. Lorsque le témoin clignote en rouge et bleu, cela indique
que l’appareil est sous tension.
Câble
d’alimentation
Prise électrique
Étape 2 Réglages rapides
1. Connectez votre téléphone mobile au réseau Wi-Fi.
2. Recherchez l’application EZVIZ dans APP Store (iOS 7.0 et versions plus
récentes) ou dans Google Play
TM
(Android 4.0 et versions plus récentes) ;
téléchargez et installez l’application.
3. Lancez l’application et créez un compte utilisateur EZVIZ en suivant
l’assistant de démarrage.
4. Connectez-vous sur l’application dans la page d’accueil. Touchez le signe
« + » dans le coin supérieur droit de l’écran pour accéder à l’interface
d’ajout de l’appareil.
5. Scannez le code QR de l’appareil à l’aide de votre portable. Vous pouvez également
ajouter la caméra en saisissant le numéro de série à 9 chiffres. Le code QR et le
numéro de série figurent sur l’étiquette collée à l’arrière de la caméra.
6. Suivez les étapes de configuration de la connexion Wi-Fi de la caméra.
7. Terminez les réglages en définissant le fuseau horaire, les informations sur
le changement saisonnier d’heure et le format de la date qui conviennent.
19
Installation
Étape 1 Installation du support métallique (facultatif)
Sur une surface propre et plate, fixez le support métallique dans la position
de votre choix à l’aide de la mousse autocollante ou des vis.
La caméra dispose d’un élément magnétique interne. Ignorez
cette étape si la surface est métallique.
Étape 2 Installation de la caméra
Fixez la caméra sur le support ou la surface métallique grâce à la force magnétique.
Étape 3 Fin de l’installation
Ajustez l’angle de la caméra le cas échéant.
Enregistrement sur la carte mémoire
Étape 1 Installation de la carte mémoire
1. Tournez le couvercle de la fente pour carte mémoire dans le sens horaire
pour l’ouvrir (voir illustration à gauche).
2. Insérez la carte microSD dans la fente et appuyez jusqu’au déclic (voir
illustration à droite).
3. Refermez le couvercle.
Étape 2 Initialisation de la carte mémoire
1. Dans l’application EZVIZ, touchez « Storage Status » (état de stockage)
dans « Device Settings » (paramètres de l’appareil) pour vérifier l’état
de la carte mémoire.
2. Si l’état affiché est « Not Initialized » (non initialisé), touchez la touche
« Initialize » pour l’initialiser. Une fois l’initialisation achevée, vous pouvez
désormais enregistrer sur la caméra des vidéos déclenchées par un évènement.
20
Notions de base
Objectif
Indicateur LED
Éclairage IR
Microphone
Haut-parleur
Base magnétique
Fente pour carte mémoire
Réinitialisation
Entrée d’alimentation
Nom Description
Éclairage IR Source lumineuse automatique pour les lieux sombres. La caméra dispose
de deux modes vidéo : couleur (pour l’enregistrement en lumière du jour) et
noir et blanc avec l’éclairage IR (fonctionnement de nuit).
Indicateur LED • Clignotement en rouge et bleu : la caméra est allumée ; vous
pouvez configurer la connexion Wi-Fi.
• Solide bleu : la caméra est en cours de connexion et est manipulée
par un ou des utilisateurs.
• Clignotement lent en bleu : la caméra fonctionne correctement.
• Solide rouge : la caméra est en cours de démarrage.
• Clignotement lent en rouge : la connexion Wi-Fi a échoué.
• Clignotement rapide en rouge : erreur de carte microSD.
Fente pour carte
mémoire
Pour carte microSD (non fournie avec ce produit). Vous pouvez
l’acheter séparément. Compatibilité recommandée : classe 10,
capacité maximale de 128 Go. Après avoir inséré la carte, vous pouvez
enregistrer l’évènement sur la caméra. Vous devez l’initialiser depuis
l’application EZVIZ.
Réinitialisation Maintenez enfoncé le bouton de RÉINITIALISATION pendant 10 s
alors que la caméra fonctionne. La caméra redémarrera et tous les
paramètres seront réinitialisés aux valeurs par défaut.
Entrée d’alimentation
5 V ± 10 %
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

EZVIZ Mini PLUS Manuale utente

Tipo
Manuale utente