Two Teach-in adjustment options are available for analogue
Three Teach-in adjustment options are available for digital
By “Activate Teach” means:
Digital
PNP – Connect the white wire to V+ (Brown wire)
NPN – Connect the white wire to GND (Blue wire)
Analogue
Connect the white wire to GND (Blue wire)
1) Window Teach-in Option (adjustment of two points: P1
and P2)
Teach-in of set point P1:
• Place the target at the selected far distance P1 - the green
Echo LED is ON
• “Activate Teach” shortly
• Setpoint P1 has been stored and the sensor is still in teach
mode
• The orange LED will continue flashing rapidly with a fre-
quency of 2 Hz until the setpoint P2 has been learned
Teach-in of set point P2:
• Place the target at the selected close distance P2 - the
green Echo LED is still ON
• “Activate Teach” shortly
• The green LED switch OFF and the orange LED will flash 5
times with a frequency of 2,5 Hz
• Setpoint P2 has been stored.
• The sensor is in normal mode and the green and yellow
LEDs are steady.
2) Target adjustment on P1 only (Minimum P2 distance)
Teach-in of set point P1:
• Place the target at the selected far distance P1 - the green
Echo LED is ON
• “Activate Teach” shortly
• Setpoint P1 has been stored and the sensor is still in teach
mode
• The orange LED will continue flashing rapidly with a fre-
quency of 2 Hz until setpoint P2 has been learned
• Without moving the target
• “Activate Teach” shortly
• The green LED switches OFF and the orange LED will flash
5 times with a frequency of 2,5 Hz
• Setpoint P2 has been stored at the minimum distance
• The sensor is in normal mode and the green and yellow
LEDs are steady
3) Full range teach (NPN and PNP versions only)
• Remove the target in front of the sensor -the green Echo
LED switches OFF
• “Activate Teach” shortly
• The orange LED will flash 5 times with a frequency of 2,5
Hz
• Setpoint P1 has been stored at the maximum distance and
P2 at the minimum distance
(this distance is not uniquely definite and repeatable throug
out the different sensor types)
Configuration of NO/NC states of the digital output and
the slope of the analogue output.
• Default setting is NO (normally open)of the digital version
and Positive slope of the analogue version.
Change configuration from NO to NC (digital) and from posi-
tive to negative slope (analogue):
• “Activate Teach” for more than 6 seconds until the orange
LED flash at a high rate 10 times per second.
• Deactivate Teach” The orange LED flash 5 times and the
output stage is changed.
Teach-in by wire adjustment options GB
Hay disponibles dos opciones de ajuste “Teach-in” para la
analógica
Hay disponibles tres opciones de ajuste “Teach-in” para la
digital
A continuación, “Activar Teach” significa:
Digital
PNP – Conectar el cable blanco a V+ (cable marrón)
NPN – Conectar el cable blanco a GND (cable azul)
Analógica
Conectar el cable blanco a GND (cable azul)
1) Opción “Teach-in” de ventana (ajuste de dos puntos:
P1 y P2)
“Teach-in” del punto de consigna P1:
• Coloque el objetivo a la distancia lejana seleccionada P1;
el LED Eco verde está activado
• “Activar Teach” brevemente
• El punto de consigna P1 se ha guardado y el sensor sigue
en modo Teach
• El LED naranja seguirá parpadeando rápidamente con una
frecuencia de 2 Hz hasta que se haya guardado el punto
de consigna P2
“Teach-in” del punto de consigna P2:
• Coloque el objetivo a la distancia cercana seleccionada P2;
el LED Eco verde sigue activado
• “Activar Teach” brevemente
• El LED se apagará y el LED naranja parpadeará 5 veces
con una frecuencia de 2,5 Hz
• El punto de consigna P2 se ha guardado.
• El sensor está en modo normal y los LED verde y amarillo
están encendidos.
2) Ajuste del objetivo en P1 solamente (distancia mínima
P2)
“Teach-in” del punto de consigna P1:
• Coloque el objetivo a la distancia lejana seleccionada P1;
el LED Eco verde está activado
• “Activar Teach” brevemente
• El punto de consigna P1 se ha guardado y el sensor sigue
en modo Teach
• El LED naranja seguirá parpadeando rápidamente con una
frecuencia de 2 Hz hasta que se haya guardado el punto
de consigna P2
• Sin mover el objetivo
• “Activar Teach” brevemente
• El LED se apagará y el LED naranja parpadeará 5 veces
con una frecuencia de 2,5 Hz
• El punto de consigna P2 se ha guardado en la distancia
mínima
• El sensor está en modo normal y los LED verde y amarillo
están encendidos
3) Teach de margen completo (versiones NPN y PNP sola-
mente)
• Retire el objetivo de delante del sensor; el LED Eco verde
se apaga
• “Activar Teach” brevemente
• El LED naranja parpadeará 5 veces con una frecuencia de
2,5 Hz
• El punto de consigna P1 se ha guardado con la distancia
máxima y el P2 con la distancia mínima
(esta distancia no está definida ni es repetible de forma
única en los distintos modelos de sensores)
Configuración de los estados NA/NC de la salida digital y
de la pendiente de la salida analógica
• El ajuste predeterminado es NA (normalmente abierto)
para la versión digital y de pendiente positiva para la ver-
sión analógica.
Para cambiar la configuración de NA a NC (digital) y de pen-
diente positiva a pendiente negativa (analógica):
• “Activar Teach” durante más de 6 segundos hasta que
el LED naranja parpadee a una velocidad elevada de 10
veces por segundo.
• Desactivar Teach: El LED naranja parpadea 5 veces y la
fase de salida cambia.
Opciones de ajuste “Teach-in” con cable E
Deux options de réglage de l’apprentissage sont disponibles
pour l’analogique
Trois options de réglage de l’apprentissage sont disponibles
pour le numérique
Dans les phrases suivantes “Activer l’Apprentissage” signifie:
Numérique
PNP – Connecter le fil blanc à V+ (fil marron)
NPN – Connecter le fil blanc à GND (fil Bleu)
Analogique
Connecter le fil blanc à GND (fil Bleu)
1) Option de la Fenêtre Apprentissage (réglage en deux
points : P1 et P2)
Apprentissage du point de consigne P1:
• Placer la cible à la distance lointaine P1 sélectionnée - la
LED verte Echo s’allume
• Effectuer brièvement “Activer l’Apprentissage”
• Le point de consigne P1 a été enregistré et le capteur est
toujours en mode apprentissage
• La LED orange continue de clignoter rapidement à 2
Hz jusqu’à ce que le point de consigne P2 termine son
apprentissage
Apprentissage du point de consigne P2 :
• Placer la cible à la distance proche P2 sélectionnée - la
LED verte Echo est toujours allumée
• Effectuer brièvement “Activer l’Apprentissage”
• La LED verte s’éteint et la LED orange clignote 5 fois à
2,5 Hz
• Le point de consigne P2 a été enregistré.
• Le capteur est en mode normal et les LED verte et jaune
sont allumées en fixe.
2) Réglage de la cible sur P1 seulement (distance mini-
mum P2)
Apprentissage du point de consigne P1 :
• Placer la cible à la distance lointaine P1 sélectionnée - la
LED verte Echo s’allume
• Effectuer brièvement “Activer l’Apprentissage”
• Le point de consigne P1 a été enregistré et le capteur est
toujours en mode apprentissage
• La LED orange continue de clignoter rapidement à 2 Hz
jusqu’à ce que le point de consigne P2 fasse son appren-
tissage
• Sans déplacer la cible
• Effectuer brièvement “Activer l’Apprentissage”
• La LED verte s’éteint et la LED orange clignote 5 fois à
2,5 Hz
• Le point de consigne P2 a été enregistré à la distance
minimum
• Le capteur est en mode normal et les LED verte et jaune
sont allumées en fixe.
3) Apprentissage en distance totale (versions NPN et
PNP seulement)
• Enlever la cible qui se trouve face au capteur - la LED
verte Echo s’éteint
• Effectuer brièvement “Activer l’Apprentissage”
• La LED orange clignote 5 fois à 2,5 Hz
• Le point de consigne P1 a été enregistré à la distance
maximum et P2 à la distance minimum
(cette distance n’est pas définie de façon unique et elle
n’est pas répétable pour les différents types de capteurs)
Configuration des états NO/NF pour le sortie numérique
et de la pente de la sortie analogique.
• Le réglage par défaut est NO (normalement ouvert) de la
version numérique et de la pente est positif de la version
analogique
Changement de configuration de NO à NF (numérique) et de
la pente de positive à négative (analogique):
• Effectuer brièvement “Activer l’Apprentissage”” pendant
plus de 6 secondes jusqu’à ce que la LED orange clignote
10 fois par seconde (fréquence rapide).
• Désactiver l’Apprentissage : La LED orange clignote 5 fois
et l’étage de sortie a changé.
Options de réglage de l’apprentissage filaire F
Beim Anlernen stehen zwei Einstelloptionen zur Verfügung
(Analog):
Beim Anlernen stehen drei Einstelloptionen zur Verfügung
(Digital):
Im Folgenden bedeutet „Activate Teach“ (Anlernen aktivieren):
Digital
PNP – das weiße Kabel mit V+ verbinden (braunes Kabel),
NPN – das weiße Kabel mit Masse/GND verbinden (blaues
Kabel).
Analog
Das weiße Kabel mit Masse/GND verbinden (blaues Kabel).
1) Option zum Anlernen eines Fensters (Einstellung zwei-
er Sollwerte: P1 und P2)
Anlernen von Sollwert P1:
• Platzieren Sie das Ziel in der gewählten größten Entfernung
P1 – die grüne Echo-LED leuchtet.
• Aktivieren Sie kurz die Anlernfunktion, indem Sie den unter
„Activate Teach“ beschriebenen Schritt ausführen.
• Der Sollwert P1 wurde gespeichert. Der Sensor bleibt
weiterhin im Anlernmodus.
• Die orange LED blinkt weiterhin mit einer Frequenz von 2
Hz, bis der Sollwert P2 angelernt wurde.
Anlernen von Sollwert P2:
• Platzieren Sie das Ziel in der gewählten kleinsten
Entfernung P2 – die grüne Echo-LED leuchtet immer noch.
• Aktivieren Sie kurz die Anlernfunktion, indem Sie den unter
„Activate Teach“ beschriebenen Schritt ausführen.
• Die grüne LED erlischt, und die orange LED blinkt fünf Mal
mit einer Frequenz von 2,5 Hz.
• Der Sollwert P2 wurde gespeichert.
• Der Sensor befindet sich im normalen Betriebsmodus, und
die grüne und die gelbe LED leuchten dauerhaft.
2) Zieleinstellung nur für P1 (minimaler Abstand in P2)
Anlernen von Sollwert P1:
• Platzieren Sie das Ziel in der gewählten größten Entfernung
P1 – die grüne Echo-LED leuchtet.
• Aktivieren Sie kurz die Anlernfunktion, indem Sie den unter
„Activate Teach“ beschriebenen Schritt ausführen.
• Der Sollwert P1 wurde gespeichert. Der Sensor bleibt
weiterhin im Anlernmodus.
• Die orange LED blinkt weiterhin mit einer Frequenz von 2
Hz, bis der Sollwert P2 angelernt wurde.
• Das Ziel nicht bewegen
• Aktivieren Sie kurz die Anlernfunktion, indem Sie den unter
„Activate Teach“ beschriebenen Schritt ausführen.
• Die grüne LED erlischt, und die orange LED blinkt fünf Mal
mit einer Frequenz von 2,5 Hz.
• Der Sollwert P2 wurde auf den minimalen Abstand festge-
legt.
• Der Sensor befindet sich im normalen Betriebsmodus, und
die grüne und die gelbe LED leuchten dauerhaft.
3) Anlernen des gesamten Bereichs (nur NPN- und PNP-
Ausführungen)
• Entfernen Sie das Ziel vor dem Sensor – die grüne Echo-
LED erlischt.
• Aktivieren Sie kurz die Anlernfunktion, indem Sie den unter
„Activate Teach“ beschriebenen Schritt ausführen.
• Die orange LED blinkt fünf Mal mit einer Frequenz von 2,5
Hz.
• Der Sollwert P1 wurde auf den maximalen Abstand und
der Sollwert P2 auf den minimalen Abstand festgelegt
(dieser Abstand ist nicht eindeutig festgelegt und unterschei-
det sich bei den verschiedenen Sensortypen).
Konfiguration des Schließer-/Öffnerzustands (NO/NC) am
Digitalausgang und der Flanke am Analogausgang
• Bei der Digitalansführung sind standardmäßig der
Schließerzustand (NO) eingestellt.
• Bei der Analogansführung sind standardmäßig eine posi-
tive Flanke eingestellt.
Konfiguration von NO zu NC (digital) und Konfiguration von
positiver zu negativer Flanke ändern (analog):
• Aktivieren Sie die Anlernfunktion mithilfe des unter
„Activate Teach“ beschriebenen Schrittes für einen
Zeitraum von mindestens 6 Sekunden, bis die orange LED
schnell blinkt (10 Mal pro Sekunde).
• Deaktivieren Sie die Anlernfunktion: Die orange LED blinkt
fünf Mal, und die Form des Ausgangs wird umgekehrt.
Einstelloptionen beim Anlernen per Kabel D
To analoge Teach-in-justeringsmuligheder er tilgængelige
Tre digitaleTeach-in-justeringsmuligheder er tilgængelige
I det følgende betyder “Aktiver Teach”:
Digital
PNP - tilslut den hvide ledning til V+ (brun ledning)
NPN - Tilslut den hvide ledning til GND (blå ledning)
Analog
Tilslut den hvide ledning til GND (blå ledning)
1) Funktionen Vindue-Teach-in (justering af to punkter:
P1 og P2)
Teach-in for indstillingspunkt P1:
• Sæt emnet på den valgte maksimale afstand P1 - den
grønne Ekko-LED er tændt
• “Aktiver Teach” kortvarigt
• P1-indstillingen er gemt og sensoren er stadig i Teach-
funktion
• Den orange lysdiode blinker fortsat hurtigt med en fre-
kvens på 2 Hz indtil indstilingspunkt P2 er blevet indlært
Teach-in for indstillingspunkt P2:
• Sæt emnet på den valgte mindste afstand P1 - den grøn-
ne Ekko-LED er stadig tændt
• “Aktiver Teach” kortvarigt
• Den grønne LED slukker og den orange LED blinker 5
gange med en frekvens på 2,5 Hz
• Indstilingspunkt P2 er gemt.
• Sensoren er i normal funktion og grøn og gul LED lyser
konstant
2) Emnejustering kun på P1 (Minimum P2-afstand)
Teach-in for indstillingspunkt P1:
• Sæt emnet på den valgte maksimale afstand P1 - den
grønne Ekko-LED er tændt
• “Aktiver Teach” kortvarigt
• P1-indstillingen er gemt og sensoren er stadig i Teach-
funktion
• Den orange lysdiode blinker fortsat hurtigt med en fre-
kvens på 2 Hz indtil indstilingspunkt P2 er blevet indlært
• Uden at flytte emnet
• “Aktiver Teach” kortvarigt
• Den grønne LED slukker og den orange LED blinker 5
gange med en frekvens på 2,5 Hz
• Indstillingspunktet P2 er gemt ved den mindste afstand
• Sensoren er i normal funktion og grøn og gul LED lyser
konstant
3) Indlæring af fuld tasteafstand (kun NPN og PNP ver-
sioner)
• Fjern emnet foran sensoren - den grønne Ekko-LED sluk-
ker
• “Aktiver Teach” kortvarigt
• Den orange LED blinker 5 gange med en frekvens på 2,5 Hz
• Indstillingspunkt P1 er gemt ved den maksimale og P2
ved den mindste afstand
(Denne afstand er ikke endegyldigt fastsat og kan ikke
bare gentages ved de andre typer sensorer)
Konfiguration af NO/NC-tilstande på den digital udgang
og hældning på den analog udgang.
• Standardindstillingen er NO (normalt åben) for den digitale
udgave og positiv hældning for den analoge udgave.
Skift konfiguration fra NO til NC (digital) og fra positive to
negativ hældning (analog):
• “Aktiver Teach” i mere end 6 sekunder indtil den orang
lysdiode blinker med høj frekvens/10 gange i sekundet.
• Deaktiver Teach: Den orange lysdiode blinker 5 gange,
og udgangstilstanden er ændret.
Justeringsindstillinger for Teach-in via kabel DK
Sono disponibili due opzioni di regolazione analogica della
funzione Teach-in
Sono disponibili tre opzioni di regolazione digitale della fun-
zione Teach-in
Qui di seguito con “Attiva Teach” s’intende:
Digitale
PNP – Collegare il filo bianco a V+ (filo marrone)
NPN – Collegare il filo bianco a GND (filo blu)
Analogica
Collegare il filo bianco a GND (filo blu)
1) Opzione con finestra Teach-in (regolazione di due
punti: P1 e P2)
Teach-in della posizione P1:
• Collocare l’obiettivo alla distanza massima richiesta P1 - il
LED verde di Eco è ON
• “Attiva Teach” brevemente
• La posizione P1 è stata memorizzata e il sensore è ancora
in modalità teach
• Il LED arancione continuerà a lampeggiare rapidamente
alla frequenza di 2 Hz finché la posizione P2 non sia stata
appresa
Teach-in della posizione P2:
• Collocare l’obiettivo alla distanza minima richiesta P2 - il
LED verde di Eco è ancora ON
• “Attiva Teach” brevemente
• Il LED verde si spegne e il LED arancione lampeggerà 5
volte alla frequenza di 2,5 Hz
• La posizione P2 è stata memorizzata.
• Il sensore è in modalità normale e i LED verde e giallo
hanno luce fissa.
2) Regolazione dell’obiettivo solo su P1 (distanza minima
P2)
Teach-in della posizione P1:
• Collocare l’obiettivo alla distanza massima richiesta P1 - il
LED verde di Eco è ON
• “Attiva Teach” brevemente
• La posizione P1 è stata memorizzata e il sensore è ancora
in modalità teach
• Il LED arancione continuerà a lampeggiare rapidamente
alla frequenza di 2 Hz finché la posizione P2 non sia stata
appresa
• Senza spostare l’obiettivo
• “Attiva Teach” brevemente
• Il LED verde si spegne e il LED arancione lampeggerà 5
volte alla frequenza di 2,5 Hz
• La posizione P2 è stata memorizzata alla distanza minima
• Il sensore è in modalità normale e i LED verde e giallo
hanno luce fissa
3) Teach a gamma piena (solo versioni NPN e PNP)
• Rimuovete l’obiettivo davanti al sensore - il LED verde si
spegne
• “Attiva Teach” brevemente
• Il LED arancione lampeggerà 5 volte alla frequenza di 2,5
Hz
• La posizione P1 è stata memorizzata alla distanza massi-
ma e P2 alla distanza minima
(tale distanza non è univocamente definita e ripetibile nei
diversi tipi di sensori)
Configurazione di stato di NO/NC dell’uscita digitale e
della pendenza dell’uscita analogica
• L’impostazione di fabbrica è NO (normalmente aperto)per
la versione digitale e pendenza positiva per la versione
analogica.
Cambiare la configurazione di NO a NC (digitale) e da pen-
denza positiva a negativa (analogue):
• “Attiva Teach” per più di 6 secondi finché il LED arancio-
ne non comincia a lampeggiare ad un ritmo elevato/10
volte al secondo.
• Disattiva Teach: Il LED arancione lampeggia 5 volte e lo
stadio di uscita è così cambiato.
Opzioni di regolazione del Teach-in via cavo I
Dimensions
Abmessungen / Dimensions / Dimensiones / Dimensioni
/ Dimensioner / 尺寸图
M18 cable / Kabel / câble / cable / cavo / kabel / 线缆
M18 plug / Stecker / Connecteur / Conector /
Connettore / Stik / 插头
LED indication / LED-Anzeige / LED-d’indication /
Indicación LED / Indicatore a LED / LED-indikering /
LED 指示灯
1
38.3
13.6
M18 x 1
4.7Ø
52.9
4
SW24
LED indication
1
38.3
21.1
M18 x 1
60.4
4
SW24
M12 x 1
LED indication
UA18
Digital output NPN or PNP: NP and PP types
P1 P2
BK4
Distance
ON
OFF
N.O.
P1 P2
BK4
Distance
ON
OFF
N.C.
Analog output: AG and AK types
20 mA/10 VDC
Negative slope
P1 P2
Distance
20 mA/10 VDC
Positive slope
P1 P2
Distance
对于模拟输出有两种调校方式可供选择
对于数字输出有三种调校方式可供选择
“启动校正模式”是指:
数字
PNP – 将白线与 V+ 相连(与棕色线相连)
NPN – 将白线接地(与蓝线相连)
模拟
将白线接地(与蓝线相连)
1) 窗口校正方式(调校两个点:P1 与 P2)
调校设定点
P1
:
• 将目标置于选定的远点 P1 处,绿色回波 LED 灯亮
• 迅速
“启动校正模式”
• 设定点 P1 被储存,传感器仍处于校正模式
• 橙色 LED 灯将会以 2 HZ 的频率持续闪烁,直到设定点 P2
调校完成
调校设定点
P2
:
• 将目标置于选定的近点 P2 处,绿色回波 LED 灯保持长亮
• 迅速
“启动校正模式”
• 绿色 LED 灯灭,橙色 LED 灯将以 2.5 HZ 的频率闪烁 5 次
• 设定点 P2 被储存。
• 传感器处于正常模式,此时绿色与黄色 LED 灯保持长亮。
2) 只调校 P1 点(取 P2 距离最小值)
调校设定点
P1
:
• 将目标置于选定的远点 P1 处,绿色回波 LED 灯亮
• 迅速
“启动校正模式”
• 设定点 P1 被储存,传感器仍处于校正模式
• 橙色 LED 灯将会以 2 HZ 的频率持续闪烁,直到设定点 P2
调校完成
• 不要移动目标
• 迅速“启动校正模式”
• 绿色 LED 灯灭,橙色 LED 灯将以 2.5 HZ 的频率闪烁 5 次
• 设定点 P2 被储存为最小距离。
• 传感器处于正常模式,绿色与黄色 LED 灯保持长亮。
3) 全范围校正(仅限于 NPN 与 PNP 版本)
• 移除传感器前的目标,绿色回波 LED 灯灭
• 迅速
“启动校正模式”
• 橙色 LED 灯将以 2,5 HZ 的频率闪烁 5 次。
• 设定点 P1 被储存为最大距离,P2 为最小距离
(对于不同类型的传感器,这个距离值可能不同)
NO/NC 状态与模拟输出斜率的设置
• 数字版本的默认设定为 NO(常开),模拟版本的默认设定
为正斜率。
将配置从 NO 更改为 NC(数字),从正斜率更改为负斜率(
模拟):
•
“启动校正模式”
保持超过 6 秒,直到橙色 LED 灯高频闪
烁(每秒 10 次)。
•
停用校正模式
:橙色 LED 灯闪烁 5 次,表明输出级已经
改变。
通过导线调校方式进行校正 CN
Digital output NPN or PNP: NP and PP types
Digitalausgang NPN oder PNP: NP und PP typen / Sortie numérique NPN ou PNP: Types NP et PP / Salida digital NPN o PNP:
Modelos NP y PP / Uscita digitale NPN o PNP: Tipi NP e PP / Digital udgang NPN eller PNP: NP og PP typer / 数字输出 NPN 或
PNP: NP 和 PP 型
Distance
Entfernung / Distance / Distancia / Distanza / Distance / 距离
Analog output: AG and AK types
Analogausgang: AG und AK typen / Sortie analogique: Types AG et AK / Salida analógica: Modelos AG y AK / Uscita analogica:
Tipi AG e AK / Analog udgang: AG og AK typer / 模拟输出范围: AG 和 AK 型
Negative slope
Vegativer Flanke / Pente négative / Pendiente negativa / Pendenza negativa / Negativ hældning / 负斜率
Positive slope
Positiver Flanke / Pente positive / Pendiente positiva / Pendenza positiva / Positiv hældning / 正斜率
Distance
Entfernung / Distance / Distancia / Distanza / Distance / 距离