Pioneer AVIC-F3210BT Manuale utente

Categoria
Ricevitori multimediali per auto
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

Manuale di funzionamento
SISTEMA AUDIO DI NAVIGAZIONE GPS
AVIC-F320BT
AVIC-F3210BT
Leggere prima Informazioni importanti per lutente.
Informazioni importanti per lutente contiene
informazioni importanti che devono essere comprese
prima di utilizzare il sistema di navigazione.
Italiano
Grazie per aver acquistato questo prodotto Pioneer.
Leggere queste istruzioni per usare correttamente il proprio modello. Una volta
lette le istruzioni, conservare questo manuale in un luogo sicuro per una futura con-
sultazione.
Importante
Le schermate mostrate negli esempi potrebbe-
ro differire dalle schermate effettive.
Le schermate effettive potrebbero essere sog-
gette a modifiche senza preavviso a scopo di
migliorarne le prestazioni e le funzionalità.
Introduzione
Presentazione del manuale 8
Uso del presente manuale 8
Convenzioni utilizzate nel presente
manuale 8
Termini utilizzati nel presente
manuale 8
Note riguardanti luso dei file MP3 9
Compatibilità con iPod 9
Copertura delle mappe 9
Protezione del pannello LCD e dello
schermo 9
Reimpostazione del microprocessore 10
Prima di iniziare
Verifica dei nomi delle parti e delle
funzioni 11
Protezione del prodotto dal furto 12
Inserimento ed espulsione di un disco 12
Inserimento di un disco 12
Espulsione di un disco 12
Inserimento ed espulsione di una scheda di
memoria SD 12
Inserimento di una scheda di memoria
SD 13
Espulsione di una scheda di memoria
SD 13
Collegamento e scollegamento di una
periferica di archiviazione USB 14
Collegamento di una periferica di
archiviazione USB 14
Scollegamento di una periferica di
archiviazione USB 14
Collegamento e scollegamento di un
iPod 14
Collegamento di un iPod 15
Scollegamento delliPod 15
Uso del cassetto 15
Protezione del prodotto dal furto 16
Sequenza dallaccensione allo
spegnimento 17
Primo avvio 17
Avvio regolare 17
Uso del dispositivo rimovibile
Verifica dei nomi delle parti e delle
funzioni 19
Smontaggio e rimontaggio del dispositivo
rimovibile 19
Smontaggio del dispositivo
rimovibile 19
Rimontaggio del dispositivo
rimovibile 20
Installazione della batteria 20
Smaltimento della batteria 20
Accensione del dispositivo rimovibile 21
Ricarica della batteria del dispositivo
rimovibile 21
Controllo dello stato della batteria 21
Spegnimento automatico del sistema di
navigazione 22
Collegamento al PC 22
Uso delle schermate dei menu di
navigazione
Passaggio da una schermata allaltra 24
Operazioni possibili nei vari menu 25
Menu di scelta rapida 25
Selezione di una scelta rapida 25
Annullamento di una scelta rapida 26
Schermate di menu delle operazioni (ad es.
schermata Menu navigazione) 26
Utilizzo delle schermate delle liste (ad es.
lista città) 26
Utilizzo della tastiera a schermo 27
Sommario
It
2
Uso della mappa
Come leggere la schermata della mappa 28
Barra delle informazioni audio 29
Mappa ingrandita dellincrocio 29
Visualizzazione durante la marcia in
autostrada 30
Tipi di strade memorizzate nel database
delle mappe 30
Uso della schermata della mappa 30
Modifica della scala della mappa 30
Cambio dellorientamento della
mappa 31
Cambiare la mappa tra 2D e 3D 31
Visualizzazione di Grafico Eco 32
Scorrimento della mappa alla posizione
desiderata 32
Visualizzazione delle informazioni su una
specifica posizione 32
Funzione di guida ecologica
Visualizzazione di Grafico Eco 34
Lettura della schermata 34
Visualizzazione del livello di guida
ecologica 35
Avviso di avvio improvviso 35
Modifica della funzione di guida
ecologica 35
Ricerca e selezione di una posizione
Sequenza per la creazione di un
itinerario 37
Ricerca di una posizione per indirizzo 38
Ricerca di un nome con limmissione
di parole chiave multiple 39
Individuazione della posizione specificando il
codice postale 39
Impostazione dellitinerario fino al
domicilio 40
Ricerca dei punti di interesse (PDI) 41
Ricerca di PDI per categorie
predefinite 41
Ricerca di un PDI direttamente dal
nome dei servizi 41
Ricerca di un PDI nelle vicinanze 42
Ricerca di PDI intorno al luogo di
destinazione 43
Ricerca di PDI intorno alla città 43
Selezione della destinazione da
Preferiti 44
Ricerca di PDI utilizzando dati di una scheda
di memoria SD 44
Selezione di una posizione cercata di
recente 45
Ricerca di una posizione dalle
coordinate 45
Ricerca di una posizione scorrendo la
mappa 46
Dopo aver deciso la posizione
Impostazione dellitinerario verso la
destinazione 47
Verifica e modifica dellitinerario attuale
Visualizzazione della schermata Info
perc. 48
Modifica delle condizioni di calcolo
dellitinerario 48
Voci modificabili dagli utenti 48
Verifica dellitinerario attuale 49
Modifica di punti intermedi 50
Aggiunta di punti intermedi 50
Eliminazione di un punto
intermedio 50
Ordinamento dei punti intermedi 51
Annullamento delle indicazioni di guida 51
Registrazione e modifica dei luoghi
Memorizzazione di una posizione in
Preferiti 53
Registrazione di una posizione tramite
Preferiti 53
Registrazione dei luoghi nella modalità
scorrimento 53
Modifica dei luoghi registrati 53
Modifica di una voce nellelenco
Preferiti 53
Modifica del domicilio 54
It
3
Sommario
Ordinamento delle voci nellelenco
Preferiti 55
Cancellazione delle voci dallelenco
Preferiti 55
Registrazione e modifica del domicilio 56
Registrazione del domicilio 56
Modifica del domicilio 56
Cancellazione delle voci dallelenco
Cronologia 57
Esportazione e importazione delle voci
Preferiti 57
Esportazione delle voci Preferiti 57
Importazione delle voci Preferiti
modificate in navgate FEEDS 58
Uso delle informazioni sul traffico
Verifica di tutte le informazioni sul
traffico 59
Verifica delle informazioni sul traffico lungo
litinerario 60
Come leggere le informazioni sul traffico
sulla mappa 60
Impostazione di un itinerario alternativo per
evitare gli ingorghi 61
Verifica automatica della presenza di
ingorghi 61
Controllo manuale delle informazioni
sul traffico 61
Selezione delle informazioni sul traffico da
visualizzare 62
Selezione manuale del fornitore di servizio
RDS-TMC preferito 63
Uso delle chiamate vivavoce
Preparazione delle periferiche di
comunicazione 64
Visualizzazione di Menu telefono 64
Registrazione del telefono cellulare 64
Ricerca dei telefoni cellulari disponibili
nelle vicinanze 65
Accoppiamento dal proprio telefono
cellulare 66
Ricerca di un telefono specifico 67
Eliminazione di un telefono cellulare
registrato 68
Collegamento e scollegamento di un telefono
cellulare registrato 69
Connessione di un telefono cellulare
registrato 69
Disconnessione del telefono
cellulare 69
Effettuazione di una chiamata 70
Composizione diretta del numero 70
Composizione rapida di una chiamata
a casa 70
Chiamata di un numero presente in
Contatti 70
Composizione partendo dalla
cronologia delle chiamate 71
Composizione della voce memorizzata
nellelenco Preferiti 72
Chiamata di un punto dinteresse 72
Chiamata dalla mappa 72
Accettazione di una telefonata 72
Risposta a una chiamata in arrivo 72
Rifiuto di una chiamata in arrivo 73
Trasferimento della rubrica telefonica 73
Cancellazione della memoria 75
Modifica delle impostazioni del telefono 75
Impostazione del volume del
telefono 75
Interruzione della trasmissione
Bluetooth 76
Risposta a una chiamata
automaticamente 76
Impostazione della funzione rifiuto
automatico 76
Eliminazione delleco e riduzione dei
disturbi 77
Impostazione di connessione
automatica 77
Modifica del nome del dispositivo 77
Aggiornamento del software per
tecnologia senza fili Bluetooth 78
Note sulle chiamate vivavoce 78
Sommario
It
4
Gestione del costo del carburante
Utilizzo della funzione Km benzina 80
Inserimento delle informazioni sui
consumi di carburante per il calcolo dei
costi 80
Calcolo del consumo di
carburante 80
Esportazione dei dati sul costo del
carburante 81
Esportazione dei dati di Chilometraggio
benzina dalla schermata Menù Importa/
Esporta 82
Utilizzo delle applicazioni
Preparazione preliminare 83
Passaggio a Modalità PC 83
Annullamento di Modalità PC 83
Avvio dellapplicazione 83
Funzioni di base della sorgente audio
Commutazione della sorgente audio 85
Disattivazione della sorgente audio 85
Panoramica del passaggio tra le schermate
dellaudio 86
Operazioni possibili nei vari menu 87
Visualizzazione della schermata Function
Menu 87
Uso della radio (TUNER)
Lettura della schermata 88
Uso dei tasti del pannello tattile 88
Utilizzo dei pulsanti hardware 89
Memorizzazione e richiamo delle frequenze
di trasmissione 89
Utilizzo del menu delle funzioni 89
Memorizzazione delle frequenze di
trasmissione più forti 90
Limitazione delle stazioni alla
programmazione regionale 90
Sintonizzazione di segnali forti 90
Ricerca di una stazione RDS tramite le
informazioni PTY 91
Ricezione dei notiziari sul traffico 91
Sintonizzazione su frequenze alternative 92
Ricerca PI 92
Attivazione della Ricerca automatica PI
per le stazioni preselezionate 93
Uso dellinterruzione dei programmi per i
notiziari 93
Condizioni dellicona di interruzione 93
Elenco PTY 94
Riproduzione di CD audio
Lettura della schermata 95
Uso dei tasti del pannello tattile 96
Utilizzo dei pulsanti hardware 96
Selezione di una traccia nella lista 96
Impostazione di un intervallo di riproduzione
ripetuta 97
Riproduzione delle tracce in ordine
casuale 97
Riproduzione a scansione delle tracce di un
CD 97
Riproduzione e pausa 97
Utilizzo del Sound Retriever 98
Riproduzione di file musicali su disco
ROM
Lettura della schermata 99
Uso dei tasti del pannello tattile 100
Utilizzo dei pulsanti hardware 100
Selezione di una traccia nella lista 101
Impostazione di un intervallo di riproduzione
ripetuta 102
Riproduzione delle tracce in ordine
casuale 102
Scansione delle cartelle e dei brani 102
Riproduzione e pausa 102
Utilizzo del Sound Retriever 103
Riproduzione di file musicali su una
periferica USB
Lettura della schermata 104
Uso dei tasti del pannello tattile 105
Utilizzo dei pulsanti hardware 105
Selezione di un file nellelenco 106
Impostazione di un intervallo di riproduzione
ripetuta 106
It
5
Sommario
Riproduzione di file in ordine casuale 107
Riproduzione a scansione di cartelle e
file 107
Riproduzione e pausa 107
Utilizzo del Sound Retriever 107
Uso di un iPod
Lettura della schermata 108
Uso dei tasti del pannello tattile 109
Utilizzo dei pulsanti hardware 109
Selezione di un brano nella lista 109
Ricerca alfabetica delle voci applicabili 110
Riproduzione di brani relativi al brano
attualmente in riproduzione 111
Riproduzione di tutti i brani in ordine
casuale 111
Uso delle funzioni tramite liPod 111
Utilizzo del Sound Retriever 112
Utilizzo del menu delle funzioni 112
Impostazione di un intervallo di riproduzione
ripetuta 112
Riproduzione di brani in ordine casuale 113
Riproduzione e pausa 113
Impostazione della velocità di riproduzione
dellaudiolibro 113
Uso della sorgente AUX
Lettura della schermata 114
Selezione della sorgente AUX 114
Personalizzazione delle preferenze
Visualizzazione della schermata
Impostazioni 115
Impostazione del volume del sistema di
navigazione 115
Personalizzazione delle impostazioni
locali 115
Selezione della lingua 115
Impostazione della differenza
oraria 116
Commutazione dellunità di misura tra
chilometri e miglia 116
Modifica della velocità virtuale del
veicolo 117
Impostazione di configurazione della
tastiera 117
Personalizzazione delle impostazioni della
schermata della mappa 118
Visualizzazione dei PDI sulla
mappa 118
Cambiare la mappa tra 2D e 3D 120
Visualizzazione delle manovre 120
Modifica dellimpostazione della
schermata di interruzione della
navigazione 120
Impostazione del cambiamento dei
colori diurni/notturni della mappa 120
Modifica del colore della strada 121
Impostazione dello zoom
automatico 121
Configurazione della visualizzazione
dellicona Preferiti 121
Impostazione dellindicazione del limite
di velocità 122
Visualizzazione dellicona di notifica del
traffico 122
Visualizzazione del nome della strada
corrente 122
Visualizzazione delle informazioni sul
consumo di carburante 122
Impostazione della funzione di risparmio
energetico 123
Verifica delle informazioni di versione 123
Registrazione e modifica del domicilio 123
Correzione della posizione corrente 123
Verifica dei collegamenti dei cavi 123
Regolazione delle posizioni di risposta del
pannello tattile (calibrazione del pannello
tattile) 124
Impostazione della luminosità dello
schermo 124
Registrazione della cronologia di
viaggio 125
Uso della guida dimostrativa 125
Impostazione della modalità sicura 126
Ripristino delle Impostazioni
predefinite 126
Sommario
It
6
Spegnimento dello schermo 126
Visualizzazione della schermata Imp.
iniziali 126
Impostazione del colore di
illuminazione 127
Impostazione dellincremento di
sintonizzazione FM 127
Uso della Ricerca automatica PI per le
stazioni preselezionate 128
Passaggio allapparecchio ausiliario 128
Impostazione delluscita posteriore e del
controller del subwoofer 128
Disattivazione/attenuazione dellaudio 129
Visualizzazione della schermata Audio
Menu 129
Uso della regolazione del
bilanciamento 130
Uso dellequalizzatore 131
Richiamo delle curve di
equalizzazione 131
Regolazione delle cur ve di
equalizzazione 131
Regolazione dellintensità del suono 132
Uso delluscita subwoofer 132
Potenziamento dei bassi (Bass
Booster) 133
Uso del filtro passa-alto 133
Regolazione del livello delle sorgenti 133
Altre funzioni
Copia delle impostazioni 135
Ripristino del sistema di navigazione alle
impostazioni predefinite o di fabbrica 135
Impostazione di voci da eliminare 136
Appendice
Risoluzione dei problemi 138
Messaggi del sistema e relativi
provvedimenti 141
Messaggi relativi alle funzioni audio 141
Tecnologia di posizionamento 144
Posizionamento tramite sistema
GPS 144
Corrispondenza con la mappa 144
Gestione di errori notevoli 144
Quando il posizionamento tramite GPS
è impossibile 145
Condizioni che possono causare
marcati errori di posizionamento 145
Informazioni sullimpostazione
dellitinerario 147
Specifiche della ricerca
dellitinerario 147
Uso e cura dei dischi 148
Unità integrata e cura 148
Condizioni ambientali per la lettura dei
dischi 148
Dischi riproducibili 149
Riproduzione di DualDisc 149
Informazioni dettagliate sui contenuti
multimediali riproducibili 149
Compatibilità 149
Grafico della compatibilità dei
supporti 151
Bluetooth 153
Logo SD ed SDHC 153
WMA 153
AAC 154
Informazioni dettagliate riguardo la
connessione di iPod 154
iPod 154
iPhone 154
iTunes 154
Uso corretto dello schermo LCD 155
Uso dello schermo LCD 155
Schermo a cristalli liquidi (LCD) 155
Manutenzione dello schermo
LCD 155
Retroilluminazione a LED (light-
emitting diode, diodo ad emissione
luminosa) 155
Informazioni sulla visualizzazione 156
Schermata Menu navigazione 156
Schermata Impostazioni 156
Schermata Menu telefono 157
Glossario 158
Dati tecnici 160
It
7
Sommario
Presentazione del manuale
Prima di utilizzare questo prodotto, assicurarsi
di leggere Informazioni importanti per lu-
tente (manuale a parte) contenente avverti-
menti, precauzioni e altre informazioni
importanti che dovrebbero essere tenute in
conto.
Uso del presente manuale
Individuazione di una procedura di
funzionamento per il tipo di
operazione desiderato
La sezione Sommario offre la panoramica dei
capitoli per facilitare la ricerca del tipo di ope-
razione desiderato.
Individuazione di una procedura di
funzionamento partendo dai menu
Se si desidera verificare il significato di una
voce visualizzata sullo schermo, in Informazio -
ni sulla visualizzazione alla fine del manuale
viene indicata la pagina esplicativa di ciascu-
na voce.
Glossario
Consultare il glossario per trovare il significato
dei termini.
Convenzioni utilizzate nel
presente manuale
Prima di procedere alle sezioni successive si
suggerisce di dedicare qualche minuto alla
lettura delle seguenti informazioni sulle con-
venzioni adottate nel presente manuale. Una
buona conoscenza di queste convenzioni per-
metterà un apprendimento molto più facile
dellimpiego di questo nuovo apparecchio.
! I pulsanti del sistema di navigazione sono
identificati con LETTERE MAIUSCOLE in
GRASSETTO.
Esempio:
Pulsante MENU, pulsante MAP.
! Le voci dei menu, i titoli delle schermate e i
componenti funzionali sono descritti in
grassetto con doppie virgolette “”.
Esempio:
Schermata Menu navigazione o scher-
mata Audio Source
! I tasti del pannello tattile sono indicati sullo
schermo in grassetto tra parentesi quadre
[].
Esempio:
[Indirizzo], [Imp.].
! Informazioni extra, alternative e altre note
sono presentate nel seguente formato.
Esempio:
p Se non è stato ancora memorizzato il
domicilio, farlo ora.
! Le descrizioni di operazioni separate da
eseguire nella stessa schermata sono indi-
cate con # allinizio della descrizione.
Esempio:
# Toccare [OK].
! I riferimenti sono indicati in questo modo:
Esempio:
= Per i dettagli, vedere Visualizzazione
della schermata Info perc. a pagina
48.
Termini utilizzati nel presente
manuale
Periferica di archiviazione USB
Il termine per indicare la sola memoria USB è
periferica di archiviazione USB.
Scheda di memoria SD
La scheda di memoria SD e la scheda di me-
moria SDHC sono definite complessivamente
come scheda di memoria SD.
It
8
Capitolo
01
Introduzione
Note riguardanti luso dei
file MP3
La fornitura di questo sistema di navigazione
concede esclusivamente una licenza per uso
privato non commerciale, ma non concede al-
cuna licenza comporta alcun diritto alluso
di questo prodotto in qualsivoglia trasmissio-
ne commerciale (che genera profitto) in tempo
reale (terrestre, via satellite, via cavo e/o altro
supporto), trasmissione/diffusione via internet,
intranet e/o altre reti o in altri sistemi di distri-
buzione a contenuto elettronico, come appli-
cazioni audio a pagamento o su richiesta (on
demand). Per tali usi è necessario disporre di
una licenza indipendente. Per ulteriori infor-
mazioni visitare il sito
http://www.mp3licensing.com.
Compatibilità con iPod
Questo prodotto supporta solo i seguenti mo-
delli di iPod e versioni software di iPod. Model-
li e versioni di tipo diverso potrebbero non
funzionare correttamente.
! iPod nano prima generazione: ver. 1.3.1
! iPod nano seconda generazione: ver. 1.1.3
! iPod nano terza generazione: ver. 1.1.3
! iPod nano quarta generazione: ver. 1.0.4
! iPod nano quinta generazione: ver. 1.0.1
! iPod quinta generazione: ver. 1.3
! iPod classic 80GB: ver. 1.1.2
! iPod classic 120GB: ver. 2.0.1
! iPod classic 160GB (2007): ver. 1.1.2
! iPod classic 160GB (2009): ver. 2.0.3
! iPod touch prima generazione: ver. 3.1.2
! iPod touch seconda generazione: ver. 3.1.1
! iPhone: ver. 2.2
! iPhone 3G: ver. 3.1.2
! iPhone 3GS: ver. 3.1.2
p In questo manuale, si fa riferimento a iPod
e iPhone con il solo termine iPod.
p Con questo sistema di navigazione, me-
diante un cavo di inter faccia per iPod di
Pioneer (CD-IU50) (venduto separatamen-
te), è possibile usare questo navigatore per
controllare un iPod compatibile.
p Per ottenere le prestazioni migliori, si consi-
glia di utilizzare la versione più recente del
software iPod.
p I metodi di funzionamento possono variare
a seconda dei modelli e delle versioni soft-
ware di iPod.
p Per ulteriori informazioni riguardo la com-
patibilità delliPod con questo sistema di
navigazione, consultare le informazioni sul
nostro sito Web.
Copertura delle mappe
Per ulteriori informazioni riguardo la copertura
delle mappe con questo sistema di navigazio-
ne, consultare le informazioni sul nostro sito
Web.
Protezione del pannello
LCD e dello schermo
p Non esporre lo schermo LCD alla luce sola-
re diretta quando il prodotto non viene uti-
lizzato. Lesposizione prolungata alla luce
solare può provocare malfunzionamenti
dello schermo LCD causati delle tempera-
ture elevate.
p Quando si usa un telefono cellulare, occor-
re mantenerne lantenna lontana dallo
schermo LCD per evitare di disturbare il
video con punti o strisce colorate ecc.
p Per proteggere lo schermo LCD da danni,
assicurarsi di toccare i tasti del pannello
tattile solo con le dita. (Lo stylo viene forni-
to per calibrazioni speciali. Non usarlo per
operazioni normali.)
It
9
Capitolo
01
Introduzione
Introduzione
Reimpostazione del
microprocessore
ATTENZIONE
Premendo il pulsante RESET vengono cancellate
le impostazioni della sorgente audio senza can-
cellare tutte le voci delle funzioni di navigazione.
Prima di eseguire la cancellazione, vedere le rela-
tiva sezione.
p Alcuni dati non vengono cancellati. Leggere
prima Ripristino del sistema di navigazione alle
impostazioni predefinite o di fabbrica.
= Per informazioni dettagliate sulle voci che
vengono cancellate, vedere Ripristino del
sistema di navigazione alle impostazioni
predefinite o di fabbrica a pagina 135.
Il ripristino del microprocessore è necessario
nei seguenti casi:
! Prima di utilizzare questo prodotto per la
prima volta dopo linstallazione.
! Quando lapparecchio non funziona corret-
tamente.
! Quando si notano problemi nel funziona-
mento del sistema.
! Quando si modifica la combinazione degli
apparecchi.
! Quando si aggiungono/rimuovono appa-
recchi supplementari collegati al sistema
di navigazione.
! Se la posizione del veicolo è mostrata sulla
mappa con un errore di posizionamento si-
gnificativo.
% Premere il pulsante RESET con la punta
di una penna o altro oggetto appuntito.
Pulsante RESET
It
10
Capitolo
01
Introduzione
Verifica dei nomi delle parti e delle funzioni
Questo capitolo fornisce informazioni sui nomi dei componenti e sulle funzionalità principali disponibili
impiegando i pulsanti.
21
4
3
6
78
a9
5
d
c
b
1 Pulsante h
Premere per espellere il disco dallapertura
di inserimento del disco.
2 Apertura dinserimento del disco
Inserire un disco da riprodurre.
= Per informazioni sulloperazione, vedere
Inserimento ed espulsione di un disco
nella pagina seguente.
3 Unità principale
4 Pulsante MODE
! Premere per passare tra la schermata
della mappa e la schermata delle opera-
zioni audio.
! Premere per visualizzare la schermata
della mappa mentre è visualizzata la
schermata della funzione di navigazione.
5 MULTI-CONTROL*
! Ruotandolo:
Regola il volume della sorgente audio.
! Premendo MULTI-CONTROL verso si-
nistra o destra:
Consente di cambiare la frequenza un
punto alla volta; fa funzionare i controlli
di ricerca della traccia.
! Tenendo premuto MULTI-CONTROL
verso sinistra o destra:
Consente la ricerca manuale della sinto-
nizzazione, lavanzamento o il riavvolgi-
mento rapido.
6 Pulsante LIST*
7 Pulsante SRC/OFF*
8 Pulsante BAND/ESC*
9 Dispositivo rimovibile
= Per i dettagli, vedere Smontaggio del di-
spositivo rimovibile a pagina 19.
a Schermo LCD
It
11
Capitolo
02
Prima di iniziare
Prima di iniziare
b Pulsante
Premere per rimuovere il dispositivo rimovi-
bile dallunità principale.
= Per i dettagli, vedere Smontaggio del di-
spositivo rimovibile a pagina 19.
c Indicatore dello stato di connessione
Bluetooth
Si accende quando si accoppia il telefono al
sistema di navigazione Bluetooth mediante
tecnologia senza fili.
d Pulsante RESET
= Per i dettagli, vedere Reimpostazione del
microprocessore a pagina 10.
p I pulsanti contrassegnati con un asterisco
(*) vengono utilizzati solo per le funzioni
audio.
= Per maggiori informazioni, vedere le de-
scrizioni da Capitolo 15 a Capitolo 22.
= Per i dettagli sul cassetto di AVIC-F3210BT,
vedere Uso del cassetto a pagina 15.
Protezione del prodotto dal
furto
Il dispositivo rimovibile può essere rimosso
dallunità principale per scoraggiare i furti.
= Per i dettagli, vedere Smontaggio del dispo-
sitivo rimovibile a pagina 19.
Inserimento ed espulsione
di un disco
Inserimento di un disco
% Inserire un disco nellapertura dinseri-
mento del disco.
p Inserire esclusivamente dischi nellapertura
dinserimento del disco.
Espulsione di un disco
% Premere il pulsante h.
Il disco viene espulso.
Inserimento ed espulsione di
una scheda di memoria SD
ATTENZIONE
! Lespulsione di una scheda di memoria SD du-
rante il trasferimento dati può danneggiare la
scheda stessa. Assicurarsi di espellerla se-
guendo la procedura descritta in questo ma-
nuale.
! Se per qualsiasi ragione si verifica una perdita
di dati o la rottura della periferica di archivia-
zione, generalmente non è possibile ripristina-
re i dati persi. Pioneer declina ogni
responsabilità per danni, costi o spese dovute
alla perdita di dati.
p Questo sistema non supporta schede di
tipo MMC (Multi Media Card).
p Non è garantita la compatibilità con tutte le
schede di memoria SD.
It
12
Capitolo
02
Prima di iniziare
p Con alcune schede di memoria SD lunità
potrebbe non avere prestazioni ottimali.
p Inserire solo schede di memoria SD.
p Se sulla scheda di memoria SD sono me-
morizzati dati relativi alle mappe, come dati
di PDI personalizzati, il sistema di naviga-
zione si riavvia.
Inserimento di una scheda di
memoria SD
1 Rimuovere il dispositivo rimovibile dal-
lunità principale.
= Per i dettagli, vedere Smontaggio del dispo-
sitivo rimovibile a pagina 19.
2 Inserire una scheda di memoria SD nel-
lapposito alloggiamento.
Inserire la scheda dal lato dei contatti nella
parte superiore del dispositivo rimovibile e pre-
merla fino al clic e al completo inserimento.
Lato con letichetta
3 Fissare il dispositivo rimovibile allunità
principale.
Espulsione di una scheda di
memoria SD
1 Toccare [Menu] sulla schermata della
mappa.
Viene visualizzata la schermata Menu top.
2 Toccare [SD Eject].
Viene visualizzato un messaggio che chiede di
confermare il riavvio del sistema di navigazio-
ne.
3 Toccare [OK].
Il sistema di navigazione si riavvia e viene vi-
sualizzato un messaggio che chiede di rimuo-
vere la scheda di memoria SD.
4 Rimuovere il dispositivo rimovibile dal-
lunità principale.
= Per i dettagli, vedere Smontaggio del dispo-
sitivo rimovibile a pagina 19.
5 Premere delicatamente il centro della
scheda di memoria SD fino al clic.
La scheda di memoria SD viene espulsa.
It
13
Capitolo
02
Prima di iniziare
Prima di iniziare
6 Estrarre la scheda di memoria SD.
7 Fissare il dispositivo rimovibile allunità
principale.
= Per i dettagli, vedere Rimontaggio del dispo-
sitivo rimovibile a pagina 20.
8 Toccare [Riavvia].
Il sistema di navigazione si riavvia.
Collegamento e
scollegamento di una
periferica di archiviazione USB
ATTENZIONE
! Per prevenire la perdita di dati e danni alla pe-
riferica di archiviazione, non rimuoverla mai
dal sistema di navigazione durante il trasferi-
mento di dati.
! Se per qualsiasi ragione si verifica una perdita
di dati o la rottura della periferica di archivia-
zione, generalmente non è possibile ripristina-
re i dati persi. Pioneer declina ogni
responsabilità per danni, costi o spese dovute
alla perdita di dati.
p Non è garantita la completa compatibilità
con tutte le periferiche di archiviazione
USB.
Con alcune periferiche di archiviazione
USB, il sistema di navigazione potrebbe
non avere prestazioni ottimali.
p La connessione tramite hub USB non è
possibile.
Collegamento di una periferica
di archiviazione USB
% Collegare una periferica di archiviazio-
ne USB a un connettore USB.
Connettore USB
Periferica di archiviazione USB
Scollegamento di una
periferica di archiviazione USB
% Rimuovere la periferica di archiviazione
USB dopo aver verificato che non sia in
corso laccesso ai dati.
Collegamento e
scollegamento di un iPod
ATTENZIONE
! Per prevenire la perdita di dati e danni alla pe-
riferica di archiviazione, non rimuoverla mai
dal sistema di navigazione durante il trasferi-
mento di dati.
! Se per qualsiasi ragione si verifica una perdita
di dati o la rottura della periferica di archivia-
zione, generalmente non è possibile ripristina-
re i dati persi. Pioneer declina ogni
responsabilità per danni, costi o spese dovute
alla perdita di dati.
It
14
Capitolo
02
Prima di iniziare
Collegamento di un iPod
Mediante il cavo di interfaccia USB per iPod è
possibile collegare un iPod al sistema di navi-
gazione.
p Per il collegamento è necessario un cavo di
interfaccia USB per iPod (CD-IU50) (vendu-
to separatamente).
p Per ulteriori informazioni riguardo la com-
patibilità delliPod con questo sistema di
navigazione, consultare le informazioni sul
nostro sito Web.
p La connessione tramite hub USB non è
possibile.
1 Rimuovere la periferica di archiviazione
USB dopo aver verificato che non sia in
corso laccesso ai dati.
Connettore USB Cavo di interfaccia
USB per iPod
2 Collegare liPod.
Scollegamento delliPod
% Rimuovere il cavo di interfaccia USB per
liPod dopo aver verificato che non sia in
corso laccesso ai dati.
Uso del cassetto
AVIC-F3210BT è dotato di un cassetto.
Allinterno del cassetto è presente un cavo
USB che consente il collegamento della peri-
ferica di archiviazione USB. È anche possibile
utilizzare il cavo iPod (fornito) per collegare un
iPod.
Nel cassetto è anche possibile riporre i dispo-
sitivi collegati.
Il cassetto può contenere i seguenti dispositi-
vi.
! iPod nano prima generazione
! iPod nano seconda generazione
! iPod nano terza generazione
! iPod nano quarta generazione
! iPod nano quinta generazione
! iPod classic 80GB
! iPod classic 120GB
! iPod classic 160GB (2007/2009)
! iPod touch prima generazione
! iPod touch seconda generazione
! iPod quinta generazione
! Periferiche di archiviazione USB di dimen-
sioni fino a 14 mm (H) x 66 mm (L)
p Non posizionare allinterno del cassetto di-
spositivi diversi da quelli elencati.
p Se liPod è inserito in una custodia, è possi-
bile che non entri nel cassetto. In tal caso,
rimuovere liPod dalla custodia prima di in-
serirlo nel cassetto.
ATTENZIONE
! Non introdurre oggetti che producono una
fiamma viva (sigarette, accendini e così via) al-
linterno del cassetto.
! Questo prodotto non deve essere usato con il
cassetto aperto. Ciò potrebbe causare lesioni
in caso di incidente.
! Non forzare lestrazione del cassetto in quanto
potrebbe non essere rimovibile dalla parte an-
teriore.
It
15
Capitolo
02
Prima di iniziare
Prima di iniziare
! I dispositivi multimediali (ad esempio un iPod
o una periferica di archiviazione USB) funzio-
nano correttamente in condizioni operative
normali. Tuttavia, se la temperatura allinterno
del cassetto diventa troppo alta, potrebbe veri-
ficarsi un malfunzionamento o danni al dispo-
sitivo multimediale. Prestare quindi la
massima attenzione nelluso del cassetto.
! Quando si scollega un dispositivo, tirare il
connettore anziché il cavo, poiché tirando il
cavo è possibile che fuoriesca dal corpo cen-
trale o venga danneggiato.
! Se non è possibile aprire il cassetto, inserire
un oggetto dotato di una punta piatta (ad
esempio un cacciavite a punta piatta) nellal-
loggiamento accanto al cassetto per aprirlo.
In alternativa, contattare un centro di assisten-
za autorizzato Pioneer.
1 Premere al centro del cassetto per aprir-
lo.
2 Estrarre il cassetto.
3 Collegare il dispositivo al cavo allinter-
no del cassetto.
4 Collocare il dispositivo allinterno del
cassetto.
Cavo USB (fornito in dotazione)
Cavo di interfaccia USB per iPod (fornito in dotazione)
Quando si colloca un iPod nel cassetto, verifi-
care che il collegamento del cavo alliPod av-
venga sul lato sinistro.
5 Premere al centro del cassetto per chiu-
derlo.
Protezione del prodotto dal
furto
Il dispositivo rimovibile può essere rimosso
dallunità principale per scoraggiare i furti.
= Per i dettagli, vedere Smontaggio del dispo-
sitivo rimovibile a pagina 19.
ATTENZIONE
! Evitare di afferrare il display e i pulsanti e di ri-
muovere e applicare il frontalino esercitando
troppa forza.
It
16
Capitolo
02
Prima di iniziare
! Non sottoporre il dispositivo rimovibile a urti
eccessivi.
! Non lasciare il dispositivo rimovibile esposto
alla luce solare diretta o a temperature ecces-
sive.
! Dopo aver staccato il dispositivo rimovibile, ri-
porlo in un luogo sicuro per non graffiarlo o
danneggiarlo.
Sequenza dallaccensione
allo spegnimento
1 Accendere il motore per avviare il siste-
ma.
p Per proteggere lo schermo LCD da danni,
assicurarsi di toccare i tasti del pannello
tattile solo con le dita. (Lo stylo viene fornito
per calibrazioni speciali. Non usarlo per
operazioni normali.)
2 Spegnere il motore per spegnere il si-
stema.
Si disattiva anche il sistema di navigazione.
Primo avvio
La prima volta che si usa il sistema di naviga-
zione, selezionare la lingua desiderata.
1 Accendere il motore per avviare il siste-
ma.
Dopo una breve pausa, appare la schermata
introduttiva di navigazione.
2 Toccare la lingua desiderata sullo scher-
mo.
3 Toccare la lingua desiderata per la voce
guida.
A questo punto, il sistema di navigazione si
riavvia.
4 Leggere con attenzione le clausole,
analizzarne i dettagli e quindi toccare [OK]
per accettarne le condizioni.
Viene visualizzata la schermata della mappa.
Avvio regolare
% Accendere il motore per avviare il siste-
ma.
p La schermata mostrata differirà in base alle
condizioni precedenti.
p Se non è presente alcun itinerario, dopo il
riavvio del sistema di navigazione vengono
visualizzate le clausole di declino responsa-
bilità.
It
17
Capitolo
02
Prima di iniziare
Prima di iniziare
Leggere con attenzione le clausole, analiz-
zarne i dettagli e quindi toccare [OK] per
accettarne le condizioni.
It
18
Capitolo
02
Prima di iniziare
Se si stacca il dispositivo rimovibile dallunità
principale, è possibile impostare itinerari e
cercare posizioni anche quando si è fuori dal
veicolo.
Inoltre, è possibile collegare il dispositivo rimo-
vibile al PC mediante il cavo USB fornito.
Questo capitolo descrive come utilizzare il di-
spositivo rimovibile quando non è fissato allu-
nità principale.
ATTENZIONE
! Evitare di afferrare il display e i pulsanti e di ri-
muovere e applicare il frontalino esercitando
troppa forza.
! Non sottoporre il dispositivo rimovibile a urti
eccessivi.
! Non lasciare il dispositivo rimovibile esposto
alla luce solare diretta o a temperature ecces-
sive.
! Dopo aver staccato il dispositivo rimovibile, ri-
porlo in un luogo sicuro per non graffiarlo o
danneggiarlo.
Verifica dei nomi delle parti
e delle funzioni
Lato inferiore
1
Lato superiore
32
1 Porta USB (mini-B)
Da utilizzare per il collegamento con il PC.
2 Interruttore di accensione
Da utilizzare per accendere e spegnere il di-
spositivo rimovibile.
3 Slot per scheda SD
= Per maggiori informazioni, vedere Inseri-
mento di una scheda di memoria SD a pa-
gina 13.
Smontaggio e rimontaggio
del dispositivo rimovibile
Smontaggio del dispositivo
rimovibile
p Non è possibile utilizzare lunità principale
senza il dispositivo rimovibile.
p Se si stacca il dispositivo rimovibile, si di-
sattiva automaticamente la sorgente audio.
1 Reggere il dispositivo rimovibile per
evitare che cada.
Fare attenzione a non far cadere il dispositivo
rimovibile e proteggerlo dal contatto con lac-
qua o altri liquidi, che potrebbero provocare
danni permanenti.
2 Premere il pulsante
per rilasciare il
dispositivo rimovibile.
3 Afferrare delicatamente il lato destro
del pannello frontale e tirarlo lentamente
per estrarlo.
It
19
Capitolo
03
Uso del dispositivo rimovibile
Uso del dispositivo rimovibile
4 Per una conservazione sicura, riporre il
dispositivo rimovibile nellapposita custo-
dia fornita in dotazione.
Rimontaggio del dispositivo
rimovibile
p Se il dispositivo rimovibile viene acceso
prima di essere collegato allunità principa-
le, non si spegnerà quando linterruttore di
accensione viene disattivato (ACC OFF). Si
consumerà inoltre la batteria del dispositi-
vo rimovibile.
1 Disattivare linterruttore di accensione
del dispositivo rimovibile.
2 Far scorrere il dispositivo rimovibile
verso sinistra fino a farlo scattare in sede.
Il dispositivo rimovibile e lunità principale si
fissano sul lato sinistro. Assicurarsi che il di-
spositivo staccabile è fissato correttamente al-
lunità principale.
3 Premere la parte centrale sul lato de-
stro del dispositivo rimovibile fino a quan-
do non sia alloggiato saldamente.
Se non si riesce a fissare correttamente il di-
spositivo rimovibile allunità principale, tentare
nuovamente ma fare attenzione a non forzarlo
poiché potrebbe danneggiarsi.
Installazione della batteria
ATTENZIONE
! Non tentare di sostituire la batteria autonoma-
mente in nessun caso.
! La batteria deve essere sostituita solamente
da personale tecnico Pioneer.
Smaltimento della batteria
AVVERTENZA
! Tenere la batteria fuori dalla portata dei bam-
bini per impedire che venga ingerita acciden-
talmente.
! Le batterie (pacco batterie o batterie installate)
non devono essere esposte a fonti di calore
eccessivo come la luce solare, fuoco o simili.
ATTENZIONE
Quando si smaltiscono le batterie esaurite, osser-
vare la normativa governativa o le regole ambien-
tali delle istituzioni pubbliche applicabili al Paese
o allarea geografica.
Non aprire il coperchio se non per smaltire la bat-
teria.
1 Rimuovere la vite sul retro del dispositi-
vo rimovibile e far scorrere il coperchio.
It
20
Capitolo
03
Uso del dispositivo rimovibile
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164

Pioneer AVIC-F3210BT Manuale utente

Categoria
Ricevitori multimediali per auto
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per