Philips WMS8080/12 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
MCi8080/12
IT Manuale utente
3
Italiano
IT
Collegamento di una base docking per
iPod/iPhone 25
Accensione/spegnimento 25
Collegamento dell’alimentazione 25
Accensione/spegnimento 26
6 Configurazione iniziale 27
Collegamento di una rete domestica
Wi-Fi/cablata 28
Connessione wireless: WPS (Wi-Fi
Protected Setup) One Touch 29
Connessione wireless: immettere
manualmente una chiave di
codifica 30
Connessione wireless: immissione
manuale dell’indirizzo IP 31
Connessione cablata 32
Connessione cablata: immissione
manuale dell’indirizzo IP 33
7 Riproduzione dalla rete domestica
Wi-Fi/cablata 35
Riproduzione dall’hard disk (HDD) 35
Collegare l’hard disk a MCi8080. 35
Archivio sull’hard disk 35
Riproduzione dall’HDD 38
Diffusione musicale in più stanze 39
Riproduzione da un server UPnP 40
Archivio su un server UPnP 41
Riproduzione da un server UPnP 41
Riproduzione di stazioni radio Internet 43
Sintonizzazione delle stazioni radio
Internet 43
Salvataggio delle stazioni
preimpostate 43
Modifica delle stazioni preferite 44
Gestione della radio Internet online 45
Aggiunta manuale delle stazioni
online 46
Riproduzione da servizi musicali online 48
Riproduzione in streaming da
Napster 48
Ricerca di brani musicali o immagini 49
Ricerca alfanumerica 49
Quickjump 49
SuperScroll 50
Sommario
1 Importante 5
Sicurezza 5
Note relative all’ambiente 7
Riciclaggio 7
Avviso sul marchio 8
2 Descrizione di MCi8080 9
Introduzione 9
Contenuto della confezione 9
Panoramica 10
Vista dall’alto e frontale 10
Vista posteriore 11
Telecomando 12
Touch screen 14
Schermata principale 15
Schermata di riproduzione 15
Inserimento di testo 16
3 Preparazione 18
Collegamento dell’hard disk a un
computer 18
Copiare i file di MCi8080 sul
computer 18
Copia dei file multimediali sull’hard
disk 18
Inserimento delle batterie nel
telecomando 19
4 Posizionamento dell’unità 20
Posizionamento degli altoparlanti 21
5 Collegamento 22
Collegamento dell’unità principale a
un’unità CD/DVD 22
Collegamento degli altoparlanti 22
Collegamento per la riproduzione di
dischi 23
Collegamento di un televisore 23
Collegamento dell’antenna FM 24
Connessione dei dispositivi audio
esterni 24
4 IT
Bianciamento audio 60
Impostazioni del display 60
Sfondo 60
Salvaschermo 60
Impostazioni per le presentazioni 61
Copertine album 61
Suono clic 62
Impostazioni dell’orologio 62
Sveglia 62
Timer di spegnimento 63
Data e ora 63
Impostazioni di rete 64
Configurazione della rete 64
Nome dispositivo 64
Condivisione USB 65
Paese e fuso orario 65
Lingua 65
Informazioni relative al dispositivo 65
Verifica degli aggiornamenti software 65
Modalità demo 65
Ripristino delle impostazioni predefinite
66
12 Registrazione dell’unità MCi8080 sul
sito Philips 67
Vantaggi 67
Registrazione di MCi900 67
Registrazione sul sito Web 67
Registrazione sul dispositivo 67
Deregistrazione dell’unità MCi8080 68
Verifica delle informazioni di
registrazione 68
13 Manutenzione 69
Pulizia 69
14 Dati tecnici 70
15 Risoluzione dei problemi 74
16 Informazioni di contatto 75
8 Riproduzione di CD musicali/film su
DVD 51
Funzionamento di base 51
Utilizzo dello schermo touch screen 51
Utilizzo del menu del disco 52
Accesso al menu del disco 53
Riproduzione di film su disco
(DVD/DivX/VCD) 53
Pausa/Ripresa/Interruzione 53
Cerca 53
Selezione delle lingue per la
riproduzione dei dischi 54
Programmazione dei capitoli/brani
preferiti 54
Selezione delle opzioni di riproduzione
55
Selezione delle opzioni di ripetizione/
riproduzione casuale 55
Ingrandimento/riduzione
dell’immagine 55
Modifica dell’angolo di
visualizzazione 55
9 Riproduzione della radio FM 56
Sintonizzazione delle stazioni radio FM 56
Memorizzazione automatica 56
Sintonizzazione manuale 56
Modifica delle stazioni preimpostate
56
Ascoltare radio FM 57
RDS (Radio Data System) 57
Uso di RDS per l’impostazione
dell’orologio 57
10 Riproduzione da un dispositivo audio
esterno (AUX) 58
Riproduzione da un dispositivo audio
esterno 58
11 Impostazioni 59
Modalità di riproduzione 59
Impostazioni audio 59
Bassi e alti 59
FullSound 59
Sorgente diretta 59
5
g Non ostruire le aperture per la
ventilazione. Eseguire l’installazione in
base a quanto previsto dalle istruzioni
del produttore.
h Non rimuovere il rivestimento del
prodotto.
i Utilizzare il prodotto solo in interni.
Non esporre il prodotto a sgocciolii/
spruzzi d’acqua, pioggia o forte umidità.
j Tenere lontano il prodotto dalla luce
diretta del sole, fiamme vive o calore.
k Non installare vicino ad alcuna fonte di
calore, come radiatori, termoregolatori,
fornelli o altri apparecchi elettrici
(inclusi gli amplificatori).
l Non posizionare alcuna apparecchiatura
elettrica sul prodotto.
m Non posizionare potenziali oggetti
pericolosi sul prodotto (ad esempio
oggetti che contengono liquidi, candele
accese, ecc...).
n Il prodotto potrebbe contenere batterie.
Per le istruzioni relative alla sicurezza
e allo smaltimento delle batterie, fare
riferimento al manuale dell’utente.
o Il prodotto potrebbe contenere piombo
e mercurio. Lo smaltimento di questi
materiali potrebbe essere soggetto a
normative per il rispetto ambientale.
Fare riferimento alle istruzioni di
smaltimento presenti su questo manuale.
Attenzione
L’uso dei comandi o delle impostazioni o
l’esecuzione delle procedure in modo diverso
da quanto indicato nel presente documento
potrebbe provocare l’esposizione a radiazioni
pericolose o altri funzionamenti nocivi.
1 Importante
Sicurezza
Informazioni per l’Europa
Simboli relativi alla sicurezza
Il “punto esclamativo” richiama l’attenzione
sulle funzioni per le quali è necessario leggere
attentamente la documentazione allegata per
evitare problemi relativi a funzionamento e
manutenzione.
Il simbolo del “fulmine” indica componenti
non isolati allinterno del prodotto che
possono causare uno shock elettrico.
Per ridurre il rischio di incendi o scosse
elettriche, non esporre il prodotto a pioggia
o umidità e non posizionare alcun oggetto
contenente liquidi (ad esempio un vaso)
sull’apparecchio.
a Leggere le istruzioni.
b Conservare le istruzioni.
c Fare attenzione a tutte le avvertenze.
d Seguire tutte le istruzioni.
e Non utilizzare l’apparecchio vicino
all’acqua.
f Pulire solo con un panno asciutto.
Italiano
IT
6
La percezione dei suoni può essere
ingannevole. Con il passare del tempo,
l’orecchio si abitua a volumi di ascolto sempre
più elevati. Per questa ragione, in caso di
ascolto prolungato, i suoni avvertiti come
“normali” potrebbero essere alti e dannosi
per l’udito. Al fine di evitare questo problema,
impostare il volume a un livello di sicurezza,
prima che l’orecchio si abitui, e non alzarlo.
Per impostare un livello sicuro del volume:
Impostare il volume a un livello basso.
Aumentarlo lentamente fino a quando il
suono non risulta piacevole, chiaro e non
distorto.
Non ascoltare per periodi di tempo
prolungati:
L’esposizione prolungata ai suoni, anche se
a livelli normalmente “sicuri”, può causare la
perdita dell’udito.
Utilizzare l’apparecchio senza eccedere e
interrompere l’ascolto di tanto in tanto.
Quando si utilizzano le cuffie, attenersi alle
indicazioni seguenti.
La riproduzione deve avvenire a un volume
ragionevole e per periodi di tempo non
eccessivamente lunghi.
Non regolare il volume dopo che l’orecchio si
è abituato.
Non alzare il volume a un livello tale da non
sentire i suoni circostanti.
Nelle situazioni pericolose è necessario
prestare attenzione o interrompere
temporaneamente l’ascolto.
Avvertenza
Non rimuovere il rivestimento dell’apparecchio
per nessun motivo.
Non lubricare mai alcuna parte
dell’apparecchio.
Non posizionare mai l’apparecchio su un’altro
dispositivo.
Tenere lontano l’apparecchio dalla luce diretta
del sole, fiamme vive o fonti di calore.
Non guardare mai il raggio laser allinterno
dell’apparecchio.
Assicurarsi di poter raggiungere facilmente il
cavo di alimentazione, la presa o l’adattatore
per scollegare l’apparecchio dall’alimentazione.
Se si usa la spina di alimentazione o un
accoppiatore per scollegare il dispositivo,
assicurarsi che la spina e l’accoppiatore siano
facilmente accessibili.
Rischio di surriscaldamento! Non installare
questo apparecchio in spazi ristretti. Lasciare
almeno 10 cm di spazio libero attorno
all’apparecchio per garantire un corretto
ricircolo dellaria. Accertarsi che tende o
altri oggetti non coprano le aperture di
ventilazione dell’apparecchio.
Sicurezza per ludito
Ascoltare a volume moderato.
L’utilizzo delle cuffie a volume elevato può
danneggiare l’udito. Questo prodotto è in
grado di riprodurre suoni a un livello di decibel
che può provocare la perdita dell’udito in
persone normali, anche in caso di esposizioni
inferiori a 1 minuto. I livelli di decibel maggiori
sono previsti per persone che hanno già
subito danni all’udito.
IT
7
Riciclaggio
Questo prodotto è stato progettato e
realizzato con materiali e componenti di
alta qualità, che possono essere riciclati e
riutilizzati.
Se su un prodotto si trova il simbolo di un
bidone con ruote, ricoperto da una X, vuol
dire che il prodotto soddisfa i requisiti della
Direttiva Comunitaria 2002/96/CE.
Non smaltire questo prodotto con i rifiuti
domestici. Informarsi sui regolamenti locali
per la raccolta differenziata dei prodotti
elettrici ed elettronici. Il corretto smaltimento
dei prodotti usati contribuisce a prevenire
potenziali effetti negativi sull’ambiente e sulla
salute.
Informazioni relative alluso delle batterie
Attenzione
Rischio di perdite: utilizzare solo il tipo di
batterie indicato. Non utilizzare insieme
batterie nuove e usate. Non mischiare tipi
diversi di batterie. Rispettare la giusta polarità.
Rimuovere le batterie dai prodotti che non
vengono utilizzati per un lungo periodo di
tempo. Conservare le batterie in un luogo
asciutto.
Rischio di lesioni: rimuovere le batterie che
perdono indossando dei guanti. Tenere le
batterie lontano dalla portata di bambini e
animali.
Rischio di esplosione: evitare il corto circuito
delle batterie. Non esporre le batterie a
temperature troppo elevate. Non gettare
le batterie nel fuoco. Non danneggiare o
disassemblare le batterie. Non ricaricare le
batterie non ricaricabili.
Note relative all’ambiente
Questo prodotto è conforme ai requisiti sulle
interferenze radio della Comunità Europea.
Questo prodotto è conforme ai requisiti della
direttiva 1999/5/CE.
Questo apparecchio è dotato della seguente
etichetta:
Simbolo dell’apparecchiatura Classe II
Il simbolo indica che il prodotto dispone di un
doppio sistema di isolamento.
Modifiche
Le modiche non autorizzate dal produttore
rendono nullo il diritto dell’utente ad utilizzare
il prodotto.
Italiano
IT
8
INFORMAZIONI SU DIVX VIDEO-
ON-DEMAND: questo dispositivo con
certificazione DivX Certified® deve essere
registrato al fine di riprodurre contenuti DivX
Video-on-Demand (VOD). Per generare il
codice di registrazione, individuare la sezione
DivX VOD nel menu di impostazione del
dispositivo. Accedere al sito vod.divx.com con
questo codice per completare il processo di
registrazione e ottenere ulteriori informazioni
su DivX VOD.
DVD Video” è un marchio di DVD Format/
Logo Licensing Corporation.
Windows Media e il logo Windows sono
marchi o marchi registrati di Microsoft
Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
La copia non autorizzata di materiale protetto
da copia, inclusi programmi per computer,
file, trasmissioni e registrazioni audio, può
rappresentare una violazione della legge sul
copyright e costituire un reato penale. Questo
apparecchio non deve essere utilizzato a tale
scopo.
Il presente prodotto utilizza una tecnologia di
protezione da copia tutelata da alcuni brevetti
USA e altri diritti di proprietà intellettuale di
Rovi Corporation. Sono proibiti la decodifica e
il disassemblaggio.
Smaltimento delle batterie
Il prodotto contiene batterie che rientrano
nell’ambito della Direttiva Europea 2006/66/
CE e non possono essere smaltite con i rifiuti
domestici.
Informarsi sui regolamenti locali per la
raccolta differenziata delle batterie. Il corretto
smaltimento delle batterie contribuisce
a prevenire potenziali effetti negativi
sull’ambiente e sulla salute.
Avviso sul marchio
HDMI, il logo HDMI e High-Definition
Multimedia Interface sono marchi o marchi
registrati di HDMI Licensing LLC negli Stati
Uniti e in altri paesi.
Prodotto su licenza di Dolby Laboratories.
Dolby e il simbolo con la doppia D sono
marchi di Dolby Laboratories.
DivX® e DivX Ultra® sono marchi
commerciali registrati di DivX, Inc. e vengono
utilizzati su licenza. DivX Ultra® Certified per
la riproduzione di video DivX® con funzioni
avanzate e contenuti aggiuntivi.
INFORMAZIONI SUL FORMATO VIDEO
DIVX: il formato DivX® è un formato video
digitale creato da DivX, Inc. Il presente
dispositivo è dotato di certificazione DivX
ufficiale per la riproduzione di video DivX. Per
ulteriori informazioni e per strumenti software
per convertire i file in video DivX, visitare il
sito www.divx.com.
IT
9
Suggerimento
*I servizi online sono disponibili solo in alcuni
paesi.
Il lettore DVD presente su MCi8080
supporta i seguenti formati di dischi:
Contenuto della confezione
Controllare e identificare i seguenti contenuti
della confezione:
Unità principale e unità CD/DVD
Hard disk (HDD) con cavo USB
2 altoparlanti (con cavi di
connessione)
Telecomando con batterie
Cavo Composite Video
Antenna FM di tipo T
Cavo di alimentazione CA
Supporto per hard disk (HDD)
Suite di software (memorizzati
sullhard disk fornito)
Guida di avvio rapido
2 Descrizione di
MCi8080
Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in
Philips! Per usufruire di tutti i servizi di assistenza
offerti da <Brand>, registrare il prodotto sul
sito Web www.philips.com/welcome.
Introduzione
MCi8080 è in grado di:
Collegarsi a un hard disk (dispositivo
USB di memorizzazione di massa).
Collegarsi a una rete domestica
Wi-Fi/cablata esistente, che può
consistere di computer e dispositivi
UPnP.
Collegarsi ai sistemi domestici audio/
video esistenti, tra cui TV, sistemi
audio e lettori MP3.
Collegare una base docking per iPod/
iPhone.
Con tali connessioni, è possibile:
Riprodurre brani musicali
memorizzati su un hard disk (HDD)
tramite gli altoparlanti.
Riprodurre stazioni radio su Internet
e *i servizi di musica online su
Internet;
Riprodurre film su DVD su un
televisore.
Riprodurre brani musicali e foto
memorizzati su un computer/server
UPnP.
Riprodurre musica da sistema audio/
lettore multimediale portatile
tramite gli altoparlanti.
Caricare o riprodurre i contenuti
dell’iPod/iPhone tramite questa
unità.
Italiano
IT
10
3. - VOLUME +
Consente di aumentare/diminuire
il volume.
4. Display LCD
5. Antenna Wi-Fi
6. Vassoio del disco
7.
Consente di aprire o chiudere il
vassoio del disco.
Panoramica
Vista dall’alto e frontale
cab
d
e
g
f
IT
1. STANDBY
Premere per accendere il sistema.
Per spegnere l’unità, premere
per passare alla modalità Active
Standby oppure tenere premuto
per passare alla modalità Eco
standby.
Consente di uscire dalla modalità
Demo.
2.
Consente di attivare/disattivare
l’audio.
11
Presa di uscita video per la
riproduzione del disco
per il cavo composite video
in dotazione che consente il
collegamento tra il lettore di dischi
e un televisore standard
8. HDMI
Presa di uscita video per la
riproduzione del disco
per il cavo HDMI (non fornito)
che consente il collegamento tra il
lettore di dischi e un televisore ad
alta definizione (HDTV)
9. DOCK CABLE IN
Presa per il collegamento di una base
docking per iPod/iPhone (non fornita)
10. FM TUNER
Presa per il collegamento
dell’antenna FM in dotazione
11.
Jack per cuffie da 3,5 mm
12. LOUDSPEAKERS
Prese per i cavi di connessione che
collegano gli altoparlanti in dotazione
Vista posteriore
a
f
c
d
e
g
h
i
b
j
k
l
Italiano
IT
1. ~ AC IN
per il cavo di alimentazione CA
2. AUX IN L / R
Prese di ingresso audio per
riprodurre il contenuto del lettore
multimediale portatile tramite gli
altoparlanti di MCi8080
3. DVD CABLE IN
Presa per il collegamento dell’unità
principale all’unità CD/DVD
4. LAN
Presa per il cavo Ethernet che
consente il collegamento tra
MCi8080 e la rete domestica
Wi-Fi/cablata, se si desidera una
connessione cablata alla rete
domestica Wi-Fi/cablata
5.
Porta USB per lhard disk
6. DVD CABLE OUT
Presa per il collegamento dell’unità
CD/DVD all’unità principale
7. VIDEO OUT
12
1.
Premere per accendere l’unità.
Per spegnere l’unità, premere per
passare alla modalità Active Standby
oppure tenere premuto per passare
alla modalità Eco standby.
Consente di uscire dalla modalità
Demo.
2. SETTINGS
Accesso ai menu di impostazione.
3. Selettore sorgente
Selezionare una sorgente
multimediale:
INTERNET RADIO: servizi radio su
Internet.
LIBRARY: archivio multimediale su
un server multimediale UPnP.
AUX: dispositivo audio esterno
collegato (ad esempio un lettore
MP3 o altri lettori musicali portatili).
ONLINE SERVICES: servizi musicali
supportati su Internet (disponibili
solo in alcuni paesi).
DOCKING: supporto per iPod/
iPhone;
FM RADIO: stazioni radio FM, con
RDS (Radio Data System).
USB: archivio multimediale sull’hard
disk collegato all’unità.
DISC: DVD, file DivX/WMA/ MP3/
WMA su dischi e CD audio.
4. FAVORITE
In modalità LIBRARY:
Consente di aggiungere dei brani
all’elenco Preferiti.
In modalità INTERNET RADIO:
Consente di aggiungere la stazione
corrente all’elenco Stazioni preferite.
5.
/ / /
tasti di navigazione
Premere per navigare tra i menu.
/
Telecomando
c
d
e
f
g
i
j
l
m
n
o
k
h
w
q
p
r
t
a
b
s
u
v
IT
13
8. RATE
In modalità ONLINE SERVICES:
consente di aumentare/diminuire
la classificazione* della musica in
riproduzione.
9. Tasti
pulsanti
Per l’inserimento di testo
In modalità INTERNET RADIO/FM
RADIO:
nella schermata di riproduzione
della radio, tenere premuto un
tasto numerico per memorizzare
la stazione corrente come stazione
preimpostata in quella posizione.
In modalità LIBRARY/INTERNET
RADIO/USB:
Quickjump: in un lungo elenco di
opzioni elencate in ordine alfabetico,
premere una o più volte per
selezionare un carattere alfabetico e
passare al primo elemento che inizia
con il carattere selezionato.
10. CLEAR
Premere per eliminare la selezione
precedente.
Tenere premuto per eliminare tutte
le selezioni.
11. SUBTITLE
In modalità DISC: consente di
selezionare una lingua sottotitoli
(solo per i dischi video).
12. AUDIO
In modalità DISC:
Selezionare i canali stereo, mono-
sinistro, mono-destro, o mix-mono
(solo per i dischi VCD);
Consente di selezionare una lingua
audio (solo per i dischi DVD e
DivX).
13. REPEAT A-B
In modalità DISC: consente di
ripetere una sezione specica
allinterno di un brano o disco.
In modalità LIBRARY/INTERNET
RADIO/USB:
Superscroll: in un lungo elenco di
opzioni, tenere premuto per avviare
SuperScroll. Rilasciare per passare
al primo elemento iniziando dalla
lettera dell’alfabeto o dal numero
corrente.
In modalità DISC:
Consente di selezionare un album
(per i CD MP3/WMA).
/
In modalità FM RADIO:
Tenere premuto per avviare la
sintonizzazione automatica della
prossima stazione disponibile.
Premere ripetutamente per la
regolazione precisa.
OK
Consente di confermare la selezione.
6.
HOME: consente di tornare
alla schermata principale (menu
principale).
BACK: consente di tornare alla
schermata precedente.
7.
/
Tasti di ricerca nella schermata di
riproduzione
In modalità LIBRARY/USB/DISC:
Premere per passare al capitolo/
brano precedente/successivo.
Avvio, pausa, riavvio della
riproduzione.
In modalità LIBRARY/USB: consente
di avviare la riproduzione dell’intera
cartella di file (SuperPlay™).
Consente di interrompere la
riproduzione.
Consente di uscire dalla modalità
Demo.
Italiano
IT
14
Touch screen
Lunità MCi8080 è dotata di uno schermo
touch screen.
Se necessario toccare lo schermo
per visualizzare i pulsanti funzione.
Toccare i pulsanti per selezionare le
funzioni corrispondenti.
Toccare unopzione per selezionarla.
AII songs
Playlists
Artists
AIbums
AII songs
Playlists
Artists
AIbums
14. SOUND
Consente di selezionare le
impostazioni audio.
15. PLAY MODE
Consente di selezionare la modalità
di ripetizione o riproduzione casuale.
16. DISC MENU
In modalità DISC:
Consente di entrare o uscire dal
menu del disco.
17. ZOOM
In modalità DISC: consente di
ingrandire/rimpicciolire (per dischi
video e immagini su CD).
18. ANGLE
In modalità DISC: consente di
selezionare unangolazione di ripresa
(per dischi video e immagini su CD).
19. a/A
Premere per passare da minuscole a
maiuscole.
In modalità FM RADIO, premere
nell’elenco di stazioni preimpostate
per modicare il nome della
stazione.
20.
VOL
Consente di aumentare/diminuire il
volume.
21. NOW PLAYING
Consente di tornare alla schermata
di riproduzione.
22.
Consente di attivare/disattivare
l’audio.
23. SEARCH
Premere per avviare la ricerca per
immissione alfanumerica.
Nota
* La classificazione della musica in
riproduzione è disponibile per servizi musicali
che supportano tale funzionalità e solo in
alcuni paesi.
IT
15
Sulla schermata principale, toccare
/ per scorrere le icone. Toccare licona
prescelta per selezionarla.
Oppure premere / /OK sul
telecomando per selezionare la sorgente
desiderata.
Per tornare alla schermata precedente
Premere
BACK.
Per tornare alla schermata principale
Premere
HOME.
Schermata di riproduzione
In modalità LIBRARY/INTERNET
RADIO/ONLINE SERVICES, all’avvio della
riproduzione viene visualizzata la schermata di
riproduzione.
Schermata principale
Su MCi8080, si accede alla schermata
principale dopo aver completato la
configurazione iniziale.
Per selezionare una sorgente musicale o
accederealmenu[Impostazioni]
Italiano
IT
16
Per inserire simboli, premere più volte
.
Per inserire uno spazio, premere .
Per passare dalle maiuscole alle
minuscole, premere
.
Per eliminare il carattere precedente,
premere . Per eliminare tutte le
selezioni, tenere premuto .
Per navigare tra i menu durante la
riproduzione musicale, attenersi alla
procedura riportata di seguito:
1 Sul telecomando, premere ,quindi
utilizzare i tasti di navigazione.
2 Per tornare alla schermata di
riproduzione, premere NOW PLAYING.
Suggerimento
Nella schermata di riproduzione, è possibile
anche premere più volte e per
selezionare le canzoni.
Inserimento di testo
Per inserire testo e simboli:
toccare la casella di testo ed inserire
parole e simboli direttamente con la
tastiera a comparsa
premere i tasti alfanumerici
corrispondenti sul telecomando
Immissione di testo tramite il telecomando
Per inserire lettere/numeri/simboli
corrispondenti allo stesso tasto
alfanumerico, premere il tasto
brevemente e ripetutamente.
IT
17
Suggerimento
Per le lingue diverse dall’inglese, le lettere alle
quali può corrispondere un tasto alfanumerico
possono variare.
Italiano
IT
18
Copia dei file multimediali sull’hard
disk
Trasferire i file musicali o di immagini dal
computer allhard disk. Su MCi8080 è
possibile riprodurre musica e foto.
1 Sul computer, in [My Computer] o
[Computer],
individuare lhard disk di MCi8080;
Individuare la cartella musicale
desiderata.
2 Dalla cartella musica/foto del computer,
trascinare i file musicali o di immagini
sullhard disk.
Suggerimento
Copiare i file multimediali sullhard disk a
prescindere dalla struttura della cartella.
Il trasferimento dei file musicali o di immagini
potrebbe richiedere del tempo. Durante il
trasferimento dei file musicali o di immagini
sullhard disk, è possibile procedere con le
operazioni successive.
D:\MCi8080
3 Preparazione
Collegamento dell’hard disk a
un computer
L’hard disk (HDD) fornito contiene il
software PC/Mac per MCi8080 (Media
Browser/TwonkyMedia Server), un tutorial
video, il manuale dell’utente e altre informazioni
utili su MCi8080.
Collegare lhard disk fornito a un
computer.
Attendere che l’hard disk venga »
riconosciuto dal computer.
Copiare i file di MCi8080 sul
computer
1 Sul computer, in [My Computer] o
[Computer],
individuare lhard disk di MCi8080;
individuare la posizione sul computer
in cui memorizzare i file di MCi8080
dall’hard disk.
2 Trascinare la cartella “MCI8080”
dall’hard disk alla posizione desiderata sul
computer.
IT
19
Inserimento delle batterie nel
telecomando
Attenzione
Rischio di esplosione! Tenere lontane le
batterie da fonti di calore, dai raggi solari e dal
fuoco. Non gettare mai le batterie nel fuoco.
Rischio di riduzione di durata della batteria.
Non utilizzare mai combinazioni di diverse
marche o tipi di batterie.
Rischio di danni al prodotto! Quando non
si utilizza il telecomando per lunghi periodi,
rimuovere le batterie.
1 Aprire il coperchio del vano batteria.
2 Inserire due batterie AAA R03
rispettando la corretta polarità (+/-)
indicata.
3 Chiudere il coperchio del vano batteria.
Italiano
IT
20
Nota
Non posizionare l’unità all’interno di un mobile
chiuso.
Installare il sistema accanto a una presa di
corrente CA in una posizione che consenta di
raggiungerla facilmente.
4 Posizionamento dell’unità
TV
TV
Wireless
Modem PC
Power
MCi8080
Internet
IT
Posizionare MCi8080 accanto a un
televisore per utilizzare il lettore di dischi.
Per una buona ricezione Wi-Fi,
posizionare l’unità all’interno della
copertura del router/punto di accesso
(non fornito).
Per evitare interferenze magnetiche o
rumori indesiderati, non posizionare
l’apparecchio vicino a eventuali dispositivi
di irradiamento.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82

Philips WMS8080/12 Manuale utente

Tipo
Manuale utente